• No results found

L 128 officiella tidning

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "L 128 officiella tidning"

Copied!
16
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Innehållsförteckning

II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/557 av den 22 april 2020 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 988/2014 vad gäller unionstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Republiken Moldavien. . . 1

ARBETSORDNINGAR OCH RÄTTEGÅNGSREGLER

Beslut av styrelsen för Europeiska unionens byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter av den 12 december 2019 om interna regler om begränsning av vissa rättigheter för registrerade i samband med behandling av personuppgifter inom ramen för den verksamhet som byrån bedriver. . . 5

SV

L 128

Europeiska unionens

officiella tidning

sextiotredje årgången

Lagstiftning

23 april 2020

Svensk utgåva

De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt begränsad giltighetstid.

Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fet stil och föregås av en asterisk.

(2)
(3)

II

(Icke-lagstiftningsakter)

FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/557 av den 22 april 2020

om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 988/2014 vad gäller unionstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Republiken Moldavien

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (1), särskilt artikel 58.1, och

av följande skäl:

(1) Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (2) (nedan kallat avtalet) ingicks den 23 maj 2016 på unionens vägnar genom rådets beslut (EU) 2016/839 (3). Avtalet trädde i kraft den 1 juli 2016 men tillämpades provisoriskt från och med den 1 september 2014.

(2) Den 18 september 2014 antogs kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 988/2014 (4) om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för jordbruksprodukter med ursprung i Republiken Moldavien.

(3) Den 16 december 2014 delegerade associeringsrådet, genom beslut nr 3/2014 (5), befogenheten att uppdatera eller ändra vissa handelsrelaterade bilagor till avtalet till associeringskommittén i den konstellation för handelsfrågor som avses i artikel 438.4 i avtalet.

(4) Efter samråd med Republiken Moldavien i enlighet med artikel 147 i avtalet samtyckte unionen till att öka tullkvotskvantiteterna för bordsdruvor och plommon med ursprung i Moldavien och att införa en ny tullkvot för körsbär (6). Associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor har därför antagit beslut nr 1/2020 om uppdatering av bilaga XV till avtalet (7).

(1) EUT L 269, 10.10.2013, s. 1.

(2) EUT L 260, 30.8.2014, s. 4.

(3) Rådets beslut (EU) 2016/839 av den 23 maj 2016 om ingående på Europeiska unionens vägnar av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (EUT L 141, 28.5.2016, s. 28).

(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 988/2014 av den 18 september 2014 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för jordbruksprodukter med ursprung i Republiken Moldavien (EUT L 278, 20.9.2014, s. 12).

(5) Beslut nr 3/2014 av associeringsrådet EU–Republiken Moldavien av den 16 december 2014 om associeringsrådets delegering av vissa befogenheter till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor (EUT L 110, 29.4.2015, s. 40).

(6) Rådets beslut (EU) 2019/2245 av den 19 december 2019 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den associeringskommitté i dess konstellation för handelsfrågor som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan, vad gäller uppdateringen av bilaga XV (Avskaffande av tullar) till avtalet (EUT L 336, 30.12.2019, s. 283).

(7) Beslut nr 1/2020 av associeringskommittén EU–Republiken Moldavien i dess konstellation för handelsfrågor av den 23 januari 2020 om uppdatering av bilaga XV (Avskaffande av tullar) till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergige- menskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Moldavien, å andra sidan (EUT L 34, 6.2.2020, s. 52).

(4)

(5) Efter ikraftträdandet av unionens tullkodex och dess genomförandeakter och delegerade akter förvaltar kommissionen tullkvoter enligt den kronologiska ordning i vilken tulldeklarationer för övergång till fri omsättning godtas i enlighet med reglerna för förvaltning av tullkvoter i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 (8).

(6) Genomförandeförordning (EU) nr 988/2014 bör därför ändras i enlighet med detta.

(7) Beslut nr 1/2020 av associeringskommittén EU–Republiken Moldavien trädde i kraft den 23 januari 2020. För att säkerställa en effektiv förvaltning och tillämpning i rätt tid av de kvoter som anges i bilagan till den här förordningen, bör den här förordningen tillämpas från och med den dagen.

(8) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1 Genomförandeförordning (EU) nr 988/2014 ska ändras på följande sätt:

1. Artikel 4 ska ersättas med följande:

”Artikel 4

De tullkvoter som anges i bilagan till denna förordning ska förvaltas i enlighet med artiklarna 49–54 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 (*).

_____________

(*) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).”

2. Bilagan ska ersättas med texten i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 23 januari 2020.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 22 april 2020.

