• No results found

Ytterligare ordbildningsaspekter

In document 3. Material och metod (Page 37-44)

1 1 . 1 Termers former: kortare eller lŠngre?

En jŠmfšrelse mellan olika former av termer fšr samma fšreteelse visar en viss variation, dŠr Œtminstone ett exempel har en etymologisk fšrklaring: de skilda formerna tycks gŒ tillbaka pŒ ett engelskt resp.

tyskt ord och fšlja respektive form: samlingselevator (1906) (jfr eng.

assembling elevator) Ð samlarelevator (1915) (jfr ty. Sammlereleva-tor). Flertalet fšrlŠngs i den senast registrerade formen: avklapp (1875) Ð avklappning (1882); avlŠggsspŒn (1836) Ð avlŠggningsspŒn (1889); gjutinstrument (1789) Ð gjutningsinstrument (1906); kom-plettmaskin (1873) Ð komplettgjutningsmaskin (1906); korrigerstol (1823) Ð korrigeringsstol (1853); korrigertŒng (1881) Ð korrige-ringstŒng (1913); reviderark (1757) Ð revideringsark (1825); sŠttma-skin (1824) Ð sŠttningsmasŠttma-skin (1893), medan endast ett fŒtal fšrkortas:

fuktningsmaskin (1872) Ð fuktmaskin (1881); radgjutningsmaskin (1905) Ð radgjutmaskin (1909); typsŠttningsmaskin (1904) Ð typsŠttma-skin (1937).

Detta begrŠnsade antal exempel tycks klart motsŠga den tendens som beskrivs Gundersen (1985:169), som i ett liknande material avlŠser en bekrŠftelse av Óen forkortingsprosess etter et velkjent mšnster: midtre ledd i et treleddet ord utgŒrÓ.

1 1 . 2 Partikelverb

Av materialets ca 70 verb Šr ungefŠr hŠlften partikelverb. BŒde fast och lšst sammansatt partikel fšrekommer, med klar švervikt fšr fast sammansatt partikel. Dock bšr pŒpekas att fšrdelningen kan ha pŒver-kats av primŠrmaterialet: eftersom fast partikel oftare anvŠnds i skrift-sprŒket Šn lšs partikel (jfr Om teknikens sprŒk 1977:19), och SAOB baseras pŒ skriftliga belŠgg, blir talsprŒkets former underrepresente-rade. Vidare saknas i stor utstrŠckning textprover fšr sŒvŠl samman-sŠttningar (se ovan) som partikelverb. Andra osŠkra faktorer i SAOB:s behandling av partikelverb har pŒvisats av Rogstršm (1996:64Ð65).

I nedanstŒende lista anges SAOB:s kŠlla efter Œrtalet; okursiverade ord markerar att ordet kan finnas efter stŒ, medan varianter som inte anges i SAOB markeras * framfšr okursiverat ord.

*bryta in Ð inbryta 1888 = ombryta 1850 Dalin

bryta om 1850 Dalin (bryta spalter till sidor); 1853 FahlgrŽn (flytta om ord) Ð ombryta 1651 SchŸck (1854, i handl. fr. 1651)

*bryta pŒ; jfr ombryta Ð pŒbryta 1854 SchŸck

*bygga in Ð inbygga 1915 Elge

draga av 1805 Nordfors Ð avdraga 1773 BjšrnstŒhl

*draga ihop Ð hopdraga ej i SAOB, jfr TO

*draga in Ð indraga 1823 TŠubel gšra ut 1520 Ð *utgšra

*jŠmna ut Ð utjŠmna (utjŠmning SAOS 1881)

*klappa av Ð avklappa 1870

lappa upp (form) 1915 Elge Ð upplappa

lŠgga av 1745 boktr. Ð Šven avlŠgga, utan belŠgg lŠgga i 1745 Ð ilŠgga 1881

lŠgga ut ej i SAOB, jfr Lagerstršm Ð utlŠgga lšpa in 1823 TŠubel Ð inlšpa 1823 TŠubel

rikta (till) 1784 Bjšrkegren Ð tillrikta, jfr Moselund

*rycka ned Ð nedryckare 1913

skjuta om 1881 Nordin Ð *omskjuta (endast idrott)

