• No results found

SE... GL5 mobila personlyftar. Brukarmanual - vers. 3.00

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SE... GL5 mobila personlyftar. Brukarmanual - vers. 3.00"

Copied!
28
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

SE . . . .GL5 mobila personlyftar

Brukarmanual - vers . 3 .00

54400_3 54400_3

(2)

54400_3 54400_3

GL5 mobila personlyftar Artikelnummer:

5550xx

1 .00 . . . .Tillverkare . . . . 3

2 .00 . . . .Avsett användningsområde . . . . 3

2.01 . . . Var används GL5? . . . 3

2.02 . . . Varning . . . 4

2.03 . . . Viktigt . . . 4

3 .00 . . . .Definitioner . . . . 5

3.01 . . . Tillbehör till lyft . . . 5

4 .00 . . . .Uppackning och förberedelse av lyft . . . . 6

4.01 . . . Checklista innan användning . . . 7

4.02 . . . Laddning och installation av batteri . . . 7

4.03 . . . Så här laddar du lyften . . . 8

5 .00 . . . .Användning . . . . 9

5.01 . . . Indikeringslampor och ljudsignaler . . . 10

5.01 . . . Säkerhetsfunktioner . . . 11

6 .00 . . . .Användning av mobil lyft . . . . 12

6.01 . . . Hur man använder selen . . . 12

6.02 . . . Rengöring och desinfektion . . . 15

7 .00 . . . .Felsökning . . . . 15

8 .00 . . . .Service och livslängd . . . 16

8.01 . . . Service allround . . . 17

8.02 . . . Dagligt underhåll . . . 18

9 .00 . . . .Transport och förvaring . . . . 18

10 .00 . . . .Tekniska specifikationer . . . . 19

11 .00 . . . .Produkt konfigurering . . . . 21

12 .00 . . . .Märkning . . . . 22

13 .00 . . . .EU-försäkran om överensstämmelse . . . . 25

14 .00 . . . .Miljöpolicyutlåtande – V . Guldmann A/S . . . . 25

(3)

54400_3 54400_3

1 .00 Tillverkare V. Guldmann A/S.

Graham Bells Vej 21-23A DK - 8200 Aarhus N Tel. +45 8741 3100 Fax +45 8741 3131

2 .00 Avsett användningsområde

Guldmann mobila personlyftar GL5 är en allround personlyft som täcker behoven på sjukhus, vårdhem, institutioner och i privata hem. Den kan användas inomhus, där äldre och handikappade personer skall lyftas eller flyttas. Personlyften används med Guldmann lyftbygel. Tillbehör till personlyf- ten består av Guldmanns lyftselar i olika storlekar och utformningar.

När lyften används förutsätts det att:

• Användaren kan hålla balansen i sittande ställning och har muskelstyrka i både nedre och övre delen av kroppen, samt att användaren kan kommunicera.

• Lyften hanteras av en behörig person.

• Lyften förflyttas med maximal hastighet som motsvarar normal gånghastighet.

• Guldmanns mobila personlyftar används tillsammans med Guldmanns lyftsele.

Guldmann frånsäger sig allt ansvar när det gäller fel eller olyckor som inträffar som ett resultat av felaktig placering av lyftselen eller på grund av bristande uppmärksamhet från assistenten. Vi rekommenderar att det görs en bedöm- ning av användaren innan varje lyft.

2 .01 Var används GL5?

GL5 är konstruerad för att användas inomhus på plant underlag när använda- ren behövs lyftas eller flyttas.

• Lyften är utformad så att benens skänklar passar under sängar, runt stolar eller rullstolar.

• Lyften kan användas i våtutrymmen, men får inte utsättas för vattenstänk.

• Lyften kan användas till flera patienter. Om lyften ska flyttas till en annan användare/avdelning eller ett annat rum bör lyften rengöras.

(4)

54400_3 54400_3

2 .02 Varning

Läs handboken innan du använder lyften för att lära känna lyftens säkerhets- funktioner.

