• No results found

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING"

Copied!
19
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Bryssel den 04.03.2002 KOM(2002) 109 slutlig 2002/0051 (COD)

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om stöd för att bekämpa fattigdomsrelaterade sjukdomar (hiv/aids, malaria och tuberkulos) i utvecklingsländerna

(framlagt av kommissionen)

SV

C5-0100/02

(2)

MOTIVERING

När det gäller politiken för utvecklingssamarbete föreskrivs i artikel 179 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen att rådet, i enlighet med förfarandet i artikel 251, skall besluta om de åtgärder som behövs för att främja de mål som anges i artikel 177 i fördraget. Gemenskapens politik på detta område skall främja en varaktig ekonomisk och social utveckling i utvecklingsländerna, en harmonisk och successiv integration av utvecklingsländerna i världsekonomin samt kampen mot fattigdomen.

Trots imponerande resultat tack vare investeringar på hälsoområdet är utvecklingsländerna fortfarande svårt drabbade av överförbara sjukdomar av det slag som är möjliga att förebygga, t.ex. hiv/aids, malaria och tuberkulos, vilket medför stora kostnader både ekonomiskt och mänskligt. Rådet antog 1997 förordning (EG) nr 550/97 om åtgärder mot hiv/aids i utvecklingsländerna. Förordningen är inte tidsbegränsad. Den syftar till att minska överföringen av hiv/aids, förstärka hälso- och sjukvården och den sociala servicen, förbättra regeringarnas och de lokala samhällenas förmåga att bekämpa epidemin, öka de vetenskapliga kunskaperna om epidemin samt bekämpa diskriminering och social och ekonomisk utslagning av personer som drabbats av hiv/aids.

Den här förordningen ersätter rådets förordning (EG) nr 550/97 i syfte att tillhandahålla ett heltäckande åtgärdspaket avseende de tre viktigaste överförbara sjukdomarna, dvs. hiv/aids, malaria och tuberkulos, vilket samtidigt är inriktat på utvecklingssamarbete, handelsförbindelser och forskning rörande nya farmaceutiska produkter. Europeiska gemenskapens handlingsprogram för påskyndade insatser mot de tre viktigaste överförbara sjukdomarna som led i fattigdomsbekämpningen, vilket antogs av rådet (allmänna frågor) den 14 maj 2001, utgör en ambitiös åtgärdsram som fordrar ett betydande ekonomiskt resurstillskott under tiden fram till och med 2006.

De åtgärder som genomförs med stöd av denna förordning bör syfta till att optimera verkningarna av befintliga åtgärder, tjänster och varor som är särskilt inriktade på de viktigaste överförbara sjukdomar som drabbar de fattigaste befolkningsgrupperna, göra viktiga läkemedel mera överkomliga i pris samt öka forsknings- och utvecklingsarbetet rörande vacciner, mikrobicider och nyskapande behandlingsmetoder. Budgetrubriken B7- 6211, som gäller stöd för att bekämpa fattigdomsrelaterade sjukdomar (hiv/aids, malaria och tuberkulos) i utvecklingsländerna, täcker en brett spektrum av sammanhängande åtgärder som syftar till detta mål.

Inom ramen för denna förordning och på grundval av gällande gemenskapsregler kommer leverantörer från samtliga utvecklingsländer från fall till fall att få lämna anbud vid upphandling av varor och tjänster som är nödvändiga i kampen mot de viktigaste överförbara sjukdomarna, dvs. hiv/aids, malaria och tuberkulos.

Budgetrubriken återspeglar också gemenskapens nyligen antagna politik om ökat samarbete mellan EG och andra givare och internationella organ, däribland Förenta nationerna och Världsbanken. Möjligheten att skapa nya partnerskap i nya former och med olika aktörer, och att, när det är lämpligt och väl motiverat, bidra till globala initiativ i ett försök att få fram ökade resurser som kan täcka behoven på hälsoområdet i utvecklingsländerna, kommer att utnyttjas.

Jämfört med den tidigare förordningen har den ekonomiska ramen för den här förordningens genomförande utökats väsentligt, vilket är nödvändigt för att Europeiska gemenskapens handlingsprogram skall kunna genomföras med framgång. Det slutgiltiga beloppet kommer att beslutas på grundval av ställningstagandet till den årliga politiska strategin för 2003, vilket

(3)

3

väntas före utgången av februari 2002, och kommer att innefatta årliga bidrag till den globala fonden för bekämpning av hiv/aids, tuberkulos och malaria.

Åtgärderna enligt denna förordning är en del av gemenskapens övergripande hälso- och fattigdomsrelaterade politik inom ramen för utvecklingssamarbetet. Samordning, konsekvens och komplementaritet med andra stödinstrument och med strategier och program på nationell, regional och internationell nivå är av stor betydelse.

Det är uppenbart att det behövs ett omarbetat rättsligt instrument som grundval för åtgärder vilka återspeglar de mest aktuella strategierna och principerna. Kommissionen föreslår därför att rådet och Europaparlamentet antar denna förordning.

