• No results found

Om svenska städernas författning och förvaltning. Akademiska afhandling, hvilkens första del ... till offentlig granskning framställes af Pehr Erik Bergfalk ... och Johan August Posse Friherre, af Stockholms nation, Riddarh. Stip. på Gustavianska lärosale

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Om svenska städernas författning och förvaltning. Akademiska afhandling, hvilkens första del ... till offentlig granskning framställes af Pehr Erik Bergfalk ... och Johan August Posse Friherre, af Stockholms nation, Riddarh. Stip. på Gustavianska lärosale"

Copied!
28
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

S v c ii s I; a

S t ä d e r n a s

F ii i* f a 11 n i it g ocli F ö r v a l t n i n g .

Aki i dcnt i sk

A

f h a n d l

i n g , bvilkeas första del

t u r d Kongl . Ma j : t s serski l da Al l e r n u d i g s t e T i l l å t e l s e samt

V i d l l a g f a r n a J u r i di s ka F a c i i h o t e n s s a mt y c k e till otteiillig g r a n s k n i n g franislälles

af

1» E H R

E R i K

R E R G F A L K

Ju risp ru d en tiae, Oecouomiaî el C om m erciorum A djunct

oeli

J O II A N A U

r,

U

s

T P 0 S S E

F rih e rre , at* Stockholm s N ation, Ritldarh. Slip.

pä Gustavianska Lärosalen den H April 1858

p. ▼. t. f. m.

t l g» 3 a I a ,

(2)

K O X U X G F. X s T R O M A N , H O F - M U I S C I I A L K E X , C O M M E R C E - R A D E T , R I D DARE X A F K O N G L . N O R D S T J E R N K - O R DE N , L E D A M O T E N A F K O N G L . V E T E X S K A P S - A C A D E M I E N , V A L B O R N E H E R R

J O I M A l f . L E Y O M A R C K

helg völ'dnadsfi J.

(3)

K 0 IN U N G E N S T R O M A N , U N D E R - S T A T H A L L A R E N 1 S T O C K H O L M , KAMMARHE RRE N , R I DDARE N A F KONGL. N O R D S T J K R N E - O R D E N , V Ä L B O R N E

H V Y L E N S T J E M A

es sa b l a d H E . t R

E R I C

m.

sh taclisaJi»! a f 1)3S l .

(4)

ai'

(5)

Om

S v e n s I? a S t ä d e r n a s

F ö r f a t t n i n g och F ö r v a l t n i n g .

i eft n y l i g e n nt gi fvet a r b e t e 1) ä r a n m ä r k t , a t t , u n d e r det Siad och L a n d i m e d l r r s l a E u r o p a s i a i j e i n n v i g t och S t a d e n i Ila!ien h a r ö f ve r vi g t e n , t i l l hör i E u r o p a s N o r d d e n n a öf vervi gt de r e mo t L a n d e t : en a n m ä r k ­ n i n g , som f ö r e t r äd e s v i s e g e r t i l l e m p n i n g p å v å r t f o­ s t e r l a n d , ä f v e n i jemfÖrel sc me d det n ä r m a s t s y d v e s t - l i ga n a b o l a n d e t . I det å r 1 8 3 5 i K ö p e n h a m n u t g i f na f ör s t a hiifiet a f S t at i st i sk T a b e l v o e r k , a n m ä r k e r d e n till d e s s f ör f a t t a n d e neds at t a C o m m i s s i o n e n , ut i I n l e d n i n g e n sid. X : a t t D a n m a r k s S t a d s b e f o l k n i n g å r 1 8 3 4 f ö r h ö l l s i g (ill d e s s L a n d b e f o l k n i n g , som 2 5 9 till 1 0 0 0 , o c h t i l l ä g g e r s e d a n : ”J e mf ö r d t med a n d r a land ä r d e t t a för ­ h å l l a n d e l å g t . I S v e r i g e förhöll sig d o c k S t a d s b e f o l k ­ n i n g e n till L a n d b e f o l k n i n g e n å r 1 8 3 0 , s o m 1 0 8 till 1 0 0 0 - ” E n för b åd e Sver i ge och D a n m a r k f r e m m a n d e f ör f at t a r e a ) a n m ä r k e r om del t a f ö r h å l l a n d e : " V i s s e r l i g e n t i l l f a l l e r en s t ö r r e del a f b e f o l k n i n g e n s t ä d e r n a i s a m m a m å n , s om f o l k e t f r a ms kr i di t i c u l t u r , och s e r s k i l d t i i n ­ d u s t r i och h a n d e l , v e t en s k a p och k o n s t . D o c k l å t e r d e t t a r e d a n i si g s j e l f t i cke o v i l k o r l i g e n p å s l å s i g , och

I ) F . F . C a rls o n , De A bis et N ig ris, factionibus F lo re n tin is , Dissertatio* Upsaliæ i ô 7*

2 ) ß ü la u , Handbuich d er 5taatsw irlhichaftslebre. I. V o l. L eip zig J 8 3 5. 8 :0 . a. 3 5. n o t- 9*

(6)

S v e r i g e ståi v i s s e r l i g e n i alla d e s s a h ä n s e e n d e n icke ef­ t e r D a n m a r k , f ast än i D a n m a r k J A o c h i S v e r i g e bl ot t I 5_ a f f o l k m ä n g d e n l e f v a i s t ä d e r n a . D e t k o m m e r h ä r m y c k e t an p ä t i d i g a r e h i s t o r i s k a f ö r h a l l , a n d e n , h v i l k a i m å n g a S t a t e r haf va g j o r t s t ä d e r n a till siäten för y r k e n , h v i l k a l i k a v ä l , j a bä t t r e k u n d e t ri fvas ipå l a n d e t . ' ’ V i k u n n a i c k e h ä r i n l å t a oss i n å g o n gr an: skni ng a f o r s a ­ k e r n a til l d et t a f ö r h å l l a n d e , s om e n s a m s k u l l e f o r d r a e n a f h a n d l i n g . Vi a n m ä r k a i st ä l l e t e n d a s t , att vi h v a r k e n p å k l a g o m å l öfver S v e n s k a s t ä d e r n a s v a n m a k t el l e r f ö r ­ s ö k t il l d e r a s u p h j e l p a n d e h af t brist. D y l i k a k l a g o m å l h ö r a s f rån G u s t a f I : s 3) , J o h a n I I I : s * ) , S i g i s m u n d s 5 ) , G u s t a f II. Adol fs 6) l i d e r ; A x e l O x e n s t j e r n a k l a g a r d e r - öf ver 7) , l i k a s o m L a n d s h ö f d i n g e - I n s t r u c t i o n e r n a 8 J a n . I 6 J 5 8) och 2 8 J a n u a r i i 1 6 8 7 9) . Oclt flera b l a n d d e a f L a n d s h ö f d i n g a r n e i v å r a d a g a r afgi fna f e m å r s b e r ä t t e l ­ s e r gi f va a n l e d n i n g till b e t r a k t e l s e r ö f v e r å t s k i l l i g a s t ä ­ d e r s t i l l s t å nd , s o m j u s t i c k e ä r o de g l a d a s t e .

O m vi från des s a a n m ä r k n i n g a r om S v e n s k a s t ä d e r ­ n a s t i l l s t å nd i ' ä l d r e och n y a r e t i d e r , ö f v e r gå till d e f ö r

3) S täd ern as F ö re n in g 3o S ept. 15 3q . ( S tje m m a n , C o in m e r c e - P o litie - ocli E k o n o m ie -F c iro rd n . I : s. 2 i . )

<r) Ï . ex. K . M an d at, i i A ug. l5 8o . (1. c. s. 2 9 9 ) .

5J O rd iu an tien l5g4 (1. c. s. 4 1 7 ) .

6 ) H an d els- ocli S eg t. O . 1 0 F e b r . 1 6 1 4. ( l. c. s. 5 g 1.) . 7 ) M em orial O ct. 1 6 3 3. G e ije r, Svenska F o lk ets H istoria. 3: s. 3o4.

8) $. l S . ” Ocli aldcnstuud” , beter d e t , ” S täd ern a b o rd e vaira Riksenß S tö d och all R ikedom och annat g o d t periv era s hf dem im jpå la n d e t, d e r d o ck de lijk vist are sa ö d e , o rc g u le ra d e ' och u sle , att dœn största o o rd n in g finnes och ett u rsp ru n g till la n d s c tf S use lh et, livarföire skall L a n d sh ö fd in g eu ” etc.

9) §, 1 7 . ’A ld e n stu n d S tä d e rn e , a f hvilkas n ä rin g och förkofrim g rik et b o rd e hafva sitt förnäm sta u n d e rstö d , are ib lan d dels ö d e , delb usle o ch illa in rä tta d e , att lan d et ig en o m dem föga nvtta tillväxer, i y skall L ao d sh ö fd in g en ’’ etc.

