• No results found

B R U K S A N V I S N I N G

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "B R U K S A N V I S N I N G"

Copied!
82
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse

53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de

1014609

B R U K S A N V I S N I N G

(2)
(3)

1014609-00 / sv / 09.2013

PRESTIGE

PRESTIGE 1100-S DYNAMIC POWER CLIMATRONIC PLUS

(4)

Företaget

2/78

Företaget

Tillverkare: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69

53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY

Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Kundtjänst / teknisk

service (beställning av komponenter för

montering):

JK-International GmbH, Division JK-Global Service Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY

Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de Beställning av reservdelar

för förbrukningsmaterial: JK-International GmbH, Division JK-Licht Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY

Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-600 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-615 E-post: info@jk-licht.de

OBSERVERA!

Om du inte följer instruktionerna i denna bruksanvis- ning:

• kan svåra skador och livsfara uppkomma,

• kan det uppstå skador på apparaten och på miljön.

– Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du tar solariet i drift.

– Du måste följa anvisningarna och instruktionerna för att apparaten skall kunna fungera på ett säkert sätt.

– Se till att personalen på arbetsplatsen har tillgång till bruksanvisningen och övrig information från tillverkaren.

Upphovsrätt / Copyright

Upphovsrätten tillhör JK-Holding GmbH.

Innehållet får inte kopieras, varken helt eller delvis, spridas i marknadsfö- ringssyfte eller användas på annat otillåtet sätt.

Tekniska förändringar och uppgifter förbehålles ritningar och uppgifter i denna bruksanvisning!

(5)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 3/78

Innehållsförteckning

1 Allmänt ... 6

1.1 Definitioner ... 6

1.2 Förklaringar för symboler ... 7

2 Information för den driftansvarige ... 8

2.1 Föreskriftsenlig användning ... 8

2.2 Förutsebar felanvändning ... 8

2.3 Den driftsansvariges skyldigheter ... 8

2.4 Kvalifikationer för personalen ... 9

2.5 Leveransomfattning ... 9

2.6 Transport, montering och uppställning ... 9

2.6.1 Montering ... 10

2.6.2 Luftteknik ... 10

2.6.3 Uppställningsplats ... 11

2.7 Idrifttagning ... 11

2.8 Användning och underhåll ... 11

2.9 Urdrifttagning ... 11

2.10 Lagring ... 12

2.11 Avfallshantering ... 12

2.11.1 Miljöbestämmelser – avfallshantering för lampor och batterier .... 12

2.11.2 Förpackning ... 12

2.11.3 Avfallshantering av gamla apparater ... 12

2.12 Riktlinjer ... 13

2.13 Export ... 13

2.14 MP3-musik (tillval) ... 13

2.15 Informationsskyltar på apparaten ... 14

2.16 Tekniska ändringar ... 14

2.17 Tillverkargaranti ... 14

2.18 Inskränkningar i garantin och friskrivningsklausul ... 15

3 Beskrivning... 16

3.1 Leveransomfattning ... 16

3.1.1 Tillval ... 16

3.2 Utrustning ... 16

3.3 Beskrivning av apparaten ... 17

3.4 Tillbehör (tillval) ... 18

3.5 Beskrivning av funktioner ... 18

(6)

Innehållsförteckning

4/78

4 Användning ... 19

4.1 Säkerhetsanvisningar för användaren ... 19

4.2 Sola - på riktigt! ... 21

4.3 Beskrivning av hudtyper ... 22

4.4 Solningstider UV-typ 3 ... 23

4.5 Manövreringsöversikt ... 24

4.5.1 Navigering ... 25

4.6 Manövreringsstruktur ... 26

4.7 Funktioner ... 27

4.8 Start ... 29

4.9 Anslut MP3-spelare ... 30

5 Rengöring och underhåll ... 31

5.1 Säkerhetsanvisningar vid rengöring och underhåll ... 31

5.2 Störningar ... 32

5.3 Rengöring ... 32

5.3.1 Rengöring av ytor ... 32

5.3.2 Filterskivor och lampor ... 33

5.4 Rengöringsplan ... 33

5.5 Underhåll ... 34

5.5.1 Liggskiva av akrylglas ... 34

5.6 Underhållsplan ... 35

5.7 Förberedelser för underhålls- och rengöringsarbeten ... 37

5.7.1 Servicesats ... 37

5.7.2 Ställ upp liggskivan och ta ut mellanskivan ... 38

5.7.3 Ta av överdelsskivan ... 39

5.7.4 Ta av sidoskivan ... 40

5.7.5 Öppna tråget ... 41

5.8 Information om lampbyte ... 42

5.8.1 Byta chipkort ... 42

5.8.2 Lågtryckslampor ... 43

5.8.3 Glimtändare ... 44

5.8.4 Högtryckslampor och filterskivor ... 45

5.9 Rengöra eller byta ut lamporna i nederdelen ... 47

5.10 Rengöra eller byta ut UV-lamporna och filterskivorna i sidodelen ... 47

5.11 Rengöra eller byta UV-lamporna och filterskivorna i överdelen ... 48

5.12 Rengöra eller byta UV-lamporna och filterskivorna i axelsolariet ... 49

5.13 Rengöra eller byta innerbelysningen ... 51

5.14 Rengöra eller byta ut överdelens effektbelysning ... 52

5.15 Rengöra eller byta ut frontpanelens effektbelysning ... 53

5.16 Rengöra filtren i nederdelen ... 54

5.17 Rengöra filtermattor i överdelen ... 55

(7)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 5/78 5.18 Klimatapparat: Töm kondensvattenbehållaren och

rengör filtren ... 56

5.19 Underhåll AQUA / AROMA SYSTEM ... 59

5.19.1 Växla AROMA-behållare ... 60

5.19.2 Byta AQUA SYSTEM kanister ... 61

6 Tekniska data ... 63

6.1 Anslutningsvärden, effekt och ljudnivå ... 63

6.2 Dimensioner ... 64

6.3 Lampor ... 65

6.3.1 PRESTIGE 1100-S DYNAMIC POWER CLIMATRONIC PLUS ... 65

6.3.2 Effektbelysning ... 66

6.4 Reservdelar och tillbehör ... 67

7 Bilaga ... 68

7.1 JK-tidsstyrningar ... 68

7.2 Skyltar och klistermärken på apparaten ... 69

7.3 Ekvivalenskodområde ... 73

7.3.1 Beskrivning av ekvivalenskoden för fluorescerande UV-lampor ... 74

8 Index ... 75

(8)

Allmänt

6/78

1 Allmänt

1.1 Definitioner

Driftsansvarig

Den som yrkesmässigt uppställer solarier som kunder använder. Den drifts- ansvarige ansvarar för apparatens används enligt föreskrifterna samt att ser- viceintervallerna följs.

Användare

Den person som använder solariet i yrkesmässigt använda lokaler.

Personal

De personer som är ansvariga för användning, rengöring och allmänt under- håll, samt informerar användaren om hur apparater fungerar.

Elektrisk fackpersonal

En person som har lämplig fackutbildning, kunskaper och erfarenhet för att kunna identifiera och undvika faror som kan uppkomma genom elektricitet.

Auktoriserad utbildad fackpersonal

Fackpersonal från ett externt företag som är utbildad och auktoriserad av tillverkaren att utföra monterings- och servicearbeten på vissa solarier.

(9)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 7/78

1.2 Förklaringar för symboler

Följande typer av säkerhetstecken förekommer i bruksanvisningen:

OBSERVERA!

Typ och källa för faran!