På kommissionens vägnar Ursula VON DER LEYEN

Ordförande

(8) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).

(5)

BILAGA

”BILAGA

Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska texten i varubeskrivningen endast vara vägledande.

Förmånsordningens räckvidd vid tillämpningen av denna bilaga ska avgöras av de KN-nummer som gäller vid tidpunkten för antagandet av denna förordning.

Löpnummer KN-nummer Varuslag Kvotperiod

Årlig kvot (nettovikt i ton, om inte annat

anges) 09.6800 0702 00 00 Tomater, färska eller kylda Från och med den 1.9.2014

till och med den 31.12.2014

2 000

Från och med den 1.1.2015 till och med den 31.12.2015 och för varje därpå följande

kalenderår

2 000

09.6801 0703 20 00 Vitlök, färsk eller kyld Från och med den 1.9.2014 till och med den 31.12.2014

220

Från och med den 1.1.2015 till och med den 31.12.2015 och för varje därpå följande

kalenderår

220

09.6802 0806 10 10 Bordsdruvor, färska Från och med den 1.9.2014 till och med den 31.12.2014

10 000

Från och med den 1.1.2015 till och med den 31.12.2015 och för varje därpå följande kalenderår till och med den

31.12.2019

10 000

Från och med den 1.1.2020 till och med den 31.12.2020 och för varje därpå följande

kalenderår

20 000

09.6803 0808 10 80 Äpplen, färska (utom äpplen i lös vikt, för framställning av cider eller saft, under ti­

den 16 september–15 de­

cember)

Från och med den 1.9.2014 till och med den 31.12.2014

40 000

Från och med den 1.1.2015 till och med den 31.12.2015 och för varje därpå följande

kalenderår

40 000

09.6806 0809 29 00 Körsbär (exkl. surkörsbär), färska

Från och med den 23.1.2020 till och med den 31.12.2020 och för varje därpå följande

kalenderår

1 500

09.6804 0809 40 05 Plommon, färska Från och med den 1.9.2014 till och med den 31.12.2014

10 000

Från och med den 1.1.2015 till och med den 31.12.2015 och för varje därpå följande kalenderår till och med den

31.12.2019

10 000

Från och med den 1.1.2020 till och med den 31.12.2020 och för varje därpå följande

kalenderår

15 000

(6)

Löpnummer KN-nummer Varuslag Kvotperiod

Årlig kvot (nettovikt i ton, om inte annat

anges) 09.6805 2009 61 10 Druvsaft (inbegripet druv­

must), ojäst och utan tillsats av alkohol, med ett Brixtal av högst 30, med ett värde per 100 kg netto av mer än 18 euro, även med tillsats av socker eller annat sötnings­

medel

Från och med den 1.9.2014 till och med den 31.12.2014

500

Från och med den 1.1.2015 till och med den 31.12.2015 och för varje därpå följande

kalenderår

500

2009 69 19 Druvsaft (inbegripet druv­

must), ojäst och utan tillsats av alkohol, med ett Brixtal av mer än 67, med ett värde per 100 kg netto av mer än 22 euro, även med tillsats av socker eller annat sötnings­

medel 2009 69 51

2009 69 59

Druvsaft (inbegripet druv­

must), ojäst och utan tillsats av alkohol, med ett Brixtal av mer än 30 men högst 67, med ett värde per 100 kg netto av mer än 18 euro, även med tillsats av socker eller annat sötningsmedel”

(7)

ARBETSORDNINGAR OCH RÄTTEGÅNGSREGLER

BESLUT AV STYRELSEN FÖR EUROPEISKA UNIONENS BYRÅ FÖR SAMARBETE MELLAN ENERGITILLSYNSMYNDIGHETER

av den 12 december 2019

om interna regler om begränsning av vissa rättigheter för registrerade i samband med behandling av personuppgifter inom ramen för den verksamhet som byrån bedriver

STYRELSEN FÖR EUROPEISKA UNIONENS BYRÅ FÖR SAMARBETE MELLAN ENERGITILLSYNSMYNDIGHETER HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (1), särskilt artikel 25,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/942 av den 5 juni 2019 om inrättande av Europeiska unionens byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (2), särskilt artikel 19.1 d,

med beaktande av styrelsens arbetsordning (3), särskilt artikel 8,

med beaktande av yttrandet från Europeiska datatillsynsmannen av den 2 oktober 2019 och Europeiska datatillsyn- smannens riktlinjer för den nya förordningens artikel 25 och interna regler,

efter att ha hört personalkommittén, och

av följande skäl:

(1) Europeiska unionens byrå för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (nedan kallad byrån) bedriver sin verksamhet i enlighet med förordning (EU) 2019/942.

