• No results found

Hans Svedberg; I brännpunkten

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Hans Svedberg; I brännpunkten"

Copied!
1
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Debatt

HANS SVEDBERG:

I

brännpunkten

En av de mest brännande frågorna för vår

ekonomiska utveckling gäller onekligen hur

vi skall kunna höja produktiviteten inom

samhället, både intellektuellt och materiellt.

Det kan då vara skäl att erinra om Adam

Smith's tidvis väl erkända men tidvis också ofta undanträngda sanning att folkens

väl-stånd ytterst beror på den enskilde individens duglighet.

Ingenstans blir man så effektivt erinrad om

hur riktig denna anning är som när man be-söker Japan. Svaret på denjapanska "gåtan" ligger till stor del i de enskilda människornas

flit, hur då denna motiveras. Åtskilliga tolk-ningsförsök härvidlag har gjorts på sistone allteftersom de japanska varorna blir allt mer begärligajorden över och dejapanska export-överskotten vis å vis Förenta Staterna och Västeuropa stiger. Frågar man japaner till

råds om vad som driver dem att arbeta så hårt

- tämligen färsk statistik visar att arbetstiden

stigit inom medelstora och mindre företag på

senare år - får man till svars att fliten

grun-dar sig på en hel bukett av orsaker. Många av

dessa är däljämte av etisk karaktär snarare

än av ekonomisk. Den religiösa-moraliska

drivkraften bakom den höga japanska arbets-insatsen går tillbaka på 500- och 400-talen

fK, och Confucius' levnadsregler om vörd-nad för de äldre liksom överhuvud nyconfu-cianismens inriktning på andra värden än de materiella - arbetet i sig utgör en

reningspro-cess - hjälper till att hålla den enskilda

lev-nads- och arbetsmoralen på ett högt plan. Panteismen är i Japan påtalig. Där finns vid sidan av de tre stora, shintoismen, buddis-men och kristendomen, drygt 120 aktiva

reli-gionssamfund ur vilka individerna hämtar

andlig kraft.

På det ekonomiska fältet gäller att

terna därifrån förmodligen är de

De flesta utvecklingslinjerna i det samhället skall tjäna ett affärssyfte,

nen i gemen försöker allt efter förmåga

ta sig på att göra ett gott arbete

producera goda varor och tjänster.

heder som följer från omgivningens -någon grupps sida då ju japanerna arbetar i team där vi i västerlandet

den enskilda insatsen - är också

drivkraft för arbetsamhet och

Eliten i det japanska samhället

-där kvar elitsamhället - riktar nu in genom en intensifierad

TV -apparater och andra

mot individen både i hemmet och

platsen höja den enskildes intell och överhuvud hans kvalitet so

rande samhällsmedlem. Den

lade datoriseringen av det japanska

let, beskriven med det otympliga

formatisationsprocess'', sätter

den enskilda kvaliteten i centrum

ket från en arbetsinsats, som blir

allt mer sofistikerade produkter

cesser.

I Västeuropa och Förenta Staterna

tappat åtskilligt av de andliga

fortfarande är fast inbyggda i den samhällsstrukturen. Trots vår

från antiken hämtade indi

människouppfattning sätter vi nu den enskilda utbildningen i centrum

panerna nu lärt sig att göra för de

årtiondena. Varför?

s

References

Related documents

Avsikt med studien var inte att skapa allmänna resultat som går att föra över på andra grundsärskolor med inriktning träningsskola, utan visa på kunskaper och ge inspiration till

Diskussionen och analysen av denna metod kom att forma detta arbete till något mer än att endast lära mig spela musik skriven för andra instrument på gitarr. 4.2.4 Tankar

endotrachealtuben och dess kuff innan intubation kan minska halsont, heshet och torrhet i halsen direkt efter extubation.. Metod: 100 patienter som genomgick operationer vilka

japanska (delen) vittnar om filmens ideologi (helhet) vad kommer till maktförhållandet etnicitet. Slutsatsen är att ”Lost in Translation” är en rasistisk

このマスコットキャラクターはあった方、それともなかった方がいいと思 いますか?なぜそう思いますか?

Sveriges Energiföreningars Riksorganisation, SERO, vill härmed avlämna nedanstående yttrande över promemorian ”Särskilt investeringsutrymme för elnätsverksamhet”..

De flesta orden på japanska är interjektioner eller ord som används på liknande sätt, utfyllnadsord, titlar samt specialord inom subkulturen.. Endast två japanska ord användes

Study III is a qualitative interview study of parents who speak Arabic through an interpreter, describing their experiences of having their child under care in the neonatal