(4)

2002/0051 (COD) Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

om stöd för att bekämpa fattigdomsrelaterade sjukdomar (hiv/aids, malaria och tuberkulos) i utvecklingsländerna

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 179 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag1,

i enlighet med det förfarande som avses i artikel 251 i fördraget, och av följande skäl:

(1) Rätten till god hälsa är en grundläggande mänsklig rättighet som slås fast i artikel 25 i den grundläggande förklaringen om de mänskliga rättigheterna. Mer än en femtedel av världens befolkning förvägras denna rättighet.

(2) Enligt artikel 35 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna skall en hög hälsoskyddsnivå för människor säkerställas vid utformning och genomförande av all gemenskapspolitik och alla gemenskapsåtgärder.

(3) Hiv/aids, malaria och tuberkulos leder varje år till att mer än fem och en halv miljon människor mister livet, och deras inverkan på sjukligheten och medellivslängden är störst i utvecklingsländerna.

(4) De misslyckade försöken att minska den börda som dessa sjukdomar innebär har tillsammans med beläggen för att de får allt större återverkningar gjort att de nu står i centrum för utvecklingsdebatten och har lett till krav på brådskande insatser och en rad nationella, regionala och internationella initiativ som alla syftar till uppnående av de utvecklingsmål för det nya årtusendet vilka bland annat innefattar klara och tydliga mål om bekämpning av hiv/aids, malaria och tuberkulos och vilka Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater har åtagit sig att främja.

(5) Det internationella samfundet, representerat av Förenta nationernas generalsekreterare Kofi Annan, uppmanar till ytterligare investeringar på minst 7-10 miljarder US-dollar per år för bekämpning av hiv/aids, malaria och tuberkulos.

(6) För att bekämpa hiv/aids, malaria och tuberkulos krävs det en ändamålsenlig och strukturerade insats som är både heltäckande och sammanhängande; flertalet utvecklingsländer saknar tillräckliga ekonomiska och mänskliga resurser för detta.

1 EGT C […], […], s. […].

(5)

5

(7) För att program som syftar till att understödja nationella strategier för bekämpning av hiv/aids, malaria och tuberkulos skall vara effektiva krävs det, bland annat, att samordningen av stödet förbättras på europeisk såväl som på internationell nivå, vilket även kan innefatta partnerskap med den privata sektorn, och att man använder sig av tillvägagångssätt som anpassats till de berörda strategiernas och partnernas särdrag.

(8) För de berörda partnerländerna och befolkningsgrupperna är stöd av det slag som ges genom denna förordning en förutsättning för utveckling, och detta stöd bidrar därför väsentligt till gemenskapens politik för utvecklingssamarbete.

(9) Kommissionen beskrev i sitt meddelande till rådet och Europaparlamentet av den 20 september 2000 och den 21 februari 2001 om insatser mot hiv/aids, malaria och tuberkulos som led i fattigdomsbekämpningen i stora drag de principer som bör slås fast och de strategiska prioriteringar som behöver göras för att öka effektiviteten i gemenskapens och medlemsstaternas åtgärder på detta område.

(10) Rådet underströk i sina resolutioner av den 10 november 2000 och den 14 maj 2001 allvaret i hiv/aids-, malaria- och tuberkulosepidemierna och behovet av att intensifiera ansträngningarna för att utöka stödet på nationell, regional och global nivå.

(11) Europaparlamentet har antagit flera resolutioner och rapporter i denna fråga, däribland Khanbhai-rapporten av den 4 oktober 2001 rörande kommissionens meddelande om påskyndade insatser mot de viktigaste överförbara sjukdomarna som led i fattigdomsbekämpningen.

(12) Gemensamma församlingen AVS-EU framhöll i sina resolutioner från 1998 och oktober 2000 att hiv/aids utgör ett hot för allt utvecklingsarbete och att brådskande insatser krävs.

(13) Genom den här förordningen blir rådets förordning (EG) nr 550/97 av den 24 mars 1997 om åtgärder mot hiv/aids i utvecklingsländerna2 inaktuell och bör därför upphöra att gälla.

(14) Genom denna förordning fastställs, för det beslutade programmets hela löptid, en ekonomisk ram som för budgetmyndigheten, under det årliga budgetförfarandet, utgör det särskilda referensbeloppet i den mening som avses i punkt 33 i det interinstitutionella avtalet av den 6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet3.

(15) De åtgärder som krävs för genomförandet av detta beslut utgör förvaltningsåtgärder enligt artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter4 och de bör därför antas genom förvaltningsförfarandet i artikel 4 i nämnda beslut.

(16) I överensstämmelse med subsidiaritetsprincipen och proportionalitetsprincipen i artikel 5 i fördraget kan målet för den föreslagna åtgärden, dvs. att bekämpa de tre viktigaste överförbara sjukdomarna som ett led i fattigdomsbekämpningen med särskild hänvisning till utvecklingsländerna, inte uppnås av medlemsstaterna ensamma och kan därför, på grund av den planerade åtgärdens omfattning och verkningar, endast uppnås på gemenskapsnivå. Denna förordning begränsas till vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål och går inte utöver vad som är nödvändigt för det syftet.

