YHDYSKUNTARA-KENTEESEEN
KONSEKVENSER FÖR DEN SAM-HÄLLSSTRUKUREN
Kaavaehdotus sallii asuin-, liike- ja palvelutoimintojen rakentamisen, jotka lisäävät osaltaan Hangon keskustan elinvoimaa ja nykyisten elinkeinojen toimintamahdolli-suuksia.
Planförslaget tillåter byggandet av boende, affärs- och servicefunk-tioner. Det här bidrar till att öka Hangö centrums livskraftighet och verksamhetsförutsättningarna för de nuvarande näringsgrenarna.
VAIKUTUKSET KAUPUNKIKUVAAN JA RAKENNETTUUN YMPÄRIS-TÖÖN
KONSEKVENSER FÖR STADSBIL-DEN OCH STADSBIL-DEN BYGGDA MILJÖN
Kaavaehdotus eheyttää ja paran-taa Tehparan-taanniemen kaupunkiku-vaa ja liittää sen toiminnallisesti osaksi kantakaupunkia.
Planförslaget förbättrar och har-moniserar Fabriksuddens stads-bild samt binder samman Fab-riksudden med innerstaden vad gäller funktioner.
Kiinteistörajojen toteuttamista-paan ja sen kaupunkikuvalliseen laatuun tulee kiinnittää huomiota kaavaan liittyvän puiston yleis-suunnitelman mukaisesti.
Uppmärksamhet bör fästas vid hur fastighetsgränserna förverkli-gas och anpassas till stadsbilden, i enlighet med den översiktsplan för parken som ingår som en bila-ga till planen.
VAIKUTUKSET KULTTUURIPERIN-TÖÖN JA KULTTUURIMAISEMAAN
KONSEKVENSER FÖR KULTURAR-VET OCH KULTURLANDSKAPET
Kaavan mukainen rakentaminen sopii yksityiskohdiltaan ja mitta-kaavaltaan aiempaa kaavaa pa-remmin ympärilläolevan Kansalli-sen kaupunkipuiston tavoitteisiin.
Alueella ei ole suojeltuja raken-nuksia.
Den planenliga byggnationen är till sin detaljering och skala mer förenlig än den tidigare planen med målsättningarna för den omgivande Nationalstadsparken.
På området finns inga skyddade byggnader.
VAIKUTUKSET LUONNONYMPÄ-RISTÖÖN JA LUONNON MONI-MUOTOISUUTEEN
KONSEKVENSER FÖR NATURMILJÖ OCH NATURENS MÅNGFALD
Asemakaava-alueella ei ole luon-nonsuojelulain tai metsälain mu-kaisia arvokkaita luontokohteita.
Kaava-alueella ei ole myöskään luonnonsuojelualueita eikä se kuulu Natura-verkostojen piiriin.
Alueen puistomainen osa säilyy.
På området finns inte sådana na-turtyper som är skyddade enligt naturvårdslagen eller sådana särs-kilt viktiga livsmiljöer som avses i skogslagen. På planområdet finns inte naturskyddsområden och inte heller ingår området i Natu-ranätverket. Den parklika delen av området bevaras.
VAIKUTUKSET VESISTÖIHIN JA POHJAVESIIN
KONSEKVENSER FÖR KOMMU-NALEKONOMI OCH NÄRINGS-VERKSAMHET
Rakentamisalueilla ei ole pohjave-sikohteita.
På byggnadsområdena finns inte grundvatten.
VAIKUTUKSET KUNNALLISTALOU-TEEN JA ELINKEINOTOIMINTAAN
KONSEKVENSER FÖR KOMMU-NALEKONOMI OCH NÄRINGS-VERKSAMHET
Keskustan yrittäjien toimintamah-dollisuudet ja elinvoimaisuus pa-ranevat hankkeen myötä.
Företagarnas verksamhetsförut-sättningar och livskraftighet för-bättras tack vare de nya investe-ringarna.
VAIKUTUKSET ALUEEN LUONTEE-SEEN
KONSEKVENSER FÖR OMRÅDETS KARAKTÄR
Alue saavuttaa pitkän väliaikais-käytön jälkeen kaupunkikuval-lisesti ja toiminnalkaupunkikuval-lisesti eheän luonteen, joka tukee koko Hangon Itäsataman nykyimagoa.
Efter en lång period av tillfällig verksamhet får området en funk-tionellt och stadsbildsmässigt en-hetlig karaktär, som främjar den nuvarande imagen för hela Hangö Östra hamn.
VAIKUTUKSET ERI VÄESTÖRYH-MIIN JA ASUMISEEN
KONSEKVENSER FÖR OLIKA IN-VÅNARGRUPPER OCH BOENDE
Hangon asukkaiden ja matkailijoi-den virkistysmahdollisuudet mo-nipuolistuvat.
Rekreationsmöjligheterna för Hangös invånare och turister för-bättras.