*skjuta ut Ð utskjuta Óboktr.Ó, utan belŠgg sluta 1823 TŠubel Ð tillsluta

sluta upp 1823 TŠubel Ð uppsluta sluta ut 1881 Nordin Ð utsluta slŒ ned 1881 Ð nedslŒ 1915 Elge slŒ om Ð omslŒ 1853 FahlgrŽn slŒ ut 1853 FahlgrŽn Ð utslŒ spalta av 1850 Ð avspalta 1850 spŒna upp 1853, 1959 Ð uppspŒna stjŠlpa om 1915 Elge Ð *omstjŠlpa sŠtta om Ð omsŠtta 1791

sška av Ð *avsška (jfr avsškare 1961 NEO; SAOL) trampa av Ð avtrampa 1762 (korrekturer)

trycka av Ð avtrycka 1881 Nordin

trycka in Ð intrycka 1864 (i texten intryckt) trycka samman Ð sammantrycka 1669

vaska av Ð avvaska 1873

Av ovanstŒende (36) verb Šr mer Šn tre fjŠrdedelar belagda i endast en, mestadels fast sammansatt, form.

Fšljande har mer Šn en partikelvariant:

bryta+in/om/pŒ draga+av/hop/in lŠgga +av/i/ut skjuta+om/ut sluta+upp/ut slŒ+ned/om/ut

trycka+av/in/samman

Medan den lilla gruppen partikelverb med flera partikelvarianter ut-gšrs av relativt vaga verb, som med undantag fšr trycka+ knappast Šr tydligt relaterade till nŒgot led i tryckprocessen, beskriver majoriteten, verb med endast en partikel, ett tydligare definierat handlingsmoment (bygga, hŒva, jŠmna, klappa, lappa, lšpa, rikta, rycka, skŠra, spalta, spŒna, sticka, stjŠlpa, sŠtta, sška, trampa, vaska). TŠnkbara fšrkla-ringar till skillnaderna kan vara att fŠrre handlingsalternativ fšreligger vid de mer entydiga verben: genom sin stšrre tydlighet behšver de inte partiklar fšr stšrre precision.

12. Sammanfattning

En analys av ett fackomrŒdes terminologi visar sig vara intressant ur mŒnga synpunkter: inflytandet frŒn andra sprŒk framgŒr tydligt, lik-som effekterna av tekniska fšrŠndringar. Materialet utgšr en prov-karta pŒ ordbildningsmšnster i svenska sprŒket, dŠr sammansŠttningar i flera led dominerar klart. LikasŒ finns rikliga exempel pŒ partikel-verb; bŒda dessa ordbildningstyper fšrtjŠnar ytterligare analyser. Fš-rekomsten av metaforik med motsvarigheter i andra sprŒk bekrŠftar bŒde internationella influenser inom fackomrŒdet och teorier om all-mŠnmŠnskliga, kognitiva metaforer.

• andra sidan visar ocksŒ en sŒdan undersškning pŒ vissa svagheter hos SAOB, framfšr allt avsaknaden pŒ belŠgg och konsekvent datering av sammansŠttningar, nŒgot som fšrsvŒrar diakroniska studier av fackterminologier med stor andel sammansŠttningar. LikasŒ medfšr den ojŠmna fšrekomsten av textprover att kollokerande uttryck blir ofullstŠndigt redovisade. Detta Šr desto mer beklagligt som SAOB visat sig ha en mycket god tŠckning av facktermer, trots sitt syfte att redo-visa allmŠnsprŒkets anvŠndning.

Vad betrŠffar den elektroniska versionen, OSA, fšreligger Šnnu (hšsten 2000) flera svŒrigheter betrŠffande sškningsmšjligheter pŒ sŒ-vŠl Šmne (hŠr Óboktr.Ó) som etymologier, vilket i praktiken har vŠrre konsekvenser. Dateringen vid etymologisškning utgŒr frŒn fšrsta fš-rekomst, utan hŠnsyn till senare betydelseŠndringar, och sškning pŒ ÓproveniensÓ uppvisar alltfšr mŒnga felaktigheter fšr att kunna anvŠn-das i sitt nuvarande skick. Arbete pŒgŒr dock fšr att fšrbŠttra tekniken och dŠrmed mšjligheterna till de snabba, breda sškningar som fšrut-sŠtter elektronisk bearbetning.

Litteratur

Almqvist, Sven 1979 Almqvist & Wiksell. Ett boktryckerifšretags historia. Perioden 1839Ð1910. Stockholm: AWE/Gebers.

Antunovic, Goranka 1999. A dictionary of anglicisms in Swedish. The Series of Dictionaries of Anglicisms, vol.1. S. 75Ð254. Zagreb: Uni-versity of Zagreb.

Boktryck i Sverige 1983. UtstŠllning 28 april Ð 16 oktober 1983 med anledning av den svenska tryckta bokens 500-Œrsjubileum. Stock-holm: Kungl.Biblioteket.