Detta säkerhetstecken innebär omedelbar fara för liv och hälsa.

OBSERVERA!

Typ och källa för faran!

Detta säkerhetstecken varnar för fara för liv och hälsa ge- nom elektrisk ström.

VIKTIGT!

Typ och källa för faran!

Detta säkerhetstecken varnar för apparat-, material eller miljöskador.

OBS:

Denna symbol betecknar inga säkerhetsanvisningar utan ger information så att det ska vara lättare att förstå förloppen.

(10)

Information för den driftansvarige

8/78

2 Information för den driftansvarige

2.1 Föreskriftsenlig användning

Denna apparat används till kosmetisk solning för en vuxen person med en för solningen lämplig hud. Ytterligare information om detta finns på sidorna 19 och 22.

Apparatet är avsedd för kommersiell användning och inte för hemmabruk.

Vissa personer får inte använda apparaten, se sidan 19.

Apparaten får inte användas för självständigt arbete av personer med in- skränkta fysiska, sensoriska eller mentala kompetenser, bristande erfaren- heter och/eller bristande kunskaper. En person som är ansvarig för säkerhet- en måste genom övervakning eller instruktion, se till att apparaten används föreskriftsmässigt och säkert. Vid tvivel är användningen av apparaten förbju- den för personen i fråga!

Apparaten får endast användas med angivna eller likvärdiga lampor. De solti- der som nämns i denna bruksanvisning gäller endast för de angivna lam- porna.

Annan användning anses inte vara föreskriftsenlig. Tillverkaren ansvarar ej för skador som uppstår härav. I sådana fall övertar den driftsansvarige ensam samtliga risker.

Till den föreskriftsenliga användningen hör även att de instruktioner, bruks-, och underhållsvillkor som ställts upp av tillverkaren efterlevs. Apparatet får endast skötas, underhållas och repareras av personer som är förtrogna med det och som har informerats om risker och faror.

2.2 Förutsebar felanvändning

Följande användning av apparaten är uttryckligen förbjuden:

 Flera personer får inte använda apparaten samtidigt. Annars kan liggski- van gå sönder och orsaka skador.

 Personer som har en kroppsvikt på mer än 135 kg får inte använda appa- raten. Annars kan liggskivan gå sönder och orsaka skador.

 Längre soltider än de som är angivna kan leda till brännskador och per- manenta hudskador.

 När apparaten används får inga andra personer befinna sig i kabinen, i synnerhet inga barn.

 Personer under 18 år får inte använda apparaten.

2.3 Den driftsansvariges skyldigheter

Som driftsansvarig ansvarar du för att utfärda tydliga riktlinjer för användning, rengöring och underhåll och måste säkerställa att användandet sker sakkun- nigt och i enlighet med föreskrifterna genom utbildning och information till personalen.

Dina driftsinstruktioner måste säkerställa att apparaten kan drivas och använ- das på ett säkert sätt, med hänsyn till nationella arbetsskyddsbestämmelser och miljölagstiftning samt anpassat efter verksamhetens förutsättningar. Inom

(11)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 9/78 EU gäller Rådets direktiv 89/391/EWG (i Tyskland Betriebssicherheitsverord- nung (BetrSichV)).

2.4 Kvalifikationer för personalen

Som driftsansvarig är du skyldig att utbilda din personal och informera om gällande rättsliga- och skadeförebyggande föreskrifter. Säkerställ att persona- len förstår och följer dessa driftsinstruktioner. Detta gäller särskilt för

 Uppgifterna i 'Föreskriftsenlig användning' och 'Förutsebar felanvändning'

 Säkerhetsanvisningar i kapitlet Användning

 Användningsanvisningar

 Anvisningar för rengöring och underhåll

– Se till att personalen på arbetsplatsen har tillgång till bruksanvisningen och övrig information från tillverkaren.

– Kontrollera regelbundet att personalen arbetar säkerhetsmedvetet och med medvetenhet kring faror, samt följer dina driftsinstruktioner.

– Se till att intervallerna för rengöring följs, särskilt rengöringen efter varje solning.

– Se till att din personal informerar kunderna enligt föreskrifterna, särskilt angående solningens längd, möjliga risker och hur apparaten skall an- vändas.

– Personer under 18 år får inte använda apparaten. Instruera din personal att kontrollera kundens legitimation vid osäkerhet kring ålder.

2.5 Leveransomfattning

Uppgifter om Leveransomfattning findenhittar du i kapitlet Beskrivning på sidan 16.

2.6 Transport, montering och uppställ- ning

Apparaten levereras av ett fackföretag och monteras och ställs upp av tillver- karens egen eller annan auktoriserad servicepersonal.

Som driftsansvarig ansvarar du för att ventilationen och elanslutningar på uppställningsplatsen uppfyller kraven, se sidan 10.

(12)

Information för den driftansvarige

10/78

2.6.1 Montering

OBSERVERA!

Fara för personer genom elektrisk stöt och förbrän- ningsrisk.

– Montering och elektroanslutning måste motsvara de nationella föreskrifterna.

– Elinstallationen skall på platsen utrustas med en lättill- gänglig frånskiljare för alla poler (huvudströmbrytare) enligt överspänningskategori III. Det betyder att varje pol måste uppvisa en kontaktöppningsbredd i enlighet med villkoren för överspänningskategori III för fullstän- digt åtskiljande.

– Om anslutningen sker genom ett stickkontakt måste ett nätanslutningssystem enligt EN 60309 användas.

– Montering, uppställning, utvidgning eller reparation av apparaten får endast utföras av utbildad personal.

Information om demontering och montering av apparaten hittar du i den sepa- rata monteringsanvisningen. Denna monteringsanvisning är uteslutande av- sedd för tillverkarens servicepersonal eller annan kvalificerad och av tillverka- ren auktoriserad servicepersonal.

2.6.2 Luftteknik

VIKTIGT!

Överhettning genom störning av luftstyrningen!

Driftstörningar är oundvikliga.

– Ändra ej luft-, till- eller frånluftområden, ställ inget i vägen och utför inga egenmäktiga förändringar på ap- paraten. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som uppstår härav.

– Beakta lufttekniska uppgifter.

– Apparaten får inte uppställas och drivas på transport- pallen!

Uppgifter för till- och avluftsplaneringen hittar man i planeringshandboken (www.ergoline.de, förfogbar på engelska och tyska). Dessa uppgifter kan även erhållas från Er försäljningsagentur eller kundtjänst (se sidan 2).

(13)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 11/78

2.6.3 Uppställningsplats

Solariet får inte användas utomhus.

På höjder över 2000m ö. h. är en ombyggnad nödvändig för att garantera en störningsfri drift. Var vänlig ta kontakt med din kundtjänst innan idrifttagningen (se sidan 2).

2.7 Idrifttagning

Den första idrifttagningen utförs av tillverkarens kundtjänst eller annan aukto- riserad servicepersonal. Apparaten överlämnas färdig för drift.

Om apparaten inte används under en längre tid, måste den kontrolleras av vår kundtjänst eller en godkänd fackfirma, innan den åter tas i drift.

Apparaten styrs av en extern tidsstyrning.

En tidsstyrning måste ställas in så att apparatet automatiskt stängs av efter

<110 % av den valda tiden om styrningen skulle upphöra att fungera. Appara- tens körningstid måste säkras dubbelt via en tidsstyrning enligt norm EN 60335-2-27.