• Överskrid inte maximal belastning.

• Lyften får endast användas till att lyfta en person.

• Använd endast lyften på en jämn och plan yta.

• personlyften får bara användas med en lyftgalge som är godkänd till personlyften

• Lyft/vrid ej lyftbygeln i lodrät läge under påsättning av selbanden.

• När du justerar lyftens benskänklar måste du se till att ingen person står i närheten eftersom det annars finns risk för klämskador.

• Undvik att stöta till personer eller föremål med lyften.

• Byt lyftmotor/ställdon enligt tillverkarens instruktioner. Se avsnittet om underhåll

• Om lyften har skadats får du inte använda den förrän den har godkänts av behörig servicepersonal eller av Guldmanns serviceteam.

• Använd inte lyften i utrymmen där det kan stänka vatten.

• Vid manöverering av lyftarmen uppåt eller nedåt kan klämrisk föreligga.

• Då benspridning används rör sig benskänklarna utåt eller inåt, var då aktsam mot möjlig klämrisk.

2 .03 Viktigt

• Planera alltid lyftet innan du börjar.

• Använd endast selar som är utformade att användas med den här lyften.

• Använd aldrig selar som är skadade eller där etiketterna inte går att läsa.

• Kontrollera att användarens vikt inte överskrider den säkra maxlasten för lyften.

• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att användare INTE flyttas genom van- liga dörröppningar.

• Försiktighet måste iakttas.

Fig . 1 Fig . 2

(5)

54400_3 54400_3

3.00 Definitioner

1. Krokar för sele 2. Lyftbom 3. Batteri 4. Elektronisk

manöverdosa 5. Manöverdosa 6. Nödstopp

7. Elektrisk nödsänkning 8. Manuell nödsänkning

(tillval) 9. Körhandtag 10. Strömförsörjning 11. Lyftställdon 12. Benskänkel 13. Broms

3 .01 Tillbehör till lyft Lyftselar

Selbroschyr erhålls från leverantör om så önskas.

2

3

5 4

6 9

10

11

13 12

1

8

(6)

54400_3 54400_3

4 .00 Uppackning och förberedelse av lyft Visuell kontroll av lyft

Om emballaget är skadat vid leveransen måste lyften undersökas så att det inte finns några synliga skador eller fel. Om lyften verkar skadad ska den inte användas förrän den har godkänts av behörig servicepersonal eller av Guldmanns serviceteam.

Montering av mast/underrede – elektrisk Skruven som är förmonterad i masten skruvas ut. Masten placeras i sockeln. När masten är helt i botten spänns skruven åt med hjälp av medföljande insexnyckel M5. Vid avmontering skruvas skruven ut och masten kan dras upp ur sockeln. Återmontera skruven i masten.

Montering av kontakt för motorer och manöverdosa

Montera anslutningar för breddjustering motor i masten och handkontroll i kontrollboxen.

Montering av lyftmotor

Lyftmotorn monteras med de medföljande skruvarna och rörhylsa.

Skruvarna dras åt med hjälp av två stycken 17 mm fasta nycklar och mutterskydden sätts på.

Bussning och bult för övre motorfäste L1 = 55 mm

L2 = 42 mm

Bussning och bult för nedre motorfäste L3 = 50 mm

L4 = 39 mm

L1 L2

L3 L4

(7)

54400_3 54400_3

Batterier

Lyften levereras med batterier som inte är helt uppladdade vid leveransen.

Ladda därför lyften innan du använder den. Vi rekommenderar att du laddar upp den fullt, vilket tar 5 timmar.

4 .01 Checklista innan användning

• Lyften får inte användas när den laddas.

• Kontrollera att lyften höjs och sänks och att benen öppnas och stängs. Om du hör en varningssignal (ett pipande ljud) FÅR DU INTE ANVÄNDA LYFTEN - den behöver laddas.

• Kontrollera att den gröna lampan på manöverdosan lyser när lyften aktiveras.