2 EGT L 85, 27.3.1997, s. 1.

3 EGT C 172, 18.6.1999, s. 1.

4 EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.

(6)

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Kapitel I

Syfte och räckvidd Artikel 1

(1) Gemenskapen skall genomföra Europeiska gemenskapens handlingsprogram för insatser mot de tre viktigaste överförbara sjukdomarna hiv/aids, malaria och tuberkulos i utvecklingsländerna.

(2) Gemenskapen skall på grundval av detta program ställa ekonomiskt stöd och lämplig sakkunskap till förfogande i syfte att främja investeringar på hälsoområdet, fattigdomsminskning och en balanserad ekonomisk tillväxt i utvecklingsländerna.

(3) Vid tilldelning av de ekonomiska medlen och tillhandahållande av sakkunskapen skall följande prioriteras:

a) De fattigaste och minst utvecklade länderna och de mest missgynnade befolkningsgrupperna i utvecklingsländerna.

b) Åtgärder som kompletterar och förstärker dels utvecklingsländernas strategier och förmåga, dels det stöd som ges genom andra instrument i utvecklingssamarbetet.

Artikel 2

De åtgärder som genomförs med stöd av denna förordning skall syfta till att

a) optimera verkningarna av befintliga åtgärder, tjänster och varor som är särskilt inriktade på de viktigaste överförbara sjukdomar som drabbar de fattigaste befolkningsgrupperna,

b) göra viktiga läkemedel mera överkomliga i pris,

c) öka forsknings- och utvecklingsarbetet rörande bland annat vacciner, mikrobicider och nyskapande behandlingsmetoder.

Artikel 3

Gemenskapens ekonomiska stöd skall ges till specifika projekt vars syfte är att främja målen i artikel 2.1 och särskilt till projekt som syftar till att

(a) tillhandahålla nödvändigt tekniskt, vetenskapligt och normativt underlag i syfte att prioritera de hälsorelaterade insatserna inom ramen för den total budgeten för utvecklingssamarbete samt förbättra resultaten i hälsohänseende av åtgärder som gäller de tre viktigaste överförbara sjukdomarna, varvid en lämplig avvägning mellan förebyggande åtgärder, behandling och vård bör eftersträvas, med tyngdpunkten i första hand på förebyggande åtgärder,

(b) förbättra utfallet av hälsorelaterade insatser inom ramen för ett heltäckande hälso- och sjukvårdssystem,

(c) förbättra strategier och metoder på läkemedelsområdet och hjälpa utvecklingsländerna att på regional och nationell nivå utveckla lokal högkvalitativ produktion av viktiga läkemedel som inte längre omfattas av patentskydd eller som tillverkas på licens,

(7)

7

(d) främja global differentierad prissättning av viktiga läkemedel för utvecklingsländerna,

(e) klarlägga vilka effekter sådana faktorer som nettoimportpris, tullar, skatter samt import- och distributionsavgifter och lokala registreringsavgifter får på konsumentpriserna på läkemedel i utvecklingsländerna,

(f) vid behov ställa tekniskt bistånd till utvecklingsländernas förfogande för att hjälpa dem att hantera folkhälsofrågor i enlighet med bestämmelserna i avtalet om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter (TRIPS-avtalet), sådana dessa bestämmelser klargjorts i Doha-förklaringen om TRIPS-avtalet och folkhälsa, (g) utarbeta ett stimulanspaket för att främja ytterligare privata investeringar från den

forsknings- och utvecklingsbaserade industrins sida i nya produkter, särskilt vacciner och mikrobicider, avsedda att bekämpa de viktigaste överförbara sjukdomarna i utvecklingsländerna,

(h) understödja samarbete i samband med kliniska, epidemiologiska, verksamhetsinriktade och sociala studier, så att den hälsorelaterade forskningen kan bedrivas på en mer tillförlitlig grundval,

(i) främja kapacitetsuppbyggnad i utvecklingsländerna så att de blir i stånd att samordna, organisera och genomföra storskaliga kliniska behandlingsförsök, (j) stödja globala initiativ för att bekämpa de viktigaste överförbara sjukdomarna som

ett led i fattigdomsbekämpningen, däribland den globala fond för bekämpning av hiv/aids, tuberkulos och malaria vilken trädde i funktion den [… ].

Artikel 4

(1) I samband med åtgärder enligt artikel 3 kan stöd från gemenskapen utgå i form av (a) finansiellt stöd,

(b) tekniskt bistånd, utbildning och andra tjänster,

(c) varor, såsom läkemedel och andra medicinska förnödenheter, samt arbeten, och (d) revisioner samt utvärderings- och uppföljningsbesök.

En förbättring av landets egen kapacitet skall prioriteras med sikte på att resultaten skall bli långsiktigt hållbara.