Beroende på den lokala energiförsörjningen kan apparaterna orsaka stör- ningar på det egna elnätet som påverkar styrsystemet (TRA). På så sätt kan funktionen för t.ex. värmelagring störas.

Om störningar uppstår i samband med att apparaterna används är den drifts- ansvarige ansvarig för att installera en tonfrekvensspärr i husets elnät. Var vänlig kontakta behörigt elektroföretag. Elektroföretaget känner till de tekniska anslutningskraven hos din lokala kraftcentral och kan på så sätt anpassa tonfrekvensspärren till kraftcentralens elnät.

2.8 Användning och underhåll

Korrekt användning, underhåll och skötsel är förutsättningar för att kundens säkerhet inte skall äventyras vid användningen, samt att apparatens fungerar felfritt utan störningar.

Beakta de uppgifter och rekommendationer som förekommer i denna bruks- anvisning. Se till att intervallen följs för inspektioner, underhåll och reparation- er. Se till att lamporna byts ut efter den angivna driftstiden.

Det är inte tillåtet att utföra ändringar på apparaten eller dess styrutrustning.

Om detta inte följs upphävs driftstillståndet!

2.9 Urdrifttagning

För att ta apparaten ur drift tillfälligt eller permanent måste apparaten kopplas bort från elnätet.

Om apparaten tas ur drift permanent måste lagar och bestämmelser för av- fallshantering beaktas.

(14)

Information för den driftansvarige

12/78

2.10 Lagring

Lagra apparaterna torrt, frostfritt och utan stora temperaturskillnader. När apparaten hunnit bli sval kan den packas in i folie som skydd mot skrapmär- ken.

2.11 Avfallshantering

2.11.1 Miljöbestämmelser –

avfallshantering för lampor och batterier

UV-lamporna innehåller ljusmedel och annat avfall med kvicksilver. Batterier- na innehåller tungmetaller.

Inom den Europeiska unionen gäller genomförandet på nationell nivå av av- fallsramdirektivet 2008/98/EG. Enligt den nationella lagen rörande avfallshan- tering och motsvarande kommunala stadga ska avlägsnandet av UV-lampor och batterier kunna påvisas.

Din lokala återförsäljare hjälper gärna till vid avfallshantering av UV-lampor och batterier:

– Anmäl antalet UV-lampor och batterier per telefon eller skriftligt till din agentur.

Agenturen nämner ett kostnadsfritt inlämningsställe för dina lampor eller tar tillsammans med ett avfallshanteringsföretag hand om att lamporna hämtas och avlägsnas vederbörligt. Denna service är avgiftsbelagd. Utanför Tyskland gäller motsvarande nationella lagar. Vänd dig till försäljningsagenturen på platsen.

2.11.2 Förpackning

Förpackningen består av material som kan återanvändas till 100 %. Förpack- ningar som inte behövs mer och som kommer från JK-gruppen kan skickas tillbaka till JK-gruppen. Din agenturpartner eller återförsäljare hjälper gärna till.

2.11.3 Avfallshantering av gamla apparater

Apparatet har tillverkats av material som kan återanvändas. JK-gruppen in- formerar om innehåll och riskpotential vad gäller det använda materialet.

Enligt riktlinjerna 2002/96/EG, implementerade i Tyskland som Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG), är tillverkaren skyldig att återta och ta hand om vissa uttjänta elektroniska komponenter.

De komponenter och den apparater som detta gäller är markerade med föl- jande symbol.

På begäran kommer företagsgruppen JK att lämna apparaten till avfallshante- ring enligt gällande regler. Denna service är kostnadsfri. Din agenturpartner eller återförsäljare hjälper gärna till.

(15)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 13/78

2.12 Riktlinjer

Denna apparat har byggts enligt följande direktiv:

 EG-direktiv 'elektromagnetisk kompatibilitet' 2004/108/EG (enligt den nuvarande versionen).

 Maskindirektiv 2006/42/EG (enligt den nuvarande versionen)

 Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG (enligt den nuvarande versionen)

2.13 Export

Vi hänvisar till att apparaterna är avsedda endast för den europeiska mark- naden och inte får exporteras eller användas i andra länder som t.ex. USA eller Canada! Om denna hänvisning ignoreras frånsäger vi oss allt ansvar! Vi hänvisar uttryckligen till att höga skadeståndsrisker kan uppstå för exportören och/eller operatören vid överträdelser.

2.14 MP3-musik (tillval)

Om en besökare använder sin privata MP3-spelare eller smartphone under solningen, räknas detta inte som offentlig uppspelning avseende upphovsrätt- en. Och den som driver studion har ingen anmälnings- eller betalningsplikt gentemot STIM.

För offentlig uppspelning av MP3-musikfiler gäller samma föreskrifter som för alla andra musikkällor: Som studiodrivare/studioägare får du endast spela upp original Audio-CD, MC, Audio-DVD osv. i dina lokaler och/eller i apparaterna från JK-International GmbHs 'MP3-musik-modul', när du har införskaffat den nödvändiga licensen. Dessa får du genom den organisation som ansvarar för yrkesmässig rätt till uppspelning av musik i ditt land (i Tyskland GEMA/GVL).

Kopieringsskyddade Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs osv., samt de på dessa medier ingående titlar, får inte konverteras till MP3-format och/eller sparas på hårddisk, Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs osv., när mjukvaran använder sig av knep att kringgå detta skydd.

Vid förfrågan eller kontroll genom medarbetare eller andra kontrollorgan från det ansvariga företaget måste man alltid vara istånd att bevisa förvärvet av uppspelningsrättigheterna genom att visa den tillhörande licensen.

I den mån du följer alla anvisningar från STIM och erhållit licens att använda 'MP3-musik-modulen' får du konvertera original Audio-CDs, MCs, Audio- DVDs osv. till det för musikspelaren nödvändiga MP3 formatet. För var rätt- mätigt köpta Audio-CD, MC, Audio-DVD osv. får emellertid endast en kopia (duplikat eller formatomvandlad till MP3) göras. Källmediet (originalmedium) måste förvaras och får inte användas på två ställen samtidigt.

Ytterligare information finns i Info-broschyren 'Audio-Guide', som står till förfo- gande på tyska och engelska i internet under www.jk-global-service.de.

OBS:

Inspelade SD-kort som levereras som tillbehör till en JK- ljudsystem, underligger också betalningsplikten för kommer- siell användning.

(16)

Information för den driftansvarige

14/78

2.15 Informationsskyltar på apparaten

Se bilagan sidan 69.

2.16 Tekniska ändringar

Apparaten är konstruerad med den senaste tekniken och enligt gällande sä- kerhetsföreskrifter. Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar som avviker mot avbildningar och uppgifter i denna bruksanvisning, när så krävs för att förbättra apparaten.

Det är inte tillåtet att utföra ändringar på apparaten eller dess styrutrustning.

Om detta inte följs upphävs CE-märkningen!

Använd endast original-reservdelar. Om detta inte följs upphävs CE- märkningen!

2.17 Tillverkargaranti

JK-International GmbH ansvarar för brister på solariet gentemot kunder som köpt solariet av en av företagets återförsäljare för egen eller yrkesmässig användning enligt direktiven i följande regler. Förslitningsdelar som UV- högtryckslampor (brännare), UV-lågtryckslampor (rör), glimtändare samt liggskivan i akrylglas, är undantagna från garantin.

Innehållet i garantin föreskriver att JK-International GmbH inom rimlig tid åtgärdar brister på sätt som JK-International GmbH finner lämpligt genom reparation eller utbyte av bristfälliga komponenter.

