• No results found

Din manual HP DESKJET 640/642C

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Din manual HP DESKJET 640/642C"

Copied!
13
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP DESKJET 640/642C. Du hittar svar på alla dina frågor i HP DESKJET 640/642C instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen

Instruktionsbok HP DESKJET 640/642C Manual HP DESKJET 640/642C Bruksanvisning HP DESKJET 640/642C Användarguide HP DESKJET 640/642C Bruksanvisningar HP DESKJET 640/642C

Din manual

HP DESKJET 640/642C

http://sv.yourpdfguides.com/dref/899162

(2)

Utdrag ur manual:

hp.com/support/home_products. HP Kundtjänst per telefon Du kan också ringa direkt och prata med en servicetekniker som specialiserar sig på din produkt och som för det mesta kan svara på dina frågor under ett telefonsamtal. På sidan 42 i denna Användarhandbok finns telefonnummer. HP Kundtjänst Audio

Tips (endast USA) Du kan få snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet-skrivare genom att ringa vår automatiserade supportlinje på telefon + 1 877 283-4684. ii Tillkännagivanden Apple, logotypen för Apple, AppleTalk, ColorSync, logotypen för ColorSync logo, Finder, Mac, Macintosh,

Mac OS, PowerBook, Power Macintosh och QuickDraw är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. och är inregistrerade i USA och i andra länder.

Observera Uppgifterna i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Hewlett-Packard lämnar inga garantier avseende detta material, inklusive, men ej begränsat till, underförstådda garantier avseende säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål. @@Med ensamrätt.

@@@@@@2000 Portions © Copyright 1989-2000 Palomar Software, Inc. Skrivarna HP DeskJet 640C Series inkluderar skrivardrivrutinsteknik som är licensierad från Palomar Software, Inc., www.palomar.com.

iii Innehållförteckning Kapitel 1 Användning av skrivaren Knappar och lampor . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 1 Använd pappersfacken . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . 2 Grundläggande underhåll av skrivaren . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . 4 Kapitel 2 Använd skrivarprogrammet Välj skrivare . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 5 Andra sätt att välja standardskrivare . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . .

. . 5 Skrivbordsutskrift . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . 6 Kontrollera status för skrivaren . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . 6 Utskriftsformat Ställa in sidlayout . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . .

. . .7 Dialogrutan Skriv ut . .

(3)

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . 8 Utskrift på olika typer av papper och material . . . . . . . . .

. . . . .

. . . .14 Fönstret HP DeskJet Verktyg . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . 25 Kapitel 3 Användning och underhåll av bläckpatronerna Byt ut bläckpatronerna . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . 27 Förvaring av bläckpatroner . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . 29 Rengör bläckpatronerna . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . .

29 Skador på grund av påfyllda bläckpatroner . . . . . . . . .

. . . 32 Kapitel 4 När du behöver hjälp Tips vid felsökning . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . 33 HP Kundtjänst . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

. . . . 42 Kapitel 5 Förbrukningsmaterial och tillbehör Förbrukningsmaterial för skrivaren . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . 45 Installationsaffisch och Användarhandbok för skrivaren för Macintosh . . . .

(4)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

45 Papper och annat material . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . 46 Beställningsinformation . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . 47 iv Innehållförteckning Bilagy A Installationsanvisningar . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . .

49 Bilagy B Specifikationer . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . 52 Bilagy C Juridisk information . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Index . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . 57 v Inledning Gratulerar till ditt inköp av en HP DeskJet-skrivare! Kartongens innehåll. Kontakta din HP-återförsäljare eller ring till HP Kundtjänst om något saknas. (Dessa telefonnummer finns i avsnittet "HP Kundtjänst Online" på sidan 42.

) Skrivare Nätadapter Skrivarprogram Ma cO SQ uic k S Para tartllel C abl e Set up Installationsaffisch Bläckpatroner HP Fotofärgsats (Extra tillbehör) Obs! Du måste köpa en USB-till-USB-skrivarkabel av A-till-B-typ för att ansluta HP DeskJet till datorn. Beställningsinformation finns på sidan sidan 47. vi Inledning Specialfunktioner i din HP DeskJet-skrivare Den här HP DeskJet-skrivaren är utrustad med specialfunktioner: · Fantastisk fotografisk kvalitet tack

vare HP:s ColorSmart III-teknik · Utmärkt utskriftskvalitet på vanligt papper · Skrivarna HP DeskJet 640C Series tillhandahåller kompromisslös prestanda med hastigheter på högst 6 sidor per minut för svart text och 3 sidor per minut för text med färgbilder · Strålande utskrift av färgbilder · Pappersfack med stor

kapacitet som har plats för upp till 100 ark Om du behöver ytterligare information Denna Användarhandbok visar hur du använder skrivaren. Ytterligare information: · Använd Installationsaffischen för att installera. · Slå på hjälpbubblor i menyn Hjälp.

Placera markören över en skrivarinställning för att titta på en förklaring. · Besök HP:s webbsida på adressen http://www.hp.com/support/home_products för senaste produktinformation, felsökning och uppdateringar av skrivarprogram. vii 1 Användning av skrivaren Knappar och lampor Du kan använda de två

knapparna på framsidan av skrivaren HP DeskJet till att slå på och stänga av skrivaren, eller för att fortsätta utskriften.

Lamporna visar tydligt skrivarens status. @@Om du stänger av eller slår på skrivaren från en strömskena, ett överspänningsskydd eller en väggkontakt kan detta medföra att skrivaren slutar att fungera i förtid. När dessa lampor... är släckt och är tänd och är tänd och är släckt är släckt blinkar Ska du göra så

här... Tryck på knappen Ström för att slå på skrivaren. Skicka ett dokument till skrivaren.

Skrivaren är redo att skriva ut. · Om du just har installerat en bläckpatron ska du kontrollera att den sitter fast ordentligt i skrivaren och att pilen pekar mot

(5)

punkterna ovanpå hållaren till bläckpatronerna. · Stäng skrivarens övre lucka om den är öppen. · Kontrollera att det finns papper i det nedre inmatningsfacket och att papperet ligger på rätt sätt i facket. · Tryck på Fortsätt för att ta bort felet. Titta sedan efter på datorskärmen om det finns några

felmeddelanden och anvisningar för åtgärder.

Din manual

HP DESKJET 640/642C

http://sv.yourpdfguides.com/dref/899162

(6)

Ingen åtgärd krävs. Detta anger att datorn håller på att sända ett dokument till skrivaren eller att skrivaren är upptagen med att skriva ut ett dokument.

Tryck på knappen Ström för att stänga av skrivaren. Avbryt utskriften av alla väntande dokument på datorn.

Tryck på knappen Ström igen för att slå på skrivaren. Se felsökningsanvisningarna i kapitel 4 i denna Användarhandbok. Det är problem med skrivaren.

blinkar och är släckt blinkar och blinkar är tänd och är tänd 1 1 Användning av skrivaren Använd pappersfacken Utskriftsmaterial i standardstorlek Placera papper eller annat utskriftsmaterial i inmatningsfacket. Dra ut pappersledarna så att det finns plats för det utskriftsmaterial du lägger i facket.

Ledare för pappersbredd Ledare för papperslängd När du har lagt i utskriftsmaterialet ska du flytta in pappersledarna så att de ligger an emot utskriftsmaterialet. Kontrollera att du skjuter in allt material så långt det går i inmatningsfacket. Se till att papperet ligger plant i facket. Kort, små kuvert och

fotopapper i litet format När du skriver ut på kort, små kuvert eller fotopapper i litet format ska du dra ut pappersledarna och sedan ta ut utmatningsfacket och fälla upp kortledaren. Fäll upp kortledaren Ta ut utmatningsfacket 2 1 Användning av skrivaren När du lägger i kort, små kuvert eller fotopapper i litet

format i inmatningsfacket ska materialbuntens högersida riktas in med kortledaren.