(7)

d e r a s s t y r e l s e g i f n a , o m f a t t a n d e l a g a r , mö l a oss forst Go t t l a n d s S t a d s l a g , B y æ r k ô a R â t t e n och den yngr e S t a d s ­ l a g e n . D e n s t o r e G u s t a f A d o l f , s om d. 7 Jan. IG 18 s a n c t i o n e r a t don s e n a r e , s å d a n den f ö r e g å e n d e och sa m­ m a å r t r y c k t e s , v a r 1 6 1 9 b e t ä n k t p å at t or dna s t ä d e r ­ n a s a n g e l ä g e n h e t e r p å et t m e d d å varande f örhå l l a nden e n l i g t siitt. I R i k s R e g i s t r a t u r e n träffas ett Ko n g l i g t B r e f d. 16 De c . 1 6 1 9 till B o r g m ä s t a r e och Rå d me d b e f a l l n i n g at t till d e n 2 8 D e c . s. å. s ä n d a någon till S t o c k h o l m f ör a t t vi s a s i n a P r i v i l e g i e r , ” s å och att r å d ­ s l å o m n å g r e s a a k e r , s o m S t ä d e r n a i g e m e e n a n g å å och til l ny t t e l ä n d a k u n d e . ” O m g å n g e n a f d e t t a m ö t e e g a vi i nge n ku n s k a p . M e n b l a n d de i R i k s A r c h i v e t s a m l a d e S t a d s P r i v i l e g i e r n a fin n e s : ” S t o c k h o l m s P r i v i l e g i e r 1 6 1 9 conc i pe ra de af Ri ks- G’a n c e l l e r e n , me n för i n f al l a n d e K r i g s b e s v ä r intet vordne u n d e r s k r i f n a ” ; och ut i R o s e n h a n s k a s a ml i n g a r n a , som nu blifvät ö f v e r l e m n a d e till U p s a l a U n i v e r s i t et s Bi bl i ot hek, f i n n e s bl a nd S t a d s P r i v i l e g i e r n a e t t m a n u s c r i p t , trol i gen f r å n b ö r j a n af s j u t t o n d e å r h . , k a l l a d e ” P u n c t a , hui l ke I I. K . M: t t a c h t a r N ö d i g e a t t s k o l e b e s k r i f va s i Stock-holnus P r i v i l e g i e r och för d en s k u l l N å d i g e s t will och b e g e r e r a t W e s t e r w i j k s U t h s k i c k a d e tage dem till sigh wedih sin b e m k o rh s t f ö r e h å l l a d e m b o r g e r s k a p e t at öfver- vegat och b e t e n k i a och s e d a n till den lätlie sigh finneO O h ä r u t h i j S t o c k h o l m i g e n h a f v a n d e s me d sigh på hua r P u m c h t b o r g e r s k a p s e n s f ö r k l a r i n g h b e t an k e n d e och me-n i me-n g h . A c t u m S t o c k h o l m d e n ” ... D e f öl j ande p u n l k t e r n a ä r o till a n t a l e t f e m t i o t v å . — A f j emf ö r e i s e n m e d W e s t e r v i k s å r 1 6 2 0 i d ö §§. ut f är dade Privi legi er, Sêïdieles a f j e m f ö r e i s e n m e l l a n den sjunde p unkt e n i för- s l a g e t och 1 4 , 1 5 §§. i 1 6 2 0 å r s P r i v i l e g i er finner ma n , a t t d e s s a p u n k t e r ä r o äl dr e ä n s i s t n ä m n d a P r i vi l egi er — och vi f ö n n o d e , a t t b å d e d e s s a p u n k t e r vid det nvss-n ä m m d a mö t e t b l i f v i t å t W e s t e r v i k s u t s k i c k a d e , och dy­

(8)

l i k a å t f ler a , om ej åt al la. S t ä d e r n a s u t s k i c k a d e öfver- l e mn n d e . I F e b r u a r i i 1 6 2 0 ö p n a d e s a f R i k s R å d e t , Adel n, P r e s t e r och B o r g e r s k a p ett nyt t m ö t e ; P r o p o s i t i o n e i i Ri l cs Re gi s t r at nr e n i n n e h å l l e r 0111 n å g o n f ö r ä n d ri n g a f Stä­

d e r n a s förf at t ni ng l i k a l i t e t , s o m d e t i S t j e r n m a n s sam­ l i n g t r y c k t a bes l ut e t a f den 17 M a r s s. å. ; me n dereft er f i n n e s G u s t a f A d o l f d e n ii A p r i l h a f v a för m å n g a stä­ d e r u t f ä r d a t en k o r t b e k r ä f t e l s e p å d e r a s P r i v i l e g i e r , a f i n n e h å l l , at t s å s o m B o r g m ä s t a r e och R å d i -—-— g e n o m d e r a s u t s k i c k a d e till d e t t a h ä r i S t o c k h o l m a n n o 1 6 2 0 h å l l n a möt e p r e s e n t e r a t n å g r a p r i v i l e g i e r s å etc. *°).

M e n för

VVestervik

f i nnas Under d. 6 (?) *) och för

A rboga

j

Kalm ar j Jönköping

och

N orrköping

d. 26 A p r i l 1 6 2 0 ' ) u t f är da d e P r i v i l e g i e r a f et t h e l t a n n a t o:n- f å n g , i g r u n d d r a g e n ö f v e r e n s s t e i m n a n d e ined den i S t j e i n - m a n s C o m m e r c e - P o l i t i e - och E k o n o t n i e - F ö r o r d n i n g a r I : s. 7 3 1 — 7 3 5 ( l i k v ä l a t t d ö m a ef t e r de s s a a f oss j e m f ö r d a P r i v i l e g i e r , illa) t r y c k t a ” S t a d g a om S t ä d e r n a s a d m i n i s t r a t i o n och u p k o m s t i R i k e t . D a t . S t o c k h o l m den 2 6 D e c e m b r i s 1 6 1 0 . ” D e t f ö r t j e n a r t i p m ä i k s a m h e t , att d e n n a s å k a l l a d e S t a d g a , som a f I l ö p p e n e r 2) i cke bl a nd J 6 1 9 å r s t r y ck t a Ac t e r n ä m n e s , i c ke å b e r o p a s h v a r k e n i n y s s n ä m n d a P r i v i l e g i e r , e l l e r i n å g r a a n d r a os s b e ­ k a n t a S t a d s P r i v i l e g i e r , bl a nd h v i l k a vi n ä m n a de s a m ­ t i d a , f ör Br e t t e d. 4 J a n . 1 6 2 0 , fc‘r L u l e å d. 1 2 J u l i i 1 6 2 1 , H e r n ö s a n d s d. 17 Ma j i 1 6 2 2 , S u n d s v a l l s och S a l a d. 1 5 Apri l 1 6 2 4 m. fl., e h u r u S t a d s l a g e n och H a n - d e l s - O r d i n a n t i e n d e r u t t r yc k l i g e n o m t a l a s . I c k e h e l l e r l o ) R ik s-R egistraturen.

*) T r jc k t i S iv e rs, Beskrifning om W esterv ik . L ink. 1 7 5 8. 8 :0 . 1 ) S am ling a f S täd ern as Privilegier i Riks—A ich iv et.

2 ) Förlekning u p p å alla K ongl P la c a te r, F ö ro rd n in g a r, P n b u d , R e so lu tio n er, P riv ile g ie r, M a n ifester, F re d sfö rd ra g e r, R e la tio n er, D o m a r och au d re A llm enne H a n d lin g a r, som ifrån l5 2 2 til och m ed Or | 7 5 0

(9)

träffas den i R i k s - R e g i s t r a t u r e n . I et t till â r 1 6 6 5 g å ­ e n d e , i l vongl. R i k s - A r c h i v e t n p r ä t t a d t R e g i s t e r o m t a l a s den i c k e ; m e n i t v e n n e s e n a r e , af l i vi l ka det e n a g å r till 1 G7 3 , d e t a n d r a till 1 6 7 5 , n ä m n e s ’’F ö r o r d n i n g o ch St adga oni S t ä d e r n a s P r i v i l e g i e r i g e m e n och a d m i n i s t r a ­ tion till dlierns f ö r k o l r i n g och u p k o m s t d. 2 0 D e c . 1 6 1 9 ” s å s o m befi nt l i g i Co p i a D i ) (en C o p i e b o k , s o m vi hittills i c ke egt tillfälle att s e ) . Vi v e t a i c k e , h u r u v i d a d e n n a u p l ä c k t s t å t t i n å g o t s a m m a n h a n g m e d den p u n k t a f U d d e v a l l a St ads b e s v ä r 16 7 2 , som i 1 7 §. a f den å s a m m a B e s v ä r den 13 ' D e c e m b e r s a m m a å r gi f na Re s o l u t i o n s å b e s v a r a d e s : ” S å s o m S t a d e n u n d e r d å n i g s t b e r ä t t a r a t t i cke v a r a f örse dd m e d h s yn- n e r l i g e o r d n i n g a r , s om f ö r u t h a n L a g e n och R e c e s s e n n o g s a m p t f ö r k l a r a h u r u medli S t a d z e n s h a n d l i n g a r o m g å s b ö h r , och d h e i föllie d e r a f a l d r a b ä l s t å s t u n d a a t t fä b e t i ä n a si gh a IF dh en f ö i Qi dni ngh g l o r w y r d i g s t i å m i n ­ n e l s e K o n u n g h Gustaff' Ad o l p h A:o 1 6 1 9 al la S v e r i g e s i n b y g g i a r e till r ä t t el s e l ä h t u h t g å å ; A l t s å h a f w e r f u l l e r K o n g ) . M a j : t i n å d e r e f f t e r l å t i t , det d h e vvijdh t i ä n l i g e t i l l f ä l l e n , och s å vvida d e t i c k e l ö p e r c m o t h L a g e n o c h R e c e s s e n , m å g e sigh till n å g o n vvidare opl y s s n i n g h effter- r ä t t a , hv a d h betntle S t a d g a f ö r t n å h r och i n n e h å l l e r , m e n d e r h o o s I ic k we h l i n g a l u n d a t i l l s t ä di a k a n , at t n å g o t n y t t och f ör d e t t a o w a h n l i g i t efî'ter des s a n l e d n i n g h m å hlif- vva p r a c t i c e r a t och p å bahnen, b r a c h t ” 5). L ä s a r e n l in- n e r , u t a n v å r t bi t r ä de, lät t de t o b e s t e m d a , o s ä k r a i R e ­ g e r i n g e n s s v a r ; h v i l k e t å t m i n s t o n e k a n g i f v a a n l e d n i n g a t t s n i s s l ä n k a , a t t R e g e r i n g e n s j e l f icke haft si g f ö r h å l ­ l a n d e t me d den å b e r o p a d e S t a d g a n s ä n o g a b e k a n t .

U t i t v å e x e m p l a r a f L u n d i i F ö r e l ä s n i n g a r el l er O b -5) R ik s-R eg istralu re u . A fskriften a r n ss, på a n h å lla n , beniipet m eddlelad af en u n g viin , IT : i C. A . J u r i , hvilkeus vànskapliga b itra d e m e d afskriticrs tagande i R ik s-A rch iv et vi längre tram ta tieta tilltallen att Laicksamt erkänna.

