• No results found

Migration och psykisk hälsa - för specialistpsykiatrin

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Migration och psykisk hälsa - för specialistpsykiatrin"

Copied!
100
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Migration och psykisk hälsa - för specialistpsykiatrin

14 mars 2017

(2)

Introduktion

• Vilka är vi som är här?

• Erfarenhet av målgruppen asylsökande och nyanlända?

• Förväntningar på denna utbildningsdag?

(3)

Program för dagen

09.30 – 10.00 Introduktion till programmet Hälsa i Sverige Henrik Tunér, Uppdrag Psykisk Hälsa (SKL)

10.00 – 11.00 Suicidprevention: Konsten att rädda liv

Ullakarin Nyberg, överläkare S:t Göran, vice ordf Svenska Psykiatriska föreningen

11.00 – 12.00 Introduktion till transkulturell psykiatri

Sofie Bäärnhielm, överläkare, enhetschef Transkulturellt Centrum 12.00 – 13.00 Lunch

13.00 – 13.30 Kunskapsläget kring psykisk hälsa hos flyktingar Ing-Marie Wieselgren, projektchef Uppdrag Psykisk Hälsa 13.30 – 14.30 Kulturformuleringsintervjun i DSM-5 (KFI)

14.30 – 14.45 Fika

14.45 – 15.30 Att arbeta tillsammans med tolk

15.30 – 16.00 Tips på litteratur, kunskapsplatser och fördjupning

(4)

Uppdrag Psykisk Hälsa

• Förbättra den psykiska hälsan i Sverige

• Ge människor makt och förmåga att klara sitt liv, och må så bra det går

• Möta de behov som finns i samhället just nu

(5)

Om Uppdrag Psykisk Hälsa

(6)

Film om programmet Hälsa i Sverige

Klicka på bilden för att spela filmen på webben

(7)

• Bidrar till en positiv hälsoutveckling hos asylsökande och nyanlända

• Kunskapslyft i hela landet: vi utbildar, utvecklar verktyg och inspirerar

• Personal som möter asylsökande och nyanlända får hjälp att göra ett ännu bättre jobb

Programmet Hälsa i Sverige

http://www.uppdragpsykiskhalsa.se/asylsokande-och-nyanlanda/

(8)

Kunskapslyft för flera målgrupper

 Den asylsökande eller nyanlände själv kan mer om sin hälsa, kan hitta stöd för främjande aktiviteter och vågar söka hjälp vid behov

 Alla som möter asylsökande och nyanlända vet var det finns information och stöd på olika språk om vårt samhälle och om hälsa

 All personal i våra välfärdssystem vet att flykt, trauma och osäkerhet är riskfaktorer för ohälsa och att det går att påverka – främja hälsa, behandla ohälsa och veta var information finns

 Personal på olika nivåer i hälso- och sjukvården har kunskap om de stödmaterial och de verktyg som finns för dem

 Chefer och beslutsfattare vet att insatser mot psykisk ohälsa är viktigt och hur de ska göra för att prioritera detta

(9)

Behov på tre olika nivåer

Behov av psykosocialt stöd, lindrigare tillstånd

Alla asylsökande och nyanlända Behov av specialiserade insatser för

trauma och psykiatrisk problematik

(10)

Tre faser i programmet

Fas 1: Behovsanalys inom landsting och region

Fas 2: Planering av kunskapslyftet

Fas 3: Utbildning och spridning

(11)

Metod för spridning

1. Varje landsting gör en spridningsplan utifrån lokala förutsättningar

2. Spridningsledare deltar i nationella

utbildningar 3. Spridningsledare utbildar medarbetare och andra utbildare

(12)

Allt material du behöver

finns på webben

(13)
(14)
(15)
(16)
(17)

Material för att utbilda

• Manualer

• Talarstöd (Powerpoint)

• Webbutbildningar:

• Kunskapsläget kring psykisk hälsa hos flyktingar

• Insatser vid trauma hos asylsökande och nyanlända

• Filmad föreläsning (4 oktober 2016)

• Filmer, verktyg och dokument

(18)

Manual för att

utbilda personal

(19)

Manual för att

utbilda utbildare

(20)

Talarstöd (Powerpoint)

(21)

Filmad utbildningsdag 4 oktober 2016

(22)

Filmad utbildningsdag 4 oktober 2016

• Föreläsare är Anna-Clara Hollander (Karolinska Insitutet) och Sofie Bäärnhielm (Transkulturellt Centrum)

• Kunskapsläget kring psykisk hälsa hos flyktingar

• En introduktion till transkulturell psykiatri

• Kulturformuleringsintervjun i DSM-5 (KFI), ett kliniskt stöd till psykiatrisk diagnostik

• Att förebygga suicid – om den psykiska hälsan, sociala bestämningsfaktorer och tillgång till vård

• Att arbeta tillsammans med tolk

(23)

Suicidprevention (4 oktober 2016)

(24)

Webbutbildning: Kunskapsläget kring

psykisk hälsa hos flyktingar

(25)

Webbutbildning: Insatser vid trauma hos

asylsökande och nyanlända

(26)

