• No results found

SVENSK STANDARD SS-EN Seghärdningsstål - Del 3: Tekniska Ieveransbestämmelser för borlegerade stål

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SVENSK STANDARD SS-EN Seghärdningsstål - Del 3: Tekniska Ieveransbestämmelser för borlegerade stål"

Copied!
11
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

SVENSK STANDARD SS-EN 10 083-3

Handläggande organ Faställd Utgåva

MATERIAL- OCH MEKANSTANDARDISERINGEN, MMS 1996-03-22 1

SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLER NATIONELLA, EUROPEISKA OCH INTERNATIONELLA STANDARDPUBLIKATIONER

Seghärdningsstål - Del 3: Tekniska

Ieveransbestämmelser för borlegerade stål

Quenched and tempered steels -

Part 3: Technical delivery conditions

for boron steels

(2)
(3)

SVENSK STANDARD SS-EN 10 083-3

Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida

MATERIAL- OCH MEKANSTANDARDISERINGEN, MMS 1996-03-22 1 1 (1+31+31)

SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EURPEISKA OCH INTERNATIONELLA STANDARDPUBLIKATIONER

Quenched and tempered steels - Part 3: Technical delivery conditions for boron steels

The European Standard EN 10083:1995 has the status of a Swedish Standard. This document conta- ins the official English version of EN 10 083:1995 with a Swedish translation.

This standard supersedes the Swedish Standards SS 14 21 30 and SS 14 21 31.

Swedish Standards corresponding to documents re- ferred to in this Standard are listed in ”Catalogue of Swedish Standards”, annually issued by SIS. The Catalogue lists, with reference number and year of Swedish approval, International and European Standards approved as Swedish Standards as well as other Swedish Standards.

Seghärdningsstål - Del 3: Tekniska Ieveransbestämmelser för

borlegerade stål

Europaatandarden EN 10 083:1995 gäller som svensk standard. Detta dokument innehåller den officiella engelska versionen av EN 10 083:1995 med svensk översättning.

Standarden ersätter SS 14 21 30 och SS 14 21 31.

Motsvarigheten och aktualiteten i svensk standard till de publikationer som omnämns i denna standard framgår av ”Katalog över svensk standard”, som år- ligen ges ut av SIS. I katalogen redovisas internatio- nella och europeiska standarder som fastställts som svenska standarder och övriga gällande svenska standarder.

ICS 77.140.10

Standarder kan beställas hos SIS som även Iämnar all- Upplysningar o sakinnehållet i standarden Iämnas av MMS.

männa upplysningar om svensk och utländsk standard. Telefon: 08 - 665 24 00. Telefax: 08 - 667 85 42 Postadress SIS, Box 6455, 113 84 STOCKHOLM

Telefon 08 - 610 30 00. Telefax 08 - 30 77 57 Prisgrupp S Tryckt i oktober 1996

(4)

EUROPEAN STANDARD EN 10 083-3 NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

September 1995

ICS 77.140.10

Descriptors: iron- and steel products, hot rolled products, metal bars, metal plates, steel strips, strips, quenching (cooling), tempering, designation, specifications, delivery condition, surface condition, grades: quality, chemical composition, inspection, tests, marking

English version

Quenched and tempered steels -

Part 3: Technical delivery conditions for boron steels

Aciers pour trempe et revenu – Partie 3: Vergütungsstähle – Teil 3: Technische Conditions techniques de Iivraison des aciers au Lieferbedingungen für Borstähle bore

This European Standard was approved by CEN on 1995-04-24. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.

The European Standards exist in three official versions (English, French, German).

A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy Luxembourg, Nether- lands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

CEN

European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung

Central Secretariat: rue de Stassart 36, B-1050 BRUSSELS

 1995 All rights of reproduction and communication in any form and by any means reserved in all countries to CEN and its members

Ref. No. EN 10 083-3:1995 E

(5)

EUROPASTANDARD EN 10 083-3 EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

September 1995

ICS 77.140.10

Nyckelord: järn- och stålprodukter, varmvalsade produkter, stång av metall, plåt av metall, stålband, band, snabbkylning (kylning), anlöpning, beteckning, specification, Ieveranstillstånd, ytbeskaffenhet, sorter: kvalitet, kemisk sammansättning,

kontroll, provning, märkning

Svensk version

Seghärdningsstål - Del 3: Tekniska leveransbestämmelser för borlegerade stål

Aciers pour trempe et revenu – Quenched and tempered steels – Vergütungsstähle – Teil 3:

Partie 3: Conditions techniques de Part 3: Technical delivery Technische Lieferbedingungen für Iivraison des aciers au bore conditions for boron steels Borstähle

Denna standard är den officiella svenska versionen av EN 10 083-3. För översätt- ningen svarar SIS.

Denna europastandard antogs av CEN 1995-04-24. CEN-medlemmarna är förplik- tade att följa fordringarna i CEN/CENELECs interna bestämmelser som anger på vilka villkor denna europastandard i oförändrat skick skall utges som nationell standard.

