• No results found

7. Diskussion och slutsats

7.5 Fortsatt forskning

Det var väldigt svårt för oss att hitta studie som handlade om transspråkande i NO-klassrummet med fokus på nyanlända elever. Dessutom var det svårt att hitta studier som visar hur nyanlända elevers identitet utvecklas och påverkas av demokratin i klassrummet. Vi hade svårt att hitta studier som genomfördes på högstadieelever. Det skulle vara mycket bra om flera studier relaterade till nyanlända elever med inriktning på NO-ämnen gjordes och särskilt på högstadiet och gymnasiet. Dessutom har många studier genomförts i USA men tyvärr utan fokus på NO-ämnet. Många frågor relevanta till transspråkande elever och hur läraren kan främja utvecklar båda två språket samtidigt skulle kunna besvaras. Studiehandledning och modersmålsundervisningen är en annan del som vi tycker är viktig för nyanlända elever, inte endast för deras språkutveckling utan också för inlärning av alla ämnen eleverna studerar. Syftet med dessa studier skulle kunna vara att främja inkludering av nyanlända elever och demokratin i svensk skola samt ge lärarna de verktyg de behöver. Finns det teorier eller metoder som lärare kan ta hjälp av för att öka inkludering av nyanlända elever i NO-undervisningen? Hur kan man tillämpa transspråkighet i NO-klassrummet, under lektion men också i grupparbetet? Hur kan man inkludera nyanländ elev i NO-klassrummet när varken lärare eller elever kan hens språk och särskilt när studiehandledaren inte alltid finns med i klassrummet?

31

Vilken uppfattning har lärare, elever och föräldrar om trasspråkande i undervisning? Vad förväntar sig elever av att använda transspråkande i NO-klassrummet?

32

Referenser

Barajas Eriksson, K., Forsberg, C. & Wengström, Y. (2013). Systematiska litteraturstudier i

utbildningsvetenskap: vägledning vid examensarbeten och vetenskapliga artiklar. Stockholm:

Natur & Kultur.

Bunar, N. (red). (2016). Nyanlända och lärande-mottagning och inkludering. Stockholm: Natur & Kultur.

Cummins, J. (2017). Flerspråkiga elever – Effektiv undervisning i en utmanande tid. Stockholm: Natur & Kultur.

Dahlkwist, M. (2012). Lärarens ledarskap- relationer och grupprocesser. Stockholm: Liber AB. Dysthe, O. (1996). Det flerstämmiga klassrummet. Lund: Studentlitteratur AB.

Forssell, A. (2018). Boken om pedagogerna. Stockholm: Liber AB.

Garcia, O. & Li W. (2018). Translanguaging flerspråkighet som resurs i lärandet. Stockholm: Natur & Kultur.

Gamez, R. & Parker, C. (2018). Becoming science learners: A study of newcomers identity work in elementary school science. Science Eductaion, 102(2) p377-413 Mar 2018. ss.1–37.

Gibbons, P. (2010). Stärk språket, stärk lärandet: språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt för

och med andraspråkselever i klassrummet. Stockholm: Hallgren & Fallgren.

Gibbons, P. (2016). Stärk språket, stärk lärandet: språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt för

och med andraspråkselever i klassrummet. Stockholm: Hallgren & Fallgren.

Gärdenfors, P. (2010). Lusten att Förstå – om lärande på människans villkor. Stockholm: Natur & Kultur.

Hajer, M & Meestringa, T. (2012). Språkinriktad undervisning: en handbok. Stockholm: Hallgren och Fallgren Studieforlag AB.

33 Illeris, K. (2015). Lärande. Lund: Studentlitteratur AB.

Karlsson, A. (2016). CODE-SWITCHING AS A LINGUISTIC RESOURCE IN THE MULTILINGUAL SCIENCE CLASSROOM. Science education research: Engaging learners for

a sustainable future, 12, University of Helsinki, 2016, ss. 1820-1831.

Karlsson, A., Nygård Larsson, P. & Jakobsson, A. (2016). Flerspråkighet som en resurs i NO- klassrummet. Pedagogisk forskning i Sverige, 21(1–2), ss. 30-55.