Anspråk på denna garanti gäller inom 24 månader från köpet av apparaten och skall göras gällande genom uppvisning av garantisedeln eller köpebeviset för JK-International GmbH eller den av JK-International GmbHs försäljnings- partners från vilken kunden införskaffade produkten.

Kundens rättigheter i den uppkommande garantin löper parallellt till kundens eventuella anspråk i köpkontrakt och lämnar dessa intakta.

(17)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 15/78

2.18 Inskränkningar i garantin och friskrivningsklausul

Anspråk på garanti eller ansvar vid person- eller sakskador är uteslutna om dessa orsakats av en eller flera av följande:

 otillåten användning av apparaten,

 felaktig montering, tagande i drift, användning och underhåll av appara- ten,

 användning av apparaten med brister i säkerhetsutrustningen eller felakt- igt monterade eller ej fungerande säkerhets- och skyddsutrustning inklu- sive varningsskyltar.

 om du inte har följt instruktionerna i denna bruksanvisning avseende transport, förvaring, montering, tagande i drift, användning och underhåll,

 arbete utfört av okvalificerad personal,

 egna otillåtna ändringar av apparaten eller dess styrning,

 bristfällig kontroll av delar som utsätts för slitage,

 felaktigt utförda reparationer,

 användning av icke-original-reservdelar,

 olyckor orsakade av farliga ämnen eller yttre våld.

(18)

Beskrivning

16/78

3 Beskrivning

3.1 Leveransomfattning

 Solariet

 Servicesats: innehåller sexkantsnyckel och sugkopp för filterskivor

 Klimatapparat

 Sluten soltunnel

 Nätanslutningskabel

 Skyddsglasögon

 Teknisk dokumentation (mapp med bruksanvisning, broschyrer med felkoder samt förinställningar och ytterligare underlag)

UV-lågtryckslamporna förpackas och levereras separat. De ingår endast i leveransen i UV-typ 3 länder och skickas tillsammans med apparaten.

3.1.1 Tillval

 Axelsolarium med Audiosystem (med Voice Guide)

 Centralt avluftsrör

3.2 Utrustning

Beroende på typ har apparater olika utrustning.

I denna beskrivning tas hänsyn till alla seriemässiga och optionala byggde- lar/funktioner som måste beaktas vid skötsel och/eller underhåll.

Även kontrollpanelen kan vara utrustad på ett avvikande sätt:

Endast de tangenter som kan manövreras syns, motsvarande funktion måste alltså tillhöra apparatens utrustning.

(19)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 17/78

3.3 Beskrivning av apparaten

1. Ställbara luftmunstycken för ansiktskylning

2. Ansiktssolarium (UV-högtryckslampor + UV-lågtryckslampor) 3. Axelsolarium med soundsystem (option)

4. Hörlurar- och MP3-anslutning 5. Akrylglasskiva underdel

6. Mellanskiva (enbart på apparater med klimatapparat) 7. UV-lågtryckslampor, underdel

8. Luftmunstycken kroppskylning fotändan 9. UV-lågtryckslampor, siddel

10. UV-lågtryckslampor, överdel

11. Munstycken AQUA / AROMA SYSTEM 12. Luftmunstycken kroppskylning

13. Manöverhandtag 14. Indikeringsenhet 15. Kupébelysning

16. Centralt avluftsrör (option) 17. Effektbelysning överdel 18. Teckenbelysning

19. Effektbelysning frontpanelen 20. Sluten soltunnel

(20)

Beskrivning

18/78

3.4 Tillbehör (tillval)

1. Centralt avluftsrör

2. Axelsolarium med Audiosystem (med Voice Guide)

3.5 Beskrivning av funktioner

Den viktigaste tekniska komponenten för en solarium är en konstgjord UV- strålkälla, olika filter och reflektorer såväl som en mekanisk konstruktion med en given yta för användaren.

Beroende på solarieanläggningens styrka kan olika resultat uppnås vid sol- ning. Detta beror på dels på hur starka UV-lamporna är, dels på förhållandet mellan UV-A- och UV-B- i fråga om andelar av UV-strålningen. UV-A-strålarna har en mer ytlig och intensiv verkan så att man blir brun direkt, men därför bleknar huden också fortare. UV-B-strålarna ger däremot främst en mer lång- varig effekt. Nackdelen med UV-B-strålning är däremot att huden blir brun först en till två dagar efter solariumbesöket. Du måste därför välja den solariet som kan ge dig den typ av solning som du vill ha.

De solarier som beskrivs här avger främst UV-A-strålning men är även utrus- tade med UV-B-lampor (UV-lågtryckslampor för ansiktssolning).

(21)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 19/78

4 Användning

4.1 Säkerhetsanvisningar för användaren

OBSERVERA!

Risk för hörselskador!

Om du lyssnar på musik med hörlurar eller hörsnäckor på hög volym kan du få bestående hörselskador.

– Ställ inte volymen på för hög nivå.

OBSERVERA!

UV-strålning

Risk för hud- och ögonskador eller hudsjukdomar!

– Beakta följande information.

Följande personer får inte använda apparaten:

 Personer under 18 år

 Personer som inte kan bli bruna

 Personer som inte blir bruna i solen utan att få solsveda

 Personer som lätt får solsveda i solen

 Personer med akut solsveda

 Personer som flera gånger haft svår solsveda när de var barn

 Personer som är rödhåriga av naturen

 Personer med atypiskt bleka hudområden

 Personer som haft eller har hudcancer

 Personer med förhöjd risk för hudcancer (t.ex. hudcancer i familjen)

 Personer där maligna hudmelanom har funnits i den närmaste familjen

 Personer som läkarbehandlas p.g.a. fotosensibilitet

 Personer som medicinerar mot fotosensibilitet

 Personer med fräknar och personer som tenderar till att få fräknar

 Personer med fler än 16 leverfläckar (diameter 2 mm eller större)

 Personer med atypiska leverfläckar (atypiska leverfläckar är t.ex. asym- metriska leverfläckar med en diameter på mer än 5 mm, med ojämn pig- mentering och oregelbunden form)

– Kontakta alltid läkare i tveksamma fall!

Alla andra personer ska iaktta följande anvisningar:

Risk för hud- och ögonskador eller hudsjukdomar!

 Man kan bränna sig om för hög strålning används. Om man solar för ofta i solen eller i solarium kan detta föra till att huden åldras snabbare och risken för hudtumörer ökas.

 Personer som är särskilt känsliga mot UV-ljus, och när viss kosmetika och medicin har använts, måste vara särskilt försiktiga. Kontakta alltid lä- kare i tveksamma fall!

(22)

Användning

20/78

 UV-apparater får inte användas utan råd från läkare, när oväntade symp- tom som klåda uppträder inom 48 timmar efter den första solningen.

 För att bli brunare måste man öka exponeringstiden (bestrålningstiden).

När man har uppnått en viss solbränna kan man inte bli brunare. Bestrål- ningstiden får inte förlängas valfritt inom ramen av de tillåtna stråldoser- na! Utan att skada huden kan därför bara en viss solbränna uppnås.

Detta beror på vilken hudtyp man har.

 Solariet får definivt inte användas om en filterskiva saknas eller om det är skadat eller tiduret ej fungerar!

Vad du gör före, under och efter en solning:

 Under solningen får inga ytterligare personer vistas i kabinen. Detta gäller i synnerhet barn.

 Ta av dig alla smycken innan du solar (även piercings).

 Avlägsna kosmetika i tid innan solning påbörjas och använd inga sol- skyddsmedel.