• Kontrollera att nödstoppet och nödsänkningen fungerar.

• Se till att lyften kan röras fritt.

• Kontrollera att selen inte är sliten eller skadad.

När du har monterat selen (se avsnitt 6.01 - Hur man använder selen) är du redo att lyfta.

Med användaren i sittande ställning

• Om användaren sitter i rullstol måste bromsarna tillämpas.

• Öppna lyftens breddjustering för chassibenen så att den får plats runt stolen.

Arbeta med personlyften

Ha alltid en bra arbetsställning när du sätter fast selen eller använder lyften.

När du flyttar en person ska du använda körhandtaget och gå med lyften så nära kroppen som möjligt. Dra eller vrid ALDRIG på armlängds avstånd efter- som det kan leda till skador.

4 .02 Laddning och installation av batteri Kontrollera att batteriet är fulladdat inför användning. Se instruktionerna för laddning av batteri.

Packa upp batteriet, öppna batterilocket och skjut in det på plats.

(8)

54400_3 54400_3

4 .03 Så här laddar du lyften

Ladda lyften varje kväll eller när den inte används. Detta underhåller batte- rierna och gör att de räcker längre.

Använd endast strömförsörjning från Guldmann.

Laddning

• Ladda genom att ansluta kontakten till ett uttag.

• Lyften ska laddas när den gula eller röda lys- dioden lyser.

• När den gula lysdioden tänds kan du använda lyften till cirka 10 ytterligare lyft.

• När den röda lysdioden tänds och du hör en pipande varningssignal kan du endast sänka ned patienten.

• Strömförsörjningen stängs automatiskt av när lyften är fulladdad.

• Lyften får inte laddas i våtutrymmen.

• Maximal laddningstid är cirka 5 timmar.

Alternativ laddning

Avlägsna batteriet och placera det på en torr

yta. Anslut strömförsörjningskontakten till nätuttaget. Anslut kontakten till bat- teriet.

Observera:

Var säker på att huvudströmbrytaren är avstängd under anslutning av ström- försörjning och batteri.

(9)

54400_3 54400_3

5 .00 Användning

Så här höjer/sänker du och justerar chassibenen in/ut

• Lyft patienten genom att trycka på UPP-pilen och sänk patienten genom att tryck på NED- pilen på den elektroniska manöverdosan eller den lösa manöverdosan.

• På GL5 mobila personlyftar styrs breddjuste- ringen av chassibenen genom sidopilarna på manöverdosan eller panelen på den elektro- niska manöverdosan.

• Använd maximal breddinställning när du lyfter till/från breda stolar eller från/till en säng, en toalett eller stol.

• Manöverdosan är utformat så att det kan pla- ceras på lyftbommen.

• När du manövrerar lyften måste chassibenen vara i stängt läge.

(10)

54400_3 54400_3

5 .01 Indikeringslampor och ljudsignaler

Status Indikatorlampor Ljudsignaler Möjliga GL5-signaler

Upp Ned Benbredd Nödsänk- ning

Standby av Av

Allt OK Grön x x x x

Låg batterinivå Gul x x x x

Kritisk låg batterinivå Röd Piper vid knappaktivering x

Fel på lyft Gul x x x x

Överbelastning Piper vid knappaktivering x x

Ställdonets livslängd räcker

över 1 000 lyft Gul x x x x

Ställdonets livslängd har

överskridits Gula blinkningar Piper vid knappaktivering x x x x

Grön ljus Gul ljus Röd ljus Gul service ljus

(11)

54400_3 54400_3

5 .01 Säkerhetsfunktioner

Använd endast nödstoppknappen och nödsänkningsfunktionerna i nödfall.

Om nödstoppet/säkerhetsfunktionerna har använts på grund av ett fel måste du kontakta leverantören innan du kan använda lyften igen.

