• No results found

SVENSK STANDARD SS-ISO 9787:2022

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SVENSK STANDARD SS-ISO 9787:2022"

Copied!
11
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

SS-ISO 9787:2022 SVENSK STANDARD

Språk: engelska / English Utgåva: 3

Robotar och robotutrustning – Koordinatsystem och axelbenämningar (ISO 9787:2013, IDT)

Robots and robotic devices – Coordinate systems and motion nomenclatures (ISO 9787:2013, IDT)

This preview is downloaded from www.sis.se. Buy the entire This preview is downloaded from www.sis.se. Buy the entire This preview is downloaded from www.sis.se. Buy the entire This preview is downloaded from www.sis.se. Buy the entire standard via https://www.sis.se/std-80034658

standard via https://www.sis.se/std-80034658 standard via https://www.sis.se/std-80034658 standard via https://www.sis.se/std-80034658

(2)

Fastställd: 2022-04-12 ICS: 25.040.30

© Copyright / Upphovsrätten till denna produkt tillhör Svenska institutet för standarder, Stockholm, Sverige.

Upphovsrätten och användningen av denna produkt regleras i slutanvändarlicensen som återfinns på sis.se / slutanvandarlicens och som du automatiskt blir bunden av när du använder produkten. För ordlista och förkortningar se sis.se / ordlista.

© Copyright Svenska institutet för standarder, Stockholm, Sweden. All rights reserved. . The copyright and use of this product is governed by the end-user licence agreement which you automatically will be bound to when using the product. You will find the licence at sis.se / enduserlicenseagreement.

Upplysningar om sakinnehållet i standarden lämnas av Svenska institutet för standarder, telefon 08 - 555 520 00.

Standarder kan beställas hos SIS som även lämnar allmänna upplysningar om svensk och utländsk standard.

Standarden är framtagen av kommittén för Robotik, SIS / TK 278.

Har du synpunkter på innehållet i den här standarden, vill du delta i ett kommande revideringsarbete eller vara med och ta fram andra standarder inom området? Gå in på www.sis.se - där hittar du mer information.

Den här standarden kan hjälpa dig att effektivisera och kvalitetssäkra ditt arbete. SIS har fler tjänster att erbjuda dig för att underlätta tillämpningen av standarder i din verksamhet.

SIS Abonnemang

Snabb och enkel åtkomst till gällande standard med SIS Abonnemang, en prenumerationstjänst genom vilken din orga- nisation får tillgång till all världens standarder, senaste uppdateringarna och där hela din organisation kan ta del av innehållet i prenumerationen.

Utbildning, event och publikationer

Vi erbjuder även utbildningar, rådgivning och event kring våra mest sålda standarder och frågor kopplade till utveckling av standarder. Vi ger också ut handböcker som underlättar ditt arbete med att använda en specifik standard.

Vill du delta i ett standardiseringsprojekt?

Genom att delta som expert i någon av SIS 300 tekniska kommittéer inom CEN (europeisk standardisering) och / eller ISO (internationell standardisering) har du möjlighet att påverka standardiseringsarbetet i frågor som är viktiga för din organisation. Välkommen att kontakta SIS för att få veta mer!

Kontakt

Skriv till kundservice@sis.se, besök sis.se eller ring 08 - 555 523 10

(3)

Den internationella standarden ISO 9787 gäller som svensk standard. Detta dokument innehåller den officiella engelska versionen av ISO 9787.

Denna standard ersätter SS-ISO 9787:2012, utgåva 2.

The internationell standard ISO 9787 has the status of a Swedish Standard. This document contains the official english version of ISO 9787.

This standard supersedes the SS-ISO 9787:2012, edition 2.

(4)

LÄSANVISNINGAR FÖR STANDARDER

I dessa anvisningar behandlas huvudprinciperna för hur regler och yttre begränsningar anges i standardiseringsprodukter.

Krav

Ett krav är ett uttryck i ett dokuments innehåll som anger objektivt verifierbara kriterier som ska uppfyllas och från vilka ingen avvikelse tillåts om efterlevnad av dokumentet ska kunna åberopas.Krav uttrycks med hjälpverbet ska (eller ska inte för förbud).