Aktuella förteckningar och bibliografiska referenser rörande sådana nationella standarder kan på begäran erhållas från CENs Centralsekretariat eller från någon av CENs medlemmar.

Denna europastandard finns i tre officiella versioner; engelsk, fransk och tysk. En version på ett annat språk, översatt under ansvar av en CEN-medlem till det egna språket och anmäld till CENs Centralsekretariat har samma status som de officiella versionerna.

CENs medlemmar är de nationella standardiseringsorganen i Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Norge, Portugal, Schweiz, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tyskland, och Österrike;

European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung

Central Secretariat: rue de Stassart 36, B-1050 BRUSSELS

 1995 Rätten till alla former av mångfaldigande och spridning är i alla länder förbehållen CEN och dess medlemmar

Ref. No. EN 10 083-3:1995 Sv

CEN

(6)

Page 2

EN 10 083-3:1995

Contents Page

Foreword 3

1 S c o p e

2 Normative references 3 Definitions

3.1 Boron-alloy quenched and tempered steels 3.2 Product form

3.3 Types of heat treatment 3.4 Unalloyed and alloy steel 4 Designation and ordering 5 Requirements

5.1 Manufacturing process

5.2 Chemical composition, hardenability and mechanical properties 5.3 Shearability of semi-finis hed products and steel bars

5.4 Structure

5.5 Internal soundness 5.6 Surface quality

5,7 Dimensions, tolerances on dimensions and shape 5.8 Cast separation

6 Testing and conformity of products to the requirements

6.1 Testing procedures and types of documents 6.2 Specific inspection and testing

9

7 M a r k i n g

5 6

6 6 6 6

7

7 7 8 8 8 8 9 9 9

10 11

Annex A (Normative) Supplementary or special requirements 2 6

Annex B (Informative) Other relevant standards 2 8

Annex C (Informative) Dimensional standards applicable to products complying with this

European Standard 2 9

Annex D (Normative) Determining the non-metallic inclusion content 3 0 Annex E (Informative) Reference values for the maximum diameter at a certain core

hardness 31

(7)

Sida 2 EN 10 083-3:1995

Innehåll

Förord . . . 3

1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 6 6.1 6.2 7 Omfattning . . . .4

Bindande referenser . . . .5

Definitioner . . . .6

Seghärdade borlegerade stål. . . ...6

Formvaror . . . .6

Slag av värmebehandling . . . .6

Olegerade och legerade stål . . . .6

Beteckning och beställning . . . .6

Fordringar . . . .7

Tillverkningsprocess . . . .7

Kemisk sammansättning, härdbarhet och mekaniska egenskaper. . . 7

Klippbarhet hos fabrikat och stångstål . . . 8

Metallografisk struktur . . . .8

Inre fel . . . .8

Ytbeskaffenhet . . . .8

Dimensioner, dimensionstoleranser och formtoleranser . . . 9

Separering av charger . . . .9

Provning och produkters överensstämmelse med fordran . . . 9

Provningsförfaranden och intyg. . . ...9

Specifik kontroll och provning . . . .10

Märking . . . .11

Bilaga A (del av standarden) Tilläggs- eller specialfordringar . . . 26

Bilaga B (ej standard) Andra relevanta standarder . . . 28

Bilaga C (ej standard) Dimensionsstandarder tillämpliga för produkter som överensstämmer med denna europastandard . . . 29

Bilaga D (del av standarden) Bestämning av halt av icke-metalliska inneslutningar . . . .30

Bilaga E (ej standard) Referensvärden för största diameter för viss kärnhårdhet efter härdning i olja eller vatten . . . 31

(8)

Page 3

EN 10 083-3:1995

Foreword

This European Standard was prepared by the Technical Committee ECISS/TC 23 “Steels for heat treatment, alloy steels and free–cutting steels – Qualities” of which the secretariat is held by DIN.

When the European Committee for Iron and Steel Standardization (ECISS) was formed and its programme of work drawn up, Technical Committee TC 23 was requested to replace Euronorm 83-70 "Quenched and tempered steels; quality specifications” by a European Standard.

During the work on EN 10 083 - Quenched and tampered steels - Part 1:

Technical delivery conditions for special steels - and Part 2:

Technical delivery conditions for non-alloy quality steels - it was decided to prepare a standard for boron-alloy quenched and tempered steels as Part 3 of EN 10 083.

For the steels covered by EN 10 083-3, no documentation currently exists for the mechanical properies in the quenched and tempered condition. Therefore, all users of this European Standard are

urgently requested to collect the corresponding documents so that the relevant specifications can be included in the next edition of

EN 10083-3.

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by March 1996, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by March 1996.

According to the CEN/CENELEC lnternal Regulations, the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, lceland, Ireland, ltaly, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom.

(9)

Sida 3 EN 10 083-3:1995

Förord

Denna europastandard har utarbetats av den tekniska kommittén ECISS/TC 23

“Stål för värmebehandling, legerade stål och automatstål – Stålsorter” med sekre- tariat vid DIN.