(2) I enlighet med artikel 25.1 i förordning (EU) 2018/1725 ska begränsningar av tillämpningen av artiklarna 14–22, 35 och 36, samt artikel 4 i samma förordning i den mån dess bestämmelser motsvarar de rättigheter och skyldigheter som fastställs i artiklarna 14–22, grunda sig på interna regler som ska antas av byrån, när dessa inte grundar sig på rättsakter som antas på grundval av fördragen.

(3) Dessa interna regler, däribland dess bestämmelser om bedömning av behovet av en begränsning och dess proportionalitet, ska inte gälla när en rättsakt som antagits på grundval av fördragen innefattar en begränsning av registrerades rättigheter.

(4) Byrån ska, vid fullgörandet av sina skyldigheter med avseende på den registrerades rättigheter enligt förordning (EU) 2018/1725, överväga om några av de undantag som anges i den förordningen är tillämpliga.

(1) EUT L 295, 21.11.2018, s. 39.

(2) EUT L 158, 14.6.2019, s. 22.

(3) Styrelsens beslut nr 3/2010 av den 6 maj 2010, i dess ändrade lydelse.

(8)

(5) Inom ramen för sin verksamhet får byrån genomföra administrativa utredningar och disciplinära förfaranden, vidta förberedande åtgärder i samband med eventuella oegentligheter som anmälts till Europeiska byrån för bedrägeribe­

kämpning (Olaf), handlägga visselblåsarärenden, handlägga (formella och informella) förfaranden som rör trakasserier, behandla interna och externa klagomål, genomföra internrevisioner, genomföra utredningar tillsammans med dataskyddsombudet i enlighet med artikel 45.2 i förordning (EU) 2018/1725, övervaka grossistmarknaderna för energi och samordna de nationella tillsynsmyndigheternas åtgärder vad gäller eventuella överträdelser av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1227/2011 (nedan kallad förordningen om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi) (4) samt genomföra interna utredningar om it-säkerhet.

(6) Byrån behandlar flera olika kategorier av personuppgifter, däribland hårddata (”objektiva” data såsom identifika­

tionsuppgifter, kontaktuppgifter, yrkesuppgifter, administrativa uppgifter, uppgifter från specifika källor, elektronisk kommunikation och trafikuppgifter) och/eller mjukdata (”subjektiva” data som rör ärendet såsom motivering, beteendedata, bedömningar, uppgifter om prestationer och uppförande samt uppgifter i anknytning till eller som lagts fram i samband med föremålet för förfarandet eller verksamheten).

(7) Byrån fungerar, företrädd av sin direktör, som personuppgiftsansvarig, oberoende av om denna uppgift vidaredelegeras inom byrån för att återspegla ett operativt ansvar för en viss specifik behandling av personuppgifter.

(8) Personuppgifterna lagras i en säker elektronisk miljö eller i pappersform, vilket förhindrar olaglig åtkomst eller överföring av uppgifter till personer som inte har behov av att ta del av dem. De personuppgifter som behandlas behålls inte längre än vad som är nödvändigt och lämpligt för det syfte som uppgifterna behandlas för under en tidsperiod som anges i byråns dataskyddsmeddelanden, meddelanden om behandling av personuppgifter eller register.

(9) De interna reglerna ska gälla för all behandling som byrån utför inom ramen för administrativa utredningar, disciplinära förfaranden, förberedande åtgärder i samband med eventuella oegentligheter som anmälts till Olaf, visselblåsarärenden, (formella och informella) förfaranden som rör trakasserier, behandling av interna och externa klagomål, internrevisioner, dataskyddsombudets utredningar i enlighet med artikel 45.2 i förordning (EU) 2018/1725, övervakning av grossistmarknaderna för energi och samordning av de nationella tillsynsmyndig­

heternas åtgärder mot eventuella överträdelser av förordningen om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi samt utredningar om it-säkerhet som hanteras internt eller med extern hjälp (t.ex. av CERT‐EU).

(10) Dessa interna regler ska gälla för uppgiftsbehandling som utförs innan inledandet av ovannämnda förfaranden, under dessa förfaranden samt under kontrollen av uppföljningen av resultatet av förfarandena. De bör även gälla för bistånd och samarbete som byrån tillhandahåller nationella myndigheter och internationella organisationer vid sidan av sina administrativa utredningar.

(11) När dessa interna regler tillämpas måste byrån ge motiveringar som förklarar varför begränsningarna är absolut nödvändiga och proportionella i ett demokratiskt samhälle och förenliga med andemeningen i de grundläggande rättigheterna och friheterna.