Rekommendation

En rekommendation är ett uttryck i ett dokuments innehåll som anger en valmöjlighet eller ett tillvägagångssätt som bedöms vara särskilt lämpligt utan att nödvändigtvis nämna eller utesluta andra. Rekommendationer uttrycks med hjälpverbet bör (eller bör inte för avrådanden).

Instruktion

Instruktioner anges i imperativ form och används för att ange hur något görs eller utförs. De kan underordnas en annan regel, såsom ett krav eller en rekommendation. De kan även användas självständigt, och är då att betrakta som krav.

Förklaring

En förklaring är ett uttryck i ett dokuments innehåll som förmedlar information. En förklaring kan uttrycka tillåtelse, möjlighet eller förmåga. Tillåtelse uttrycks med hjälpverbet får. Inom standardiseringen saknas rekommenderad nekande motsats till hjälpverbet får, förbud uttrycks med ska inte enligt reglerna för krav. Möjlighet och förmåga uttrycks med hjälpverbet kan (eller motsatsen kan inte).

READING INSTRUCTIONS FOR STANDARDS

These instructions cover the main principles for the use of provisions and external constraints in standardization deliverables.

Requirement

A requirement is an expression, in the content of a document, that conveys objectively verifiable criteria to be fulfilled, and from which no deviation is permitted if conformance with the document is to be claimed. Requirements are expressed by the auxiliary shall (or shall not for prohibition).

Recommendation

A recommendation is an expression, in the content of a document, that conveys a suggested possible choice or course of action deemed to be particularly suitable, without necessarily mentioning or excluding others. Recommendations are expressed by the auxiliary should (or should not for dissuasion).

Instruction

An instruction is expressed in the imperative mood and is used in order to convey an action to be performed. It can be subordinated to another provision, such as a requirement or a recommendation. It can also be used independently and is then to be regarded as a requirement.

Statement

A statement is an expression, in the content of a document, that conveys information. A statement can express permission, possibility or capability. Permission is expressed by the auxiliary may. There is no recommended opposite expression for the auxiliary may in standardization, prohibition is expressed by the use of shall not in accordance with the rules for requirements. Possibility and capability are expressed by the auxiliary can (its opposite being cannot).

(5)

iii

Contents

Page

Foreword ...iv

Introduction ...v

1 Scope ...1

2 Normative references ...1

3 Terms and definitions ...1

4 General rules for coordinate systems and motion nomenclature ...3

4.1 Right-hand coordinate systems ...3

4.2 Translations ...3

4.3 Rotations ...3

4.4 Nomenclature for manipulator axes...4

5 Coordinate systems ...4

5.1 World coordinate system, O0 - X0 - Y0 - Z0 ...4

5.2 Base coordinate system, O1 - X1 - Y1 - Z1 ...4

5.3 Mechanical interface coordinate system, Om - Xm - Ym - Zm ...5

5.4 Tool coordinate system (TCS), Ot - Xt - Yt - Zt ...6

5.5 Mobile platform coordinate system, Op - Xp - Yp - Zp ...7

5.6 Task coordinate system, Ok - Xk - Yk - Zk...7

5.7 Object coordinate system, Oj - Xj - Yj - Zj ...8

5.8 Camera coordinate system, Oc - Xc - Yc - Zc ...8

Annex A (informative) Examples of coordinate systems for different mechanical structures ...9

Bibliography ...12 SS-ISO 9787:2022 (E)

(6)

Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.

Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 9787 was prepared by Technical Committee ISO/TC 184, Automation systems and integration, Subcommittee SC 2, Robots and robotic devices.

This third edition of ISO 9787 cancels and replaces the second edition (ISO 9787:1999), which has been technically revised. In particular, the scope has been expanded to include robots operating in both industrial and non-industrial environments.

iv

SS-ISO 9787:2022 (E)

(7)

Introduction

This International Standard is one of a series of International Standards dealing with robots and robotic devices, which cover topics including vocabulary, safety, presentation of characteristics, performance criteria and related test methods, and mechanical interfaces. The series of International Standards dealing with robots and robotic devices are interrelated and are related to other International Standards.

Annex A provides examples of applications for different mechanical structures.

v SS-ISO 9787:2022 (E)

(8)
(9)

Robots and robotic devices — Coordinate systems and motion nomenclatures

1 Scope

This International Standard defines and specifies robot coordinate systems. It also provides nomenclature, including notations, for the basic robot motions. It is intended to aid in robot alignment, testing, and programming.