 Använd inga medel som påskyndar den bruntonande effekten.

 UV-ljus kan orsaka irreversibla hud- eller ögonskador. Det oskyddade ögat kan bli inflammerat på ytan och i vissa fall kan extrem bestrålning skada näthinnan. Ofta upprepad bestrålning kan orsaka grå starr. An- vänd skyddsglasögonen som skyddar mot UV-strålning (Beställ-nr.

84592-..). Kontaktlinser och solglasögon ersätter inte skyddsglasögon.

 Skydda känsliga hudställen som ärr, tatueringar och vid könsdelar mot strålningen.

 Iaktta rekommenderade soltider.

 Under en solariesolning får den strålningsmängd som leder till rodnad av huden (MED, minimal erytemdos) inte överskridas. Om en hudrodnad uppträder några timmar efter solningen får du inte använda solariet under en vecka. Efter en vecka kan du åter börja från början med den första so- lariesolningen enligt soltabellen.

 Det måste gå minst 48 timmar mellan de båda första solningarna! Sola inte dessutom i solen samma dag.

 Gå till läkare om långvariga svullnader, ömma ställen eller mörka lever- fläckar uppstår på huden.

(23)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 21/78

4.2 Sola - på riktigt!

Ett par saker ska observeras för att riktigt kunna njuta av användingen av ett solarium. Här är några svar på frågor, som ofta ställs.

Makeup i solariet?

Nej, det ska man inte ha. Rengjord hud tar bättre upp UV-ljus.

I kosmetika finns de mest olika ämnen. Det spelar ingen roll om det rör sig om emulgatorer, fetter eller så kallade luktämnen – i förbindelse med UV-strålar kan de framkalla allergiska reaktioner på huden.

Därför är det ett måste före varje användning av ett solarium: Ovillkorligen ta bort smink! Genom makeupen stängs porerna i ansiktet. UV-ljuset från ett solarium öppnar åter dessa stängda porer, varigenom inte bara själva ljuset tränger in i huden, utan också allergiframkallande beståndsdelar i makeupen.

En ytterligare negativ följd av makeupen är att hudbilden totalt försämras med tiden. Så snygg som en diskret makeup kan vara – i förbindelse med UV-ljus skadar den mer än den är till glädje. Alltså: Ta bort makeup före solningen, så att den därefter kommer till sin rätt så mycket mer.

Duscha efter solariet?

Solbrännan uppstår i huden, inte på huden, därför kan den inte tvättas bort.

Vårda huden efter duschen med en fuktighetsbevarande kräm.

Mediciner och solning samtidigt?

Vissa mediciner är kända för att öka hudens UV-känslighet. Sannolikheten är speciellt stor när det gäller antibiotika, sulfonamider, psykofarmaka, lugnande medel, diabetesmediciner och diuretika. Även medel som främjar solbränna och innehåller psoral eller kumarin, gör huden känsligare. I tveksamma fall ska först en läkare frågas, så att solningen kan njutas utan risker.

Kontaktlinser i solariet?

Svaret lyder: Ja! Som alla andra användare av solarier ska också bärare av kontaktlinser använda speciella skyddsglasögon, som skyddar ögonen för UV-ljus. För att garantera ett bättre skydd, kan bärare av glasögon och kon- taktlinser fråga din optiker efter utbyteskontakt-linser med UV-skydd. Det i utbyteskontaktlinsen inmonterade UV-A- och UV-B-filtret skyddar hornhinnan och ögats inre nästan till 100 % för alltför energirikt UV-ljus.

Härav profiterar användare av solarier inte bara ute i det fria utan även i sola- riet. Man kan använda dessa kontaktlinser utan inskränkningar även i solariet.

Fråga optiker eller ögonläkare om ytterligare information.

(24)

Användning

22/78

4.3 Beskrivning av hudtyper

OBSERVERA!

Brännskador på huden och långtidsskador!

Personer med huvtyp I får inte använda solariet.

För personer med hudtyp II, III och IV gäller:

– Följ solningstiderna.

– Följ säkerhetsanvisningarna.

OBS:

Soltiderna gäller endast för de på dekalen angivna lamporna och filterskivorna.

Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV

Känslig hud Ljus hud Normal hud Mörk hud

Alltid till ofta sol-

bränna Bränner sig lätt i

solen Bränner sig sällan Bränner sig sällan Tål lite naturlig sol. Tål ca. 10-20 min.

naturlig sol. Tål ca. 20-30 min.

naturlig sol. Tål ca. 40 min.

naturlig sol.

(25)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 23/78

4.4 Solningstider UV-typ 3

OBSERVERA!

Brännskador på huden och långtidsskador!

Personer med huvtyp I får inte använda solariet.

Solningstider UV-typ 3 gäller endast för lamputrustningen UV-typ 3 (enligt EN 60335-2-27, max. strålningsstyrka 0,15 W/m² UV-A + 0,15 W/m² UV-B).

PRESTIGE 1100-S DYNAMIC POWER CLIMATRONIC PLUS

 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 160 W E1 1004409-..

 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 8 W E18 1010848-..

Antal solningar Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV

[min] [min] [min] [min]

1 – 6 6 6

2 – 6 7 8

3 – 7 8 10

4 – 8 10 12

5 – 9 11 14

6 – 10 12 16

7 – 10 14 18

8 – 11 15 20

9 – 12 16 22

10 – 13 18 24

11 – 14 19 26

ab 12 – 15 21 28

Maximalt antal sola- riesolningar per år

(NMSC):

68 49 36

(26)

Användning

24/78

4.5 Manövreringsöversikt

12288 / 1

1. START/STOP-knapp 2. Navigeringsenhet 3. Piktogram Climatronic 4. Piktogram kroppsfläkt 5. Piktogram ansiktsfläkt 6. Bildskärm – funktioner … 7. Piktogram ansiktssolarium 8. Piktogram axelsolarium

9. Piktogram AQUA SYSTEM/AROMA 10. Piktogram Ljudvolym

11. Piktogram Audiosystem/Voice Guide

(27)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 25/78

4.5.1 Navigering

Manövreringen av solariet görs med knapparna som sitter på manöverhand- taget i överdelen.

Koppla till och från, avbryta, solning.

Bekräfta funktion.

I displayen visas om denna knapp är disponibel, beroende på vilken funktion som valts.

Välj apparatfunktion (hoppa i piktogrammet).

Välj underfunktion (om sådan finns).

Ändra inställning (för diagram med växande stolpe), t.ex. reglering av temperatur.

Byt musiktitel resp. studiokanal (i grundtillstånd).

I displayen visas om denna knapp är disponibel, beroende på vilken funktion som valts.

I grundtillståndet efter starten av apparaten lyser alla piktogrammen på indike- ringsenheten.

När en apparatfunktion har valts blinkar det tillhörande piktogrammet, i dis- playen visas inställnings- resp. valmöjligheterna för den valda funtionen, se 'Manövreringsstruktur' på sidan 26.

OBS:

Om ingen knapp trycks ner inom 8 sekunder, återupprättas grundtillståndet.

(28)

Användning

26/78

4.6 Manövreringsstruktur

(29)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 27/78

4.7 Funktioner

Funktion Piktogramval /

Knappföljd Beskrivning / Bildskärmsindi-

kering Information

1. UV-Lampor START/STOP

Släcka eller tända UV-lamporna medan du solar

Solarietiden fortsätter att gå om UV-lamporna kopplas från under solningen.

