• No results found

Övergången av allt statligt ägande av floden till floden själv

3.5 Te Awa Tupua (Whanganui River Claims Settlement) Act 2017

3.5.6 Övergången av allt statligt ägande av floden till floden själv

Det framgår av avtalet och TATA att allt statligt ägande av floden tillskrivs floden själv. Detta är dock förknippat med en del modifikationer. Överlåtelsen inkluderar t.ex. inte statligt ägda vägar, järnvägar och byggnader.199 Vad gäller privat ägd mark och byggnader överlåts de inte till floden utan är kvar hos befintliga ägare. Befintliga tillstånd påverkas inte heller och inte heller sådana rättigheter som innehas av statligt eller delvis statligt ägda företag. Någonting annat som är viktigt att framhålla är att allmänhetens tillgång till floden inte påverkas utan lämnas oinskränkt.200 Som tidigare redogjorts för var just allmänhetens tillgång till floden och sambandet med begreppet ”Queen’s Chain” sådant som gjorde tvisten om floden särskilt känslig. Mot bakgrund av detta är kanske inte lagens beskrivning av floden som en odelbar helhet riktigt träffande, åtminstone vad gäller ägandet. En annan typ av begränsning är att floden inte kan överlåta sin mark till någon annan. Olika former av markuthyrning för perioder om mindre än 35 år är dock tillåtna.201

Någonting som knyter an till markägarskapet är frågan om tillståndsgivning för verksamhet på floden. Som det kommer att visa sig har floden, trots att den äger sig själv, inte någon avgörande makt över tillståndsgivningen, i vart fall inte över all

197 TATA § 37. 198 TATA § 38.

199 TATA § 41; Whanganui River Deed of Settlement – Ruruku Whakatupua – Te Mana o Te Awa

Tupua, 5 aug 2014, tillgänglig via https://www.govt.nz/browse/history-culture-and-heritage/treaty- settlements/find-a-treaty-settlement/whanganui-iwi/ (23 oktober 2020), § 6.1.

200 TATA § 46, se även § 16. 201 TATA § 43.

tillståndsgivning. Det här är förstås inte helt lätt att förena med synen på floden som ett subjekt med självbestämmanderätt och rättigheter. Det kan också påminnas om att Waitangitribunalen förordade en lösning där alla tillstånd skulle vara beroende av ett maoriskt godkännande.202 Den lösning som har valts beträffande flodens roll vid tillståndsgivning varierar något beroende på om det rör vattnet eller flodbädden. Det bör påpekas att det är flodbädden som är föremål ägande medan vattnet i sig inte ägs av någon. Detta gäller generellt i Nya Zeeland.203

Vad gäller tillstånd för vattenanvändning krävs inte företrädarens medgivande. Däremot kan en tillståndsmyndighet, vilket som sagt är lokala myndigheter, besluta att företrädaren, Te Pou Tupua, ska anses vara en berörd person i fråga om sådana ansökningar.204 Vad detta innebär regleras i RMA. Rör det sig om verksamhet som bedöms kunna orsaka en person lindriga, eller mer än lindriga skadliga effekter kan denne förklaras som just en berörd person av en tillståndsmyndighet, eller i vissa fall av en minister.205 Statusen som berörd person har flera följder. Tillståndsansökningar ska antingen tillkännages offentligt eller till en begränsad krets.206 Statusen som berörd person i förhållande till en ansökan innebär att personen ingår i den krets som måste meddelas vid begränsade tillkännagivanden.207 Det betyder i sin tur att personen kan inkomma med inlagor till tillståndsmyndigheten i ärendet, vilket är en rätt som annars tillkommer alla i de offentliga ansökningsprocesserna.208 Slutligen ska det också nämnas att detta hänger ihop med möjligheten att överklaga ett tillståndsbeslut till miljödomstolen. Det är nämligen bara sökanden, den som inkommit med inlagor i ärendet och i vissa fall en minister som har möjlighet till detta.209

Vad gäller användning av flodbädden är företrädarens medgivande i egenskap av markägare någonting som enligt TATA får krävas när tillstånd ska utfärdas.210 Med andra ord framgår det varken att något medgivande krävs eller att det inte gör det. Däremot har

202 Waitangi Tribunal, The Whanganui River Report, s 343.

203 Whanganui River Deed of Settlement – Ruruku Whakatupua – Te Mana o Te Awa Tupua § 9.3–

5.

204 TATA § 46.

205 RMA §§ 2AA, 95E, 149ZCF. 206 RMA §§ 95-95B.

207 RMA § 95B.

208 RMA § 96; se även O’Bryan s 201. 209 RMA § 120.

210 TATA § 46; Whanganui River Deed of Settlement – Ruruku Whakatupua – Te Mana o Te Awa

som sagt floden tillskrivits samma rättigheter som andra juridiska personer. Detta inkluderar förstås rätten att inom vissa gränser råda över sin egen egendom. Kort sagt, flodens medgivande krävs om någon annan vill använda dess egendom; d.v.s. flodbädden.211 Som sagt finns det dock en del modifikationer av ägandet, som t.ex. att egendomen inte kan säljas och att floden saknar makten över befintliga tillstånd och allmänhetens nyttjande av floden.

Det ska understrykas att behovet av flodens medgivande för användning av flodbädden, vilket är förknippat med ägandet, inte är detsamma som att floden agerar tillståndsmyndighet. Däremot öppnar faktiskt TATA upp för floden att kunna iklädas den rollen. Detta hänger samman med någonting som tidigare nämnts, nämligen att Te Awa Tupua, d.v.s. floden, ska betraktas som ett offentligt organ inom ramen för RMA. RMA anger i sin tur att en lokal myndighet kan överföra en eller flera av sina funktioner till just offentliga organ.212 Sammantaget ger detta lokala myndigheter möjligheten att överföra sin tillståndsgivande funktion avseende floden till floden själv.

Vad gäller tillståndsprocessen ska det slutligen påminnas om att oavsett vem som fattar beslut och oavsett om floden kan delta i processen med inlagor eller om dess medgivande krävs så behandlas den på ett annat sätt än naturen i allmänhet. Tillståndsmyndigheterna måste som sagt måste ta särskild hänsyn till flodens inneboende värden och den utformade strategin. Dessutom måste som sagt de lokala myndigheterna, som ett absolut minimikrav, hålla sig uppdaterade om flodstrategin och hur den förhåller sig till deras distrikts- eller regionsplaner. Dessa planer är i sin tur avgörande för tillståndsprocessen. Den syn på floden som kommer till uttryck i TATA ingår med andra ord på ett eller annat sätt i tillståndsprocessen.

3.5.7 Etableringen av Te Korotete o Te Awa Tupua, även kallad Te Awa Tupua-