Aktivera nödstoppfunktionen

Om lyften är i rörelse och inte svarar på funk- tionerna som aktiveras med manöverdosan, måste du trycka på nödstoppet. När nöd- stoppfunktionen har aktiverats fungerar inte lyften. Slå på lyften igen genom att vrida nöd- stoppknappen i pilens riktning tills den fjädrar tillbaka.

Aktivera nödsänkningsfunktionen Om lyften inte sänks ned ska du aktivera föl- jande:

1. Tryck på nödsänkningsknappen på manöver- dosans display.

Om lyftbommen inte sänks

2. Vrid den röda knappen i pilens riktning

Använda bromsarna

De bakre hjulen är utrustade med broms. Akti- vera bromsen genom att trampa på den nedre pedalen.

För att lossa bromsen, tryck tillbaka på den övre delen av pedalen.

Aktivera bromsen enbart om användaren skju- ter bort lyften.

(12)

54400_3 54400_3

6 .00 Användning av mobil lyft

Lyftbygel

Lyftbygeln kan monteras på lyften utan verktyg.

1. Håll lyftbygeln i högra handen och tryck på den gula knappen med tummen så som visas. Öppningen på sidan av bygel- ns toppskydd skall vändas uppåt. (fig. 1).

2. Sätt in lyftbygeln i öppningen på sidan av upphängningskroken. (fig. 2).

3. Kontrollera att den gula knappen har åter- gått till låst läge genom att kontrollera att den ligger jämnt an mot lyftbygelns hölje, och att bygeln kan rotera fritt (fig. 3).

6 .01 Hur man använder selen

Använd lyftsele med 4-6 lyftband avsedda för applicering på Guldmanns lyft- bygel som visas i handboken för lyftsele.

Lyften kan placeras under en säng. Den kan förflyttas genom standard dörrar.

Lyften kan användas i våtutrymmen, men får inte utsättas för vatten.

Lyften är skyddad mot korrosion (9.00).

Används lyften av flera brukare bör behovsanpassad rengöring övervägas.

Fig . 1

Fig . 3 Fig . 2

(13)

54400_3 54400_3

Lyft till och från sittande ställning

Vid lyft från t.ex. rullstol körs personlyften fram mot personen som skall lyf- tas. Lyftarmen och lyftgalgen bör vara i höjd med bröstet och bör inte köras längre in över brukaren än till mitten på låren. Lyftgalgen placeras parallellt med brukarens skuldror. Lyftselen monteras nu på lyftgalgen. (Se avsnitt om montering av lyftsele).

Lyft till och från liggande ställning i säng

Lyftarmen och lyftgalgen körs in helt över sängen. Därefter dras personlyften bakåt så att lyftarmen och lyftgalgen är mitt över personen som skall lyftas.

Lyftgalgen placeras parallellt med brukarens skuldror. Lyftselen monteras nu på lyftgalgen. (Se avsnitt om montering av lyftsele).

Vid arbete med mobil personlyft

För att uppnå en bekväm arbetsställning bör man stå stadigt och använda sin kroppsvikt, när man ska skjuta eller dra lyften.

Vid vändning av personlyften bör man arbeta två ihop eller dra nytta av att man kan gå på sidan av lyften och skjuta på mastens sida, så att rotations- punkten minskar. Man kan med fördel låta den tyngsta punkten på lyften utgöra rotationspunkten. Om platsbrist råder kan man med fördel skjuta med foten på underredet av lyften i den riktning man önskar svänga.

Det översta lyftbanden (från ryggen) hängs på de krokar som vänder in mot brukaren. De nedersta lyftbanden (från benen) hängs på de krokar som vän- der ifrån brukaren.

GH lyftbygel, 4 upphängningspunkter Varning!

Var observant när du placerar selens lyftband på lyftbygeln . Kontrollera att lyftselens band är korrekt placerade i bygelns krokar . Vid tryck uppåt på handkontrollen stanna kort och kontrollera igen att selens lyftband förblir rätt placerade i bygelns krokar (Fig 1) .

