• No results found

Falstaff Fakirs Bästa

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Falstaff Fakirs Bästa"

Copied!
3
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

SAMLAREN

T I D S K R I F T

F Ö R

S V E N S K L I T T E R A T U R H I S T O R I S K

F O R S K N I N G

n y f ö l j d

. A

b g a n g

33

1952

U P P S A L A 1 9 6 3 S V E N S K A L I T T E R A T U R S Ä L L S K A P E T

Detta verk har digitaliserats. Bilderna av den tryckta texten har tolkats maskinellt (OCR-tolkats) för att skapa en sökbar text som ligger osynlig bakom bilden. Den maskinellt tolkade texten kan innehålla fel.

(2)

U PPSA LA 1953

ALMQVIST & W IKSELLS BOKTRYCKERI AB

(3)

114 Miscellanea

håll har påvisats, hur han fäste sig vid språkets klang och hur han lekte med ljudlikheter: slut-, in- och begynnelserim samt hel eller halvassonanser. Med detta i medvetandet bör vi förstå, att Wallin i P å m in grav fäste vikt vid i-ljudet i

J o rd isk , W ik er och F rid , och då bör också vi göra det. Yidare ville han med stor bokstav framhäva F rid såsom en motsats och ett motstycke till O ro. Min tredje väsentliga korrigering av Bredbergs avskrift och de därpå grundade trycken är, att den banala rubriken Gravskrift utbytes mot den innehållsrika, med Wallins hand skrivna På min grav.

t T or A . E . P ersson.

Falstaff Fakirs Bästa.

I Samlaren 1950 har Sölve Ossiannilsson textkritiskt nagelfarit den av under­ tecknad 1945 på Gebers förlag utgivna del 1 av »Falstaff Fakirs Bästa». Han uttrycker där sitt missnöje över mitt framläggande av nyfynden ur Axel Wallen- grens litterära kvarlåtenskap, i det han finner en viss diskrepans mellan det gjorda urvalet och originalmanuskripten, och visar med parallellexempel, hur jag gjort mig skyldig till en del felläsningar och mer eller mindre diskutabla tolkningar etc.

Det finns här ingen anledning att ingå på en diskussion om fall, som kan anses tveksamma på grund av originaltextens otydlighet, oläslighet eller alternativa versioner, i all synnerhet som det mestadels rör sig om oväsentligheter och samman­ hang, vilka kan tydas på mer än ett sätt. Däremot kan det vara av intresse att påpeka, att den av mig redigerade och av Sölve Ossiannilsson kritiserade ut­ gåvan redan 1948 förelåg i n y upplaga. Hade O. gjort sig den enkla mödan att

fö re sin kritik ta del av denna andra upplaga, hade han där lätt kunnat finna flertalet av de oöverensstämmelser rättade, med vilka han nu i sin blinda kria- rättariver upptar några av Samlarens dyrbara sidor. Att inte samtliga mina korrigeringar blev beaktade i den nya upplagan måste förlaget göras ansvarigt för. Genom en oförklarlig forcering från dess sida erhöll jag, trots uttrycklig begäran, tyvärr inte korrektur på samtliga ark, något som Gebers förlag efter bokens färdigställande i brev till undertecknad livligt beklagat.

References

Related documents

Förutom en presentation av kyrk- och gudstjänstvärdens uppgifter innehåller boken en fördjupning i kyrkohistoria och själavård vilket gör att den passar utmärkt även

Ange kompletterande information om det enskilda tåget, vad som kopplar händelsen till tåget, informationen ska tillföra ny fakta till händelsen, samt en redogörelse för vad Ni

Ange kompletterande information om det enskilda tåget, vad som kopplar händelsen till tåget, informationen ska tillföra ny fakta till händelsen, samt en redogörelse för vad Ni

Ange kompletterande information om det enskilda tåget, vad som kopplar händelsen till tåget, informationen ska tillföra ny fakta till händelsen, samt en redogörelse för vad Ni

Vägplanen visar vårt förslag till ombyggnad av ca 8 km allmän väg mellan Rösten och Sandtorpet, samt indragning av väg från allmänt underhåll gällande del av befintlig väg

Man kan säga att författaren får kändisskapet och förlaget får pengarna, säger Aurelio Furdela som är Moçambiques största författare med sina 198 centimetrar.. DE SOM INTE

»Jo, jag gråter för att vi inte få komma till morfar, och mamma har sagt, att jag inte får kyssa morfar, och att vi aldrig få komma till Bäckaskär mera, för att morfar vill göra

Från 1950- talet och framåt finns det inte så många bofasta människor i byn Barrud med omnejd. I Stenberget bor på ena stället, sedan Herman Davidsson avlidit år