När du skriver ut på små kuvert ska du se till att fliken är till höger och uppåtriktad. Flytta ledaren för papperslängd åt höger tills den ligger jäms med materialbuntens vänsterkant. Tryck på insidan av pappersledarens handtag för att släppa pappersledaren och fälla ned den. För sedan in ledaren för papperslängd mot materialbunten tills det tar emot. Sätt tillbaka utmatningsfacket. Om du stöter på problem när du sätter tillbaka utmatningsfacket ska du ialogrutan Skriv ut visas ska du välja utskriftsalternativ och sedan klicka på knappen Skriv ut. Det går inte att använda skrivbordsutskrift i Mac OS version 8.5.1 eller tidigare. Kontrollera status för skrivaren Du kan se skrivarens status genom att titta på dess skrivbordssymbol: Symbol Beskrivning Skrivaren inaktiv (standardskrivare) Symbol Beskrivning Utskrift avstannad på standardskrivaren Skrivaren inaktiv (inte standardskrivare) Fel på standardskrivare Skriver ut på standardskrivare Skrivaren inte tillgänglig eller ansluten 6 2 Använd skrivarprogrammet Utskriftsformat Ställa in sidlayout Välj inställningar

såsom pappersstorlek, skalning och sidriktning i dialogrutan HP DeskJet Utskriftsformat.

Så här öppnar du dialogrutan: 1 Öppna programmet som du använt för att skapa dokumentet. 2 Välj Utskriftsformat i menyn Arkiv. Pappersstorlek, skalning och riktning Kontrollera att du väljer rätt storlek på papper, kuvert eller annat material som du har i inmatningsfacket. Skriv in en siffra mellan 20 och 400.

Siffror under 100 minskar bildstorleken och siffror över 100 ökar den. Om du ändrar storleken så kanske sidbrytningarna ändras. Klicka på lämplig symbol för att välja riktning. 7 2 Använd skrivarprogrammet Dialogru. Svartvitt skriver endast ut i svart (ingen färg, inga gråtoner). 11 2 Använd skrivarprogrammet

Bakgrundsutskrift Välj Bakgrund om du vill fortsätta att arbeta medan skrivaren skriver ut.

Om du väljer Förgrund, går utskriften snabbare, men du kommer inte att kunna arbeta med andra arbetsuppgifter förrän utskriften är klar. Välj: · Bakgrund för att fortsätta att arbeta medan utskrift pågår · Förgrund för snabbare utskrift Klicka på den knapp som motsvarar lämplig utskriftstid 12 2 Använd skrivarprogrammet Tabellen nedan beskriver ytterligare egenskaper som är tillgängliga under bakgrundsutskrift. Du kan komma åt dessa funktioner från

skrivbordet genom att dubbelklicka på skrivarsymbolen HP DeskJet 640C Series. Alternativ för bakgrundsutskrift Radera utskrift Anvisningar · Välj utskriftens rubrik eller symbol och klicka sedan på symbolen Papperskorg. eller · Dra dokumentsymbolen till papperskorgen på skrivbordet.

Dessa metoder raderar endast utskriften, inte dokumentet. · Välj utskriftens rubrik eller symbol och klicka sedan på knappen Paus. Utskriftsbegäran uppehålls tills du väljer dess rubrik och klickar på knappen Fortsätt. eller · Dra dokumentets symbol till listan med dokument som väntar på att skrivas ut. · Välj

utskriftens rubrik eller symbol och klicka sedan på den lilla klockan.

· Klicka på Brådskande i dialogrutan som visas. Detta placerar utskriften överst i listan. · I menyn Visa ska du välja kolumnrubriken för den kolumn du vill sortera eller ändra. · Om du vill titta på och ändra utskriftsordningen ska du sortera med hjälp av Utskriftstid. · Dra och släpp utskriften rubrik till önskad

plats i listan. · Välj Avbyt skrivarkö i menyn Utskrift. · Välj Starta utskrift för att fortsätta att skriva ut. Detta är ett bra sätt att spara utskriften när du använder en bärbar dator och inte är nära skrivaren. Gör så här om du vill flytta en utskrift från en skrivare till en annan av samma typ: · Dra symbolen för utskriften till symbolen för önskad skrivare. Om du inte är säker på om de två skrivarna är av samma typ ska du försöka flytta utskriftsbegäran ändå, eftersom

skrivarprogrammet inte tillåter att du flyttar utskriftsbegäran till en inkompatibel skrivare.

Avvakta/gör uppehåll med en utskrift Ange en "Brådskande" utskriftsbegäran Sortera och ändra utskriftsordningen Stoppa och starta om utskriften Byt skrivare 13 2 Använd skrivarprogrammet Utskrift på olika typer av papper och material Skrivaren HP DeskJet 640C Series har utformats för att skriva ut på

så många olika typer av utskriftsmaterial att den fungerar i stort sett som ett litet tryckeri.

Din manual

HP DESKJET 640/642C

http://sv.yourpdfguides.com/dref/899162

(7)

Detta kapitel förklarar hur du använder olika utskriftsmaterial. Utskrift av fotografier När jag vill skriva ut... Fotopapper ska jag göra så här... 1 Ta bort allt papper som finns i inmatningsfacket. 2 Se till att skrivaren är påslagen och öppna den övre luckan.

Bläckpatronshållaren flyttar så att du kan komma åt den, och lampan Fortsätt blinkar. 3 Dra överdelen på den svarta bläckpatronen emot dig tills den lossnar. Lyft ut den ur hållaren. 4 Förvara den svarta bläckpatronen i dess förvaringsbehållare. 5 Placera fotopatronen i den tomma bläckpatronshållaren.

Rikta in pilen på bläckpatronen med skåran ovanpå hållaren och tryck in pilen mot denna tills patronen låses fast. Det knäpper till när patronen sitter fast ordentligt i hållaren. 6 Stäng skrivarens övre lucka. Hållarna återvänder till den normala positionen till höger i skrivaren och lampan Fortsätt slutar att

blinka. 7 Dra ut pappersledarna.

8 Lägg i fotopapperet i inmatningsfacket med den glättade sidan nedåt. 9 Skjut in pappersledarna så att de ligger an mot arken. 10 Välj de skrivarinställningar som överensstämmer med fotopapperets typ och storlek. 11 Skriv ut fotografierna. 14 2 Använd skrivarprogrammet Utskriftsinställningar

Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig pappersstorlek - Riktning: Välj lämplig orientering Papperstyp och kvalitet - Papperstyp: Välj typ av fotopapper - Utskriftskvalitet: Välj Bästa Layout - Sidor per ark: 1 (Normal) - Skriv ut på båda sidorna: Ej markerad Riktlinjer att komma ihåg · Du uppnår bäst resultat om du använder: - HP Premium Photo Paper, Glossy eller - HP Premium Photo Paper, Matte eller Glossy. · Fotografiet måste vara i elektronisk (digital) form innan du kan skriva ut det. Ta en digital bild, skanna ett fotografi eller låt en lokal fotoaffär göra en elektronisk fil av ditt fotografi. · När du har valt papperstyp ska du välja lämplig pappersstorlek i menyn. 15 2 Använd skrivarprogrammet Utskrift av gratulationskort och Hagaki-kort När jag vill skriva

ut..

. Ska jag göra så här... 1 Ta ut utmatningsfacket i enlighet med bilden på sidan 2. 2 För ut de båda pappersledarna och ta ut allt papper ur inmatningsfacket.