(2) Gemenskapens finansiering får omfatta såväl investeringsutgifter, med undantag av förvärv av fast egendom, som, i väl underbyggda undantagsfall och med beaktande av att åtgärden så långt möjligt måste syfta till hållbara resultat i ett medellångt perspektiv, återkommande kostnader (inklusive administrationskostnader, underhållskostnader och driftskostnader) vilka partnern tillfälligt har svårt att påta sig, så att utnyttjandet av stödet enligt punkt 1 optimeras.

(8)

KAPITEL II

Tillvägagångssätt för att genomföra stödet Artikel 5

(1) Gemenskapens finansiering enligt denna förordning skall ske i form av bidrag utan återbetalningsskyldighet.

(2) För varje samarbetsåtgärd skall man söka utverka ett ekonomiskt bidrag från de partner som anges i artikel 6. Det sökta bidragsbeloppets storlek skall fastställas med beaktande av de berörda partnernas förmåga och den aktuella åtgärdens karaktär. Under vissa omständigheter får bidraget utgå in natura, om det rör sig om en partner som är antingen en icke-statlig organisation eller en lokal organisation.

(3) Finansiellt stöd enligt denna förordning får innefatta samfinansiering med andra givare, särskilt med medlemsstaterna, Förenta nationerna samt internationella eller regionala utvecklingsbanker eller finansiella institut.

(4) När det gäller de åtgärder som avses i artikel 3.1 g-i skall finansiellt stöd beviljas i samordning med de nya instrument för produktforskning och produktutveckling rörande fattigdomsrelaterade överförbara sjukdomar som genomförs inom ramen för gemenskapens ramprogram för forskning och utveckling 2002-2006.

Artikel 6

(1) De samarbetspartner som kan få finansiellt stöd enligt denna förordning är bland annat följande:

(a) Myndigheter och förvaltningsorgan på nationell, regional och lokal myndighetsnivå.

(b) Lokala myndigheter och andra decentraliserade organ.

(c) Lokala gemenskaper, icke-statliga organisationer, det lokala föreningslivet och andra icke vinstdrivande fysiska eller juridiska personer från den privata sektorn.

(d) Regionala organisationer.

(e) Internationella organisationer, såsom Förenta nationerna och dess organ, utvecklingsbanker, finansiella institut, globala initiativ samt internationella offentliga eller privata partnerskap.

(f) Forskningsinstitut och universitet.

(2) Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 e skall stöd från gemenskapen vara tillgängligt för samarbetspartner som har sitt huvudkontor i en medlemsstat eller i ett tredjeland som är mottagare eller potentiell mottagare av stöd från gemenskapen enligt denna förordning, förutsatt att detta huvudkontor utgör faktiskt centrum för ledning av verksamheten. I undantagsfall får huvudkontoret vara beläget i ett annat tredjeland.

(9)

9 Artikel 7

(1) Om åtgärderna är föremål för finansieringsöverenskommelser mellan gemenskapen och länder som omfattas av åtgärder finansierade med stöd av denna förordning, skall det i överenskommelserna föreskrivas att betalningen av skatter, tullar och andra avgifter inte skall finansieras av gemenskapen.

(2) Alla finansieringsöverenskommelser eller kontrakt som ingås enligt denna förordning skall innehålla bestämmelser om att de kommer att bli föremål för övervakning och finansiell kontroll från kommissionens sida, som får utföra kontroller på platsen och inspektioner, samt för revision från revisionsrättens sida, i enlighet med de sedvanliga villkor som kommissionen fastställer inom ramen för gällande bestämmelser, särskilt bestämmelserna i budgetförordningen för Europeiska unionens allmänna budget.

(3) Nödvändiga åtgärder skall vidtas för att ge uttryck åt gemenskapskaraktären hos det bistånd som ges enligt denna förordning.

Artikel 8

(1) Deltagande i anbudsförfaranden och kontraktstilldelning skall vara öppet på lika villkor för alla fysiska och juridiska personer i medlemsstaterna och i utvecklingsländerna.

Deltagandet får undantagsvis utsträckas till att omfatta även andra tredjeländer.

(2) Varor skall ha sitt ursprung i mottagarlandet, andra utvecklingsländer eller medlemsstaterna. Undantagsvis får varorna ha sitt ursprung i andra tredjeländer.

Artikel 9

(1) För att trygga målen om konsekvens och komplementaritet enligt fördraget och sörja för största möjliga verkan totalt sett av åtgärderna får kommissionen vidta alla nödvändiga samordningsåtgärder, vilka exempelvis kan avse

(a) införande av ett system för systematiskt utbyte och analys av information om de finansierade åtgärderna och om de åtgärder som gemenskapen och medlemsstaterna avser att finansiera,

(b) samordning på den plats där åtgärderna genomförs i form av regelbundna möten och informationsutbyte mellan kommissionens och medlemsstaternas företrädare i mottagarlandet.