Kävelyreittien opastusta tulee ke-hittää koko Itäsataman ja Tehtaan-niemen alueella
Gångstråkens vägvisning och skyl-tning utvecklas på hela området kring Östra hamnen och Fabrik-sudden.
VAIKUTUKSET VIHER- JA VIRKIS- TYSVERKKOON
KONSEKVENSER FÖR GRÖN- OCH REKREATIONSSTRUKTUREN
Virkistysreittiyhteys Tehtaannie-men puiston kautta paranee kun puisto ja sen kävelyreitti rakenne-taan.
Rekreationsrutten genom Fabrik-suddens park förbättras då parken och dess gångstråk byggs.
Kävelyreittien opastusta tulee ke-hittää koko Itäsataman ja Tehtaan-niemen alueella
Gångstråkens vägvisning och skyl-tning utvecklas på hela området kring Östra hamnen och Fabrik-sudden.
VAIKUTUKSET PALVELUIDEN SAA-VUTETTAVUUTEEN
KONSEKVENSERNA FÖR SER-VICENS NÅBARHET
Kaavan mukainen rakentaminen tuo lisää palveluja ja palvelujen asiakkaita Hankoon.
Den planenliga bebyggelsen häm-tar med sig mera tjänster samt kunder som utnyttjar dessa tjäns-ter till Hangö.
ALTISTUMINEN MELULLE
EXPONERING FÖR BULLER
Itäsatamassa kesäisin järjestet-tävistä ulkoilmatapahtumista voi syntyä melua, joka kuuluu Teh-taanniemen alueelle. Melun vä-hentämistä on ohjattu Hangon ympäristönsuojelumääräyksissä 11§ (hyväksytty
14.4.2015)
De utomhusevenemang som som-martid ordnas i Östra hamnen kan ge upphov till buller, som hörs till Fabriksudden. I Hangö stads miljö-föreskrifter ges instruktioner gäl-lande reduceringen av buller.
(godkänd 14.4.2015)
LIIKENTEELLISET VAIKUTUKSET
KONSEKVENSER FÖR TRAFIKEN
Kaavan mukaisten toimintojen auto- ja huoltoliikennetuotos ei ole arvioitu merkittäväksi. Tontti-kohtainen pysäköinti tulee järjes-tää rakennusalan sisällä. Kevyen liikenteen reitistö paranee laadul-taan ja selkeytyy tehtävien puisto-alueiden rakentumisen myötä.
Mängden biltrafik och service- körning som den planenliga verk-samheten ger upphov till har inte uppskattats vara betydande.
Tomternas parkering skall ske inom byggnadsytan. I samband med att de nya parkområdena byggs höjs kvalitetsnivån på fiklederna och nätverket av lättra-fikleder förenklas.
Kävely- ja pyöräreittien ja pyörä- pysäköinnin suunnitteluun tulee kiinnittää erityistä huomiota.
Man måste speciellt fästa upp-märksamhet vid planeringen av gång - och cykeltrafik.
5.4.2 Asemakaavan suhde valtakunnallisiin alueidenkäyttötavoitteisiin ja maakuntakaa-vaan
Valtakunnalliset alueidenkäyttötavoitteet on ryh-mitelty asiasisällön perusteella seuraaviin kokonai-suuksiin:
1. toimiva aluerakenne
2. eheytyvä yhdyskuntarakenne, elinympäristön laa-tu
3. kulttuuri- ja luonnonperintö, virkistyskäyttö, luon-nonvarat
4. toimivat yhteysverkostot ja energiahuolto
Kaavan vaikutukset on arvioitu otsikoittain.
”+”-merkki tarkoittaa positiivista vaikutusta,
”-”-merkki tarkoittaa neutraalia vaikutusta ja ”–”
-merkki negatiivista vaikutusta.
1. Toimiva aluerakenne
+2. Eheä yhdyskuntarakenne, elinympäristön laatu +3. Kulttuuri- ja luonnonperintö,
virkis-tyskäyttö, luonnonvarat
04. Toimivat yhteysverkostot ja energiahuolto 0
5.4.2 Detaljplanens förhållande till land-skapsplanen och de riksomfattande målen för områdesanvändning
De riksomfattande målen för områdesanvändningen har grupperats till följande helheter:
1. fungerande regionstruktur
2. enhetligare samhällsstruktur, livsmiljöns kvalitet
3. kultur- och naturarv, rekreation i det fria, natur-resurser
4. fungerande förbindelsenät och energiförsörjning Detaljplanens verkningar har bedömts utgående från temahelheterna ovan. Med symbolen ”+” av-ses positiv påverkan, symbolen ”0” neutral påverkan och symbolen ”-” negativ påverkan.
1. Fungerande regionstruktur
+2. Enhetligare samhällsstruktur, kvalitet på livsmiljön +3. Kultur- och naturarv, rekreation i det
fria, naturresurser
04. fungerande förbindelsenät och energiförsörjning 0