3 Lägg i högst 30 kort i inmatningsfacket så långt det går. 4 Tryck på insidan av pappersledarens handtag för att frigöra handtaget och fälla ned det. 5 För in de båda pappersledarna så att de ligger an emot kanterna på kortbunten. 6 Sätt tillbaka utmatningsfacket enligt bilden på sidan 3.

7 Välj de skrivarinställningar som överensstämmer med kortens typ och storlek. 8 Skriv ut korten. Utskriftsinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig kortstorlek - Riktning: Välj symbolen Stående Papperstyp och kvalitet - Papperstyp: Välj en gratulationskortstyp, vanligt papper eller bläckstrålepapper för Hagaki-kort - Utskriftskvalitet: Välj Normal Layout - Sidor per ark: 1 (Normal) - Skriv ut på båda sidorna: Ej markerad Riktlinjer att komma ihåg · Du uppnår bäst resultat om du använder HP Greeting Card-papper. · För Hagaki-kort ska du använda vanligt papper eller bläckstrålepapper. ·

Använd inställningen Vanligt papper för att skriva ut på Hagaki-kortens adressida.

· Om du har kort som redan är vikta ska du vika upp korten och sedan lägga i dem i inmatningsfacket. · Jämna till kanterna på korten innan du lägger i dem.

16 2 Använd skrivarprogrammet Utskrift av kuvert När jag vill skriva ut...

Enstaka kuvert Ska jag göra så här... 1 För in kuvertet i utrymmet för enstaka kuvert i utmatningsfacket, med fliken åt höger och uppåt. Skjut in kuvertet så långt det går. 2 Välj de skrivarinställningar som överensstämmer med kuvertets typ och storlek. 3 Skriv ut kuvertet. Obs!: Använd inte facket för enstaka kuvert vid utskrift på enstaka kuvert i formatet JIS #4 (90 x 205 mm). Följ istället anvisningarna för utskrift av kort på sidan sidan 19. Utskriftsinställningar

Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig kuvertstorlek - Riktning: Välj symbolen Stående Papperstyp och kvalitet - Papperstyp: Välj Vanligt papper - Utskriftskvalitet: Välj Normal Layout - Sidor per ark: 1 (Normal) - Skriv ut på båda sidorna: Ej markerad Riktlinjer att komma ihåg · Kontrollera att det finns

papper i inmatningsfacket.

· Undvik kuvert som har klämmor eller fönster. · Undvik kuvert som är glättade eller präglade, kuvert med tjocka, oregelbundna eller böjda kanter och kuvert som är skrynkliga, trasiga eller på annat sätt skadade. · Om det finns en funktion för utskrift av kuvert i ditt program, ska du använda denna i stället för de anvisningar som följer. 17 2 Använd skrivarprogrammet När jag vill skriva ut... En bunt kuvert Ska jag göra så här... 1 Dra ut båda pappersledarna och ta

bort allt papper ur inmatningsfacket.

2 Lägg i högst 15 kuvert så långt in i inmatningsfacket som möjligt, med fliken åt höger och uppåt. Obs!: Om du skriver ut små kuvert , t ex i formaten JIS #4, A2 Inbjudningskuvert, eller C6, ska du följa anvisningarna för utskrift av kort på sidan sidan 19. Obs!: Se till att fliken är riktad uppåt och emot dig vid

utskrift på kuvert i formatet JIS #3 (120 x 235 mm). 3 Skjut in pappersreglagen så att de ligger an mot kuverten. 4 Kontrollera att inmatningsfacket är inskjutet.

5 Välj de skrivarinställningar som överensstämmer med kuvertens typ och storlek. 6 Skriv ut kuverten. Utskriftsinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek:

Välj lämplig kuvertstorlek - Riktning: Välj symbolen Stående Papperstyp och kvalitet - Papperstyp: Välj Vanligt papper - Utskriftskvalitet: Välj Normal Layout - Sidor per ark: 1 (Normal) - Skriv ut på båda sidorna: Ej markerad Riktlinjer att komma ihåg · Lägg aldrig i mer än 15 kuvert åt gången. · Jämna till

kanterna på kuverten innan du lägger i dem. · Undvik kuvert som har klämmor eller fönster.

Din manual

HP DESKJET 640/642C

http://sv.yourpdfguides.com/dref/899162

(8)

· Undvik kuvert som är glättade eller präglade, kuvert med tjocka, oregelbundna eller böjda kanter och kuvert som är skrynkliga, trasiga eller på annat sätt skadade. · Om det finns en funktion för utskrift av kuvert i ditt program, ska du använda denna i stället för de anvisningar som följer. 18 2 Använd skrivarprogrammet Utskrift av kort När jag vill skriva ut... Ska jag göra så här... Kort (registerkort, visitkort och andra små 1 Ta bort utmatningsfacket och

fäll upp kortledaren. 2 För ut båda pappersledarna och ta bort allt papper utskriftsmaterial) från inmatningsfacket.

3 Lägg i högst 30 kort i inmatningsfacket så långt det går. Obs!: Se till att fliken är riktad uppåt och emot dig vid utskrift på små kuvert. 4 Tryck på insidan av pappersledarens handtag för att frigöra handtaget och fälla ned det. 5 För in de båda pappersledarna så att de ligger an emot kanterna på kortbunten. 6 Sätt tillbaka utmatningsfacket. Du måste eventuellt lyfta upp den övre luckan lite grann för att göra detta. 7 Välj de skrivarinställningar som överensstämmer med kortens typ och storlek. 8 Skriv ut korten. 19 2 Använd skrivarprogrammet Utskriftsinställningar Riktlinjer att komma ihåg · Jämna till kanterna på materialet innan du lägger i det. Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig kortstorlek - Riktning: Välj symbolen Stående Papperstyp och kvalitet - Papperstyp: Välj Vanligt papper - Utskriftskvalitet: Välj Normal Layout - Sidor per ark: 1 (Normal) - Skriv ut på båda sidorna: Ej markerad 20 2 Använd skrivarprogrammet

Utskrift av etiketter När jag vill skriva ut.

.. Ska jag göra så här...

1 Dra ut båda pappersledarna och ta bort allt papper ur inmatningsfacket. 2 Lufta kanterna på etikettbunten för att separera arken och jämna sedan till etiketternas kanter. Lägg i högst 20 etikettark (etikettsidan nedåt). 3 Skjut in pappersledarna så att de ligger an mot arken. 4 Välj de skrivarinställningar som

överensstämmer med etiketternas typ och storlek.

5 Skriv ut etiketterna. Utskriftsinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj A4 eller Letter (8,5x11 tum) - Riktning: Välj lämplig orientering Papperstyp och kvalitet - Papperstyp: Välj Vanligt papper - Utskriftskvalitet: Välj Normal Layout - Sidor per ark: 1 (Normal) - Skriv ut på båda sidorna: Ej markerad Riktlinjer att komma ihåg · Använd endast pappersetiketter som är speciellt avsedda för användning i bläckstråleskrivare. · Lägg aldrig i mer än 20

ark åt gången. · Använd endast hela etikettark. · Kontrollera att arken inte är klibbiga, skrynkliga eller lossnar från skyddsarket. · Använd inte plast- eller genomskinliga etiketter. Bläcket torkar inte på plast- eller genomskinliga etiketter. 21 2 Använd skrivarprogrammet Utskrift av OH-film När jag vill skriva

ut...

Självhäftande remsa Ska jag göra så här... 1 Dra ut båda pappersledarna och ta bort allt papper ur inmatningsfacket. 2 Lufta kanterna på arken med OH-film för att separera arken och jämna sedan till kanterna. 3 Lägg i högst 25 OH-filmark med den grova sidan nedåt och den självhäftande remsan mot skrivaren. 4 Skjut in pappersledarna så att de ligger an mot OH-filmen. 5 Välj de skrivarinställningar som överensstämmer med OH-filmens typ och storlek. 6 Skriv ut OH-

filmarken. 7 Skrivaren väntar tills OH-filmarken är torra innan de matas ut automatiskt.