3. Climatronic Reglera temperaturen,

steg 1-9 Om klimatautomatiken

(Climatronic) upphör att fungera kyls liggskivan utan reglering. Användaren kan i detta fall endast sätta på eller stänga av kylningen.

3. Om klimatautomati- ken upphör att fun- gera (Climatronic)

Stänga av luftkonditioneringen:

Håll knappen intryckt Slå på klimaapparaten

4. Kroppsfläkt Reglera kroppsfläkten,

steg 1-9

5. Ansiktsfläkt Reglera ansiktsfläkten,

steg 1-9 Ansiktskylning-

ens luftmunstycken kan justeras manuellt.

7. Ansiktssolarium Reglera ansiktssolariet,

steg 1-4

Stänga av ansiktssolariet, håll knappen intryckt:

'Ansiktssolarium Av? OK'

Sätta på ansiktssolariet 1 minut till maximal effekt, därefter återgång till sen- aste inställningen före av- stängningen.

8. Axelsolarium Stänga av axelsolariet:

'Axelsolarium Av? OK' Sätta på axelsolariet:

'Axelsolarium På? OK' 1 minut till maximal effekt.

(30)

Användning

28/78

Funktion Piktogramval /

Knappföljd Beskrivning / Bildskärmsindi-

kering Information

9. AQUA SYSTEM Aktivera AQUA SYSTEM impuls:

'AQUA FRESH Impuls På? OK'

Sätta på AQUA SYSTEM kom- fortprogrammet:

'Komfortprg. På? OK' Stänga av AQUA SYSTEM kom- fortprogrammet:

'Komfortprg. Av? OK' Koppla på AQUA SYSTEM hu- vudmunstycke:

'Huvudmunstycke På? OK' Stänga av AQUA SYSTEM hu- vudmunstycke:

'Huvudmunstycke Av? OK' Koppla på AQUA SYSTEM kroppsmunstycke:

'Kroppsmunstycke På? OK' Stänga av AQUA SYSTEM kroppsmunstycke:

'Kroppsmunstycke Av? OK'

9. AROMA Sätta på AROMA:

'Aroma På? OK'

Stänga av AROMA:

'Aroma Av? OK'

10. Ljudvolym Reglera ljudvolym

11. Voice Guide Stänga av Voice Guide:

'Voice Guide Av? OK' Koppla på Voice Guide:

'Voice Guide På? OK'

Voice Guide ger akustisk hjälp vid användningen av apparaten och är endast tillgängligt tillsammans med Audiosystemet.

Voice Guide är aktiverat som standard vid

standbyläge och under sol- ningen.

11. Audiosystem Välja audiosystem

A: Egen musik, MP3-spelare eller smartphone

B: Val av spår, SD-kort 'musik' C: Studiokanaler, externt anslutet system (t.ex. CD-spelare) Exempel:

Val av studiokanaler som audio- system

'Studiokanaler På? OK' Byt musikspår eller studiokanal

Genom att du väljer ett au- diosystem blir de andra automatiskt inaktiverade.

(31)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 29/78 Funktion Piktogramval /

Knappföljd Beskrivning / Bildskärmsindi-

kering Information

Effektbelysningens

körningstid Se 'Förinställningar', beställ-

nr. 1011779-..

'IR-Function' Se 'Förinställningar', beställ-

nr. 1011779-..

4.8 Start

– Stäng överdelen.

– Tryck på START/ STOPP-knappen.

Vid start är följande funktioner påkopplade:

 UV-lampor

 Ansiktsolarium

 Axelsolarium (tillval)

 Kroppskylning

 Ansiktskylning

 Audiosystem (tillval)

 Voice Guide (tillval)

(32)

Användning

30/78

4.9 Anslut MP3-spelare

OBSERVERA!

Risk för hörselskador!

Om du lyssnar på musik med hörlurar eller hörsnäckor på hög volym kan du få bestående hörselskador.

– Ställ inte volymen på för hög nivå.

Användare kan ansluta sin privata MP3-spelare eller smartphone till appara- ten, om tillbehöret Audiosystem är installerat.

1. Mat.-nr. 1001855-.. tillhandahålls av operatören (1,5 m/2 x 3,5 mm stereoplugg).

2. Anslutning till en MP3-spelare eller smartphone: Se tillverkarens doku- mentation för MP3-spelaren eller din smartphone.

Anslutning:

– Anslut MP3-kabeln (stereoplugg) till ljudsystemet.

– Anslut MP3-kabeln till MP3-spelaren eller din smartphone.

– Välj musikspår och starta spelaren.

– Vid behov reglerar du ljudvolymen på MP3-spelaren eller din smartphone så att MP3-spelarens eller smartphonens ljudsignal identifieras av ljud- systemet.

VIKTIGT!

Det kan förekomma värmeskador på MP3-spelaren eller smartphonen.

– Lägg inte apparaten i direkt anslutning till strålningsområdet.

Kabeln kan gå av, uttag kan skadas!

– Dra ej i sladden när du kopplar bort MP3-spelaren eller din smartphone.

(33)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 31/78

5 Rengöring och underhåll

5.1 Säkerhetsanvisningar vid rengöring och underhåll

OBSERVERA!

Elektrisk spänning i hela apparaten!

Fara för personer genom elektrisk stöt och förbränningsrisk.

– Se till att koppla bort strömmen från apparaten innan du börjar arbeta.

– Säkra ledningarna så att inte strömmen kan kopplas på igen av misstag.

– Kontrollera att apparaten är strömlös.

– Alla arbeten med elektriska anslutningar måste följa nationella bestämmelser i respektive land (t.ex. VDE- reglerna i Tyskland) och får bara utföras av fackperso- nal med adekvat utbildning.

Vid arbeten på apparaten måste detta vara urkopplat. Det betyder att appara- ten alla spänningsförande ledningar måste vara frånkopplade.

Det räcker inte att enbart stänga av apparaten eftersom spänningen då fortfa- rande finns kvar på olika ställen. Koppla därför ur alla säkringar vid arbeten och avlägsna dem om möjligt.

Omedelbart efter frånkopplingen måste alla brytare och säkringar, som an- vändes för frånkopplingen, säkras mot återinkoppling.

– Lås säkringslådan med ett hänglås.

Vid säkringsautomater som inte kan skruvas ut, kan även ett meddelande, t.ex. 'Koppla ej på, fara består' fästas över manöverspaken (1 + 2).

Sätt alltid upp en skylt med texten:

'Arbete utförs!'

'Var: ...'

'Endast... får avlägsna denna skylt: ...' på ett lämpligt ställe.

(34)

Rengöring och underhåll

32/78

5.2 Störningar

I displayen visas felkoder för att underlätta lokaliseringen av felorsaker.

 Om en störning uppstår syns en felkod som blinkar i teckenfönstret.

 Om flera fel uppträder syns felanmälningar efter varandra.

 Felåtgärderna kvitteras genom att man trycker START/STOP-tangenten.

 Om felet inte går att åtgärda, kontakta kundtjänst - se sidan 2.

Ytterligare information om felbeskrivningar och åtgärder vid fel hittar du under avsnittet 'Felkod' (beställ-nr. 1011806-..).

5.3 Rengöring

OBSERVERA!

Infektioner kan överföras vid hudkontakt.

Alla föremål/apparatdelar som kommer i kontakt med an- vändaren måste desinfekteras efter var användning:

– Liggskiva

– Handtag och manöverpanel – Skyddsglasögon

– MP3-kabel

– Inställbara luftmunstycken

OBS:

För en grundlig desinfektion måste inverkningstiden hållas.