Karlsson, A., Nygård Larsson, P. & Jakobsson, A. (2018). Multilingual students' use of translanguaging in science classrooms. International Journal of Science Education, 41(15), ss. 2049-2069.

Karlsson, A., Nygård Larsson, P. & Jakobsson, A. (2019). The continuity of learning in a translanguaging science classroom. Cultural Studies of Science Education, 19, ss. 1–25.

Karlsson, A. (2019). Det flerspråkiga NO-klassrummet: En studie om transslanuaging som

läranderesurs i ett NO-klassrum. Malmö universitet

Kindenberg, B., Wiksten, M. (2017). Språkutvecklande NO-undervisning- strategier och metoder

för högstadiet. Stockholm: Natur & Kultur.

Ne, National encyklopedin AB,

https://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/l%C3%A5ng/identitet, hämtade 2020-05-05

Nottingham (2013). Utmanande undervisning i Klassrummet- Återkoppling- Ansträngning-

Utmaning- Reflektion- Självkänsla. Stockholm: Natur & Kultur.

SCB, 3 av 10 tar inte examen från gymnasieskolan. Publicerad: 2017-10-04, hämtad 2020-04-02

https://www.scb.se/hitta-statistik/artiklar/2017/3-av-10-tar-inte-examen-fran-gymnasieskolan/ SFS 2010:800. Skollag. Stockholm: Utbildningsdepartementet.

34

Skolverket (2020a), Organisera mottagande och utbildning av nyanlända elever.

https://www.skolverket.se/skolutveckling/leda-och-organisera-skolan/nyanlanda-barn-och- elevers-utbildning/organisera-mottagande-och-utbildning-av-nyanlanda-elever-i-

grundskolan#h-Kartlaggningochplaceringigrundskolan, hämtad 2020-04-03

Skolverket (2020b). Krav för att få anställning. https://www.skolverket.se/regler-och- ansvar/lararlegitimation-och-forskollararlegitimation/regler-och-krav-for-

lararlegitimation/larar--och-forskollararlegitimation-och-krav-for-att-fa-

anstallning#Text5, hämtad 2020-04-04

Skolinspektionen (2017a). Skolhuvudmännens mottagande av nyanlända elever i grundskolan

Utbildning så fort som möjligt.

https://www.skolinspektionen.se/globalassets/publikationssok/granskningsrapporter/kvalitetsgran skningar/2017/skolhuvudmannens-mottagande-av-nyanlanda-elever-i-

grundskolan/skolhuvudmannens-mottagande-av-nyanlanda-elever-i-grundskolan.pdf, hämtad 2020-04-04

Skolinspektionen (2017b). Studiehandledning på modersmålet i årskurs 7–9, https://www.skolinspektionen.se/globalassets/publikationssok/granskningsrapporter/kvalitetsgran

skningar/2017/modersmal/studiehandledning_modersmal_skolinspektionen2017.pdf, hämtad

2020-04-05

Skolverkets forskningsöversikt (2011). Greppa språket – ämnesdidaktiska perspektiv på

flerspråkighet. https://www.skolverket.se/getFile?file=2573 , hämtad 2020-04-04

Svenska Akademiens ordlista SAOL https://www.svenskaakademien.se/svenska-spraket/svenska- akademiens-ordlista-saol, hämtade 2020-05-05

Svensson, G. (2017). Transspråkande i praktik och teori. Stockholm: Natur & Kultur.

Ünsal, Z., Jakobsson, B., Molander, B.O., & Wickman, P.O. (2016). Science education in a bilingual class: problematising a translational practice. Cultural Studies of Science Education. Jun 2018, 13(2), ss.317-340. 24p.

35

Ünsal, Z., Jakobsson, B., Molander, B.O., & Wickman, P.O. (2017). Language Use in Multilingual Class: a Study of the Relation Between Bilingual Students Languages and Their Meaning-Making in Science. Research in Science Education. Oct2018, 48 (5), ss.1027-1048. 22p.

Related documents