Tryck på knappen Fortsätt för att fortsätta utskriften. Utskriftsinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig storlek - Riktning: Välj lämplig orientering Papperstyp och kvalitet - Papperstyp: Välj typ av OH-film - Utskriftskvalitet: Välj Normal eller Bästa Layout - Sidor per ark: 1 (Normal) - Skriv ut

på båda sidorna: Ej markerad Riktlinjer att komma ihåg · Du uppnår bäst resultat om du använder HP Premium Inkjet Transparency Film eller HP Premium Inkjet Rapid-dry Transparency Film. Bestrykningen på OH-filmen HP Premium Inkjet Rapid-dry Transparencies har specialutformats för att fungera med HP:s bläck, så att text och bilder blir skarpa och OH-filmen torkar så snabbt som möjligt. 22 2 Använd skrivarprogrammet Utskrift av påstrykningsbilder När

jag vill skriva ut..

. Ska jag göra så här... 1 Dra ut båda pappersledarna och ta bort allt papper ur inmatningsfacket.

2 Lägg i överföringspapperet med den genomskinliga (eller glättade) sidan nedåt. 3 Skjut in pappersledarna så att de ligger an mot arken. 4 Välj de skrivarinställningar som överensstämmer med påstrykningsbildernas typ och storlek. 5 Skriv ut påstrykningsbilderna. Utskriftsinställningar Utskriftsformat -

Pappersstorlek: Välj lämplig storlek - Riktning: Välj lämplig orientering - Vänd horisontellt Papperstyp och kvalitet - Papperstyp: Välj HP Premium Inkjet- papper - Utskriftskvalitet: Välj Bästa Layout - Sidor per ark: 1 (Normal) - Skriv ut på båda sidorna: Ej markerad Riktlinjer att komma ihåg · Om du vill att texten eller bilden ska skrivas ut på ttröjan som den ser ut på skärmen, ska du vända dokumentet genom att klicka på Vänd horisontellt. · Du uppnår bäst resultat om du använder HP Iron-On T-Shirt Transfers. 23 2 Använd skrivarprogrammet Dubbelsidig utskrift När jag vill skriva ut... Manuell dubbelsidig

utskrift med bindning längs långsidan Ska jag göra så här.

.. 1 Ta bort allt papper som finns i utmatningsfacket. 2 Lägg i papper i inmatningsfacket. 3 Skjut in pappersledarna så att de ligger an mot arken. 4 Klicka på Skriv ut på båda sidorna i dialogrutan Layout, och markera sedan symbolen Bok eller Block. 5 Välj de skrivarinställningar som överensstämmer med papperets typ och storlek. 6 Påbörja utskriften. 7 Följ noga anvisningarna för att lägga tillbaka papperet som visas på datorskärmen. 8 När du har lagt

tillbaka papperet på rätt sätt ska du klicka på Fortsätt i meddelanderutan på datorskärmen.

Din manual

HP DESKJET 640/642C

http://sv.yourpdfguides.com/dref/899162

(9)

Bindning längs kortsidan Utskriftsinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig storlek - Riktning: Välj lämplig orientering Papperstyp och kvalitet - Papperstyp: Välj lämplig typ - Utskriftskvalitet: Välj Normal Layout - Sidor per ark: 1 (Normal) - Skriv ut på båda sidorna: Markera denna ruta och

välj sedan symbolen Bok (för bindning på sidan) eller symbolen Block (för bindning i överkanten). Riktlinjer att komma ihåg · Skrivaren skriver ut på ena sidan först. Sedan visas ett meddelande på datorskärmen med anvisningar om hur du ska lägga tillbaka papperet och fortsätta utskriften. Sedan skrivs papperets baksida ut. 24 2 Använd skrivarprogrammet Fönstret HP DeskJet Verktyg HP DeskJet Verktyg finns i mappen Verktyg i huvudkatalogen på

hårddisken.

Fönstret HP DeskJet Verktyg innehåller följande fem flikar: · · · WOW! demonstrerar HP DeskJet:s utskriftskvalitet. Test gör att du kan skriva ut ett testdokument. Rengör gör att du automatiskt kan rengöra bläckpatronerna. Kalibrering gör att du kan rikta in färgpatronen och den svarta bläckpatronen.

Support gör att du snabbt och lätt kan länka till HP Kundtjänst Online.

Klicka helt enkelt på en flik och välj sedan ett av alternativen. Obs! Fliken Bläcknivå i HP DeskJet Verktyg är inte tillgänglig på alla modeller av skrivarna HP DeskJet 640C Series och deras konfigurationer. 25 2 Använd skrivarprogrammet Välj flik Använd denna flik när funktionerna i fönstret Verktyg uppmanar dig att välja en skrivare. Om du t ex vill kalibrera skrivaren med hjälp av fliken Kalibrering uppmanas du att först välja skrivare om du inte redan

har gjort det. Så här väljer du skrivaren i fönstret HP DeskJet Verktyg: 1 Klicka på fliken Välj i fönstret Verktyg. 2 Välj USB. 3 Välj önskad HP DeskJet skrivare i listan Anslut till. 26 3 Användning och underhåll av bläckpatronerna Byt ut bläckpatronerna Obs! När du köper nya bläckpatroner ska du kontrollera artikelnumren noga. Artikelnumren för bläckpatroner för skrivarna 640C, 640CL och 642C är: Svart HP C6614 Series Trefärgad HP C51649 Series Foto HP C1816 Series När bläcket tar slut i en bläckpatron ska du låta bläckpatronen vara kvar i hållaren tills du kan byta ut den. Skrivaren skriver

inte ut med bara en patron i hållaren.

Gör så här för att byta ut en bläckpatron: Obs! 1 Tryck på knappen Ström på skrivaren. för att slå 2 Öppna den övre luckan och lyft upp haken som sitter på hållaren. Bläckpatronshållaren flyttas till mitten av skrivaren och lampan Fortsätt blinkar. 3 Lyft bläckpatronen ur hållaren och kassera den. Se till att bläckpatronerna är utom räckhåll för barn. 27 3 Användning och underhåll av bläckpatronerna 4 Ta ut den nya bläckpatronen ur förpackningen och ta

försiktigt bort skyddstejpen. Vidrör INTE bläckmunstyckena. Vidrör eller avlägsna INTE kopparkontakterna. @@Om du vidrör dessa delar på bläckpatronerna kan detta medföra att munstycket täpps till, bläcket inte fungerar eller att de elektriska anslutningarna inte fungerar. Och avlägsna INTE

kopparkontakterna; dessa elektriska kontakter är nödvändiga.

5 Tryck in bläckpatronen ordentligt rakt ner i hållaren. 6 Stäng locket. Det klickar till när locket är ordentligt stängt. 7 Lägg vanligt vitt papper i inmatningsfacket. 8 Sätt i nätsladden i kontakten på skrivarens baksida.

9 Stäng den övre luckan. 10 Om lampan Fortsätt fortsätter att blinka och om hållaren inte flyttar till skrivarens högra sida ska du ta ut bläckpatronerna och sätta i dem igen. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Om du vidrör dessa delar på bläckpatronerna kan detta medföra att munstycket täpps till,

bläcket inte fungerar eller att de elektriska anslutningarna inte fungerar. Och vidrör INTE kopparkontakterna; dessa elektriska kontakter är nödvändiga. 4 Doppa en ren bomullstopp i destillerat vatten och krama ur allt överflödigt vatten ur toppen.