(10)

s e r v a t i o n e s öf ver S t a d s l a g e n , In i l k a f i n n as b l a n d de i n­ b u n d n a N o r d i n s k a S a m l i n g a r n a , i 4 : o N : o 4 2 4 och 4 7 4 , y t r a s o c k p å flera s t ä l l e n tvifvel e m o t d e n n a S t adga s a u ­ t h e n t i c i t y 4) : e h u r u sl ut l i ge n bl and o b s e r v a t i o n e r n a till R å d s t n f v u - B a l k e n 2 : d r a Ca p. N : o 4 7 4 tviflet s y n e s v a r a å t e r k a l l a d t 5). V i ha f va v i s s er l i g e n i c k e k u n n a t för d e n ­ n a f r å g a j e m f ö r a al l a de f ö r f a t t n i n g a r , e l l e r s a m l i n g a r , d e r n ä r m a r e u p l y s n i n g o m f ö r h å l l a n d e t h ä r m e d sLulle k u n n a f i n n a s , me n t r o , a t t d e a n f ö r d a g r u n d e r n a s i ä l i - g e n b e r ä t t i g a oss a t t , till des s n å g r a gi l t i ga bevi s f ör m o t s a t s e n blifvit a n f ö r d a , be t vi f l a , a t t J C 1 9 å r s s å kal l a­ d e S t a d g a ä r n å g o t a n n a t än e t t f ör s l ag och a t t den ver k­ l i g e n a f den s t o r e G u s t a f A d o l f bl i f vi t , s å s o m f ör a l l a S v e n s k a s t ä d e r n a g i l t i g , u t f ä r da d . U d d e v a l l a St a d s b e ­ g ä r a n b e v i s a r i cke hel l er a n n a t , än a l t d e n n a S t a d k ä n t S t a d g a n och t r o t t den va r a g ä l l a n d e l ag. E f t e r d e t St j e r n- m a n 1 7 d 7 i f örst a del en af C o m m e r c e - P o l i t i e - och E k o n o m i e - F ö r o r d n i n g a r n a ut gi f vi t d e n , h a r d en d e r e mo t v i s s e r l i g e n i a l l m ä n h e t blifvit a n s ed d s å s o m g ä l l a n d e lag. M e n s j el f va K l l r . 1 5 F e b r . 1 7 5 8 , s o m l i kvä l o mt a l a r d e n s å s o m s å d a n , g e r v å r m e n i n g å t mi n s t o n e s å vi da

4) I den fö rra anföres deu t. ex. vid S iL . KgB. C ap. 1C), m ed tillä g g , q n a m t d s c o n f i r m a t a n o n s it. I den senare säges vid KgB. C a p . 1 5. att den icke är c o u firm erad , ocli alt deu icke ä r a f trycket u tgången.

5) ” fladorpliiiis m en ar uti ell M anuscript ocli E x tra c t a f några R e cesser, som hail liar lä m p a t till vissa casus i v å r L a g , a it tienne b e - n r.te ord n in g eij skal w ara confirm erader ; m eu d e t fiunes likväl exem ­ p la r d e ra f som K onung G ustavi A d o lp h i nam n stå r u n d e r ocli locus s ig illi, h v araf föllier alt den ändlig m atte vara co n firm eiad er.” 1 N ov- d in sk a M a n u scrip teru a, ]N:o 2 6 9 lo i. (Iivilken fö rst iuneliåller S tadsL agen tr. 1 6 1 7 och 1 6 1 8 fol.) lia vi s. i8 6- 2o4 funnit en alskriTt af sa m m a l a g , d e r k a lla d : ” S täd ern as P o liiia , sla d g ad h a f K o n u u g G ustaf A d o lp h u th i S tockholm A nno C hrisli 16 19 in D ec.” hv aru n d er G ustaf A dolfs nam n ocli locus sigilli äro sa lle ; m en ulan annan d a te iin g , än dhen

(11)

sti/d, s om det syne s visa att s t ä de r då ä nnu f unn os, der in-.et val till d e i s a m m a S t ad g a omt alade B o r g er s k ap et s ä l i s t a skett. S a v i d a d e t t a v a r händelsen äfven med s t å d e r , h v i l k a 1(519 t i l lhör de S v e r i g e , kan d et ta f ö r hå l ­ l a nde t j e n a , v is s er li g e n icke s å s om n å g o t för sig sjelf t f ul l st ändigt bevi s på ofta n ä m n d a S t ad g as e g e n s k a p af ett b l o t t f ö r s l a g ; me n l i k v ä l , lagdt til lsammans med de r e d a n a n f ö r d a g r u n d e r n a , i n å g o n m å n s t ä r k a dem.

E t t f ö r s ö k a f s a m m a s l a g , som G u s t a f Adolf 1(519 b e s l ö t , g j o r d e h an s d o t t e r s F ö r m y n d a r e - R e g e r i n g 163(5. I R o s e n h a n s k a s a m l i n g a r n a n ä m n a s h r e f till n åg r a st ä de r a f d. 2 9 F e b r u a r i i d et t a å r , med befallning att till d. 21 d e r p å följande M a j i i ns ä nda f u l b n ä k t i g a till Pri vi l e­ g i e r n a s ö f ve r s e e nde. U n d e r den 7 Jul i i s a mma ä r t r äf ­ fas i R i k s - R e g i s t r a t u r e n R e s o l u t i on er p å U p s al a be s v ä r , der d e t o m t a l a s , att I l e n n e s M: t g e r n a h ade ö n s k a t , ” att på d e t t a m ö t e n å g o t bel sosant ligen hade k u n n a t blifva s t a d g a d t och f ö r o rd na d t om s a mp tl i ge St äd e rn a s i Ri ke t v ä l f ä r d , f ör k o f r a n och och t i l l v ä x t , till h vi lk e n ä nd a de ock för d e n n a g å n g m e s t ä r e hi t f örs kr if ne v o r d n e ; men m ä d a n n ä s t a n i ngen a f S t äd e rn e s f ul lmä k ti ge h v a r k e n i g e m e n e l l e r i s y n n e r h e t haf ve velat n ågr a b eqv ä ml i ga m e d e l d e r t i l l f ö r e s l å ; I l e n n e s K o n g l . Ma j :t icke h el l e r s i e l f n u så e n k a n n e r l i g e n ka n d e r p å b e t än k t v a r a , för m å n g a a n d r a R i k s e n s f örefal l ande h ö g v i g t i ga ä r e n d e r s k u l d , som H : n e s K o n g l . Ma j :t e n k o m vid d h e n n a tid ö f v e r h o p a s m e d h ; H v a r f ö r e bef i nner H e n n e s Kongl. Ma j: t godit a t t d e r m e d h till en l ä gl ig a re tid u p s k j u t e s , då H e n i n e s K o n gl . M a j : t N å d i g s t vill S t ä d e rn a

provincetals

hit f ö r s k r i f v a , d e r as privilegia vi dare att öf ver s e, dem c o n f i r m e r a och tiden a c c o m m o d e r a , såsom ock el jest så stadiga och s l u t a , s o m s k ä l i g e n k an pröfvas och befinnas k u n n a l ä n da S t ä d e rn a och B o r g e r s k a p e t till u p r ä l l e l s e , g a g n och t i l l växt . E m e d l e r l i d m a g e de h ål la och rätt^i sig ef t e r S t a d s l a g e n , d e r a s v ä l f å n gn a p r ivilegier och

(12)

h a n d e l s o r d i n a n t i e n . " 6) — V i a n m ä r k a ä f v e n h ä r itt 1 6 1 9 å r s s å k a l l a d e S t a d g a o m S l ä d e r u a s Admi ni s t ra­ t i on ej n a m n e s .

H v a d d e t S j u t t o n d e å r h u n d r a d e t e f t e r d e n n a til- p u n k t , och h v ad d e t A d e r t o n d e och N i t t o n d e h a f v a åstad­ k o m m i t till S v e n s k a S t a d s f ö r f a t t n i n g e n s u t b i l d n i n g , få vi l ä n g r e f r a m tillfälle a t t u t r e d a . N å g o n s å d a n o m f a l t a i - de lag, s o m de n a f G u s t a f A d o l f p å t än k t a , h a f v a senare l a g s t i f t a r e i c ke l e m n a t oss. D e h a f v a i n s k r ä n k t sig a l t , i den m å n s o m s p e c i e l l a b r i s t e r blifvit k ä n n b a r a , af- h j e l p a d e m ; och d e t h e l a , s å d a n t det n u f i n n e s , har l i k a s o m a f sig sjelft u p k o m m i t och u t v e c k l a t s i g.

S a m m a u p m ä r k s a m h e t p å S t ä d e r n a , s om v i s a d e sig i G u s t a f Adolfs o m s o r g om S t a d s l a g e n s t r y c k n i n g , och i h a n s l a g s t i f t n i n g s - f ö r s ö k , r ö j d e sig u n d e r s a m m a lide- h v a r f äf ve n i b e m ö d a n d e n at t f ö r k l a r a den g ä l l a n d e Stads- L a g e n . G u s t a f Adol fs l ä r a r e

Johan S kytte

s k r e f e n , u n d e r n a m n e t

E xplicatio ju r is civilis

i flera h ands kri f ­ t e r b e v a r a d , f ö r kl a r i n g ö f ver S t a d s l a g e n s K o n u n g a - Gif­ t e r m å l s - Ä r f d a - J o r d a - B y g n i n g a - och R å d s t n f v u - B a l ­ k a r .

Hans Olofsson Lincopensis

s k r e f en d yl i k öfver K ö p i n å l a - S k i p l e g o - E d s ö r e s - H ö g m å l a - D r å p m a l a - S å r a m å l a - T j u f v a - och D o b b l a r e - B a l k a r n a 7) . I hand- s k r i f n a a f h a n d l i n g a r ö f ve r S v e n s k t

ju s p u b licu m ,

ej m i n d r e än öf ver S t a d s l a g e n , t r ä f f a r m a n ä f v e n s e n ar e u t l ä g g n i n g a r ö f ver S v e n s k a S t a d s f ör f a t t n i n g e n .

G) S am m a dag resolverades pa sam m a sä tt för S lre n g n ä s, T o rs - Iiä lla , N o rrT e lg e ; d. 9 s. m ån ad för, N yköping ocli N o rrk ö p in g ; d . 1 0 för G c ü e , T ro s a , W estern s, Ö reb ro (en lig t Rosenhauska a n l. äfven för A lin g så s, trvilket vi icke u tn r K iks-R cgislr. teknat oss till m in n es); d . 1 l lö r M ariæ stnd, P h ilip s ta d , W estet v ik , C a lm ar, S a la , S öderham n m . 11. Jem fiir ock V tsk å tsS tän d ern es A fsked 1 1 Jttlii 1 6 0 6 . 5:dje p unkten. ( S tje rn m a n , R iksdagars och M ötens Beslut. 2 : s. 9 4 7 - 9 4 8 ) .