(12) Byrån måste inom denna ram så långt som möjligt respektera de registrerades grundläggande rättigheter vid ovannämnda förfaranden, särskilt de som rör rätten till information, rätten att få tillgång till och erhålla rättelse eller radering av personuppgifter, begränsning av behandling, information till den registrerade om en personuppgift­

sincident eller konfidentiell behandling av kommunikation i enlighet med förordning (EU) 2018/1725.

(13) Byrån kan dock tvingas begränsa registrerades tillgång till information samt andra rättigheter som tillkommer den registrerade för att särskilt skydda sina egna utredningar, andra myndigheters utredningar och förfaranden och rättigheterna för andra personer med koppling till byråns utredningar eller andra förfaranden.

(14) Byrån kan alltså begränsa utlämnandet av information i syfte att skydda utredningen och andra registrerades grundläggande rättigheter och friheter.

(15) Byrån bör med regelbundna mellanrum kontrollera att de omständigheter som motiverar begränsningen fortfarande gäller och, i den mån de inte längre gäller, upphäva begränsningen.

(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1227/2011 av den 25 oktober 2011 om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi (EUT L 326, 8.12.2011, s. 1).

(9)

(16) Den personuppgiftsansvarige ska informera dataskyddsombudet vid uppskjutande och i samband med kontrollerna.

(17) Förordning (EU) 2018/1725 ersätter Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 (5) utan någon övergångsperiod, från och med den dag då den träder i kraft. Möjligheten att begränsa vissa rättigheter som tillkommer registrerade har fastställts i förordning (EG) nr 45/2001. Detta beslut bör träda i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning för att inte äventyra byråns verksamhet.

(18) Den 2 oktober 2019 lämnade Europeiska datatillsynsmannen ett yttrande i enlighet med artikel 41.2 i förordning (EU) 2018/1725, vilket vederbörligen har beaktats vid konsolideringen av detta beslut.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde

1. Detta beslut innehåller regler om de villkor som måste vara uppfyllda för att byrån inom ramen för de förfaranden som anges i punkt 2 i denna artikel ska få begränsa rättigheterna som avses i artiklarna 14–21, 35 och 36, samt artikel 4 i förordning (EU) 2018/1725, i överensstämmelse med artikel 25 i den förordningen.

2. Inom ramen för byråns administrativa verksamhet är detta beslut tillämpligt på dess behandling av personuppgifter för följande ändamål: genomförande av administrativa utredningar, disciplinära förfaranden, förberedande åtgärder i samband med eventuella oegentligheter som anmälts till Olaf, handläggning av visselblåsarärenden, (formella och informella) förfaranden som rör trakasserier, behandling av interna och externa klagomål, genomförande av internrevisioner, dataskyddsombudets utredningar i enlighet med artikel 45.2 i förordning (EU) 2018/1725, övervakning av grossistmarknaderna för energi och samordning av de nationella tillsynsmyndigheternas åtgärder mot eventuella överträdelser av förordningen om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi samt utredningar om it- säkerhet som hanteras internt eller med extern hjälp (t.ex. av CERT‐EU).

3. De kategorier av uppgifter som omfattas är hårddata (”objektiva” data såsom identifikationsuppgifter, kontaktuppgifter, yrkesuppgifter, administrativa uppgifter, uppgifter från specifika källor, elektronisk kommunikation och trafikuppgifter) och/eller mjukdata (”subjektiva” data som rör ärendet såsom motivering, beteendedata, bedömningar, uppgifter om prestationer och uppförande samt uppgifter i anknytning till eller som lagts fram i samband med föremålet för förfarandet eller verksamheten).

4. Byrån ska, vid fullgörandet av sina skyldigheter med avseende på den registrerades rättigheter enligt förordning (EU) 2018/1725, överväga om några av de undantag som anges i den förordningen är tillämpliga.

5. Begränsningarna kan på de villkor som anges i detta beslut gälla för följande rättigheter: tillhandahållande av information till registrerade, rätten att få tillgång till och erhålla rättelse eller radering av personuppgifter, begränsning av behandling, information till den registrerade om en personuppgiftsincident eller konfidentiell behandling av kommunikation.

Artikel 2

Specificering av den personuppgiftsansvarige och skyddsåtgärder

1. Följande skyddsåtgärder har vidtagits för att förhindra personuppgiftsincidenter, dataläckor och obehörigt utlämnande:

a) Pappersdokument ska förvaras i låsbara skåp och endast vara åtkomliga för behörig personal.

b) Alla elektroniska uppgifter ska lagras i en säker it-applikation i enlighet med byråns säkerhetsnormer samt i särskilda digitala mappar som endast är åtkomliga för behörig personal. Olika nivåer för tillgång ska beviljas individuellt beroende på användare.