(2) Kommissionen får tillsammans med medlemsstaterna ta de initiativ som krävs för att se till att det sker en lämplig samordning med övriga berörda givare, särskilt de som är en del av FN-systemet.

Kapitel III

Beslutsförfaranden Artikel 10

(1) Den ekonomiska ramen för förordningens genomförande under perioden 2003-2006 skall vara …. miljoner euro [beslutas i anslutning till den årliga politiska strategin för 2003].

(2) De årliga anslagen skall beviljas av budgetmyndigheten inom budgetplanens ram.

(10)

Artikel 11

(1) Kommissionen skall ansvara för utarbetandet av riktlinjer för den strategiska programplaneringen och för fastställandet av mätbara mål, prioriteringar, tidsfrister inom särskilda åtgärdsområden, förutsättningar och förväntade resultat för gemenskapens samarbete. Programplaneringen skall vara årlig och vägledande.

(2) Ett åsiktsutbyte skall äga rum i den kommitté som avses i artikel 13.1 på grundval av en redogörelse av kommissionens företrädare för riktlinjerna för den strategiska programplaneringen avseende de åtgärder som skall genomföras.

Artikel 12

(1) Kommissionen skall ansvara för förberedelse av, beslut om och förvaltning av de åtgärder som avses i denna förordning enligt gällande budgetförfaranden och andra gällande förfaranden, särskilt de som föreskrivs i budgetförordningen för Europeiska gemenskapernas allmänna budget.

(2) Beslut om åtgärder för vilka finansiering med mer än 5 miljoner euro beviljas enligt denna förordning och beslut om eventuella ändringar av dessa åtgärder som medför ett kostnadsöverskridande på mer än 20 % i förhållande till det ursprungligen fastställda beloppet för den berörda åtgärden skall antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 13.2.

(3) Beslut om åtgärder och om ändringar av åtgärder vilka rör ett belopp på högst 5 miljoner euro skall delges medlemsstaterna av kommissionen.

Artikel 13

(1) Kommissionen skall biträdas av den kommitté som, för det aktuella geografiska området, är behörig i utvecklingsfrågor.

(2) Vid hänvisning till denna punkt skall det förvaltningsförfarande som fastställs i artikel 4 i beslut 1999/468/EG tillämpas, i enlighet med artikel 7.8 i samma beslut.

(3) Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall fastställas till tre månader.

Kapitel IV

Allmänna och finansiella bestämmelser Artikel 14

(1) Efter varje budgetårs utgång skall kommissionen i sin årliga rapport till Europaparlamentet och rådet om Europeiska gemenskapens utvecklingspolitik lämna uppgifter om vilka åtgärder som finansierats under det gångna budgetåret och redovisa sina slutsatser beträffande genomförandet av förordningen under året. Sammanfattningen skall i synnerhet innehålla uppgifter om åtgärdernas starka och svaga sidor, om med vem kontrakt har ingåtts samt om resultaten av eventuella oberoende utvärderingar av enskilda åtgärder.

(11)

11

(2) Ett år innan förordningen upphör att gälla skall kommissionen för Europaparlamentet och rådet lägga fram en oberoende utvärderingsrapport om dess genomförande så att det kan fastställas om förordningens mål har uppnåtts och ges riktlinjer för hur framtida åtgärder skall kunna bli mera effektiva. Kommissionen får på grundval av denna utvärderingsrapport lägga fram förslag beträffande förordningens framtid liksom, vid behov, förslag till ändringar av förordningen.

Artikel 15

Förordning (EG) nr 550/97 skall upphöra att gälla. Åtgärder som beslutats med stöd av förordning nr 550/97 skall fortsatt genomföras enligt den förordningen.

Artikel 16

(1) Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

(2) Den skall tillämpas till och med den 31 december 2006.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdat i Bryssel den

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

Ordförande Ordförande

(12)

FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT Politikområde(n): Utveckling och förbindelser med AVS-staterna

Verksamhet(er): Program för utvecklingssamarbete samt sektorsstrategier

ÅTGÄRDENS BETECKNING: ÖVERFÖRBARA SJUKDOMAR I UTVECKLINGSLÄNDERNA

1. BERÖRDA BUDGETRUBRIKER - B7-6211 - STÖD FÖR BEKÄMPNING AV FATTIGDOMSRELATERADE SJUKDOMAR (HIV/AIDS, MALARIA OCH TUBERKULOS) I UTVECKLINGSLÄNDERNA

2. ALLMÄNNA UPPGIFTER

2.1. Sammanlagda anslag för åtgärden (del B): Kommer att beslutas efter det att den årliga politiska strategin för år 2003 antagits.