Iaktta tillverkarens bruksanvisningar.

5.3.1 Rengöring av ytor

VIKTIGT!

Obrukbara akrylglasskivor genom nedsmutsning!

Smuts på skivorna bränns in av de heta lamporna och leder på lång sikt till obrukbara skivor.

– Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt.

Plastytor

För rengöring av de övriga plastytorna lämpar sig varmt vatten och en skinn- lapp. Använd under inga omständigheter alkoholhaltiga rengöringsmedel eller eteriska oljor. Detta medför skador på lång sikt som inte omfattas av garantin.

Vid rengöring kan man räkna med att skinnlappen färgas lätt svart av gummi- packningarna, detta beror på produktionstekniken.

Undvik skador på akrylglas- och plastytorna.

– Ta av ringar, armbandsur etc. innan rengöringen.

(35)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 33/78

5.3.2 Filterskivor och lampor

 UV-lågtryckslampor och filterskivor kan vid behov rengöras med en fuktig trasa utan tillsats av rengöringsmedel.

 UV-högtryckslamporna kan vid behov rengöras med alkohol.

5.4 Rengöringsplan

Komponent Intervall Åtgärd Se sidan

Efter varje solning Vid behov 50 h

1 Inställbara luftmunstycken X Rengöring och desinfektion 32

2 Liggskiva X Rengöring och desinfektion 32

14 Manöverhandtag X Rengöring och desinfektion 32

15 Indikeringsenhet X Rengöring och desinfektion 32

Handtag X Rengöring och desinfektion 32

Skyddsglasögon X Rengöring och desinfektion 32

MP3-kabel X Rengöring och desinfektion 32

3 Kondensvattenbehållare X Tömning 56

8 Luftmunstycken kroppskylning fotändan X Rengöring 32

(36)

Rengöring och underhåll

34/78

Komponent Intervall Åtgärd Se sidan

Efter varje solning Vid behov 50 h

9, 11, 16 Ytor X Rengöring 32

12 Munstycken AQUA / AROMA SYSTEM X Rengöring 32

13 Luftmunstycken kroppskylning X Rengöring 32

4-6 Filter X Demontera och rengör filtret 56

7 Filter X Demontera och rengör filtret 54

10 Filter X Demontera och rengör filtret 55

OBS:

Rengöringen måste bekräftas med tryckning på

START/STOP-knappen (när fläktens frånslagningsfördröj- ning är avslutad).

5.5 Underhåll

Underhåll och tillsyn avgör om apparatet kan leva upp till de ställda kraven.

Det är därför nödvändigt att noga iaktta de föreskrivna underhållsintervallen och genomföra underhålls- och tillsynsarbeten.

Den aktuella användningstiden för underhållsdelar kan man kontrollera i förin- ställningsläget (se 'Förinställningar', beställ-nr. 1011779-..).

Apparatet måste genomgå kontroller genom vår kundtjänst eller genom ett behörigt företag en gång var tolfte månad (fr.o.m. idrifttagning) för att kunna bibehålla vederbörligt tillstånd.

De genomförda kontroller och underhållsarbeten måste registreras i apparat-, drift-underhållsboken (beställ-nr. 1010929-..).

5.5.1 Liggskiva av akrylglas

VIKTIGT!

Sprickbildning på ytan på grund av kosmetika!

Kosmetika och solskyddsmedel orsakar skador efter en längre tid (t.ex. sprickbildning på ytan).

– Se till att kosmetika och solskyddsmedel avlägsnas innan solariesolningen påbörjas.

Liggskivan av akrylglas blir med tiden mindre genomsläpplig för ljus och måste regelbundet bytas ut.

Mellanskivan (tillval, andast för apparater med klimatapparat) fungerar som UV-filter och måste regelbundet bytas ut.

(37)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 35/78

5.6 Underhållsplan

VIKTIGT!

Använd endast originalreservdelar av samma typ! Om du monterar andra komponenter uppfyller apparaten inte kon- formitetsförklaringen och får inte längre användas!

För skador som bevisligen har uppstått genom användning av icke-originalreservdelar, frånsäger vi oss allt ansvar.

Komponent Intervall Åtgärd Se sidan

Efter behov 300 h 500 h 750 h 1000 h 1500 h 3000 h

8 AQUA SYSTEM X Byta ut 59, 61

9a-9b AROMA-behållare X Byta ut 59, 60

2 UV-högtryckslampor axelsolarium X Byta ut 49

13 UV-lågtryckslampor ansiktsolarium X Byta ut 48

1 UV-högtryckslampor

ansiktsolarium X Byta ut 47, 48

5 UV-lågtryckslampor underdel X Byta ut 47

10 UV-lågtryckslampor sidodel X Byta ut 47

(38)

Rengöring och underhåll

36/78

Komponent Intervall Åtgärd Se sidan

Efter behov 300 h 500 h 750 h 1000 h 1500 h 3000 h

11 UV-lågtryckslampor överdel X Byta ut 48

13 Glimtändare UV-lågtryckslampor

ansiktsolarium X Byta ut 48

3-4 Glimtändare effektbelysning front-

panel X Byta ut 53

12 Glimtändare innerbelysning X Byta ut 51

14-15 Glimtändare effektbelysning över-

del X Byta ut 52

7 Liggskiva X Byta ut 34

1 Filterskivor ansiktsolarium X Besiktning 47, 48

2 Filterskivor axelsolarium X Besiktning 49

6 Mellanskiva X Byta ut 34

(39)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 37/78

5.7 Förberedelser för underhålls- och rengöringsarbeten

5.7.1 Servicesats

1. Sexkantsnyckel

2. Sugkopp för filterskivor och mellanskivan

3. Repskydd för påstigningsområdet (dyna för överdelsskivan)

Servicesatsen är placerad vid frontpanelens insida.

– Öppna tråget: se sidan 41.

– Dra loss servicesatsen från hållaren.

– Ta ut sexkantsnyckeln och sugkoppen.

(40)

Rengöring och underhåll

38/78

– Använd dynan som repskydd när du öppnar överdelsskivan.

5.7.2 Ställ upp liggskivan och ta ut mellanskivan

– Lyft på liggskivan.

Liggskivan hålls automatiskt av gastrycksfjädrar.

– Demontera lampornas skyddskåpor vid huvud- och fotändan.

– Ta av mellanskivan.

Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.

Tänk på följande vid återmonteringen:

– När du sätter in mellanskivan måste du tänka på att ursparningen åter- finns vid fotänden.

– Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt.

(41)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 39/78

– Lyft först liggskivan lite till och lås den därefter.

5.7.3 Ta av överdelsskivan

– Lossa skruvarna. Avlägsna först de yttre skruvarna och till sist skruven som sitter i mitten.

– Stötta överdelsskivan med en hand så att den inte faller ner.

– Lägg försiktigt skivan på repskyddet (servicesatsen).

Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.

Tänk på följande vid återmonteringen:

– Stötta överdelsskivan med en hand så att den inte faller ner.

– Sätt i skuvarna och spänn fast. Sätt först i de mittre skruvarna, därefter de yttre.

– Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt.

(42)

Rengöring och underhåll

40/78

5.7.4 Ta av sidoskivan

– Dra loss skruvarna.

– Fäll upp skivan och lägg ner den försiktigt.

Tänk på följande vid återmonteringen:

– Sätt i skuvarna och spänn fast.

– Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt.

(43)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 41/78

5.7.5 Öppna tråget

– Tryck tråget lätt neråt.

– Öppna låset vid huvudänden.