Fig . 1

(14)

54400_3 54400_3

GH lyftbygel Varning!

Var uppmärksam när du placerar selbanden i lyftbygeln . Kontrollera att selbanden har dragits helt genom gummisäkerhetsstoppet (A) och är placerade korrekt i kroken på lyftbygeln . När du trycker på knappen upp på handkontrollen, kontrollera då igen att selbanden förblir i den korrekta positionen i lyftbygelns krok ett så kallat ”säkerhetsstopp”

(fig. 1a and fig. 1b).

Fig . 1a Fig . 1b

A A

Från stol, rullstol eller annan sittande ställning

Lyftselen placeras mellan brukarens rygg och t.ex. stolens ryggstöd. Lyftse- lens mittband bör följa användarens ryggrad. För selar av typen Active skall bandet som anger selens storlek vara mittemot ryggraden. Benstropparna (öglor) förs fram längs lårets yttersida och in under låret mellan knäveck och höftled. Benstropparna korsas in genom varandra framför brukaren. Alla fyra lyftstropparna är nu klara till att hakas på lyftgalgen. Lyft nu tills alla banden blir sträckta. Stoppa där en kort stund så du kan kontrollera att banden sitter rätt. Fortsätt lyftet.

Vid liggande ställning i säng eller från golv

Brukaren läggs på sidan. Helselen placeras så att överkanten på selen ligger i rät linje med huvudet. Helselen placeras så att lyftselens underkant är vid svanskotan. Brukaren läggs nu på rygg och den resterande delen av selen dras fram. Benstropparna förs in under låret och korsas genom varandra. Alla fyra lyftstropparna är nu klara till att hakas på lyftgalgen. Sänk sängen om detta går annars lyft tills banden blir sträckta. Stoppa där en stund så du kan kontrollera att banden sitter rätt. Fortsätt lyftet.

Om det är något tvivel om användning av selen: kontakta leverantören Guldmann avsäger sig allt ansvar för fel och olyckor som uppstår till följd av att lyftselen inte placeras på rätt sätt, eller p.g.a. bristande aktsamhet från hjälparens eller användarens sida.

(15)

54400_3 54400_3

6 .02 Rengöring och desinfektion

Rengöring

Vi rekommenderar att de delar på lyften som användaren kommer i kontakt med rengörs med Novadan Des Wipes, Novadan Desinfect O eller liknande produkter.

Novadan Des Wipes:

Använd en engångsservett för rengöring och desinfektion av alla typer av ytor, maskiner och instrument inom sjukvård.

Obs! Rengör inte lyften med starka syror, starkt basiska ämnen eller alkohol.

Rengör aldrig lyften i en autoklav.

7 .00 Felsökning

Fel:Lyften reagerar inte när handreglagets knappar trycks in.

1. Lyser den gröna eller gula lysdioden på lyften när manöverdosans knap- par aktiveras?

Ja se punkt 6.

Nej ingen lampa är tänd - se punkt 2.

Nej endast den röda lampan är tänd - se punkt 3.

Nej den gula underhållslampan lyser eller varningsljudet piper - se ”tabell över indikatorer och ljudsignaler” punkt 5.01.

2. Är batteriet installerat i uppresninslyften?

Ja se punkt 4.

Nej installera ett fulladdat batteri.

3. Är batteriet i lyftanordningen tillräckligt laddat?

Nej installera ett fulladdat batteri.

4. Är nödstoppet aktiverat?

Ja vrid nödstoppet i samma riktning som pilen så att det frigörs, och tryck på valfri knapp på manöverdosan.

Nej se punkt 5

(16)

54400_3 54400_3

6. Är lyftens anslutningar för motor och benjustering monterade?

Ja se punkt 5 Nej anslut kontakten

Kontakta Guldmanns servicepersonal eller återförsäljaren om du inte hittar felet.

8 .00 Service och livslängd

Enligt den internationella standarden EN/ISO 10535, ”Lyft för personer med funktionsnedsättning - Krav och provningsmetoder” måste en säkerhetskon- troll av lyften utföras minst en gång per år.