7 ) Så säger Ilan s O lofsson sje lf i d e t rim m ad e F ö ro r d e t, i N o r­ din. inbundna N:o o 5 9 loi.

(13)

A r 1 7 3 0 n t g a f

Arnell

in

4:o

sin me d a n m ä r k n i n ­ g a r f ör s e dda u p l a g a af St adsl agen.

D ankw ardt

e g n a - d e å t S t a d s f ö r f a t t n i n g e n första Ar t i k e l n a f sitt år 1 8 2 3 t y c k t a S a m m a n d r a g af g ä l l a n d e f örf at t ni ngar r ö r a n d e I I a n d t v e r k e r i e r och M a nu f a c t u r er s a mt I n - och U t r i k e s I l a n d e l och S j ö f a r t , med derlill h ö r a n d e T u l l v e r k s a mt L o t s - och B å k - I n r ä t t n i n g a r ; så ock a ndr e d e r me d g e m e n ­ s ka p ä g a n d e , s a mt till Co mmer c e - C o l l e g i i bef at t ni ng h ö ­ r a n d e ä m n e n , och

Nordström

ut ga f i H e l s i n g f o r s 1 8 3 2 en

D issertatio Academica de municipiorum in Fen-

nia constitutione

j 8 0 pp. 8:o. P å s i s t n ä m n d a a r b e t e ö n s k a vi s å my c k e t hel l r e f äs t a l ä s ar e n s u p m ä r k s a m h e t , som v å r t i plan d e r me d n ä r ma s t ö f v e r e n s s t ä m n i e r ; och s å l e d e s ofta d e r me d m å s t e k o m m a i j e mf ör e l s e .

D e a r b e t e n , h v i l k a e n d a s t sys s el s ä t t a sig me d ser- s k i l d a . s m ä r r e d e l ar a f S t ä d e r n a s f ö r f at t n i n g , el l er me d S t ä d e r n a s a n d r a r ä t t i g h e t e r , finna en bä t i r e plats l ä n g r e f r a m , i den må n de a f dem b e h a n d l a d e ä m n e n h ä r k o m m a a t t vi dr öra s.

M e n , i n n a n vi k u n n a öfvergå till v å r t huf v u d ämn e , å t e r s t å t v å f ö r b e r e d a n d e u n d er s ö k n i n g a r . De t ä r neml i - g e n b e k a n t , och s k a l l äfven i denna a f h a n d l i n g s t y r k a s , a t t v å r S t a d s f ör f a t t n i n g u r sp r u n g l i g e n ä r bildad efter f r e m m a n d e m ö n s t er . E n fra ms t äl l ni ng a f d e n n a författ­ n i n g s k u l l e s å l e d e s f ö r l o r a i k l a r h e t , om vi i c ke förut k a s t a t en bl i c k p å Stads f ör fa t t ni ngens u p k o m s t i de E u ­ r o p e i s k a l ä n d e r , f rån h v i l k a del ta m ö n s t e r o me d e l b a r t e l l e r m e d e l b a r t blifvit he m t a d t . — Om v å r a förhå l l anden i öf r i g t i c k e b ö r a m ä t a s efter des sa l ä n d e r s : om vå r a S t ä ­ d e r , i j e m f ö r e l s e me d d e r a s , spelat en g a n s k a obe t ydl i g r ô l e , så må s t e d o c k , i den män vå r e r f a r en h e t a f el t s t o r t S t adsl i f är r i n g a , de upl ysni ngar f re mma n d e l ä n d e r h ä r o m g i f v a , blifva oss vigtiga. En öfversi gt af de r e s u l ­ t a t e r , hvi l ka de s s a l ä n d e r s er farenhet gi f vi t , och ett för­

(14)

s ö k a t t d e r i g e n o m finna n å g r a a l l m ä n n a g r u n d sa t s er för S t a d s s t y r e l s e i a l l m ä n h e t , f orde s å l e d e s , om än dessa g r u n d s a t s e r e f t e r o l i ka nat ionel la f ör hållanden må st e mo- d i f i c er as , ä f v e n i en i n l e d ni ng till framställningen af S v e n s k a S t ä d e r n a s f ör f at tni ng och förvaltning finna ett p a s s a n d e r um.

(15)

M u n icip a l-

oc h

C om m unal-

f ö r f a t t n i n g , de s s a o l i k a , f ö r s a mm a s a k y m s o m n y t t j a d e , b e n ä m n i n g a r b ä n v i s a p ä t v å o l i k a m e n i n g a r om u r s p r u n g e t till den i E u r o p a n u s å lifligl o m t a l a d e m e n i g h e t s - f ö r f a t t n i n g e n , af h v i l k a d e n e n a s ö k e r d e t t a u r s p r u n g i R o m e r s k a , d e n a n d r a i G e r - m a n i s k a s a m h ä l l s - f ö r f a t t n i n g e n . M u n i c i p i e r v or o i c k e de e n d a s t ä d e r , s om i de t R o m e r s k a I t al i en e g d e en s j e l f s t ä n d i g s t y r e l s e . C o l o n i - e r n a e g d e d e n l i k a f u l l s t ä n d i g . P r æ f e c t u r e r n a s a k n a d e e n d a s t den h ö g s t a M a g i s t r a t u r e n , D u u n i v i r e r n a el l e r Q u a - t u o r v i r e r n a , i b v i l k a s st ä l l e en

P rœ fectu s ju r i dicun-

do

f rån R o m t i l l s ä n d e s dem. — I öf ri gt e g d e d e , i c k e a l l e n a s t , l i k a m e d m u ni c i p i e r och c o l o n i e r , sin

Ordo

D ecurionum ,

s e n a r e h e l t e n k e l t

o r d o

och s l u t l i g e n

curia

k a l l a d ; äf ve n d e öf ri ga i mu n i c i p i e r och c o l o n i e r b e f i n t l i g a M a g i s t r a t u r e r n a t r äf i äs b o s dem. I c k e h e l l e r i P r o v i n s e r n a finnes eme l l an m u n i c i p i e r o c h c o l o n i e r n å g o n a d m i n i s t r a t i f ël l er j udi c i e l l s k i l l n a d . I l å d a e g d e , n ä r de s a k n a d e

Jus Italicum ,,

s o m s a t t e d e m i a l l d e l e s l i k a ställning: med de I t a l i e n s k a ,

O

7

d o c k f r å n ä l d r e t i d e r sin O r d o , u nd e r o r d f ö r a n d e af en P r i n ­ c i p a l i s ; me n i c k e e g n a M a g i s t r ä t u r e r , f ö r r ä n de å r 3 6 5 s å s o m s t ä n d i g a t j e n s t e m ä n f ö r e k o m m a n d e D e f e n s o r e r n e tuplriidde och fyllde br i s t e n.

C u r i a n va r e g e n t l i g e n en f ö r v a l t a n d e m y n d i g h e t ; J u r i s d i c t i o n e n t i l l k o m u r s p r u n g l i g e n e n d a s t M a g i s t r a t u ­ r en ; m e n den f ö r ä n d r a d e r ät t s f ö r f at l n i n g e n me d f ö r d e o c k h ä r i en f ö r ä n d r i n g . I den s å k a l l a d e

jurisdictio v o lu n ­

taria

t o g c u r i a n b e v i s l i g d e l ; och v. S a v i g n y s m e n i n g ,

(16)

nt t d e n n a a n d e l h ä r l e d d e sig; från en r e d a n förut e r h å l l e n a n d e l i

ju risdictio c o n te n t io s a

s yne s i c k e o s a n n o l i k ■). S å var R o m e r s k a S t a d s f ö r f a t t n i n g e n i si na a l l m ä n ­ n a s t e d r a g bes kaf fa d u nd e r f e mt e å r h u n d r a d e t . E h u r u d e n a l l d e l e s i c k e v a r i n s k r ä n k t till m u n i c i p i e r n a , h a r d o c k b e n ä m n i n g e n

municipal sty r el s e ,

s å s o m mi ns t t v e ­ t y d i g , g j o r t si g i a l l m ä n h e t g ä l l a n d e : o c h , s å s o m k l a s ­ s i s k , a l l t m e r a i officiella s p r å k e t t r ä d t i s t ä l l e t för det o m m e d e l t i d e n m e r a p å m i n n a n d e u t t r y c k e t :

communal-

stjre lse .

F r å g a n om

benämningen

a f d e n m o d e r n a m e n i g - h e t s s t y r e l s e n k u n n a vi l e m n a d e r h ä n ; i c k e s å d e n , h v a r ­ p å d e n h ä n v i s a r , n e m l i g e n om d e n n a s t y r e l s e s

ursprung.

F r a n k r i k e , N o r r a I t a l i e n och ä f vc n e n del a f T y s k l a n d h a r d e n s e n a r e t vi s t e n i s y n n e r h e t g ä l l t : och de s s a l ä n ­ d e r s E u r o p e i s k a b e t y d e l s e s a m t v i d s t r ä c k t a inflytelse r ä t t ­ f ä r d i g a t i l l r ä ck l i g t d e t d e l t a g a n d e , d e n f u n n i t , o c h d e f å o r d , vi h ä r ä t den egna. I F r a n k r i k e b a r f r å g a n i c k e e n d a s t h a f t t h e o r e t i s k t i n t é r es s é . D å d e n b e k a n t a

Ordonnance de Moulins

1 0 J u l i 15fi 6 b e r ö f v a d e Mu n i c i p a l s f yr e l s e n i s t ä d e r n a des s ci vila d o m s r ä t t , p r o t e s t e r a d e T o u l o u s e d e r e m o t , m e d å b e r o p a n d e a f sin al l t i f rån R o m e r s k a t i de n n j u t n a f r i h e t ; och R e i m s , s o m i t o l f t e å r h u n d r a d e t ä n n u n ö j d e si g me d at t föra sin förf at t ni ngs å l d e r t i l l b a k a till F r a n - k i s k a A p o s t e l n St. R e mi s t i d e r 2) , y r k a d e n u , at t d e n

1) v. Snvigny, G eschichte des Röm ischen Rechts im h liitelaller 2 :te A u fla g e , H eidelberg l8 3i . K ap. 2 . Röm ische G erichtsverfassung in* fünften J a h rh u n d e rt, h v a ru tu r h ä r Iem nade fram ställning äfven i öfrigt ä r h em tad . Jfr. R n y n o u a rd , H istoire d u d ro it m unicipal en Frauce. P aris

1 8 2 g . L ivre I, II.