Chrystal, Judith-Ann 1991. Bodybuilder eller kroppsbyggare. I: Sven-skans beskrivning 18. Lund: Lund University Press. S. 113Ð121.

Davidsen-Nielsen, Niels et al. (red.) 1999. Engelsk eller ikke engelsk?

That is the question. Dansk Sprognaevns skrifter 28. Kšpenhamn:

Gyldendals.

Delblanc, Sven 1967. Nattresa. Stockholm: Bonniers.

Edlund, Lars-Erik och Hene, Birgitta 1992. LŒnord i svenskan. Om sprŒkfšrŠndringar i tid och rum. HšganŠs: Wiken.

Ekberg, Lena 1991. Den lokativa anvŠndningen av i och pŒ: en pri-vativ opposition i betydelsedomŠnen direkt lokalisering. I: SprŒk och stil 1991:1. S. 89Ð108.

Ekbo, Sven och Loman, Bengt 1971. VŠgledning till Svenska Akade-miens ordbok. 2a uppl. Stockholm: LŠromedelsfšrlagen.

Ekdahl, Lars 1984. ÓAtt bli maktens herrar.Ó Typograferna och den nya tekniken fšrr och nu. Stockholm: Arbetslivscentrum.

Elge, Leonard 1915. Kortfattad praktisk handbok i boktryckarkonst.

Stockholm: Norstedts.

Falk, Valter 1975. Bokstavsformer och typsnitt genom tiderna. Stock-holm: Prisma.

Forsberg, Karl-Erik 1992. Vandring bland bokstavsformer. Stock-holm: Norstedts.

Gullberg, Ingvar 1977. Svensk-engelsk fackordbok. 2 uppl. Stock-holm: Norstedts.

Gundersen, Dag 1985. Fra kopist til operat¿r. I: De nordiske skrift-sprŒkenes utvikling pŒ 1800-tallet 2. S. 157Ð201. Oslo: Nordisk sprŒksekretariat. S. 157Ð201.

Hallberg, •ke 1990. Desktop i praktiken. Halmstad: Spektra.

Hallberg, •ke 1988. Desktop publishing. Halmstad: Spektra.

Hallberg, •ke 1977. Klart fšr tryck. Halmstad: Spektra.

Hellmark, Christer. 1998. Bokstaven, ordet, texten. Handbok i grafisk formgivning. 2:a uppl. Stockholm: Ordfront fšrlag.

Historieboken 1998. Sandvikens tryckeri. Sandviken: Sandvikens Tryckeri.

Isacsson, Maria 2000. Dataord i ordbšcker och sprŒkbruk. D-uppsats i svenska, Stockholms universitet.

Isacsson, Maria 2000. DatasprŒk i svenskan. C-uppsats i svenska, Stockholms universitet.

JanŒs, Axel 1980. Ny grafisk ordlista. Stockholm: Grafiska yrkes-nŠmnden.

Kort handledning i boktryckarkonsten. (Axel FrŠndberg & Einar Lenning, pŒ grundval av ÓKleine EinfŸhrung in die schwarze kunstÓ) Stockholm: Victor Pettersons Bokindustri 1951.

Lagerstršm, Hugo och Carl 1911. Typografisk Ordlista. Nordisk Boktryckarekonsts Fackbibliotek VII. Stockholm: Bršderna Lager-stršms Fšrlag. (Fšrkortas TO).

Lindberg, Sten G. 1994. Karl-Erik Forsberg Ð Med bokstaven under 7 decennier. Stockholm: Norstedts.

LM se Moselund 1944.

Lo-Johansson, Ivar 1973. Den fšrsta svenska boken. I: Ordets makt:

historien om sprŒket. Stockholm: Bonniers.

Lundbladh, Carl-Erik 1992. Handledning till Svenska Akademiens Ordbok. Stockholm: Norstedts.

Lundbladh, Carl-Erik 1996. Om avledningar pŒ -are. SŠrskilt om -ar(e)- som fogmorfem. I: The Nordic Languages and Modern Lin-guistics 9. Oslo: Novus Forlag. S. 204Ð215.

Macmillan Dictionary of Personal Computing and Communications.

1986. London: Macmillan.

Malmgren, Sven-Gšran 1994. Svensk lexikologi. Ord, ordbildning, ordbšcker och orddatabaser. Lund: Studentlitteratur.

Moran, James 1973. Printing Presses. History and development from the fifteenth century to modern times. London: Faber & Faber.