Lyften har en förväntad livslängd på 15 år.

Beräkningen av livslängden bygger på korrekt användning, rengöring och underhåll, likväl som årlig inspektion samt underhåll av behörig servicemontör eller servicepersonal från Guld- mann. Lyften måste i slutet av sin livslängd utvärderas av behörig servicetekniker. Livs- längden på lyftställdonet avgörs av hur ofta lyften används.

Guldmanns mobila personlyftar har en intelligent övervakning av använd- ningsmönstret. Manöverdosan övervakar antal lyft och lyftets varaktighet. Ser- vicelampan på manöverpanelen indikerar när lyftställdonet behöver bytas ut.

Detta innebär att ställdonets livslängd avgörs av hur lyftanordningen används.

Lyftställdonets livslängd - exempel

Lyft/dag Användarens vikt - 85 kg Användarens vikt - 120 kg

Livslängd lyftställdon Livslängd lyftställdon

5 17 år 15 år

20 4,5 år 4 år

Lyften styrs av en mikroprocessor som kan skadas om den vidrörs utan att nödvändiga försiktighetsåtgärder vidtas. Därför får underhåll av elektroniken endast utföras av Guldmanns serviceteam.

Reservdelslistor och ritningar kan erhållas från tillverkaren eller återförsäljaren.

(17)

54400_3 54400_3

8 .01 Service allround

Vid service undersökning skall det föras rapport över vad som kontrolleras och bytes. Delar som är slitna eller defekta skall bytas ut med nya reservdelar från Guldmann Sverige AB.

1 . Visuell kontroll av personlyften

• Kontrollera att det inte är slitage på produkten.

• Kontrollera att produkten inte är skev.

• Kontrollera att det inte är någon annan skada på produkten.

2 Lyftmotor/Aktuator

• Kontrollera lyftmotorn efter synliga utvändiga skador eller utträngande olja samt onormala ljud under drift.

• Enligt producents anvisning skall lyftmotorn/aktuatorn bytas efter 11.000 cykler eller min. vart 5 år.

3 Prova produkten som vid normalt bruk

• Kontroller alla funktioner på produkten med och utan belastning (t.ex. upp, ned, fram, tillbaka, ut och in).

• Kontrollera att nödsänkning fungerar.

• Kontrollera att nödstopp fungerar.

• Kontrollera att laddindikatorn fungerar.

4 Kontroll av produktens elektronik

• Kontrollera batterierna och mät spänning:

• Input/spänning • Output/spänning

• Kontrollera elektriska funktioner och signaler.

• Kontrollera ledningsnät för fel och defekter.

• Kontrollera kabelgenomföringar.

• Kontrollera anslutningskontakter.

5 Kontroll av produktens mekanik

• Rengör produkten från smuts.

• Inspektera och värdera vitala delar av produkten.

• Byt ut defekta och slitna delar på produkten.

• Kontrollera och efterspänn alla rörliga delar.

• Smörj produkten.

6 Punkt 3 genomförs igen som kontroll att allt fungerar 7 Har det uppstått/konstateras nya problem i punkt 7?

• Om nya problem har uppstått, gå tillbaka till punkt 3.

• Om inga nya problem har konstaterats, avslutas servicen.

(18)

54400_3 54400_3

8 .02 Dagligt underhåll

Avtorkas med fuktig trasa.

9 .00 Transport och förvaring

Lyften kan demonteras för transport och förvaring.

1. Ta bort elanslutningarna från masten.

2. Lossa på vredet och lyft av masten från underredet.

Så här transporterar du lyften

Guldmann rekommenderar att lyften alltid transporteras i sin originalförpack- ning.

Förvaring av den lyften

Lyften måste förvaras i ett torrt utrymme med en relativ luftfuktighet som inte överskrider 70 %. Lyften får inte förvaras i badrum eller liknande våtutrym- men.