(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitu- tionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 12.1.2001, s.

1).

(10)

c) Alla som har tillgång till uppgifterna är bundna av tystnadsplikt.

2. Byrån fungerar, företrädd av sin direktör, som personuppgiftsansvarig vid behandlingen och får vidaredelegera denna uppgift. Registrerade ska underrättas om delegeringen via dataskyddsmeddelanden eller dokumentation som publiceras på byråns webbplats och/eller intranät.

3. Lagringsperioden för de personuppgifter som anges i artikel 1.3 i detta beslut får inte vara längre än vad som är nödvändigt och rimligt med tanke på de ändamål för vilka uppgifterna behandlas. Den får i alla händelser inte överstiga den lagringsperiod som anges i de dataskyddsmeddelanden, meddelanden om behandling av personuppgifter eller register som nämns i artikel 5.1 i detta beslut.

4. När byrån överväger att tillämpa en begränsning ska risken för den registrerades rättigheter och friheter vägas mot i synnerhet risken för andra registrerades rättigheter och friheter samt risken för att negativt inverka på byråns utredningar och förfaranden, t.ex. genom förstörandet av bevismaterial. Riskerna för den registrerades rättigheter och friheter omfattar i första hand, men är inte begränsade till, risker som rör anseende, rätten till försvar och rätten att höras.

Artikel 3

Begränsningar

1. Eventuella begränsningar ska endast tillämpas av byrån i syfte att säkerställa

a) förebyggande, förhindrande, utredning, avslöjande och lagföring av brott eller verkställande av straffrättsliga sanktioner, inbegripet skydd mot samt förebyggande och förhindrande av hot mot den allmänna säkerheten,

b) den inre säkerheten i unionsinstitutioner och unionsorgan, inbegripet deras elektroniska kommunikationsnät,

c) en tillsyns-, inspektions- eller regleringsfunktion som, även i enstaka fall, har samband med myndighetsutövning i fall som avses i led a,

d) skydd av den registrerade eller andras rättigheter och friheter.

2. Inom ramen för de ändamål som anges i punkt 1 ovan får byrån tillämpa begränsningar i följande fall:

a) Vid utbyte av personuppgifter med kommissionens avdelningar eller unionens övriga institutioner, organ och byråer, om utövandet av dessa rättigheter och skyldigheter skulle kunna begränsas av kommissionens avdelningar eller unionens övriga institutioner, organ och byråer på grundval av andra rättsakter som föreskrivs i artikel 25 i förordning (EU) 2018/1725, i enlighet med kapitel IX i den förordningen eller med grundläggande rättsakter för andra av unionens institutioner, organ och byråer, och där syftet med en sådan begränsning som görs av institutionen, organet eller byrån skulle äventyras om byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter inte skulle tillämpa en motsvarande begränsning i fråga om samma personuppgifter.

b) Vid utbyte av personuppgifter med behöriga myndigheter i medlemsstaterna, tredjeländer eller internationella organisationer, om utövandet av dessa rättigheter och skyldigheter skulle kunna begränsas av medlemsstaternas behöriga myndigheter på grundval av rättsakter som avses i artikel 23 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (6), eller enligt nationella bestämmelser som införlivar artiklarna 13.3, 15.3 eller 16.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/680 (7), och där syftet med en sådan begränsning som görs av medlemsstaternas behöriga myndigheter skulle äventyras om byrån inte skulle tillämpa en motsvarande begränsning i fråga om samma personuppgifter.

c) Om det finns tydliga och tillräckliga bevis för att utövandet av dessa rättigheter och skyldigheter sannolikt skulle kunna äventyra byråns samarbete med tredjeländer eller internationella organisationer vid utförandet av dess arbetsuppgifter.

(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).

(7) Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/680 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behöriga myndigheters behandling av personuppgifter för att förebygga, förhindra, utreda, avslöja eller lagföra brott eller verkställa straffrättsliga påföljder, och det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av rådets rambeslut 2008/977/RIF (EUT L 119, 4.5.2016, s. 89).

(11)

Innan byrån tillämpar begränsningar i de fall som avses i första stycket leden a och b ska den samråda med kommissionens berörda avdelningar, unionens institutioner, organ och byråer eller medlemsstaternas behöriga myndigheter, såvida det inte är uppenbart för byrån att tillämpningen av en begränsning föreskrivs genom någon av de rättsakter som det hänvisas till i dessa led.