30 3 Användning och underhåll av bläckpatronerna 5 Rengör bläckpatronens framsida och kanter enligt bilden. Torka INTE av munstycksplattan. Rengör INTE munstycksplattan 6 Kontrollera att patronen inte har fibrer på framsidan och kanterna. Om du fortfarande ser fibrer ska du upprepa rengöringsproceduren. Rengör 7 Upprepa rengöringsproceduren på den andra patronen. När du har tagit bort bläckpatronerna ska du se till att de inte befinner sig utanför skrivaren i mer än 30 minuter. Rengör hållarna för bläckpatronerna manuellt 1 Använd en ren, fuktad bomullstopp och torka undersidan

av varje vägg på hållaren. 2 Upprepa detta tills det inte finns något bläck på en ren bomullstopp. 3 Sätt i bläckpatronerna igen och stäng skrivarens övre lucka. 4 Kontrollera att det finns vitt papper i inmatningsfacket.

5 Sätt åter i nätsladden i kontakten på skrivarens baksida. 6 Skriv ut en testsida. Dubbelklicka på symbolen HP DeskJet 640 Series Verktyg i mappen Verktyg i huvudkatalogen på hårddisken, klicka på fliken Test och klicka sedan på knappen Test. Obs! Om strimmor fortfarande förekommer ska du upprepa proceduren tills utskriften är ren. Ytterligare underhållstips finns på http://www.hp.com/support/home_products. 31 3 Användning och underhåll av bläckpatronerna Skador på grund av påfyllda bläckpatroner Hewlett-Packard rekommenderar att du endast använder tillbehör från HP för alla HP DeskJet-

skrivare, inklusive HP-bläckpatroner, för att du ska få ut bästa prestanda från skrivaren. Skador som uppkommer p.g.

a. att bläckpatronerna från HP modifieras eller fylls på täcks inte av garantin för HP-skivaren. Obs! När du köper nya bläckpatroner ska du kontrollera artikelnumren noga. @@Kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna. @@Se sidan 33.

Varför går det inte att skriva ut? Se sidan 35. Vad betyder de blinkande lamporna? Se sidan 37.

Din manual

HP DESKJET 640/642C

http://sv.yourpdfguides.com/dref/899162

(10)

Är det fel på utskriften? @@1 Sätt i cd:n och försök igen. Om inte detta rättar till problemet..

. 2 Försök med att sätta i en cd som du vet fungerar. @@@@@@@@@@@@1 Avinstallera skrivarprogrammet. @@2 Stäng alla aktiva virusbekämpningsprogram. @@HP DeskJet-skrivaren är inte kompatibel med QuickDraw GX. 4 Avsluta alla tillämpningsprogram. 5 Avsluta alla program.

@@@@@@Det är kanske inget papper i inmatningsfacket. Skrivarens övre lucka är kanske öppen. @@1 Kontrollera att strömmen är påslagen.

@@@@Se sidan 1. @@Vänta en stund. Om lampan Fortsätt knappen Fortsätt . @@@@2 Dra ut papperet från in- eller utmatningsfacket. Ta bort alla avrivna pappersbitar från skrivaren. 3 Lägg i papper i inmatningsfacket igen. @@Slå på skrivaren. 5 Tryck på knappen Fortsätt på skrivarens framsida. @@

35 4 När du behöver hjälp Varför går det inte att skriva ut? fortsättning Vad är problemet? Möjlig orsak Det kan hända att bläcket har tagit slut. Gör så här för att lösa problemet.

.. 1 Lyft upp skrivarens lock och kontrollera att bläckpatronerna har installerats på rätt sätt. @@Se "Byt ut bläckpatronerna" på sidan 27. 3 Skriv ut dokumentet.

Kontrollera att du har tagit bort skyddstejpen från båda bläckpatronerna. Se "Byt ut bläckpatronerna" på sidan 27. En tom sida matades ut ur skrivaren. Du har kanske glömt att ta bort skyddstejpen från bläckpatronen. Du kanske försöker skriva ut ett fax.

1 Spara faxet i ett grafiskt format t ex TIFFformat. 2 Infoga det i ett ordbehandlingsdokument och skriv ut det därifrån. 1 Kontrollera hur mycket RAM som är installerat och processorns hastighet i datorn: Se "Systemkrav" på sidan 52. 2 Gör utrymme tillgängligt på hårddisken. Om det finns mindre än 100 MB ledigt utrymme på hårddisken kan det ta längre tid att bearbeta ett dokument. Stäng alla program som inte behövs. Kontrollera den drivrutin du använder. Du kan

hitta de senaste programversionerna på HP:s webbsida under följande adress http://www.hp.com/support/home_products.

Vänta en stund. Det tar längre tid att skriva ut stora, komplicerade dokument som innehåller grafik eller fotografier än det gör att skriva ut dokument med endast text. Skrivaren är mycket långsam. Datorn kanske har mindre än de minimala systemkraven. Alltför många program kanske körs samtidigt. Du kanske använder ett gammalt skrivarprogram. Du kanske skriver ut ett komplicerat dokument med grafik eller fotografier. 36 4 När du behöver hjälp Vad betyder de blinkande lamporna? Vad är problemet? Lampan Ström Lampan Fortsätt blinkar. @@Det kan hända att papperet har tagit slut. @@2 Tryck på knappen

Fortsätt .

@@2 Dra ut papperet från in- eller utmatningsfacket. Ta bort alla avrivna pappersbitar från skrivaren. 3 Lägg i papper i inmatningsfacket igen. @@Slå på skrivaren. 5 Tryck på knappen Fortsätt på skrivarens framsida.

@@@@@@@@Den övre luckan är kanske öppen. @@@@Se "Byt ut bläckpatronerna" på sidan 27. @@@@@@Tryck sedan på knappen Ström för att slå på skrivaren igen. 2 Om inte detta löser problemet ska du trycka på knappen Ström för att stänga av skrivaren. 3 Dra ut elsladden till skrivaren.

4 Sätt i sladden till skrivaren igen. 5 Tryck på knappen Ström för att slå på skrivaren. 38 4 När du behöver hjälp Är det fel på utskriften? Vad är problemet?

Möjlig orsak Du har kanske inte lagt i papperet på rätt sätt. Gör så här för att lösa problemet... 1 Kontrollera att materialet har rätt orientering i inmatningsfacket. 2 Kontrollera att pappersledarna ligger an mot utskriftsmaterialet. Kontrollera att du har valt rätt orientering (stående eller liggande) i

dialogrutan Utskriftsformat. Se "Utskriftsformat Ställa in sidlayout" på sidan 7.

Kontrollera att du har valt rätt pappersstorlek i dialogrutan Utskriftsformat. Se "Utskriftsformat Ställa in sidlayout" på sidan 7. Kontrollera att text och grafik är i rätt skala i dokumentet. Se "Pappersstorlek, skalning och riktning" på sidan 7. Kontrollera att marginalerna ligger inom det utskrivbara området.

Se "Minsta utskriftsmarginaler" på sidan 54. Avmarkera Utskrift av affisch i fliken Layout. Se "Layout" på sidan 10. Delar av dokumentet saknas eller är på fel ställe. Du kanske har valt fel pappersorientering.

Du kanske har valt fel pappersstorlek. Du kanske försöker skriva ut text eller grafik som är större än pappersstorleken. Du kanske har valt fel inställning för marginaler. Du kanske har låtit alternativet Utskrift av affisch vara kvar. 39 4 När du behöver hjälp Är det fel på utskriften? fortsättning Vad är problemet?

Möjlig orsak Du kanske inte använder det mest lämpliga materialet för den utskrift du vill göra.

Gör så här för att lösa problemet... · Kontrollera att du använder material som är lämpligt för HP DeskJet-skrivare. · Utskriftskvaliteten förbättras dramatiskt om du använder papper som är speciellt avsett för en viss typ av utskrift (t ex fotografier), istället för att använda vanligt papper.