2 ) A ugustin T h ie rr y , L ettres su r Phisloire de F ra n ce. 3:e E d it. P aris 1 8 2 i). L ettre X X . s. * 0 6 . L e b e r, H istoiie critiq u e d u p o u v o ir m u n ic ip a l, de la condition des cite's, des villes et des b o u rg s, et de

(17)

v a r ä l d r e ä n Caesars er ö f r i n g a f Gal l i en — och b i b e ­ höl l s de r vi d g e n o m P a r i s i s k a P a r l a m e n t e t s d om d e n 5 M a j i 1 5 G 8 5), F l e r a ä l d r e F r a n s y s k a a r b e t e n om F r a n s k a f ö r f a t t ­ n i n g e n s h i s t o r i a , e r k ä n n a R o m e r s k a m u n i c i p a l - i n r ä t t ­ n i n g e n s å s o m g n n d v a l e n till den m o d e r n a F r a n s y s k a , v. S a v i g n y i n s t e m m e r , e h u r u vi ss er l i ge n i c k e i al l a d e r a s s k ä l , l i k v ä l i r e s u l t a t e t ; och efter h e n o m h a r å n yo R a y n o u a r d i F r a n k r i k e u p b u d i t al la cn v i d s t r ä c k t f o r s k n i n g s t i l l g å n g a r för a t t u p h ö j a d e n n a å s i g t ö f v e r a l l a tvifvel. D e v i g l i g a s t e b e v i s e n d e r f ö r e ä r o 5) : E n u r k u n d o m e n k l o s t e r s t i f t e l s e i

Vienne

å r 54 3 , s om o m t a l a r

Sena­

tens

i d e n n a st ad k ä n n e d o m a f s t i f t e l s e n: A b b é n s a f

GeniaCj

E p h i b i i T e s t a m e n t e GDG, s_om ä f ve n o m t a l a r

Senaten

i

V i e n n e

och ä r b e k r ä f t a d t a f 17 S e n a t o r e r : E n u r k u n d f r å n

Anduse

1)27, d e r

Çurialer

och

D efen­

sor

f ö r e k o m m a i f r å g a o m å t e r s t ä l l a n d e a f en f ör l o r a d h a n d l i n g : E n d y l i k act f rå n b ö r j a n a f sj ot t e å r h u n d r a d e t i

C lerm ont,

d e r

C u ria , D efensor

och

gesta munici­

pa lia

o m t a l a s : E n i n s i n u at i o n a f en s k ä n k från

A n g ers,

s o m v. S a v i g n y h ä n f ö r till 5 7 8 , R a y n o u a r d d e r e m o f , e h u r u o v i s s o m d e n t i l l h ö r 51 5 , 5 7 9 , el l e r G 9 9 , d o c k ä r b ö j d a t t s ä t t a till 5 1 5 , d e r

curia , prin cipalisj defensor

o c h

gesta municipalia

l i k a l e d e s f ö r e k o m m a : F y r a ser- s k i l d a u r k u n d e r f r å n s a m m a st ad a f å r 8 0 4 , r ö r a n d e

l'a d m in istra tio n c o m p arée des c o m m u n e s , en F ra n c e , depuis l ’origine de l a m o n a rc h ie , ju sq u ’ à nos jo u rs. P aris 1 8 2 8 . s. i o5.

5) L c b c r, 1. c. s. 42 4. P a rla m e n te t fö rk la ra d e , att fö ro rd n in g en icke b o rd e tillem p as p å sta d e r af d elta sla g , livilka njö to sin ju ris d i­ c tio n f ö r r , an F ra n k iik e b lc f e lt K onungarike.

4) 1. c. K a p . 5.

5) R a y n o u a rd , 1. c. L iv re 2 . C hap. 7 , 9 , 1 0 \ jfr. L ivre J . C h a p , l i , 1 2 . L iv re 4. C hap. 1.

(18)

e n s k ä n k till et t k l o s t e r ; de omt a l a o c k

c u ria , clefen-

'snr , gesta m unicipalia, curia/er:

T e s t a m e n t e n a f Bi ­ s k o p a r i

L e Mans

6 1 3 och 6 4 2 , s a mt a f A b b o t e n i

St.

Aigncin d'O rléans

a f 6 6 7 , s o m s a m t l i g a n ä m n a

gesta

municipalia :

E n b e r ä t t e l s e , a t t f o l k e t i

Orlécins,

f ö r at t b e g ä r a b e k r ä f t e l s e p ä et t B i s k o p s v a l , i å t t o n d e å r h u n d r a ­ d e t s a m m a n k a l l a d e s a f

Senaten:-

E n a n n a n , a t t

'Ordo

i

Chalons

S 6 8 d e l t o g i B i s k o p s v a l e t : E t t g å f v o b r e f a f 9 4 5 till

St. Denis

k l o s t e r , s o m äf vc n t a l a r om

curia-

ler

och

gesta municipalia:

E t t b r e f a f E r k e B i s k o p e n i

R eim s

i b ö r j a n a f tol fi e å r h u n d r a d e t till

ordo

o ch fol­ k e t i

T erouane,

s a m t d e s s u t o m fl era F r a n s y s k a r ät t s - f o r m l e r , h v i l k a p å s a m m a s ä t t u p t a g a R o m e r s k a b e n ä m ­ n i n g a r .

E m o t d e n n a h yp o t h e s om den R o m e r s k a i nuni ci pa l - f ö r f a t t n i n g e n s f ort f a rande b e s t å n d i F r a n k r i k e f ö r k l a r a r s i g M a b l y 6) p å d e n , al v. Sa vigny s å s o m i cke ovi gt i g e r k ä n d a , g r u n d , a t t , fast än de d ö ma n d e a u c t o r i t e t e r na i F r a n k r i k e t i p r ä k n a s a f et t s t or t ant al u r k u n d e r och c a p i t u l a r i e r , t a l e t dock a l d r i g f al l e r p å S t ä d e r n a s S e n a t e r och A u c t o r i t e t e r : en o m s t ä n d i g h e t , s om R a y n o u a r d 7) d e r e m o t s ö k e r t y d a till ett bevi s för den a f M a b l y f ö r k a s t a d e m e n i n g e n g e ­ n o m d e n a n m ä r k n i n g , at t d e n m å s t e b e v i s a s t a ds s l yr e l - s e n s o b e r o e n d e a f R e g e r i n g e n . T y s t n a d e n s yne s d o c k äf ve n os s s n a r a s t t a l a d e r f ö r e , at t S t ä d e r n a s f ör v a l t n i n g , h v i l k a m y n d i g h e t e r än e g d e l a g s k i p n i n g e n me l l a n de ef­ t e r R o m e r s k r ät t l efva nde S t a d s b o a r , v a r underordnar! d e m y n d i g h e t e r , till h v i l k a R e g e r i n g e n s b e f a l l n i n g a r v or o s t äl da. v. S a v i g n y s a n m ä r k n i n g , at t de s s a f ör o r d n i n g a r h u f v u d s a k l i g e n a n g i n g o F r a n k e r , och a t t R o m a r n e s å l e ­ d e s m e r a l å g o u t o m d e r a s s y n k r e t s , k a n g ä l l a f ör dem bl a n d d e s s a f ö r o r d n i n g a r , h v i l k a e g e n t l i g e n r ö r d e doma

-6 ) O bservations stir l ’iiisloire d e F ra n ce. K ciil 1 7 8 8 . Livre I , Cba.). 2.

(19)

r e v ä r f , inen k n ;i | » t f ör d e i n , Ii vi l ka a n g i n g o f ö r v a l t n i n g e n. H v a d S a vi gny v i d a r e n ä m n e r , at t de g a m l a S t a d s a u c t o - r i t e t er n a lätt k u n n a i d e s s a h a n d l i n g a r d ö l j a s i g f ö r os s u n d e r nya t i t l a r , t o r de k a n s k e s n a r a r e b ö r a o m v ä n d a s . l ) e s kr i f t er och u r k u n d e i v om h v i l k a h ä r ä r f rf i ga , ä r o förf at t ade a f m ä n , h v i l k a , e h u r u o f ul l s t ä n d i g t de o c k k ä n d e R o m s s p r å k , l i k v ä l ogde än m i n d r e k u n s k a p o m Ro m s i n r ä t t n i n g a r och d e r f ö r e , i f ö r l ä g e n h e t om L a t i n s k a n a m n för i n r ä t t n i n g a r , h v i l k a t i l l h ö r d e en i c k e R o m e r s k f ö r f a t t n i n g , t i l l g r ep o de f ö r s t a o r d , s om t y c k t e s n å g o r ­ l u n d a å t er g i f v a det b e g r e p , de s k u l l e ut t r yc ka . S k i i n a - den e me l l a n det t a och d e t R o m e r s k a b e s v ä r a d e dein n a ­ t ur l i gt vi s m i n d r e , i s a m m a må n s o m d e r a s k u n s k a p d e r -orn var o r edi g. D e t ä r d e r f ö r e ä f ve n a l l m ä n t b e k a n t , at t m a n i m e d e l t i d s s k r i f t e r v e r k l i g e n ofta t r äf f ar R o m e r ­ s k a na mn p å s a k e r , h v i l k a ha f va f öga g e m e n s a m t m e d d e m , som a f R o m a i n e s å l u n d a b e t e k n a d e s ; och m a n s a k n a r d e r f ö r e i cke s k ä l till den f ö r m o d a n , a t t h ä n d e l ­ s en h ä r k a n v a r a d e n s a m m a 8).