2.2. Tillämpningsperiod: 1.1.2003-31.12.2006.

2.3. Flerårig total utgiftsberäkning*

a) Förfalloplan för åtagandebemyndiganden/betalningsbemyndiganden (finansiellt stöd) Tusen euro (avrundat till tre decimaler) 2002

Åtagande- bemyndiganden

(ÅB)

25 270

Betalnings- bemyndiganden

(BB)

18 080

b) Tekniskt och administrativt stöd och stödutgifter (se punkt 6.1.2)

Tusen euro (avrundat till tre decimaler)

ÅB 852,3

BB 720,0

Tusen euro (avrundat till tre decimaler) Delsumma a+b

ÅB 26 122,3

BB 18 800,0

(13)

13

c) Total budgetkonsekvens i form av personalutgifter och övriga administrativa utgifter

Tusen euro (avrundat till tre decimaler)

ÅB/BB 507,0

TOTALT a+b+c

ÅB 26 629,3

BB 19 307,0

* Kommer att fastställas senare. Beloppen i budgeten för 2002 lämnas för information.

2.4 Förenlighet med den ekonomiska planeringen och budgetplanen

¨ Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering.

X Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetplanen,

¨ i nödvändiga fall med stöd av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet.

2.5 Påverkan på inkomsterna

X Inkomsterna påverkas inte (gäller tekniska aspekter på genomförandet av en åtgärd).

3. BUDGETTEKNISKA UPPGIFTER Typ av utgifter Nya Deltagande

EFTA

Deltagande av kandidatländer

Rubrik i budget-

planen Icke oblig.

utg.

Diff. anslag Ja Nej Nej Nr 4

4. RÄTTSLIG GRUND

Den grund som ges genom det bifogade förslaget från kommissionen.

(14)

5. BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN OCH SKÄL FÖR ÅTGÄRDEN 5.1. Behovet av gemenskapsåtgärder

5.1.1. Mål för åtgärden

Målen för de åtgärder som genomförs med stöd av denna förordning skall vara att

a) optimera verkningarna av befintliga åtgärder, tjänster och varor som är särskilt inriktade på de viktigaste överförbara sjukdomar som drabbar de fattigaste befolkningsgrupperna,

b) göra viktiga läkemedel mera överkomliga i pris,

c) öka forsknings- och utvecklingsarbetet rörande bland annat vacciner, mikrobicider och nyskapande behandlingsmetoder.

5.1.2. Åtgärder som vidtagits som följd av en förhandsutvärdering

Kommissionen har varit engagerad i stödverksamhet till förmån för utvecklingsländernas hälsosektor sedan 1987. Lärdomarna av det tidigare arbetet, vilka återspeglas i rekommendationer grundade på interna utvärderingar och granskningar och på revisioner av den särskilda budgetposten på området och av stöd till hälso-, aids- och befolkningsrelaterade åtgärder allmänt, visar, liksom de lärdomar som kan dras av andra givares och internationella organisationers verksamhet, att det behövs en sammanhängande, heltäckande, väl tidsplanerad och djärv ansats som baseras på nya sätt att arbeta såväl med och inom partnerländerna och de slutliga mottagarna som bland givarna, den privata sektorn, politiker och andra berörda parter.

Det handlingsprogram för att bekämpa överförbara sjukdomar som antogs 2001 har lett till ett långvarigt och omfattande samråd med alla berörda parter. Rådet och Europaparlamentet har enats om att handlingsprogrammet är en lämplig grund för framtida stöd och att ytterligare resurser behövs. Innan det görs någon programplanering och projektidentifiering eller något åtagande med stöd av denna budgetpost kommer kommissionen att utarbeta en sammanhängande ram som omfattar de förväntade resultaten och indikatorer för att mäta dessa, förutsättningar och risker samt bemyndigandenas storlek.

De särskilda målen och indikatorerna kommer att överensstämma med de utvecklingsmål för det nya årtusendet som fastställts med avseende på hiv/aids, malaria och tuberkulos.

Föreslagna indikatorer är: utbredning av hiv bland kvinnor i åldrarna 15-24, användning av preventivmedel, antal föräldralösa barn till följd av hiv/aids, utbredning av och dödlighet i samband med malaria, andel av befolkningen i riskområden som använder effektiva metoder för förebyggande och behandling av malaria, utbredning av och dödlighet i samband med tuberkulos, andel tuberkulosfall som upptäckts och botats genom DOTS-strategin (korttidsbehandling under direktövervakning).

5.1.3. Åtgärder som vidtagits som följd av en efterhandsutvärdering

Genomförandet av programmet, dvs. förvaltningen av de insatser som finansieras under budgetposten, kommer kontinuerligt att följas upp genom ett övervakningssystem i vilket relevanta generaldirektorat och delegationer samt berörda partner och aktörer ingår och inom vilket tydliga framstegs- och resultatindikatorer används (se punkt 5.1.2.). Alla program och

(15)

15

åtgärder som finansieras under denna budgetpost skall sedan utvärderas i efterhand, för att avgöra vilka personalresurser och finansiella resurser som använts och vilka resultat som uppnåtts, så att det kan fastställas om åtgärden eller programmet varit förenligt med de fastställda målen. I detta syfte skall ett tidsschema fastställas som gör det möjligt att ta hänsyn till resultaten av utvärderingarna när beslut skall fattas om huruvida programmet skall förlängas, läggas om eller avbrytas.