Kontrollera att du lägger i materialet med utskriftssidan nedåt. Kontrollera att du har valt rätt papperstyp i dialogrutan Papperstyp och kvalitet. Se

"Papperstyp och kvalitet" på sidan 10. Om utskriften verkar blek eller matt ska du klicka på Normal eller Bästa istället för Utkast i dialogrutan Papperstyp och kvalitet. Se "Papperstyp och kvalitet" på sidan 10. Utskriftskvaliteten är undermålig. Det kan hända att du skriver ut på fel sida av materialet. Du kanske

inte har valt rätt papperstyp i skrivarprogrammet. Du kanske skriver ut i läget Utkast. Om bläcket smetar kanske du använder för mycket bläck.

1 Klicka på Normal eller Utkast i stället för Bästa i dialogrutan Papperstyp och kvalitet. Se "Papperstyp och kvalitet" på sidan 10. 2 Minska bläckmängden. I dialogrutan HP DeskJet Skriv ut ska du välja fliken Bläckinställningar.

Din manual

HP DESKJET 640/642C

http://sv.yourpdfguides.com/dref/899162

(11)

Använd skjutreglaget för att justera bläckmängden. 3 Öka torktiden. I dialogrutan HP DeskJet Skriv ut ska du välja fliken Bläckinställningar. Använd skjutreglaget för att justera torktiden. 1 Om bläcket har tagit slut ska du sätta i en ny bläckpatron. Se "Byt ut bläckpatronerna" på sidan 27.

2 Skriv ut dokumentet. Se "Rengör bläckpatronerna" på sidan 29. Det kan hända att bläcket håller på att ta slut. Det kan hända att du behöver rengöra bläckpatronerna. 40 4 När du behöver hjälp Är det fel på utskriften? fortsättning Vad är problemet? Möjlig orsak Du har kanske glömt att ta bort

skyddstejpen från bläckpatronen.

Gör så här för att lösa problemet... Kontrollera att du har tagit bort skyddstejpen från båda bläckpatronerna. Se "Byt ut bläckpatronerna" på sidan 27.

Utskriftskvaliteten är undermålig. (fortsättning) Du kanske har fel inställning för "Bilder" i fliken Färg i dialogrutan Skriv ut. Bläckpatronerna kanske behöver riktas in. Klicka på knappen Återgå till förinställningar i fliken Färg i dialogrutan Skriv ut. Se "Färg" på sidan 11. Om inte de färgade och svarta

bläcken riktas in på rätt sätt på den utskrivna sidan ska du gå till HP DeskJet Verktyg i mappen Verktyg i huvudkatalogen på hårddisken. Klicka på fliken Kalibrering och sedan på knappen Rengör. Se "Fönstret HP DeskJet Verktyg" på sidan 25. · Kontrollera att du har valt rätt alternativ för Bindning i fliken

Layout i dialogrutan Skriv ut. Se "Layout" på sidan 10.

Bindningsmarginaler visas på fel plats när du försöker med dubbelsidig utskrift. Du kanske har valt fel pappersorientering. 41 4 När du behöver hjälp HP Kundtjänst Användarforum De är vänliga. De är informativa. Kolla in våra användarforum online. Titta på de befintliga meddelanden som har skickats in av

andra HPanvändare för att se om du finner de svar du söker. Du kan också skicka in dina egna frågor och sedan titta om du fått några tips och förslag från kunniga användare och systemoperatörer. HP Kundtjänst HP DeskJet är en av de främsta skrivarna på marknaden när det gäller kvalitet och pålitlighet, så du har gjort ett utmärkt val. Om du skulle behöva hjälp ska du vända dig till HP:s prisbelönta service och support i närheten av dig. Där får du råd från

experter om hur du använder HPskrivaren, eller svar på specifika frågor om eventuella problem.

Du får snabbt den support du behöver online eller per telefon. HP Kundtjänst via e-post Ta kontakt med HP via e-post och få ett svar från en servicetekniker hos HP Kundtjänst. Du får normalt svar inom 24 timmar från det att vi fått ditt meddelande (förutom helgdagar). Ett utmärkt sätt för mindre brådskande frågor. HP Kundtjänst Online Klicka dig fram till en snabb lösning! HP Kundtjänst Online är ett utmärkt sätt att få svar på frågor om dina HP-produkter.

Du har omedelbar åtkomst till allt från utskriftstips till senaste uppdateringar av produkter och program -- 24 timmar om dagen, sju dagar i veckan, och det är gratis. Om datorn är ansluten till ett modem och du prenumererar på en direktansluten tjänst eller har direktkoppling till Internet, kan du få en mängd

olika information om din skrivare på följande webbadresser: Franska: http://www.hp.com/cposupport/fr/ Japanska: http://www.jpn.

hp.com./CPO_TC/eschome.htm Portugisiska: http://www.hp.com/cposupport/pt Spanska: http://www.hp.com/cposupport/es/ Engelska:

http://www.hp.com/support/home_products Tyska: http://www.

hp.com/cposupport/de Det finns länkar till HP Kundtjänst Användarforum och HP Kundtjänst E-post på HP Kundtjänst Online. HP Kundtjänst Audio Tips (endast USA) Du kan få snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet-skrivare genom att ringa vår automatiserade supportlinje på telefon +

1 877 283-4684. Skrivarprogram Skrivarprogram (kallas även skrivardrivrutin) gör att skrivaren kan kommunicera med datorn. Du kan få tag på uppdateringar av skrivarprogramvara från HP på flera olika sätt: · · · Ladda ner skrivarprogrammet genom att logga in på webbsidan HP Kundtjänst Online.

Under "HP Kundtjänst Online" on this page finns adresser till HP:s webbplatser. Om du är i USA och behöver uppdatera programmet kan du ladda ner skrivarprogrammet från: http://www.hp.com/support/home_products. Om du inte har åtkomst till Internet kan du ringa +1 (661) 257-5565.

Programuppdateringar är tillgängliga för cd-kostnaden plus frakt. Om du befinner dig utanför USA och inte kan ladda ner drivrutinen från HP Kundtjänst Online (se sidan 42), ska du ringa närmaste HP Kundtjänst (sidan 42). 42 4 När du behöver hjälp Innan du ringer om hjälp se till att: HP Kundtjänst reparation Om din HP-skrivare skulle behöva repareras ska du ringa till HP Kundtjänst. En utbildad servicetekniker kommer att diagnostisera problemet och

ordna reparationsprocessen åt dig. Denna service är gratis under skrivarens standardgarantiperiod.

Efter garantiperiodens utgång debiteras reparationer baserat på tid och material. 1 Du har läst Installationsaffischen och denna Användarhandbok för tips om installation och felsökning. 2 Du har besökt HP Kundtjänst Online (se sidan 42) för produkthjälp. 3 Om du befinner dig i USA ska du ringa till HP Customer Care Audio Tips, vår kostnadsfria automatiska supportlinje på telefon (877) 283-4684 för snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP

DeskJetskrivare. HP Kundtjänst per telefon Under den nedan specificerade tiden från det datum du köpte skrivaren är telefonsupport tillgänglig gratis.

Om du ringer rikssamtal får du dock betala sedvanlig avgift för detta. Garantitid för gratis support per telefon Din garantitid för gratis support per telefon är: 4 Om du inte kan lösa problemet genom att använda förslagen ovan ska du ringa HP Kundtjänst och se till att du befinner dig framför datorn och

skrivaren.