I et t a n n a t F r a n s y s k t a r b e t e 9) h a r e m o t de u t u r r ä t t s f o r a i l e r n a h e m t a d e b e v i s e n f ör R o m e r s k a m u n i c i p a l - i n r ä t t n i n g e n s f o r t f a r a n d e i F r a n k r i k e blifvit a n m ä r k t , a l t , d å R o m e r s k a r ä t t e n för m å n g a h a n d l i n g a r a b s o l u t f o r d r a ­

de

Curialis

d e l t a g a n d e , men den eg e n t l i g a cu r i a n m e d

h e l a i n u n i c i p a l - s t y r e l s e n f ö r s v u n n i t , ma n e n d a s t för d y l i ­ k a r ä t t s h a n d l i n g a r s l a g e n l i g a h a n d l ä g g n i n g v al t d e f e n s o - r e r och c u r i a l e r — och a t t det ä r de i s å d a n a ä n d a m å l

8 ) E tt e x e m p e l, h u ru lä tt nanin bib eh ålla s ig , äfven sedan de fö rh å lla n d e n de belekna län g esed an fö rsv u n n it, le m n a r D ufey de l ’Y onne i H isto ire des co m m u n es d e F ra n ce. P aris 1 8 2 S s. 6 E d u e rn e s h ö g ­ ste S ty iesm au k a lla d e s, e n lig t Caesars berättelse (De bello G allico I : 11)) V e rg o b re tu s ; och ända till den sena e p o k , dä hela F ra n sk a författningen o m s k a p a d e s , kallades den högste m unicipal - em betsm annen i A u tu n V e rg o b re t.

9) T h e o rie des lois p o litiq u es de la M onarchie F ra n ço ise. P a ris 1 7 9 2 . T o m e 7 .

(20)

v a l d e , h v i l k a s å l ä ng e u n d e r an f ör da b e n ä m n i n g a r o m ­ t a l as . Me d v. S n v i g n y s a n m ä r k n i n g , at t c u r i a n i c k e var till de i r ä t t s f o r m l e r n a o mt a l a d e r ä t t s h a n d l i n g a r abs ol ut n ö d i g , ä r d e n n a f ö r s l a g s i n e n i n g i c k e ä n n u b er öf va d all vi gt . O m c u r i a n o ck i c k e v a r a b s o l u t n ö d i g , k u n d e d e n l i k v ä l v a r a nyt t i g för d e s s a r ä t t s h a n d l i n g a r , s å vi da de a n g i n g o l l o m a r e : och d e n n a ny t t a k a n v e r k s a m t hafva b i d r ag i t d e r t i l l , att f ör R o m e r s k a l a g s k i p n i n g e n d ef e ns or och c u r i a l e r bi be hål l i t s i g , l ä n g e s e d a n d e r a s g a m l a s t ä l l n i n g i s t ä d e r n a s s t y r e l s e u p h ö r t . F ö r en sådan tan­ k a , h v a r m e d k a n j e m n f ö r a s Hi i l l ma nns 10) . k u n d e anfö­ r a s , att de flesta u r k u n d l i g a intygen för cu r i a n s fort farande a n g å p r i v a t rä t t l i ga f rå g o r . N å g r a B i s k o p l i g a b r e f och t v å b e r ä t t e l s e r om B i s k o p s v a l o m t a l a dock ä f ve n

Ordo

el ler

Senat il t.

M e n del s k u n n a u n d e r d e s s a n a m n först ås S t ä d e r n a s s t y r el s er i a l l m ä n h e t , del s k u n d e i B i s k o p s v a l , h v i l k a g r u n d a d e s i g p å R o m e r s k r ä t t , c ur i an v er kl i g e n ä n n u , l i k a s o m i e g e n t l i g a d o m a r e v ä r f , ega en b e t y d e l s e , u t a n at t m a n d e r f ö r e k a n t i l l ägga den a l l a s i na f or n a f un c l i o n e r ■). R a y n o u a r d e r k ä n n e r s j e l f 2) , at t det huf- v uds a kl i i f en var u n d e r n a m n e t

Scabini

el l e r

Boni, ho

-

mines

3) , som S t ä d e r n a s M a g i s t r a t e r u t ö f va d e p å e n g å n g muni c i pa l - och d o m a r e - b e f a t t n i n g : en t ä n k v ä r d i g b e k ä n ­ n e l s e ; d å d e s s a b e n ä m n i n g a r t i l l hor a G e r m a n i s k a , i c ke R o m e r s k a f ö r f a t t n i n g e n ; och inan d e r a f t or de b e r ä t t i g a s a t t incr än m i s s t ä n k a , a t t i nuni c i pa l för f at t ni ngen ock v a r en a n n a n , ä n den g a m l a R o m e r s k a . N å g o t a f g ö r a n d e

1 o) S täd tew esen des M iltelallers. Bonn 1 8 2 6 - 1 8 2 9 * 2 : r Bd. ss.

2 5 5 - 2 5 7 ; 2 7 7 - 2 8 0 .

1) ” Von d e r kirchlichen G em ein - V erfassung gilt gew iss kein Schluss au f die b ü r g e r l i c h e u n d das R öm ische V o lk könnte unb esch ad et dieses W ahlrechts lediglich vou L om bardischeu O brigkeiten re g ie rt w o r- deu seyu” , sag er v. Savigny 1. c. §. i 2 o .

2 ) 1. c. L iv re II. C liap. IO . J . 4.

3) O m betydelsen a f Boni hom iues se Ilü llm a n n , S täd lew esen des M ittelalteis. 2:1* Bd. s. 2 i 5 - 2 2 l .

(21)

o md ö me i d e n n a fråga tilltro vi os s icke att f äll a.

\ i

e g a dertill för liten tillgång på mat er ialier. K a n s k e t o r d e fortsatt a forskningar å da ga l ägga , att f örhå lla nd et äf- ven i detta afseende varit olika i olika F r a n s k a pr ovin­ ser. At t Augustin T h i e r r v , s o m , enl igt sin till Mi ni st er n f ör a l lmä nna undervisningen d. 10 Ma rs I S 3 7 afgifna r a p p o r t , är lifligt sysselsatt med f ö r b e re d el s er till utgif- n i n g e n af F r a n s k a Municipal- och C o m m u n a l - s t y r e l s e n s h i s t o r i a , deri äfven åt denna, h v a r k e n a f de äl dre F r a n ­ s k a f ö r f at t ar ne i allmänhet e l l er af v. Savigny i a k t t a g n a , sk i l n ad k o m m e r alt egna större u p p m ä r k s a m h e t , k un d e inan r e da n a f hans Let tres s ur l ’H isto i re de F r a n c e slut a. Ma n förvissas derom g eno m hvad han sjol f i n ä m n d a rapport y t rar ; o c h , e hur u vi icke vå ga f öruts äga i h v i l k e n mån h an s nu företagna stora ar b et e k o m m e r att u p l v s a tvi s t ef r ågan om den R o m er s ka municipal-författ- n i n g e n s fortfarande i F r a n k r i k e ; så få dessa uplysnin- g a r , d e m å bli flera eller f är r e , g en o m den nya syn­ p u n k t e n s ä ke r l i ge n ett nytt intéressé.

I L o m b a r d i e t ant ager äfven v. S a v i g n y , att den R o m e r s k a municipal-författningen också u nd e r L o n g o b a r - d e r n a s väl de oafbrutet fortvarat. U p m ä r k s a m h e t f ört j e- n a r det h ä r v i d , a t t , då F r a n k r i k e e g e r en mängd i n ­ h e m s k a h a n d l i n g a r , der defensorer och curia tu. m. i ci­ vi l a r ä t t s f r å g o r n äm n as , hvar igenom deras fortfarande V e r k s a m h et d er sl ä d es , åtminstone i dessa a f s e e n d e n , Ur u p h ö j d öfvcr allt t vifvel, v. Savigny deremot f ör L o m ­ b a r d i e t e n d a s t k unnat iinna en enda s å d a n , der n å ­ g o n till en Ro mer s k curia h ö ra n de per son omt al as . D e n ä r från Piacenza och omt a l ar

E xceptor :

e t t tein- l i g e n o bet ydl i gt bnvis och som L e o ^ än yterl igar e s ö k t f ö r s v a g a . Hans öfriga ur kundl i ga bevis är o Pått i ga

4) E ntw ickelung der Verfassung der L om bardischen S tädte bis zu d e r A n kunft Kaiser Ftiedricb f. in Italien. H om burg t8u4. s. 4o .

(22)

b r e f , och a n g å , s å s o m L e o 5) om de flesta r eda n a nmär kt , i c k e d e t e g e n t l i g a L o m b a r d i e t , d er L o n g o b a r d e r n e väl i s t ö r s t a a n t al neds a t t e s i g 6) , ut a n d er ut oi n b e l ä g n a , i d e r a s h ä n d e r f al l na st ä der. D e t b e v i s , v . S a vi g n y u t u r d e n s å k a l l a d e c o d e x Ut i n e n s i s s ö k t för d ec u r i on er na s f o r t f a r a n d e i L o m b a r d i e t , s ynes L e o 7) l i k a l e d e s t i l l r äck ­ l i g e n h a f va v e d e r l a ggt . Af v e n f ö r flera T y s k a s t ä d er s f ö rf at t n in g h a r m a n a n t a g i t et t R o m e r s k t u r s p r u n g . D e n a f G e m e i n e r 8) , E i c h h o r n (J) , N e u m a n n 10) , M a u r e r 1) , H üI I m a nn 2) utför­ l i g e n b e h a n d l a d e f rå gan synes oss åt mi ns t o n e v ar a s å u t r e d d , a t t b e v i s e n för det R o m e r s k a u r s p r u n g e t k n n -

n a a n s e s u n d a n r öj d a .

5) 1. c. s. 3 9 - 4 o , ocli Geschichte d er Italienischen Staaten. I :er B d . H am b u rg 1 8 2 g . s. 8 0 -8 3; (jfr. s. 3 o 9 - 3 l 4 , 3 2 5 - 3 2 8 ) . I d e t sistnäm nda, arb etet - yrkar L e o , att de af v. Sivigny näm nda stä d ern a icke en g ån g vid den tid , från hvilken de upgifna u rkunderna ä ro , v.oro L o m b a rd isk a. D etta p å s tå e n d e , m en icke d et i texten n äinuda , uptatges och besvaras af v. Savigny i hans sista U plåga af G esch. des flu m . R echts etc. I : s. 4 8 5 - 4 8 6 . '

6 ) ” E s ist begreiflich” , säger ock v. S avigny, ” dass Z erstörung mnd U n terg an g zufällig eine S tad t m ehr als die andere treflcn m u sste, (dass aber im G anzen gerade fü r diese G egenden ^Bergam o), die dem E in tritt in Italien n äh er la g e n , die G efahr am grösslen w a r /’ 1. c. § . 1 1 7 .