This International Standard applies to all robots and robotic devices as defined in ISO 8373.

2 Normative references

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 8373:2012, Robots and robotic devices — Vocabulary

3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 8373 and the following apply.

3.1configuration

set of all joint values that completely determines the shape of the robot at any time [SOURCE: ISO 8373:2012, 3.5]

3.2base mounting surface

connection surface between the arm and its supporting structure [SOURCE: ISO 8373:2012, 3.9]

3.3mobile platform

assembly of all components of the mobile robot which enables locomotion [SOURCE: ISO 8373:2012, 3.18, modified — Notes 1 and 2 have been removed.]

3.4world coordinate system

stationary coordinate system referenced to earth, which is independent of the robot motion [SOURCE: ISO 8373:2012, 4.7.1]

3.5base coordinate system

coordinate system referenced to the base mounting surface [SOURCE: ISO 8373:2012, 4.7.2]

1 SS-ISO 9787:2022 (E)

(10)

3.6mechanical interface coordinate system

coordinate system referenced to the mechanical interface [SOURCE: ISO 8373:2012, 4.7.3]

3.7tool coordinate system

TCScoordinate system referenced to the tool or to the end effector attached to the mechanical interface

[SOURCE: ISO 8373:2012, 4.7.5]

3.8working space

space which can be swept by the wrist reference point increased by the range of rotation or translation of each joint in the wrist

[SOURCE: ISO 8373:2012, 4.8.4]

3.9tool centre point

TCPpoint defined for a given application with regard to the mechanical interface coordinate system

[SOURCE: ISO 8373:2012, 4.9]

3.10mobile platform origin

mobile platform reference point

origin point of the mobile platform coordinate system [SOURCE: ISO 8373:2012, 4.11]

3.11task coordinate system

coordinate system referenced to the site of the task, denoted by Ok - Xk - Yk - Zk

[SOURCE: ISO 14539:2000, 3.3.5]

3.12object coordinate system

coordinate system referenced to the object, denoted by Oj - Xj - Yj - Zj [SOURCE: ISO 14539:2000, 3.3.6]

3.13camera coordinate system

coordinate system referenced to the sensor which monitors the site of the task, denoted by Oc- Xc- Yc- Zc Note 1 to entry: A vision system may be installed to detect the position and orientation of arbitrarily placed objects.

[SOURCE: ISO 14539:2000, 3.3.7]

3.14grasp-type gripper

gripper that handles an object with finger(s) [SOURCE: ISO 14539:2000, 4.1.2.1]

2

SS-ISO 9787:2022 (E)

(11)

4 General rules for coordinate systems and motion nomenclature

4.1 Right-hand coordinate systems

All coordinate systems described in this International Standard are defined by the orthogonal right- hand rule as shown in Figure 1.

Figure 1 — Right-hand coordinate system

4.2 Translations

Translations along X, Y, and Z axes are expressed in the following way:

+ or – x along X axis;

+ or – y along Y axis;

+ or – z along Z axis.

4.3 Rotations

Rotations about X, Y, and Z axes are expressed in the following way:

+ or – A about X axis;

+ or – B about Y axis;

+ or – C about Z axis.

A, B and C are also called roll, pitch and yaw, respectively.

Positive A, B and C are in the directions to advance right-hand screws in the positive X, Y and Z directions, respectively (see Figure 2).

General rotations are expressed by the combination of individual rotations.

3 SS-ISO 9787:2022 (E)

References

Related documents

This document specifies a quantitative test method to determine the 2-mercaptobenzothiazole content in rubber and rubber products by high performance liquid chromatography

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 10, Technical product documentation, in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN) Technical

This International Standard specifies a flame atomic absorption spectrometric method for the determination of the cobalt content in steel and iron. 2 Normative

This document gives guidance on the use of twelve core elements with four levels of maturity for each element to establish, implement, maintain and improve an EnMS that results

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by September 2022, and

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 104, Freight containers, Subcommittee SC 4, Identification and communication, in collaboration with European Committee

This document specifies requirements and test methods for the physical properties of manual toothbrushes in order to promote the safety of these products for their

ASTM E2187, Standard Test Method for Measuring the Ignition Strength of Cigarettes ISO 534, Paper and board — Determination of thickness, density and specific volume ISO 536, Paper