3. Eventuella begränsningar ska vara nödvändiga och proportionella med beaktande av riskerna för de registrerades rättigheter och friheter och förenliga med andemeningen i de grundläggande rättigheterna och friheterna i ett demokratiskt samhälle.

4. Om byrån överväger att tillämpa en begränsning ska en bedömning av nödvändigheten och proportionaliteten göras på grundval av dessa regler. Bedömningen ska dokumenteras i redovisningssyfte genom en intern bedömningsnotering i varje enskilt fall.

5. Begränsningarna ska upphävas så snart som de omständigheter som motiverat dem inte längre gäller. Detta gäller särskilt i de fall då utövandet av den begränsade rättigheten inte längre anses upphäva verkan av en införd begränsning eller inverka menligt på andra registrerades rättigheter och friheter.

Artikel 4

Omprövning av dataskyddsombudet

1. Byrån ska utan dröjsmål involvera sitt dataskyddsombud i alla relevanta förfaranden som fastställs i detta beslut och säkerställa att dataskyddsombudets arbete dokumenteras. Detta innefattar att skriftligen dokumentera varje relevant bedömning eller yttrande som dataskyddsombudet har lämnat om en begränsnings tillämplighet i ett visst fall.

2. Framför allt ska byrån utan onödigt dröjsmål underrätta dataskyddsombudet när den personuppgiftsansvarige begränsar tillämpningen av de registrerades rättigheter eller utvidgar begränsningen med stöd i föreliggande beslut. Den personuppgiftsansvarige ska ge dataskyddsombudet tillgång till den dokumentation som innehåller bedömningen av begränsningens nödvändighet och proportionalitet och ange i densamma det datum när dataskyddsombudet underrättades.

3. Dataskyddsombudet kan skriftligen begära att den personuppgiftsansvarige omprövar tillämpningen av begränsningarna. Den personuppgiftsansvarige ska skriftligen underrätta dataskyddsombudet om resultatet av omprövningen.

4. Den personuppgiftsansvarige ska även underrätta dataskyddsombudet när begränsningen har upphävts.

Artikel 5

Tillhandahållande av information till registrerade

1. I vederbörligen motiverade fall och enligt de villkor som anges i föreliggande beslut, får den personuppgiftsansvarige begränsa rätten till information i samband med följande typ av uppgiftsbehandling:

a) Genomförande av administrativa utredningar och disciplinära förfaranden.

b) Förberedande åtgärder i samband med eventuella oegentligheter som anmälts till Olaf.

c) Förfaranden i visselblåsarärenden.

d) (Formella och informella) förfaranden vid fall av trakasserier.

e) Behandling av interna och externa klagomål.

f) Internrevisioner.

g) Utredningar som genomförs av dataskyddsombudet i enlighet med artikel 45.2 i förordning (EU) 2018/1725.

h) Övervakning av grossistmarknaderna för energi och samordning av de nationella tillsynsmyndigheternas åtgärder mot eventuella överträdelser av förordningen om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi.

i) Utredningar om it-säkerhet som hanteras internt eller med extern hjälp (t.ex. av CERT‐EU).

I de dataskyddsmeddelanden, meddelanden om skydd av personuppgifter, eller det register som avses i artikel 31 i förordning (EU) 2018/1725, som publiceras på byråns webbplats och/eller intranät och som innehåller information till registrerade om deras rättigheter i olika förfaranden, ska byrån informera de registrerade om att dessa rättigheter kan komma att inskränkas. Informationen ska omfatta vilka rättigheter som kan komma att begränsas, skälen till detta och möjlig varaktighet.

(12)

2. Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i punkt 3 ska byrån, där så är proportionerligt, utan onödigt dröjsmål skriftligen även personligen informera alla registrerade som anses vara berörda i respektive behandlingsfall om deras rättigheter vad gäller pågående eller framtida inskränkningar.

3. I de fall då byrån helt eller delvis begränsar informationen till registrerade enligt punkt 2 ska byrån dokumentera anledningarna till begränsningen och den rättsliga grunden enligt artikel 3 i detta beslut samt en bedömning av nödvändigheten och proportionaliteten i begränsningen.

Dokumentationen och, i tillämpliga fall, handlingarna som innehåller de bakomliggande faktiska och rättsliga omständigheterna ska registreras. De ska på begäran ställas till Europeiska datatillsynsmannens förfogande.

4. Den begränsning som avses i punkt 3 ska fortsätta vara tillämplig så länge som skälen som motiverar den föreligger.

Om skälen till begränsning inte längre föreligger ska byrån underrätta den registrerade om de huvudsakliga skälen till varför en begränsning tillämpas. Samtidigt ska byrån informera den registrerade om dennes rätt att när som helst inge klagomål till Europeiska datatillsynsmannen eller begära rättslig prövning vid Europeiska unionens domstol.