7 ) 1. c. s. 5. not. 4.

8 ) U cb er den U rsprung d e r S ta d t R egensburg u n d aller ailten F re istäd te. E in B eitrag zu r allgem einen H andels-G eschichte. Regeusbm rg

1 8 1 7. 8:0.

9) U cb er den U rsprung d er S tädtischen Verfassung in D cutsich- la n d , u ti S av ig n y , E ich h o rn u n d G ö sch en , Z eitschrift für geschichlliiche Rechtsw issenschaft. I : s. l4 7, 2 : s. i6 5. — D eulche S ta a ts - m nd R echtsgeschichte. 4:e A uflage. G öttingen l8 5 4- l8 5 6.

1 0 ) U eber die E n tsteh u n g u n d A usbildung des Slädlew escens, H erm es. 2 9 : 2 . 3o : 1.

1) M a u re r, U eber die baierischen S tädte un d ihre Verfassiung u n te r d e r R öm ischen u n d F rä n k isch en Herrschaft. M ünchen l 8 ‘i g .

(23)

M ö j l i g h e t e n , att R c nn e r s k a m u n i c i p a l - i n r ä t t n i n g a r , s e r d e l e s i s ö d r a F r a n k r i k e och L o m b n r d i e t , bi be hål l i t sig l ä n g r e än de hittills »nfförda b e v i s en k u n n a t s t y r k a , ocli a t t de p å flera ställen k u n n a t u t g ö r a s t a m m e n för den S t a d s f ö r f a t t n i n g , som m n d e r den s e n a r e me d e l t i d e n u t b i l d a d e s i g , å t er s t å r , äfvven ef t e r d e s s a t v i f v e l , o b e ­ st ri dd. Ä n n u mi n d r e skulle niågon k u n n a f ö r n e k a den infly­ t e l s e , s o m den i fria Romareis r ä t t s f ö r hå l l a n d e n l ä n g e oaf- b r u t e t a n v ä n d a och således äffven o a f br ut e t , om ock s t y c k e ­ vis o c h illa k ä n d a , Romerskca

p riv a t-

och

stra ff-rä tten

p å S t a d s f ör f a t t n i n g e n s nya ut t bi l dni ng i ndi r e ct k u n n a t e g a , g e n o m en b i b e h ål l e n kunskap) o m

Romersk r ä tt i allmän­

het

j o c h der i b l a n d äfven oim den

del der a f

j

som angeck

S ta d sfö rfa ttn in g och S tadsförvaltn ing ;

k u n s k a p e n on» d e n n a del m å ä f v e n hafva vva rit ä n n u vi da o f u l l s t ä n d i g a r e ä n d e n o m p r i v a t - och s t r af f -r ät t en. K n a p p t ä r d o c k d en ­ n a i nf l yt el s e n ö d i g till förkll aring a f d e n S t a d s f ö r f a t t n i n g , som i de a f C a r l den store till ett vä l de f ö r e n a d e l ä n d e r b i l d a d e sig. D e n Germanisika f ör f a t t n i n g e n o c h de f ör ­ h å l l a n d e n , u n d e r hvilka sjellfva bi l dni ngen s k e d d e , t o r d e f ör e n s å d a n f ö r k l a r i n g v a r a al l del es t i l l r ä c kl i ga . I l v a d vi h ä r o m k o m m a att anföra , i n n e h å l l e r f ör d e n me d ä m ­ n e t b e k a n t a i n g e n t i n g nyttt; och k a n ej i n n e h å l l a d e t , d å vi h v a r k e n e g t t illgång till k ä l l o r , e l l e r åt en i n ­ l e d n i n g k u n n a t e g n a mera Itid och u t r y m m e , ä n h u f vud- ä m n e t megi fvi t .

S k y d d af frid och rättt s a mt v å r d on» g e m e n s a m e- gendoi r» — , d e s s a ändamål haf va väl i c k e bl ot t bl a nd G e r m a n i s k a f ol k e n tidigt f önanl edt u t b i l d n i n g e n a f s m ä r r e f ö r e n i n g a r me l l a n inbyggar me a f s a mm a ort. D e r a s till­ v a r o b l a n d d e s s a folk ä r alilt för b e k a n t , a t t n å g o t bevi s d e r f ö r e h ä r behöf ve s. Alen s å vi gt i ga d e s s a g a m l a f ö r e ­ n i n g a r ä n m å v a r a för c oi mmuna l sl yr ol se ns h i s t o r i a i sin a l l m ä n n a s t e b e t y d e l s e 5) , o>gIi f ö r m ö j l i g h e t e n a t t u t a n

5) Millerinaier, Grundsiilze dies Deiilsrdten Priv.iUechls. 4:le Aull.

(24)

nåtrot bit räde af R o m e r s k a i n s t it u t i on er f ö r k l a r a , hur u

O

7

e n ober oende s t a dsst yr el se i s å m å n g a E u r o p e i s k a länder p å en g å n g , vid och efter K o r s t å g e n , k u n d e , ic ke blott u p k o m m a , utan ock s å f ö r v å na n d e hastigt utbil da sig: en m ö j l i g h e t , som e n d a s t ä r t ä n k b a r hos f o l k , hland hvilka friheten var u r g a m m a l o c h , om än f ö r t r y c k t , likväl icke u t r o t a d ; s å va r det l i k v ä l icke o m e d e l b a r t u tu r d e m , som s t ä d e r n a s ' o b er o e n d e st y r el se ut geck. D e l ä n d e r , der des s a s må f ö r e n i n g a r f u l l s t ä nd i g a st b e v a r a d e sin fri­ h e t , ^voro s å d a n a , s om l å go u t o m f e o d a li s me ns välde. Ar a n a t t hafva mot s t å t t d e s s i n tr ä n g a n d e m å dem i c ke n e k a s : men den att h a f va p å des s en g å n g e r ö f ra d e g r un d å nyo u p r ä t l at f ri he t e n t i l l ko mme r i de flesta Eu r o p e i s k a l ä n d e r de i s t ä d e r n a u p t r ä d a n d e nya i d e e r , nya k r a f t e r . D e F r a n k i s k a l ä n d e r na s i n de l n i n g i m i n d r e och s t ör r e d i s t r i c t e r , och de s e n a r e s f ö r va lt n i ng af en

Gra-fio

4) , u nd e r h v i l k e n s l e d n i n g d o ma re ka l l et huf vu dsakl i gen

utöf vades a f de u n d e r Ca r l den s t o r es tid först omt al ade

Scabinei

[i F r a n k r i k e s e dan kal l a d e

Kchevins

>

i T y s k ­ l a nd

S ch ö ffen

,

u n d e r d e t i L o m b a r d i e t d e r e m o t s n a r t , ( u ngef är efter 8 7 0 d e t g a m l a n a m n e t

judices

å t e r u p t o g s ] , ä r b e k a n t . E me dl e r t i d f unnos i no m dessa di­ stricter alltid b å d e e g e n d o m och p e r s o n e r , h v i l ka i e k e l ydde u n d e r d en a l l m ä n n a l a g s k i p n i n g e n . E n d a s t de f r i e G e r ma n e r n e lydde i al lo d e r u n d e r . D e , h v i l k a s t o d o i ett u n d e r d å n i g h e t s - f ö r h å l l a n d e , l y d d e , j e m t e den e g e n ­ dom d e b e b o d d e , u nd e r sin H e r r e och d e n a f honom t i

11-4) v. Savigny 1. c. 4 K ap. G erichtsverfassung d er G erm anien. E ic h h o rn , ' Deutsche S ta a ts- u n d Rechts-G eschichte. G lim m , D eutsche Rechtsalterlhiim er.

Grefve finnes äfven i Auglosachsiska fö rfattningen; m en äfveu den liogsta G erefan , eller Shire-R eeven (Sheriffen ; d er gifvas ock lo g r e , ttun- g e refa, w io - p o rt- b m h -g erefa) stod d er ännu den tid , från hvilkeiu vi ega de tidigaste u n d e rrä tte ls e r, u n d er E aldorm anuen ; eim ru hau sllut- ligen lyckades sälta sig i denues stiiile. G eschichte vou E ngland von Lappenberg. E rster Bd. H am burg l8 3-*. s. 5ö i —5 8 3«

(25)

f öror dnade E m b e l s m a n r i e n . D e r a s f ö r b r y t e l s e r s i n s em e l ­ l an a f d ö md e s af h o n o m : för d e m , s om d e b e g i n g o e m o t fria m ä n , a n s v a r a d e lian. A n n u m e r — d e f r i e , som bodde p å en d y l i k , d e n a l l mä n n a l a g s k i p n i n g e n u n d a n ­ d r a g e n , g r u n d , u n d e r k a s t a d e s ä f v e n , s ä vida de i c ke a n n o r s t ä d e s e g d e f ast e g e n d o m , den f ö r d e n n a g r un d gäl l a n d e l a g s k i p n i n g . E n d a s t i m å l , h v i l k a i c k e k u n d e döma s u t a n u n d e r K o n u n g s b a n n , s t r ä c k t e s i g G r e f v e n s el l e r lians o m b u d s j e n i t e de förut n ä m n d a S c a b i n e r n a s j u r i s d i c t i o n i n o m det u n d a n t a g n a o mr åd e t . F r å n b ö r ­ j a n a f t i o n d e å r h u n d r a d e t k o m m o u n d e r d e n n a se r- s k i l d a l a g s k i p n i n g ä f v e n s å d a n e f r i e , h v i l k a e g d e e- g e n d o i n , me n för den voro s k y l d i g e att till K o n u n g e n , Ad el n el l e r P r e s t e r s k a p e t e r l ä g g a s k a t t , och s l ut l i ge n äfven s å d a n e , h v i l k a e r k ä n d e en S e n i o r ( S e i g n e u r )

(q u i

se com m endaverantJ

Al l a de s s e l ydde u n d e r

hof -

e l l e r

fogdetingpt.