Din manual

HP DESKJET 640/642C

http://sv.yourpdfguides.com/dref/899162

(12)

Innan du ringer ska du se till att du har följande information till hands: · Skrivarens serienummer (etiketten finns på skrivarens undersida) _______________________________ I denna region: · Skrivarens modellnummer (etiketten finns på skrivarens framsida)

_______________________________ Nordamerika och Kanada Asien/Stilla Havet Europa Sydamerika Ingen, avgiftsbelagd 90 dagar 90 dagar 1 år · datorns modell _______________________________ · versionsnummer för skrivardrivrutinen och programmet (om tillämpligt)

_______________________________ På så sätt kan vi hjälpa dig med dina frågor med en gång! 43 4 När du behöver hjälp Efter den kostnadsfria supportperioden Du kan fortfarande få hjälp av HP mot en avgift. Priserna kan ändras utan föregående meddelande. (HP Kundtjänst Online hjälp (se sidan

42) på Internet är fortfarande tillgänglig gratis!) Se efter om du kan hitta telefonnumret till HP Kundtjänst i nedanstående lista: Afrika/Mellanöstern Argentina Australien Belgien (franska) Belgien (holländska) Brasilien Chile Danmark Filippinerna Finland Frankrike Grekland Hongkong Indien Indonesien

Irland Israel Italien Japan, Osaka Japan, Tokyo Kanada Kina Korea Malaysia Mellanöstern/Afrika Mexico D.F. Mexico, Guadalajara Nederländerna Norge Nya Zeeland Österrike Polen Portugal Ryssland Schweiz Singapore Spanien Storbritannien Sverige Taiwan Thailand Tjeckien Turkiet Tyskland Ungern USA Venezuela Venezuela, Caracas 41 22/780 41 11 (541) 778-8380 +61 3 8877 8000 32 (0)2 62688 07 32 (0)2 62688 06 011 829-6612 800 36 0999 45 (0) 39 294099 65 272 5300 358 (9) 2034 7288 33 (0) 143623434 30 1 689 64 11 (800) 96 7729 91 11 682 60 35 6221 350 3408 353 (0) 1662 5525 972-9-9524848 39 (0) 2 264 10350 81 6 6838 1155 81 3 3335-8333 (905) 206-4663 8610-65645959 02 3270 0700 03-2952566 41 22/780 41 11 258 9922 01 800 472 6684 31 (0) 20 606 8751 47 (0) 22 116299 (09) 356-6640 43 (0) 660 6386 (+48) 22 519 06 00 351 (0) 1 318 00 65 7095 923 50 01 41 (0) 84 8801111 65 272 5300

34 (9) 02321 123 44 (0) 171 512 5202 46 (0) 8 6192170 886 2-2717-0055 (66-2) 661 4011 42 (2) 471 7321 90 1 224 59 25 49 (0) 180 532 6222 36 (1) 252 4505 (208) 344-4131 800 47 888 207 8488 · Om du har snabba frågor, ring (900) 555-1500 (endast i USA). Avgiften är USD 2,50 per minut och börjar när

du får tala med en supporttekniker. · Om du ringer från Kanada eller USA och du väntar dig att samtalet blir längre än tio minuter ska du ringa (800) 999-1148. Avgiften är USD 25 per samtal och du betalar med Visa eller MasterCard.

· Om det under samtalet framgår att skrivaren måste repareras och din begränsade skrivargarantiperiod inte har utgått (se "Begränsad garanti" på sidan 56, Skrivare), kommer du inte att debiteras för samtalet. Om du ringer i ett land som inte har telefonnummer för gratis rikssamtal kommer du eventuellt att behöva betala avgift för rikssamtal. Alternativ för utökad garanti Du kan utöka garantin för skrivaren utöver den vanliga, ettåriga fabriksgarantin. Följande

alternativ finns: · Du kan kontakta återförsäljaren för att skaffa ytterligare garanti. · Om återförsäljaren inte erbjuder servicekontrakt kan du kontakta Hewlett-Packard direkt och fråga om våra HP-serviceavtal. Inom USA ring (800) 446-0522; inom Kanada ring (800) 268-1221. För HP-serviceavtal utanför

USA och Kanada, kontakta det lokala HP-försäljningskontoret. 44 5 Förbrukningsmaterial och tillbehör Förbrukningsmaterial för skrivaren Beställningsinformation finns på sidan 47. Delens namn Gränssnittskablar HP USB-kompatibel gränssnittskabel (2 meter lång) Bläckpatroner Svart Trefärgad Foto HP Fotofärgsatser Asiatisk HP Fotofärgsats Europeisk HP Fotofärgsats C4583A C4584A Latinamerikansk HP Fotofärgsats C4590A Nordamerikansk HP Fotofärgsats C4585A Universell strömadapter Nätsladdar USA, Kanada, Brasilien, Latinamerika, Saudiarabien Japan 8120-6313 0950-3490 C6614 Series 51649 Series C1816 Series C6518A Installationsaffisch och Användarhandbok för skrivaren för Macintosh Du kan läsa och skriva ut

det mesta av dokumentationen för HP-skrivarna på webbadressen http://www.hp.

com/support/home_products. Artikelnummer Installations Användar affisch handbok C6464-90027 C6464-90027 C6464-90026 C6464-90026 C6464-90028 C6464-90027 C6464-90027 C6464-90026 C6464-90026 C6464-90029 C6464-90030 C6464-90036 C6464-90034 C6464-90037 C6464-90032 C6464-90031

C6464-90035 C6464-90033 Artikelnummer Språk Engelska Franska Holländska Italienska Japanska Portugisiska Spanska Svenska Tyska 8120-6316 Singapore, Malaysia, Hong Kong 8120-8669 Sydafrika, Indien 8120-6317 Argentina Australien Kina, Taiwan, Filippinerna Korea Europa, Jordanien, Libanon, Nordafrika, Israel, Ryssland, Baltiska staterna, Thailand, Indonesien, Karibien, Latinamerika Storbritannien, Mellanöstern 8120-8367 8120-6312 8120-8373 8120-8441 8120-6314 8120-6315 45 5 Förbrukningsmaterial och tillbehör Papper och annat material Tillgänglighet av specialmaterial varierar i

olika länder. Papperstyp/Beskrivning HP Bright White Inkjet Paper A4, 200 ark A4, 500 ark US Letter, 200 ark US Letter, 500 ark Artikel nummer C5977A C1825A C5976A C1824A C51634Z C51634Y C1853A C1852A Papperstyp/Beskrivning HP Premium Inkjet Transparency Film A4, 20 ark A4, 50 ark US Letter, 20 ark US Letter, 50 ark Artikel nummer C3832A C3835A C3828A C3834A HP Premium Inkjet Paper A4, 200 ark US Letter, 200 ark HP Premium

Inkjet Rapid-dry Transparency Film C6053A A4, 50 ark C6051A US Letter, 50 ark HP Matte Greeting Cards, White/Quarter-fold C6042A A4, 20 ark, 20 kuvert C1812A US Letter, 20 ark, 20 kuvert HP Glossy Greeting Cards, White/Half-fold C6045A A4, 10 ark, 10 kuvert C6044A US Letter, 20 ark, 20 kuvert HP Felt-textured Greeting Card Paper, Ivory/Half-fold US Letter, 20 ark, 20 kuvert HP Premium Inkjet Heavyweight Paper A4, 100 ark US Letter, 200 ark HP Professional Brochure & Flyer Paper, matt C6955A US Letter, 50 ark HP Photo Paper, Two-Sided, Satin/Glossy C6765A Asiatisk A4, 20 ark C1847A

Europeisk A4, 20 ark C1846A US Letter, 20 ark HP Premium Photo Paper, Glossy Asiatisk A4, 15 ark Europeisk A4, 15 ark US Letter, 15 ark C6828A C6675A C6050A C6065A C6049A HP Premium Glossy Hagaki Cards C6043A C6040A C6039A Hagaki-kort, 20 kort HP Iron-On T-Shirt Transfers Europeisk A4, 10 ark Asiatisk A4, 10 ark US Letter, 10 ark HP Restickables, Large Round Inkjet Stickers C6822A US Letter, 10 ark (90 etiketter) HP Restickables, Large Square Inkjet Stickers C6823A US Letter, 10 ark (90 etiketter) Obs! Om du vill veta vilka returpapper som rekommenderas för skrivaren

ska du kontakta ett lokalt HP Försäljningskontor och fråga efter HP Inkjet Printer Family Paper Specifications Guide, HP artikelnummer 5961-0920.