5.2. Planerad verksamhet och villkor för finansiering via budgeten

Ekonomiskt stöd skall beviljas för åtgärder som är förenliga med de mål som beskrivs ovan, i synnerhet för åtgärder som syftar till att

(a) tillhandahålla nödvändigt tekniskt, vetenskapligt och normativt underlag i syfte att prioritera de hälsorelaterade insatserna inom ramen för den total budgeten för utvecklingssamarbete samt förbättra resultaten i hälsohänseende av åtgärder som gäller de tre viktigaste överförbara sjukdomarna, varvid en lämplig avvägning mellan förebyggande åtgärder, behandling och vård bör eftersträvas, med tyngdpunkten i första hand på förebyggande åtgärder,

(b) förbättra utfallet av hälsorelaterade insatser för bekämpning av de tre viktigaste överförbara sjukdomarna inom ramen för ett heltäckande hälso- och sjukvårdssystem, (c) förbättra strategier och metoder på läkemedelsområdet och hjälpa utvecklingsländerna

att på regional och nationell nivå utveckla lokal högkvalitativ produktion av viktiga läkemedel som inte längre omfattas av patentskydd eller som tillverkas på licens, (d) främja global differentierad prissättning av viktiga läkemedel för utvecklingsländerna, (e) klarlägga vilka effekter sådana faktorer som nettoimportpris, tullar, skatter samt

import- och distributionsavgifter och lokala registreringsavgifter får på konsumentpriserna på läkemedel i utvecklingsländerna,

(f) vid behov ställa tekniskt bistånd till utvecklingsländernas förfogande för att hjälpa dem att hantera folkhälsofrågor i enlighet med bestämmelserna i avtalet om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter (TRIPS-avtalet), sådana dessa bestämmelser klargjorts i Doha-förklaringen om TRIPS-avtalet och folkhälsa,

(g) utarbeta ett stimulanspaket för att främja ytterligare privata investeringar från den forsknings- och utvecklingsbaserade industrins sida i nya produkter, särskilt vacciner och mikrobicider, avsedda att bekämpa de viktigaste överförbara sjukdomarna i utvecklingsländerna,

(h) understödja samarbete i samband med kliniska, epidemiologiska, verksamhetsinriktade och sociala studier, så att den hälsorelaterade forskningen kan bedrivas på en mer tillförlitlig grundval,

(i) främja kapacitetsuppbyggnad i utvecklingsländerna så att de blir i stånd att samordna, organisera och genomföra storskaliga kliniska behandlingsförsök,

(j) stödja globala initiativ för att bekämpa de viktigaste överförbara sjukdomarna som ett led i fattigdomsbekämpningen, däribland den globala fond för bekämpning av hiv/aids, tuberkulos och malaria vilken trädde i funktion den [… ].

(16)

5.3. Genomförandebestämmelser

I samband med de åtgärder som avses ovan kan stöd från gemenskapen utgå i form av (a) finansiellt stöd,

(b) tekniskt stöd, utbildning och andra tjänster,

(c) varor, exempelvis läkemedel och andra medicinska förnödenheter, samt arbeten, (d) revisioner samt utvärderings- och uppföljningsbesök.

En förbättring av landets egen kapacitet skall prioriteras med sikte på att resultaten skall bli långsiktigt hållbara.

Gemenskapens finansiering får omfatta såväl investeringsutgifter, med undantag av förvärv av fast egendom, som, i väl underbyggda undantagsfall och med beaktande av att åtgärden så långt möjligt måste syfta till hållbara resultat i ett medellångt perspektiv, återkommande kostnader (inklusive administrationskostnader, underhållskostnader och driftskostnader) vilka partnern tillfälligt har svårt att påta sig, så att utnyttjandet av stödet enligt punkt 1 optimeras.

För att program som syftar till att understödja nationella strategier för bekämpning av hiv/aids, malaria och tuberkulos skall vara effektiva krävs det, bland annat, att samordningen av stödet förbättras på europeisk såväl som på internationell nivå, vilket även kan innefatta partnerskap med den privata sektorn, och att man använder sig av tillvägagångssätt som anpassats till de berörda strategiernas och partnernas särdrag.

6. BUDGETKONSEKVENSER

6.1. Totala budgetkonsekvenser för del B - EJ TILLÄMPLIGT i avvaktan på den årliga politiska strategin för år 2003

6.2. Kostnadsberäkning per åtgärd för del B (för hela programperioden) - EJ TILLÄMPLIGT i avvaktan på den årliga politiska strategin för år 2003

(17)

17

7. EFFEKTER PÅ PERSONALRESURSER OCH ADMINISTRATIVA UTGIFTER

7.1. Personalbehov för åtgärden - i nuläget

Personal som krävs för att förvalta åtgärden (befintliga plus ev. ytterligare

personalresurser)

Beskrivning av de arbetsuppgifter som den planerade åtgärden för med sig Typ av tjänster

Fast anställda Tillfälligt anställda

Totalt

Fast anställda eller tillfälligt anställda

A B C

2,5

1.5

Strategier - programplanering - förvaltning av budgetposten -

fastställande av insatser, resultatuppföljning, samarbete med partner, företräda kommissionen, m.m.