— D o c k å t e r s t o d o ä n n u t v å i n s k r ä n k ­ n i n g a r a f s i s t n ä m n d a D o m a r e m y n d i g h e t , h v i l k a feoda l - h e r r a r n e ö n s k a d e få u p b ä f n a . D e n f ö r s t a , K o n u n g s - b a n n e t s b i b e h å l l a n d e vid de a l l m ä n n a t i n g e n : den a n d r a , u p k o m m e n d e r a f a l t , s å m y c k e t än f e o d a l h e r r a r n e ut vi d­ g a t sin e g e n d o m , d e l i kväl sällan l y c k a t s a t t bilda s i n a t e r r i t o r i a l b e s i l t n i n g a r till fullt s l u t n a o m r å d e n . H u r u d e s s a i n s k r ä n k n i n g a r s l ut l i gen u p h ä f d e s , och h u r u der i - g e n o m , n ä r f e o d a l v ä l d e t allt m e r och m e r g r e p o m k r i n g s i g , d e n g a m l a f ör f at t n i n g e n n ä s t a n u p l ö s t e si g i i de l i m m u n i t e t e r , ä r väl å t m i n s t o n e i c ke b ä r m ö j l i g t att ful l ­ s t ä n d i g t u p vi s a . E x e m p e l s a k n a s dock i c ke o c h - a f de s s a k u n n a b ä r a nf ör as de B i s k o p l i g a i m m u n i t e t e r n a . E n s å d a n f ö r l ä n i n g , a f f u l l s t ä n d i g i m m u n i t e t för det u n d e r W o r m s St i ft l y d a n d e W i m p f e n vid N e c k a r

6) Äfven i E ngland v ar d etta b ru k et kändl. S ådana personer o m ­ talas i D o m esd a)b o k e n u n d e r n a m n e t: J L ib r r i h o m i n e s c o i n m e n i l a t i . E llis , A G eneral Intro d u ctio n to D om esday - b o o k . L o n d o n ! 6 3 3. 1 : s. 6 4. O fvanstnende ii »inställning ä r hem iad m u r Z eiU ch iift fur Ge­ sch ich tlich e Rechtsw issenschaft. 1 . s. i tj i - jOö.

(26)

o mt a l a s r ed a n s å tidigt soin 8 5 8 /). I s o l e r a d , som den s i å r , kan den k a n s k e betviflas; m e n u n d e r Sachs iska K e j s a r n e s tid f ö r e k o m m a d e r e m o t d y l i k a förlåningar allt f ö r o f l a , a t t va r a u n d e r k a s t a d e n å g o t tvifvel: Cöl n erhöll f ul l s t ändi g i mm u ni t e t 9 5 7 , M a g d e b u r g 9G5, Br e m en 9Gti, S t r a s s b u r g 9 8 2 , , S p e i e r 9 8 9 8). Af v e n för I t al ien a n ­ f ö r a s d y l i k a i m m u n i t e t e r r ed a n f rå n n i on d e å r h u n d r a ­ d e t 9) . I l i i l l t nann betviflar ä k t h e t e n af d e m , hv il ka äro s å t i di ga; men o c k s å h är f in ner ma n f r å n O t t o n e r n a s tid s å d a n a i bet ydligt a n t a l 10). I F r a n k r i k e s k o l a Bi- s k o p a r n e tidigt er hå l l i t en v id st r äc k t m a k t öfver de af d e m b e b o d d a s t ä de r n a ' ).

A e n a sidan g e n o m de s s a i m m u n i t e t e r , och å den a n d r a g e n o m den g a m l a G r e f v e m a k t e n s u r a r t a n d e 2) , un- d e r g r ä f d , k u n d e den g a m l a f ör f at t ni ng en l e mn a f riheten f ö g a s k y d d . E t t t i l l s t ånd h ad e i n t r ä d t , s o m i sig sjelft i n n e b a r f r ö t till sin s n a r a f ör s t ör i n g. O c h samt i di gt m e d den h ä r t e kn a d e f ör ä n d r i n g e n h ade i s t ä d er n a bildat si g e l e m e n t e r till en ny tid.

D r y c k e s l a g u n d e r n a m n a f

Gillen

o m t a l a s i N o r d e n r e d a n u n d e r h e d n i s k a tiden så v ä l , som s e dan u nd e r den Chr i s t na. M a n v e t , h v i l k e n v i g t s t or a m å l t i d e r ä n n u i d a g i pol i t i s kt af s e ende s t u n do m e g a i E n g l a n d ; och T a c i t i b e r ä t t e l s e ont G e r m a n e r n a :

de reconciliandis

7) Z eitschrift fur G eschichtliche Rechtsw issenschaft. 1 : s. 1222. 8) I lü lh n a n n , 1. c. 2 : s. 5i 6 - 5 1 9 .

9) L e o , Entw ickelung elc. s. 65 , 8 5. H ü llm ann, I . e . 2 : s. 3 2 4. 10) L e o , E ntw ickelung etc. s. 9 2 - 9 8 , och G eschichte der Ita ­ lienischen S taaten, l : s. 3 1 2 - 3 1 9 . Ilü llm an n , I .e . 2 : s. 5 a 5 - 5 2 6 . 1) A ugustin T h ie rry , 1. c. s. 1 8 1 . not. 1. s. 0 9 1 . V i hafva icke egt tillgoug till de dev citerade E ssais su r l’histoire de France af G uizol.

2) G au p p , L eite r Deutsche S tä d le g rü n d u n g , Stadlverfassung und W eichbild im M illclaller. Jena l8'i4. s, 7 1 .

(27)

invicem inimicis et jungendis adfinitatibus et adsci-

scendis principibus, de pace denique ac bello , ple­

rum que in con viviis consultant

5) v i s a r , aft de g a m l a G e r m a n i s k a d r yc k e s l a g e n i cke h e l l e r s a k n a d e en s å dan. S e r d e l e s u p l y s a n d e for vårt ä m n e ä r den v i g t , som p å d e s s n gi l l en blifvit lagd a f t v å K o n u n g a r , h v i l k a h v a r i sitt l a n d kraft i gt befordrat s t a d s b i l d n i n g e n . W i l - t e k i n d a f Co r ve y b e r ä t t a r , at t K o n u n g H e n r i k I. i T y s k ­ l a n d v i l l e, a t t a l l a

concilia

j

conventus

och

convivia

s k u l l e hål l as i

Städerna

; och O l o f K y r r e i N o rr i g e l ä t i

städerna

i n r ät t a stora g i l l en , och f ör b ö d de förut der s t i i d e s v a n l i g a kr et s- dr yckesl agen. U t o m i de d e r - till a n v i s a d e h u s e n var nu m e r a i c ke til iåt et at t fira n å g r a d r y c k e s l a g •’). Båda sägo s å l e d e s , i d e s s a Gi l ­ l e n e t t b l a n d medl en att gifva s t ä d e r n a lif och r ö ­ r e l s e , at t b i l d a dem till m e d e l p u n k t e r för d e t p o l i t i s k a och m e r c a n t i l a l i f v e t , och at t p å d e t t a s ä t t gi f va hel a f o l k e t s u t b i l d n i n g en ny fart. — R e l i g i ö s a ö f ni n g a r u t g j o r ­ d e r e d a n i h e d n i s k a tiden en h u f v u d s a k i de s s a gill en. E f t e r C h r i s t e n d o m e n s införande m å s t e do h e d n i s k a b r u - l t e n u t r o t a s . I X o r r i g e var det ta ett f ör e må l för Christ» n a K o n u n g a r s i fver °). I E n g l a n d voro

D je f vu lsgillena

ä f ve n f ö r e m å l f ör Lagst i ft ni ngens u p m ä r k s a m h é t 7) . D e n g e n a s t e v ä g e n till målet var ut an tvifvel d e n , s o m d e n h e l i g e M a r t i n a f T o u r s 8) i en dr öm s k a l l h a f v a a n v i ­ s a t O l o f T r y g g v a s o n : neml i ge n at t b i b e h å l l a de h e d n i ­ s k a b r u k e n , me n gifva dem en Ch r i s l l i g bet ydel s e. S å b l e f v o a n d a k t s - j e m t e drycke söfni ngar äf ve n en h u f v u d s a k i d e C h r i s t n a gi l l ena. Men des sa u p t o g o i si g ä n n u ett ä n d a m å l , s o m för t!§

hedniska g i l l e n a ,

s å v i d t . d e ä r o o s s b e k a n t a , v a r fremmunde. D e s s a h e d n i s k a gi l l en

5>) T a c . G e rm . c. 2 2 . 4) G n u p p , 1. c. s, 4 7 : not. 2 3. Si) S tu rle so n , Saga af Olafi K jr ra . C a p . 2 .

6>) S tu rle s o n } Saga af Olafi liniom helga. Cap. 1 1 3 ~ I I 5.

7 ) I ja p p e n b e rg , 1. c. 1 : s. 5( j9 . 8 ) F o ro tn a u n a S ö g u r. 1 B. K ö jp c u h . 1 8 2 5 . s. 2 8 0 .

References

Related documents

Uttryckligen nämna så äldre som yngre allmänna författningar blott vanföra såsom deriill berättigade. i642 nämnde således i §, 4 endast dem, som genom ålder och sjukdom är o

Det ar dock icke endast lönens belopp, utan äfven del .sätt h varpå den utgår, som utgjort föremål för Lagstiftarens up- märksamhet. Det lär i äldre tider varit vanligt,

Helt annat är förhållandet, der medborgaren har en sig ute¬ slutande anvist egendom, med hvilken han eger att i allmänhet, utan någon redogörelse för Staten, förfara som honom

1806 års b/egoSladga· omtalar 1 r v som laga försvar i allmän¬ het nödvändigheten att sköta späda .barn eller vanföra eller af ålderdom. ;b» äckliga föräldrar; en rätt

lät uprätta ordentliga Jordeböcker, hade man således hun¬ nit befria sig från de flesta af dessa flerialdiga skattebe¬ räkningsgrunder, hvilka för en äldre tid kunde vara

S å vida staten erkänner någon skyldighet att skydda coimnunerna emot det en sk ild a, det närvarande interes- se ts ö fv e r v ig t, inträder denna skyldighet

Kontroversiella frågor kan enligt lärarna dels vara frågor där värderingar ställs mot varandra, dels frågor som väcker starka känslor på grund av olika åsikter hos eleverna,

Människors handlingar rymmer både frihet och beroende, begränsningar och möjligheter (ibid. Struktur är enligt Giddens inte något som har ett eget liv utanför individen. Struktur