Aktivera alltid nödstoppet när lyften ställs undan för förvaring.

Förebygga/undvika korrosion

Lyften får inte förvaras i en fuktig miljö under en längre tid. Vattenånga kan kondenseras till vatten på lyften och orsaka korrosion/rost i både lager och stålram.

Lyften får inte utsättas för stora temperaturväxlingar. Ställ inte in en kall lyft i ett varmt badrum. I badhus och badrum är lyften särskilt utsatt för korrosion och sådana platser bör alltid undvikas för förvaring. Lyften ska alltid flyttas från sådana platser efter användning.

(19)

54400_3 54400_3

10.00 Tekniska specifikationer

A . . . 69 mm * B . . . 143 mm * C. . . 2013 mm * D. . . 1370 mm * E . . . 229 mm F . . . 518 mm G. . . 1382 mm H min/max . . . .664/1967 mm * I min/max . . . .456/1759 mm * J min/max . . . .530/1300 mm K min/max . . . .695/1410 mm L . . . 120 mm M. . . 1090 mm

E F G

D I H C

A B

J K

L 700

(20)

54400_3 54400_3

Funktioner

Max. lyftkapacitet: . . . .155/205 kg Användning

Lyft: . . . Elektrisk Breddjustering . . . Elektrisk Tryckknappar, max.: . . . 3,3 N ViktTotalt: . . . 46 kg Chassi: . . . 22 kg Mast och lyftbom inklusive manöverdosa och batterier: . . . 25 kg Laddare och manöverdosa . . . 1 kg Vändradie

Vändradie: . . . 1460 mm Säkerhet

Batteriskydd för otillräcklig spänning: . . . Ja, kopplar från Elektronik

På/av: . . . Automatiskt Strömförsörjning för laddning

Strömstyrka: . . . 100-240 V AC, 47-63 Hz, 0,6-0,4 A Effekt: . . . 36 V, 0,83 A Batteri, utbytbart NiMH: . . . .24 V /4,5 Ah Laddningstid: . . . Max. 5 timmar Strömförbrukning ställdon: . . . .24 V, max 8 A Cykel: . . . Max 10 %, max. 2 min på, 18 min av.

Skyddsklass

Lyft: . . . IP 30 Manöverdosa: . . . IP 44 Strömförsörjning: . . . IP 20 Märkning

Produkten är tillverkad enligt överensstämmelse med Rådets Direktiv 93/42/EEG av den 14 juni 1993 – med tillägg, som medicintekniska produkter klass 1.

Klassificering

Enligt ISO 9999: . . . .12 36 03

(21)

54400_3 54400_3

11.00 Produkt konfigurering

Hjul typ:

3 = 80 mm hjul 4 = 100 mm hjul Motor typ:

5 = Mekanisk nödsänkning

6 = Mekanisk nödsänkning - vriden motor 90 gr 7 = Utan mekanisk nödsänkning

8 = Utan medkanisk nödsänkning - vriden motor 90 gr

GL5 205 3 7 0 0 0 0 0

Manöverosa N/A N/A N/A N/A

Manuell nödsänkning, motor vriden 90°

Hjuldiameter ø80/ø100 mm Säker arbetsbelastning (SWL): 205 kg N/A

Lyft av typen GL5 GL5 lyft - konfigurationer

Guldmann lyfttyp Produkt-

serie Last i kg Typ av hjul Ställdons- typ

Övriga funktioner

Vågmodul CLM-

modul Service-

modul Användar- gränssnitt

GL5 (x) xxx x x x x x x x

GL5 155 3 7

205 3 7

Exempel: GL5 205 370 0000

GL5 205 3 7 0 0 0 0 0

(22)

54400_3 54400_3

12 .00 Märkning

Piktogram/etiketter på produkt och i handbok Läs instruktionerna före användning

CE-märkning

Typ B i enlighet med SS-EN 60601-1 Aktivera nödsänkningsfunktionen Aktivera nödstoppfunktionen Batteriets skick och laddning

Får ej kasseras som hushållsavfall, utan måste återvinnas enligt gällande föreskrifter.