Då den europeiska kommittén för standardisering av järn och stål bildades och dess arbetsprogram utformades, anmodades den tekniska kommitén TC 23 att ersätta EURONORM 83-70 “Seghärdade stål; kvalitetsfordringar” med en euro- pastandard.

Under arbetet med EN 10083 – Seghärdade stål – Del 1: Tekniska leveransbestäm- melser för specialstål – och Del 2: Tekniska leveransbestämmelser för olegerade kvalitetsstål – beslöts att utarbeta en standard för seghärdade borstål som Del 3 av EN 10083.

För stål som täcks av EN 10083-3 finns för närvarande ingen dokumentation för mekaniska egenskaper i seghärdat tillstånd. Därför uppmanas alla som använder denna europastandard enträget att samla in sådana uppgifter så att de kan föras in i nästa utgåva av EN 10083-3.

Denna europastandard skall ges status av nationell standard, antingen genom publicering av en identisk text eller genom ikraftsättning senast i mars 1996, och motstridande nationella standarder skall dras in senast i mars 1996.

Enligt CEN/CENELECs interna bestämmelser är följande länder förpliktade att införa denna europastandard: Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Norge, Portugal, Schweiz, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tyskland och Österrike.

(10)

Page 4

EN 10 083-3:1995

1 Scope

1.1 This European Standard gives the technical delivery conditions for

semi-finished products, hot formed, for example blooms, billets, slabs (see notes 3 and 4),

bars (see note 3), rod,

wide flats,

hot rolled sheet/plate and strip, hammer and drop forgings (see note 3)

manufactured from the boron-alloy quenched and tempered steels listed in table 3 (see note 5), and supplied in one of the heat treatment conditions given for the different types of products in table 1, lines 2 to 3 and in one of the surface conditions given in table 2.

The steels are generally intended for the fabrication of quenched and tempered or austempered (see note 2) machine parts.

This European Standard is not applicable to steels for cold heading.

NOTE 1

EURONORMS and European Standards on similar steel grades are listed in annex B.

NOTE 2

For purposes of simplification, the term “quenched and tempered

w

, unless otherwise indicated, is also used for the “austempered”

condition.

NOTE 3

Hammer-forged semi-finished products (blooms, billets, slabs etc.) and hammer-forged bars are included under “semi-finished products” and “bars” and not under “hammer and drop forgings” in the following.

NOTE 4

Special agreements shall be made when ordering unformed continuously cast semi-finished products.

NOTE 5

In accordance with EN 10 020, the steels covered by this European

Standard are alloy special steels.

(11)

Sida 4 EN 10 083-3:1995

1 Omfattning

1.1 Denna europastandard anger de tekniska leveransbestämmelserna för

— varmformade halvfabrikat, t.ex. blooms, billets, slabs (se anm 3 och 4);

stång (se anm

3)

— valstråd – bred plattstång

— varmvalsad plåt och band

– hejarsmide och sänksmide (se anm 3)

tillverkade av seghärdade borlegerade stålsorter (se anm 5) upptagna i tabell 3 och levererade i något av de värmebehandlingstillstånd som fins upptagna för olika produkter i tabell 1, rad 2 till 3, och i något av de ytutföranden som finns i tabell 2.

Stålsorterna är i allmänhet avsedda för tillverkning av seghärdade eller bainithär- dade (se anm 2) maskindelar.

Denna europastandard är inte tillämplig på stål för kallstukning.

ANM 1

EURONORMer och europastandarder för liknande stålsorter finns i bilaga B.

ANM 2

För att förenkla används benämningen ”seghärdat”, utom när annat anges, även för bainithärdat tillstånd.

ANM 3

Hejarsmidda halvfabrikat (blooms, billets, slabs m. m.) och hejarsmidd stång inkluderas i det följande i halvfabrikat och ej i benämningen “hejarsmide och sänksmide”.

ANM 4

Särskild överenskommelse skall göras vid beställning av obearbetade stränggjutna halvfabrikat.

ANM 5

De stålsorter som täcks av denna europastandard är legerade specialstål i överensstäm- melse med definitionerna i EN 10020.

References

Related documents

De mekaniska egenskaperna för produkterna, bestämd genom dragprovning, skall fylla fordringarna, vad avser leveranstillståndet enligt tabell 1, och för övrigt enligt tabellerna 5 och

Part 3: Technical delivery conditions for normalized/normalized rolled weldable fine grain structural steels Part 4: Technical delivery conditions for thermomechanical rolled

This Part of this European Standard contains additional details for fusion welding of stainless steels and should be read in conjunction with the general recommendations in EN 1011-1.

Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for approval before their acceptance as International

This document specifies requirements for non-alloy and alloy steels that are intended for cold heading or cold extruding and are delivered as wire rods, wire or bars.. It also

TMA mode used to measure the displacement of a penetration probe brought about by the softening of the test

Denna europastandard skall ges status av nationell standard antingen genom publicering av en identisk text eller genom ikraftsättning, senast i oktober 1995 och motstridande

Om dessutom ytterligare prov skall utföras för att göra godkännandet tekniskt likvärdigt, behöver de ytterligare proven endast utföras med ett prov- stycke enligt denna