Din manual

HP DESKJET 640/642C

http://sv.yourpdfguides.com/dref/899162

(13)

46 5 Förbrukningsmaterial och tillbehör · Frankrike: (1) 40 85 71 12 Fax: (1) 47 98 26 08 EuroParts 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS · Internationellt försäljningskontor: (41) 22 7804111 Fax: (41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A.

, ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1 GENEVE - SUISSE · Italien: 02/9212.2336/2475 Fax: 02/92101757 Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G.

Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/N (MI) · Japan: (03) 3335-8333 Hewlett-Packard Japan Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chone, Suginami-ku Tokyo 168-8585 · Kanada: (800) 387-3154, (905) 206-4725 Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1 Toronto, Kanada: (416) 671-8383 · Latinamerikanska huvudkontoret: (305) 267-4220 Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126 · Mexiko: (52 5) 258-4600 Fax: (54 1) 258-4362 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #470 Colonia Lomas de Santa Fe,

C.P. 01210 México, D.F. · Nederländerna: 0 33 450 1808 Fax: 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B.

V. Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT · Norge: 22735926 Fax: 22735611 Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien 169-171 0212 Oslo Beställningsinformation Ring närmaste HP-återförsäljare för att beställa skrivardelar och tillbehör eller ring HP DIRECT på följande nummer för snabb leverans. Om du befinner dig inom USA kan du köpa förbrukningsmaterial och tillbehör direkt från HP på adress

www.hpshopping.com eller ringa HP Shopping Village på telefon 1-888-999-4747. · Argentina: (54 1) 787-7100 Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina, Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentina · Australien/Nya Zeeland: (03) 895-2895 China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai,

Hong Kong · Belgien: 02/778 3092 (eller 3090, 3091) Fax: 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUXELLES · Brasilien: Centro de Informações HP Grande São Paulo: 822-5565 Demais Localidades: 0800-157751 Fax: (011) 829-7116 Centro de Informações HP Hewlett Packard Brasil S.A. Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258 CEP 04534-011, São Paulo - SP · Chile: (56 2) 203-3233

Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av.

Andres Bello 2777, Oficina 1302 Los Condes, Santiago, Chile · Danmark: 45 99 14 29 Fax: 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD · Finland: (90) 8872 2397 Fax: (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO 47 5 Förbrukningsmaterial och tillbehör Övriga världen · Hewlett-Packard Company Intercontinental Headquarters, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA

94304, U.S.A. · Österrike - sydöstra delen: (43-0222) 25 000, ankn. 755 Fax: (43-0222) 25 000, ankn 610 Hewlett-Packard Ges.

m.b.H. Ersattzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien · Schweiz: 056/279 286 Fax: 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN · Spanien: 1 6 31 14 81 Fax: 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Española S.

A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid · Sverige: 8-4442239 Fax: 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA · Tyskland: 07031-145444 Fax: 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034 BÖBLINGEN · United Kingdom: +44 1765 690061 Fax: +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North

Yorkshire · +44 181 568 7100 Fax: +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY · +44 1734 521587 Fax: +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ · USA: (800) 227-8164 · Venezuela: (58 2) 239-4244/4133 Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050

48 A Installationsanvisningar Använd en USB-anslutning Du kan ansluta HP DeskJet 640C Series direkt till datorn med en USB-kabel om datorn stöder USB (Universal Serial Bus). Innan du ansluter skrivaren till datorn ska du kontrollera att konfigurationen uppfyller följande krav: · Datorn måste stödja USB. · Du

behöver en USB-kompatibel gränssnittskabel, t ex HP artikelnummer C6518A. · Datorn måste vara påslagen och köra Mac OS 8.1 eller senare.

1 Sätt i nätsladden 2 Lägg i vitt papper a För ut pappersledarna så långt som möjligt, så att papperet får plats. b Lägg i en bunt papper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Du kan lägga i högst 10 mm åt gången. Skjut in papperet i skrivaren så lång det går. c 49 A Installationsanvisningar d Flytta båda

pappersledarna så att de ligger an emot papperskanterna. 3 Sätt i bläckpatronen a b Slå på skrivaren genom att trycka på knappen Ström Avlägsna plasttejpen från bläckpatronerna. Vidrör eller avlägsna INTE kopparremsan på bläckpatronerna. . c Öppna den övre luckan. d Sätt i en bläckpatron i taget.

Håll den lodrätt med de elektriska kopparkontakterna riktade bakåt i skrivaren, och tryck ned den ordentligt i hållaren. Sätt i den svarta bläckpatronen i den högra hållaren och bläckpatronen med tre färger i den vänstra hållaren. Du måste sätta i båda bläckpatronerna för att skrivaren ska fungera. e Stäng den

övre luckan. 50 A Installationsanvisningar 4 Anslut USB-kabeln · Du kan ansluta till vilken USB port som helst.

· Du måste köpa en USB-kabel, t ex en HP USBkompatibel gränssnittskabel (artikelnummer C6518A), separat. a Öppna åtkomstluckan för kabeln som finns på baksidan av skrivaren. b c Sätt i den ena änden av USB-kabeln i USBporten på skrivaren. Sätt i den andra änden av USB-kabeln i USB-porten på datorn. 5

Installera skrivarprogram a b Sätt i cd-skivan med skrivarprogrammet i cd-enheten.

Dubbelklicka på symbolen Mac Installeraren. c Följ anvisningarna som visas på skärmen för att fullfölja installationen. Datorn startar om när installationen är klar. skrivare). Välj skrivaren HP DeskJet 640C Series genom att följa anvisningarna i denna dialogruta.

Din manual

HP DESKJET 640/642C

http://sv.yourpdfguides.com/dref/899162

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

References

Related documents

Om tekniskt problem uppstår, cykeln pajar (kedja går av, styrning eller motor pajar el. dyl.) och du inte klarar att fixa detta problem får du samma sluttid som sista man i

Investeringskostnaden blir inte lika stor för en luft-vattenvärmepump som för en berg-, ytjord-, grundvatten-, eller sjövattenvärmepump som kräver borrning eller grävning, men

I effektiva halogen lampor, lågenergilampor och LED-lampor omvandlas mer av energin till ljus.. Det innebär att man till exempel kan ersätta en glödlampa på 60 W med en

Rätterna från Varsågod och Familjen Dafgård liknar denna rekommendation avseende fett- och kolhydratsfördelning, men Findus rätter innehöll till och med mer energi från fett

Under 2-minuters-intervallen ska du känna att du verkligen får kämpa för att få luft – så du inte klarar att prata.. Nervarvningen ska vara behaglig, och här ska du tänka på hur

Jag upplever Softronic som en arbetsplats med högt i tak och en trevlig stämning där man till stor del har friheten att själv välja vad man vill arbeta med.. Med erfarna

ELECTROLUX UltraOne ZUOPOWER ELECTROLUX UltraOne ZUOQUATTRO ELECTROLUX UltraSilencer Zen EUS83SB ELECTROLUX UltraSilencer Zen EUS85BR ELECTROLUX UltraSilencer Zen EUS87DBM

Om du lär dig känna igen bofinkens sång kan du höra den lite varstans - både i stadsmiljö och på