Byrån ska ompröva tillämpningen av begränsningen var sjätte månad från det att den börjar tillämpas, och när undersökningen, utredningen eller förfarandet i fråga avslutas, för att kontrollera om de rättsliga och sakliga skäl som motiverar begränsningen fortfarande föreligger. Därefter ska den personuppgiftsansvarige på halvårsbasis regelbundet övervaka behovet av att behålla eventuella begränsningar.

Artikel 6

Registrerades rätt till tillgång

1. I vederbörligen motiverade fall och enligt de villkor som anges i föreliggande beslut, får den personuppgiftsansvarige begränsa rätten till tillgång vid följande typ av uppgiftsbehandling, om det är nödvändigt och proportionellt:

a) Genomförande av administrativa utredningar och disciplinära förfaranden.

b) Förberedande åtgärder i samband med eventuella oegentligheter som anmälts till Olaf.

c) Förfaranden i visselblåsarärenden.

d) (Formella och informella) förfaranden vid fall av trakasserier.

e) Behandling av interna och externa klagomål.

f) Internrevisioner.

g) Utredningar som genomförs av dataskyddsombudet i enlighet med artikel 45.2 i förordning (EU) 2018/1725.

h) Övervakning av grossistmarknaderna för energi och samordning av de nationella tillsynsmyndigheternas åtgärder mot eventuella överträdelser av förordningen om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi.

i) Utredningar om it-säkerhet som hanteras internt eller med extern hjälp (t.ex. av CERT‐EU).

Om registrerade, i överensstämmelse med artikel 17 i förordning (EU) 2018/1725, begär tillgång till sina personuppgifter som behandlas i samband med ett eller flera specifika fall eller ärenden som inbegriper uppgiftsbehandling ska byrån begränsa sin bedömning av denna begäran till att endast avse dessa personuppgifter.

2. Om byrån helt eller delvis begränsar rätten till tillgång, som avses i artikel 17 i förordning (EU) 2018/1725, ska följande åtgärder vidtas:

a) Byrån ska i sitt svar på den berörda registrerades begäran lämna information om den begränsning som tillämpas och om de huvudsakliga skälen till denna, samt om möjligheten att inge klagomål till Europeiska datatillsynsmannen eller att begära rättslig prövning vid Europeiska unionens domstol.

b) Byrån ska genom en intern bedömningsnotering dokumentera skälen till begränsningen, däribland en bedömning av begränsningens nödvändighet och proportionalitet samt dess varaktighet.

Tillhandahållandet av den information som avses i led a får skjutas upp, utelämnas eller nekas om det skulle upphäva verkan av en begränsning som införts i enlighet med artikel 25.8 i förordning (EU) 2018/1725.

(13)

Byrån ska ompröva tillämpningen av begränsningen var sjätte månad från det att den börjar tillämpas, och när utredningen i fråga avslutas, för att kontrollera om de rättsliga och sakliga skäl som motiverar begränsningen fortfarande föreligger.

Därefter ska den personuppgiftsansvarige på halvårsbasis regelbundet övervaka behovet av att behålla eventuella begränsningar.

3. Dokumentationen och, i tillämpliga fall, handlingarna som innehåller de bakomliggande faktiska och rättsliga omständigheterna ska registreras. De ska på begäran ställas till Europeiska datatillsynsmannens förfogande.

Artikel 7

Rätt till rättelse, radering och begränsning av behandling

1. I vederbörligen motiverade fall och enligt de villkor som anges i föreliggande beslut, får den personuppgiftsansvarige begränsa rätten till rättelse, radering och begränsning av behandling vid följande typ av uppgiftsbehandling, om det är nödvändigt och lämpligt:

a) Genomförande av administrativa utredningar och disciplinära förfaranden.

b) Förberedande åtgärder i samband med eventuella oegentligheter som anmälts till Olaf.

c) Förfaranden i visselblåsarärenden.

d) (Formella och informella) förfaranden vid fall av trakasserier.

e) Behandling av interna och externa klagomål.

f) Internrevisioner.

g) Utredningar som genomförs av dataskyddsombudet i enlighet med artikel 45.2 i förordning (EU) 2018/1725.

h) Övervakning av grossistmarknaderna för energi och samordning av de nationella tillsynsmyndigheternas åtgärder mot eventuella överträdelser av förordningen om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi.

i) Utredningar om it-säkerhet som hanteras internt eller med extern hjälp (t.ex. av CERT‐EU).