– Ställ upp tråget.

– Stäng tråget. Vid detta skall du höra att tråget går i lås.

(44)

Rengöring och underhåll

42/78

5.8 Information om lampbyte

OBSERVERA!

Risk för brännskador på grund av felaktig lampeffekt!

Om det gamla chipkoret blir kvar i apparaten vid ett lamp- byte, drivs den nya lampsatsen med för hög effekt och an- vändaren riskerar allvarliga brännskador!

– När du byter UV-lågtryckslamporna skall du alltid sätta in det bifogade chipkortet!

Lampornas UV-effekt och därigenom verkan av solningen, avtar med tiden.

På elektroniskt reglerade lågtryckslampor kompenseras denna effektförlust elektroniskt. Chipkortet är till för att kontrollera bytesintervallerna. Därför är det mycket viktigt att du följer de angivna bytesintervallerna i underhållssche- mat.

För att kontrollera UV-strålningen, används UV-filter, t.ex. filterskivorna i an- siktssolariet. Filtrets effekt minskar dock med tiden. Därför är det mycket viktigt att du följer de angivna intervallerna i underhållsschemat.

5.8.1 Byta chipkort

Chipkortet tillhör de långa UV-lågtryckslamporna i apparatens överdel, sidodel och nederdel.

Chipkortet återfinns i 'delbärare styrning'.

– Öppna tråget: se sidan 41.

– Ta ut kortet för den gamla lampsatsen.

– Sätt i det nya chipkortet med påskriften nedåt och pilen riktad framåt.

– Stäng tråget. Vid detta skall du höra att tråget går i lås.

(45)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 43/78

5.8.2 Lågtryckslampor

 Byt omgående ut defekta UV-lågtryckslampor

 Byt ut hela lampsatsen efter angivet antal driftstimmar.

– Vrid med 90° och lossa den försiktigt från fästena.

– UV-lågtryckslamporna är utrustade med en reflektor som reflekterar ljuset riktat utåt. Lamporna skall monteras på så sätt att reflektorns baksida be- finner sig på apparatens sida.

– Skjut in stiften uppifrån lodrätt i fästena.

– Vrid lampan med 90°.

Lampans märkning skall vara vänd utåt (dvs. inne i kabinen resp. mot användaren).

(46)

Rengöring och underhåll

44/78

5.8.3 Glimtändare

 Byt omgående ut defekta glimtändare.

Du kan se att en glimtändare inte fungerar korrekt när (UV-) lågtryckslampans ändar är svärtade eller när (UV-) lågtryckslampan inte längre tänds.

Om du använder en (UV-) lågtryckslampa med en defekt glimtändare förkor- tas lampans livslängd avsevärt. (UV-) lågtryckslampan tappar effekt och bör- jar i vissa fall att flimra.

Du hittar glimtändarna antingen vid ett av de båda lampfästena eller så blir de synliga när du demonterar (UV-) lågtryckslamporna.

– Vrid med 90° och lossa den försiktigt från fästena.

(47)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 45/78

5.8.4 Högtryckslampor och filterskivor

UV-högtryckslamporna används i ansiktsolarier och i axelsolarier.

OBSERVERA!

Brandfara om lamporna överhettas!

Inte godkända högtryckslampor kan brista. Varma lampdelar kan sätta andra komponenter i brand, personer kan dödas eller skadas svårt genom rökförgiftning och eld.

– Använd endast de högtryckslampor som anges av till- verkaren.

– Rengör apparatens insida regelbundet. Dammtussar är brandfarliga!

VIKTIGT!

Risk för överhettning på grund av felaktiga UV-högtryckslampor!

Om du använder felaktiga UV-högtryckslampor i axelsolarier föreligger risk för överhettning. Risk för apparatskador.

– UV-högtryckslamporna för axelsolarier och ansiktssola- rier för inte förväxlas!

– Lossa klämhållarna.

– Lyft på filterskivan, dra ut den från fästet och ta ut den.

– Dra ut UV-lampan.

– Rengör reflektorn.

(48)

Rengöring och underhåll

46/78

– Använd endast original-UV-lampor.

– Nya lampor får endast vidröras vid greppområdet.

– Kontrollera säkerhetsbrytarens funktion.

Säkerhetsbrytaren gör att apparaten stängs av om filterskivan är defekt eller inte finns tillgänglig.

– Tryck in knappen.

Om knappen automatiskt trycks upp igen fungerar den som den skall.

– Sätt tillbaka filterskivan.

(49)

09/2013 1014609-00 Bruksanvisning – 47/78

5.9 Rengöra eller byta ut lamporna i nederdelen

– Ställa upp liggskivan och demontera lampkåporna och mellanskivan: se sidan 38.

Lampbyte: se sidan 43.

Byte av chipkort: se sidan 42.

Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.

Tänk på följande vid återmonteringen:

– När du sätter in mellanskivan måste du tänka på att ursparningen åter- finns vid fotänden.

– Lyft först liggskivan lite till och lås den därefter.

5.10 Rengöra eller byta ut UV-lamporna och filterskivorna i sidodelen

– Ta av sidoskivan: se sidan 40.

– Ta bort lampkåporna.

Lampbyte:

UV-lågtryckslampor: se sidan 43.

UV-högtryckslampor och filterskivor: se sidan 45.

Byte av chipkort: se sidan 42.

(50)

Rengöring och underhåll

48/78

Tänk på följande vid återmonteringen:

– Sätt i skuvarna och spänn fast.

5.11 Rengöra eller byta UV-lamporna och filterskivorna i överdelen

– Ta av överdelsskivan: se sidan39.

I överdelen återfinner du följande komponenter från underhållsschemat:

 UV-lågtryckslampor 1,80 m

 UV-lågtryckslampor för ansiktssolariet och tillhörande glimtändare

 UV-högtryckslampor för ansiktssolariet

 Ansiktssolariets filterskivor

– Skruva loss skruven och demontera lampkåpan.

För utbyte av UV-högtryckslamporna och filterskivorna måste UV- lågtryckslamporna i ansiktssolariet demontera.

– Demontera lampor.

References

Related documents

• När du inte använder dina hörapparater, öppna batteriluckan för att låta eventuell fukt dunsta. • När du inte använder dem, ta ur batterierna helt och lägg

• Stäng av vattenkokaren och dra ut stickproppen ur eluttaget (ryck inte i elkabeln, håll i stick- proppen) före rengöring, när vattenkokaren inte används eller innan du

Även efter ursparningar, håltagningar, rivna beslag, skyltar, krokar o dyl, efter rivna inklädnader för VVS-anläggningar samt efter rivna elinstallationer. Efterlagning utförs

Tryck till ”Memo” knappen., MEMO kommer då att börja blinka i displayen, välj sedan sida med ”Page” knappen och vridratten.. Displayen börjar blinka och närmast

slutligen en tjugo meter bred zon som endast får användas för uthyrningsstugor För fritidshusen väster om den nya campingdelen blir alltså avståndet alltså totalt 40 meter fram

Naturliga hållplatslägen är på Sockenvägen och på Hedenströms väg i anslutning till Johannes Petri skola norr om Tollare folkhögskolas infart... 9(11) Parkering,

Naturliga hållplatslägen är på Sockenvägen och på Hedenströms väg i anslutning till Johannes Petri skola norr om Tollare folkhögskolas infart. Parkering,

Enligt Stockholm och Uppsala läns luftvårdsförbunds beräkningar för Nacka kommun kommer samtliga nu gällande miljökvalitetsnormer för luft att klaras inom