Övriga

personalresurser

Totalt 4

7.2. Total budgetkonsekvens av personalbehov

Typ av personalresurser Belopp i euro Beräkningsmetod

Fast anställda Tillfälligt anställda

108 000 4 x 108 000 euro

Övriga personalresurser (ange budgetpost)

Totalt 432 000

Beloppen avser totala utgifter för 12 månader. Behovet av personalresurser och administrativa resurser skall täckas inom ramen för de anslag som i samband med den årliga anslagstilldelningen beviljats det generaldirektorat som ansvarar för åtgärden.

(18)

7.3. Övriga administrativa utgifter till följd av åtgärden

Budgetrubrik

(nummer och beteckning) Belopp i euro Beräkningsmetod (om möjligt)

Totalt (avdelning A7) A0701 - Tjänsteresor A07030 - Möten

A07031 - Kommittéer vars hörande är obligatoriskt1 A07032 - Kommittéer vars hörande ej är obligatoriskt1

A07040 - Konferenser m.m.

A0705 - Studier och samråd

… Övriga utgifter (ange vilka)

40 000 5 000

30 000

Informationssystem (A-5001/A-4300)

Övriga utgifter i del A (ange vilka)

Totalt 75 000

Beloppen avser totala utgifter för 12 månader.

(1) Ange typ av kommitté samt vilken av de två kategorierna den tillhör.

I. Totalbelopp/år (7.2 + 7.3) II. Varaktighet

III. Totalkostnad för åtgärden (I x II)

507 000 euro 1 år

507 000 euro

* Beloppen avser den nuvarande situationen (avser endast år 2002)

8. UPPFÖLJNING OCH UTVÄRDERING 8.1. Metod för uppföljning

Efter varje budgetårs utgång skall kommissionen i sin årliga rapport till Europaparlamentet och rådet om Europeiska gemenskapens utvecklingspolitik lämna uppgifter om vilka åtgärder som finansierats under det gångna budgetåret och redovisa sina slutsatser beträffande genomförandet av förordningen under året. Sammanfattningen skall i synnerhet innehålla uppgifter om åtgärdernas starka och svaga sidor, om med vem kontrakt har ingåtts samt om resultaten av eventuella oberoende utvärderingar av enskilda åtgärder.

8.2. Former och tidsplan för den planerade utvärderingen

När hälften återstår av förordningens giltighetstid skall ett åsiktsutbyte äga rum på grundval av en redogörelse av kommissionens företrädare för riktlinjerna för den fleråriga strategiska programplaneringen avseende de åtgärder som skall genomföras under de kommande åren, inom den geografiskt behöriga kommittén. Riktlinjerna skall så långt möjligt inbegripa mätbara mål och tidsplaner för enskilda åtgärder.

(19)

19

Ett år innan förordningen upphör att gälla skall kommissionen för Europaparlamentet och rådet lägga fram en oberoende utvärderingsrapport om dess genomförande så att det kan fastställas om förordningens mål har uppnåtts och riktlinjer kan ges för hur framtida åtgärder skall kunna bli mera effektiva. I utvärderingsrapporten kommer de vidtagna åtgärdernas effektivitet att bedömas på grundval av resultatbaserad revision och oberoende utvärderingar.

9. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNING

Gemensamma utvärderingar och granskningar kommer att genomföras i samförstånd med givarsamfundet och partnerländerna och i enlighet med de överenskomna gemenskapsreglerna och gemenskapsnormerna.

References

Related documents

Medlemsstaterna skall stadga att den behöriga myndigheten får offentliggöra varje påföljd som utmäts för brott mot bestämmelser som antagits enligt detta direktiv, såvida

3. Medlemsstaterna kan tillåta sina behöriga myndigheter att tillämpa andra metoder som säkrar en lämplig extra tillsyn över reglerade enheter i ett finansiellt konglomerat.

I enlighet med artikel 4 i avtalet skall de båda parterna, på grundval av de rekommendationer och resolutioner som antagits av Internationella kommissionen för bevarande av tonfisk

Detta förslag rör tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska

(41) Gemenskapsindustrin hade invändningar mot ovanstående tillvägagångssätt för fastställandet av försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader

Under dessa omständigheter finns det en stor sannolikhet för att åtgärdernas upphävande skulle leda till att import av den berörda produkten med ursprung i Kina skulle vinna mark på

Enligt åtgärden mot kringgående skulle det även inrättas ett system för tullbefrielse för att de monteringsföretag som inte kringgick åtgärden avseende cyklar skulle

g) att patienter från andra medlemsstater behandlas på samma villkor som medborgarna i den behandlande medlemsstaten, vilket även omfattar skydd mot diskriminering