2. Om byrån helt eller delvis begränsar den rätt till rättelse, radering eller begränsning av behandling som avses i artiklarna 18, 19.1 och 20.1 i förordning (EU) 2018/1725, ska den vidta de åtgärder som anges i artikel 6.2 i detta beslut.

Artikel 6.3 i detta beslut ska tillämpas på varje begränsning som införs enligt denna artikel.

Artikel 8

Information till den registrerade om en personuppgiftsincident och konfidentiell behandling av elektronisk kommunikation

1. I vederbörligen motiverade fall och enligt de villkor som anges i föreliggande beslut, får den personuppgiftsansvarige begränsa rätten till information om en personuppgiftsincident vid följande typ av uppgiftsbehandling, om det är nödvändigt och lämpligt:

a) Genomförande av administrativa utredningar och disciplinära förfaranden.

b) Förberedande åtgärder i samband med eventuella oegentligheter som anmälts till Olaf.

c) Förfaranden i visselblåsarärenden.

d) Behandling av interna och externa klagomål.

e) Internrevisioner.

f) Utredningar som genomförs av dataskyddsombudet i enlighet med artikel 45.2 i förordning (EU) 2018/1725.

g) Övervakning av grossistmarknaderna för energi och samordning av de nationella tillsynsmyndigheternas åtgärder mot eventuella överträdelser av förordningen om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi.

h) Utredningar om it-säkerhet som hanteras internt eller med extern hjälp (t.ex. av CERT‐EU).

(14)

2. I vederbörligen motiverade fall och enligt de villkor som anges i föreliggande beslut, får den personuppgiftsansvarige begränsa rätten till konfidentiell behandling av elektronisk kommunikation vid följande typ av uppgiftsbehandling, om det är nödvändigt och lämpligt:

a) Genomförande av administrativa utredningar och disciplinära förfaranden.

b) Förberedande åtgärder i samband med eventuella oegentligheter som anmälts till Olaf.

c) Förfaranden i visselblåsarärenden.

d) Formella förfaranden vid fall av trakasserier.

e) Behandling av interna och externa klagomål.

f) Övervakning av grossistmarknaderna för energi och samordning av de nationella tillsynsmyndigheternas åtgärder mot eventuella överträdelser av förordningen om integritet och öppenhet på grossistmarknaderna för energi.

g) Utredningar om it-säkerhet som hanteras internt eller med extern hjälp (t.ex. av CERT‐EU).

3. Om byrån begränsar informationen till den registrerade om en personuppgiftsincident eller konfidentialiteten vid elektronisk kommunikation som avses i artiklarna 35 och 36 i förordning (EU) 2018/1725, ska den vidta de åtgärder som anges i artikel 5.3 och 5.4 i detta beslut. Artikel 6.3 i detta beslut ska tillämpas på varje begränsning som införs enligt denna artikel.

Artikel 9 Ikraftträdande

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Ljubljana den 12 december 2019.

På styrelsens vägnar R. JORDAN Ordförande

(15)
(16)

Europeiska unionens publikationsbyrå

2985 Luxemburg

LUXEMBURG

SV

References

Related documents

(85) Den andra malaysiska exporterande tillverkaren exporterade den berörda produkten till oberoende kunder och till en närstående part i gemenskapen. Priserna för de

i) Bostadslån som antingen har ett eller flera pantbrev på bostadsfastigheter som säkerhet eller som garanteras fullt ut av en sådan godtagbar utfärdare av kreditskydd som

SOLAS: Internationella konventionen om säkerheten för människoliv till sjöss (International Convention for the Safety of Life at Sea).. a) Allmänt: Utöver de

Betygsättningen av en byggnads eller byggnadsenhets smarta beredskap ska baseras på de smarthetsvärden som beräknas för byggnaden eller byggnadsenheten i enlighet med bilaga

(189) Kommissionen anser att denna ordning är en subvention i den mening som avses i artikel 3.1 a ii och 3.2 i grundförordningen eftersom det förekommer ett

a) Adress för varje Förtecknad egendom, fastställd på grundval av de förfaranden som anges i avsnitt II punkt E i bilaga V och respektive lagfartsnummer eller motsvarighet

Efter en bedömning i enlighet med artikel 2.6 i förordning (EU) 2020/698 av den motiverade begäran som lämnats in av Norge enligt artikel 2.5 i denna förordning och den

Hänvisningarna till de harmoniserade standarder för aktiva medicintekniska produkter för implantation som utarbetats till stöd för direktiv 90/385/EEG och som förtecknas i