• No results found

Sammanfattning på svenska av ’The Textual History of Kavikumārāvadāna

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Sammanfattning på svenska av ’The Textual History of Kavikumārāvadāna"

Copied!
1
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Sammanfattning på svenska av ’The Textual History of Kavikumārāvadāna; The relations between the main texts, editions, and translations’ av Leif Asplund Denna studie består av tre huvuddelar. Del I innehåller en inledning och en presentation av det handskriftsmaterial som innehåller berättelser om Kavikumāra, ett av Buddhas tidigare liv, och en grov klassifikation av materialet. Del II innehåller utgåvor och översättningar av några av de texter som innehåller denna berättelse och dessutom en text som är källan till en del av en dessa texter. Del III innehåller sammanfattningar och analyser av de viktigaste texterna.

Del I börjar med en kort beskrivning av den buddhistiska avadāna-litteraturgenren (I.2), följt av definitioner av vissa begrepp som används (I.3) och en karakterisering av de texter som behandlas i denna studie (I.4.1). Alla kända texter som innehåller en berättelse om Kavikumāra och de handskrifter som innehåller dessa texter är uppräknade (I.4.2).

I del II presenteras olika utgåvor av några av de texter som nämns i del I. Olika typer av utgåvor (II.1.1) och relationerna mellan dessa typer och mina utgåvor (II.1.2) behandlas. Ortografin (II.1.3) och andra egenskaper (II.1.4) hos några handskrifter beskrivs. Utgåvan av den tibetanska översättningen av en del av Sanghabhedavastu i Mūlasarvāstivādavinaya (KKA-V) måste betraktas som preliminär, eftersom den är baserad på endast två oberoende blocktryck (II.2.2). Den används som en kontroll av Gnolis utgåva av sanskrittexten, som översätts (II.2.3). Den centrala delen av denna studie är de synoptiska utgåvorna av kapitel 26 i Kalpadrumāvadānamālā (KKA-KDAM) och en prosaparafras av den texten (KKA-P-1) och översättningar av dem (II.3). Eftersom dessa texter går tillbaka på en enda handskrift vardera, har jag valt att representera handskrifternas ortografi och några andra drag i de utgivna texterna (KKA-KDAMs fall bara delvis). I den textkritiska apparaten är texterna i kapitel 66 av Bodhisattvāvadānakalpalatā av Kṣemendra (KKA-Av-klp) och ytterligare två prosatexter (KKA-P-2 och KKA-P-3) representerade. En kritisk utgåva av den tibetanska översättningen av KKA-Av-klp (II.3.2.2) och en diplomatarisk utgåva av den viktigaste handskriften av KKA-Av-klp (II.4) ges separat. Slutligen ges en diplomatarisk utgåva av en källa för den sista delen av KKA-KDAM, Āryāṣṭāṅgapoṣadhānuśaṃsāsūtra (APAS), som är en recension av Dīrghanakhaparivrājakaparipṛcchāsūtra (DPPS), samt en kritisk utgåva av den tibetanska översättningen av DPPS (II.5).

Del III innehåller sammanfattningar av och jämförelser mellan tre av de viktigaste texterna som innehåller berättelser om Kavikumāra, d.v.s. KKA-V, KKA-Av-klp och KKA-KDAM (III.1.1-3). KKA-KDAMs struktur beskrivs och, om möjligt, anges källorna till de olika delarna (III.1.3). Denna text har valts för analys eftersom den är den tidigaste text som innehåller alla de delar som finns i senare texter som innehåller berättelsen. Skillnaderna mellan KKA-KDAM och KKA-P-1 noteras (III.1.4.1). Några kommentarer angående språket i de två texterna görs (III.1.4.2). Relationerna mellan en extremt fragmentarisk text (KKA-S) och de andra texterna behandlas (III.2). En kort jämförelse mellan historierna om Kavikumāra och Hjältehistorien görs (III.3). Slutligen sammanfattas de viktigaste resultaten (III.4).

References

Related documents

P˚ a liknande s¨ att ges antalet ˚ ar som bolaget beh¨ over betala ut ers¨ attning till en mediumriskf¨ orare av en Bin(5, 0.1)-f¨ ordelad stokastisk variabel X M och antalet ˚ ar

Med sannolikheten 2/3 drar de ett kort av typ I som s¨ ager de skall svara ¨ arligt Ja/Nej p˚ a den k¨ ansliga fr˚ agan och med sannolikheten 1/3 drar de ett kort av typ II som s¨

P˚ a denna del skall endast svar anges, antingen i form av ett numeriskt v¨ arde med tre v¨ ardesiffrors noggrannhet eller i form av val av ett av de m¨ ojliga

Studenter som ¨ ar godk¨ anda p˚ a kontrollskrivningen beh¨ over ej besvara uppgift 1-3, utan f˚ ar tillgodor¨ akna sig dessa tre upp- gifter.. Studenter som ¨ ar godk¨ anda p˚

P˚ a denna del skall endast svar anges, antingen i form av ett numeriskt v¨ arde med tre v¨ ardesiffrors noggrannhet eller i form av val av ett av de m¨ ojliga

a) Den karakteristiska sn¨ olasten p˚ a ett tak ¨ ar det v¨ arde som med en sannolikhet av 98% in- te ¨ overskrids, dvs 2% kvantilen i f¨ ordelningen som beskriver lasten. F¨ or

P˚ a denna del skall endast svar anges, antingen i form av ett numeriskt v¨ arde med tre v¨ ardesiffrors noggrannhet eller i form av val av ett av de m¨ ojliga

Hur stor ¨ ar den approximativa sannolikheten att antalet parkeringsplatser skall r¨ acka till, om vi antar att sanno- likheten att en slumpvald l¨ agenhet i denna typ av