Moselund, Leo 1944. Typografiske Ord og deres Betydning. Udarbej-det paa Dansk-Tysk-Engelsk, Engelsk-Dansk, Tysk-Dansk, Svensk-Dansk. Kšpenhamn: De grafiske Fags Forlag. (Fšrkortas TO.)

Myrberg, Staffan 1991. Desktop. Stockholm: Ordfront.

Nationalencyklopedins Ordbok. 1995Ð96. HšganŠs: Bra Bšcker.

Nordisk Boktryckarekonst. 1918. Nittonde ŒrgŒngen. Stockholm.

NorŽn, Kerstin 1996. Svenska partikelverbs semantik. Gšteborg: Acta universitatis Gothoburgensis.

Nyord i svenskan frŒn 40-tal till 80-tal. 1986. Stockholm: Esselte.

OllŽn, Peter 1987. Grafisk teknik i dataŒldern. Halmstad: Spektra.

Om svar anhŒlles. Rapport frŒn projektet OSA. 1996. SprŒkdata, Inst.

fšr svenska sprŒket, Gšteborgs universitet.

Om teknikens sprŒk. Tekniska nomenklaturcentralens publikationer nr 64. 1977. Stockholm: Tekniska nomenklaturcentralen.

Peterson, Bo 1993. Boktryckaren som fšrlŠggare. Fšrlagsfunktion och utgivningspolitik hos P.A. Norstedt & Sšner 1879Ð1910. Stockholm:

Norstedts.

Redmalm, Gunnar & Ragnvald Hedemann 1986. Nyckeln till datoror-den. Stockholm:Svenska Dagbladet.

Rogstršm, Lena 1996. OSA-databasen i praktiken. I: AllŽn, Sture et al, Om svar anhŒlles. Rapport frŒn projektet OSA. SprŒkdata, Inst. fšr svenska sprŒket, Gšteborgs universitet. S. 59Ð66.

SAOB Ð en bok fšr hela folket. Rapport 2 frŒn projektet OSA. 2000.

SprŒkdata, Institutionen fšr svenska sprŒket, Gšteborgs universitet.

SeltŽn, Bo 1993. Ny svengelsk ordbok. Lund: Studentlitteratur.

Sigurd, Bengt 1986. Datormiljšn Ð en inkšrsport fšr engelska? I:

SprŒkvŒrd 1986:1. S. 14Ð17.

Simon, Irving B. 1968. FrŒn typ till ord och bok. En bok fšr alla om det tryckta ordets utveckling frŒn trŠblock till elektronisk sŠttning.

…vers. Harry Burevall, granskning och bearbetning •ke Hallberg.

Halmstad: Spektra.

Steinberg, S.H. 1972. Boktryckarkonst och bokhistoria genom fem se-kler. …vers. Carl A. Larson, fackgranskad och kompletterad av •ke Hallberg. Halmstad: Spektra.

StŒlhammar, Mall 1997. Metaforernas mšnster i facksprŒk och allmŠn-sprŒk. Stockholm: Carlssons.

Svartvik, Jan 1999. Engelska Ð šsprŒk, vŠrldssprŒk, trendsprŒk. Stock-holm: Norstedts.

Svensk Ordbok. 1986. Stockholm: Esselte.

Svenska Akademiens Ordbok, elektronisk version. Gšteborgs universi-tet.

Svenska Akademiens Ordlista, elektronisk version. Gšteborgs universi-tet.

Svenska Duden: bildlexikon. 1966. Red. Gšsta Bergman. …rebro: IPC.

Sveriges standardiseringskommission, SIS 03 00 05, Œtergiven i Falk, Valter. 1975. Bokstavsformer och typsnitt genom tiderna. Stock-holm: Prisma.

Sšderwall, K.F. 1884Ð1918. Ordbok šfver svenska medeltidssprŒket 1Ð3. Lund: Berlingska.

Teleman, Ulf 1972. Om svenska ord. Lund:Gleerups.

The Oxford Dictionary for Writers and Editors. 1981. Oxford: Cla-rendon Press.

The Oxford English Dictionary. 2a upplagan, CD-ROM. 1992.

Oxford: Oxford University Press.

The Oxford-Duden Pictorial English Dictionary. 1981. Oxford:

Oxford University Press.

TO se Lagerstršm 1911.

Trycksaksboken. Orientering fšr trycksakskšpare. 2a utg. 1967.

Stockholm: Svenska Boktryckarfšreningen.

In document 3. Material och metod (Page 37-44)

Related documents