Lyftbommens vertikala rörelse uppåt och nedåt

Breddning av benen

Nödstoppknapp

Manuell nödsänkning

(23)

54400_3 54400_3

Handbok för manöverdosa

ST O P

(24)

54400_3 54400_3

Exempel på etiketter Serienummeretikett

Strömförsörjning Manöverdosa

Etikett laddning

Varnings etikett

Part no. xxxxxx Prod. date yyyy-mm-dd Serial no. xxxxx IP32 Lifter IP44 Handcontrol Duty Cycle max: 10% 2 min/18 min

Barcode 128C

www.guldmann.com

Mobile Lifter GL5

Part no. xxxxxx Edition xxx Date xxxx-xx-xx IP44

PRIOR TO USE PLEASE READ INSTRUCTIONS FOR PRECAUTIONARY STATEMENTS AND DIRECTIONS FOR INSTALLATION AND USE.

36V. DC

(25)

54400_3 54400_3

13 .00 EU-försäkran om överensstämmelse

Produkten är tillverkad enligt överensstämmelse med Rådets Direktiv 93/42/EEG av den 14 juni 1993 – med tillägg, som medicintekniska produkter klass 1.

14 .00 Miljöpolicyutlåtande – V . Guldmann A/S

Guldmann arbetar fortlöpande för att företagets inverkan på miljön, både lokalt och globalt, ska vara så liten som möjligt.

Guldmanns mål är att:

• Följa aktuell miljölagstiftning (t.ex. WEEE- och REACH-direktiven)

• Säkerställa att vi i så stor utsträckning som möjligt använder oss av material och komponenter som uppfyller RoHS-kraven

• Se till att våra produkter inte har onödig negativ inverkan på miljön vad gäller användning, återvinning och kassering

• Se till att våra produkter bidrar till en positiv arbetsmiljö på de ställen där de används

Inspektioner utförs årligen av Århus kommuns natur- och miljöavdelning med utgångspunkt i avsnitt 42 i den danska miljöskyddslagen.

(26)

54400_3 54400_3

(27)

54400_3 54400_3

(28)

© Guldmann SE-1996/09/2016 • # 554400_3

V . Guldmann A/S Huvudkontor:

Graham Bells Vej 21-23A DK-8200 Aarhus N Tel. +45 8741 3100 Fax +45 8741 3131 info@guldmann.com www.guldmann.com Guldmann Sverige AB Smålandsgatan 4

54400_3 54400_3

References

Related documents

De pekar på Östergötland och menar att de lyckades korta köerna när man införde vårdval 2013, men att hörselvården blivit betydligt sämre!. Bland annat pekar man på att

Hela 56 procent av alla anställda med hörselnedsättning har inte sökt hörselvård, enligt en undersökning som HRF låtit göra.. Det motsvarar över 350 000 arbetstagare runt om

The problem with the flexibility of currently available robots is that the feedback from external sensors is slow. The state-of-the-art robots today generally have no feedback

Både handtag och vippa har utvecklats noggrant för att uppnå optimal

1.11 Installera lyftbygeln innan användning Lyftbyglar från andra tillverkare Guldmann tar inget ansvar för felaktig- heter eller olyckor som kan inträffa när lyftbyglar från

Margit Brundin (född -81) verksam i Malmö visar keramiska skulpturer.. Skulpturerna föreställer stora harar som med sitt kroppsspråk och positioner förmedlar olika grader

luftföroreningar inte hade fått de förväntade effekterna. De mycket stora mänskliga och ekonomiska kostnaderna har ännu inte avspeglats i tillfredsställande åtgärder i hela EU. a)

• Lyften måste användas med en lyftsele från Guldmann eller andra lämpliga selar (avsnitt 1.11).. Flexibiliteten består i att GH1 F snabbt och enkelt – och med minsta möjliga