Fler verktyg för utbildare

• Guide för samarbete med tolk

• DSM-5 Kulturformuleringsintervjun (KFI)

• Film om nyanlända och specialistpsykiatri med Ing- Marie Wieselgren, Uppdrag Psykisk Hälsa

• Verktygsbanken

(27)

Verktygsbanken

(28)
(29)
(30)
(31)

Din personliga spridningsplan

1. Varje landsting gör en övergripande spridningsplan utifrån lokala förutsättningar

2. Varje spridningsledare tar fram en

personlig spridningsplan 3. Spridningsledare genomför den personliga spridningsplanen

(32)

Din personliga spridningsplan

(33)

Ett stöd för dig

Den personliga spridningsplanen hjälper dig att:

• Tydliggöra vad ditt mål är

• Planera hur du når målet

• Rapportera status till samordnaren i ditt landsting/region och SKL

Samma dokument hjälper samordnaren att:

• Få information kring hur spridningen går i ditt landsting/region

• Sammanställa status för ditt landsting/region

(34)

Samordnare i landsting/region (1/2)

Landsting Namn

Blekinge Dalarna Gotland Gävleborg Halland Jämtland Jönköping

Kronoberg

Skåne Norrbotten Kalmar

Ingla Blåder Carl Widman Kajsa Lingström Kristina Nilsson Camilla Falk Anna Frisk

Margareta Strindhall

Bodil Edvardsson

Maria Sandor Kirsti Jussila Ann Arvidsson

Mejladress

ingla.blader@ltblekinge.se carl.widman@ltdalarna.se kajsa.lingstrom@gotland.se

kristina.nilsson@regiongavleborg.se Camilla.Falk@regionhalland.se anna.frisk@regionjh.se

margareta.strindhall@rjl.se

Bodil.edvardsson@kronoberg.se

Maria.sandor@skane.se kirsti.jussila@nll.se

Ann.arvidsson@ltkalmar.se

Telefonnummer

0455 73 62 28 070-694 79 97 0704477995 0703660726 0721-71 55 50 072-2017904 036-324577

0709-673245

0725-97 62 84 072-54 88 124 0495/155 80

(35)

Samordnare i landsting/region (2/2)

Landsting Namn

Stockholm Sörmland Uppsala VGR Värmland Västerbotten Västernorrland

Örebro Östergötland Västmanland

Mehrnaz Aram Anthony Ericson Monica Jonsson Lina Gustin Gunilla Klar Helen Björklund Anna-Karin Öberg

Gunnel Arvidsson Andreas Westöö Pia Carlsson

Mejladress

mehrnaz.aram@sll.se anthony.ericson@dll.se monica.jonsson@lul.se lina.gustin@vgregion.se gunilla.klar@liv.se Helen.Bjorklund@vll.se anna-karin.oberg@lvn.se

gunnel.arvidsson@regionorebrolan.se andreas.westoo@regionostergotland.se pia.carlsson@ltv.se

Telefonnummer

08-12313443 0721467948 018-611 69 95 076-940 2762 054-61 40 36 072-570 18 66 072-221 35 57

072 142 02 34 0706-281522 073- 85 26 234

(36)

Tillfällen att utbilda personal

Olika typer av tillfällen

• Temadagar om asylsökande och nyanlända

• Som del av andra utbildningar

• Arbetsplatsmöten

• Korta infotillfällen

(37)

Röd och blå bård

Material för personalens möte med målgruppen Material riktat till personal

(38)

Suicidprevention:

Konsten att rädda liv

Ullakarin Nyberg, överläkare S:t Göran, Norra Stockholms Psykiatri,

vice ordf Svenska Psykiatriska föreningen

(39)

Introduktion till

transkulturell psykiatri

Sofie Bäärnhielm, överläkare, enhetschef Transkulturellt Centrum

(40)

Kunskapsläget kring

psykisk hälsa hos flyktingar

(41)

Webbutbildning om kunskapsläget

• En webbutbildning bestående av en föreläsning i tre olika delar

• Föreläsare är Anna-Clara Hollander, Med dr., leg psykolog, postdoktor vid Institutionen för Folkhälsovetenskap, Karolinska Institutet

• Inspelad december 2016

(42)

Webbutbildning om kunskapsläget

• Del 1: Om de olika begreppen flykting, asylsökande, nyanländ, invandrare, migrant och utrikesfödd; om hälsans sociala bestämningsfaktorer, om den sociala gradienten. Vad påverkar psykisk ohälsa hos utrikesfödda?

(43)

Webbutbildning om kunskapsläget

• Del 2: Om epidemiologi och "the healthy migrant effect". Hur mår

utrikesfödda i Sverige och deras barn psykiskt? Om att migration är en

riskfaktor för icke-affektiva-psykoser.

Om suicid bland asylsökande och flyktingar.

(44)

Webbutbildning om kunskapsläget

• Del 3: Vem får vård? Om de asylsökandes hälsa, om

hälsoundersökningar och om

självmedicinering. Om sambandet mellan hälsa och etablering.

• På slutet av denna film kommer också en sammanfattning av

webbutbildningens tre olika delar.

(45)

Webbutbildning om kunskapsläget

1. Hur mycket nytt har du lärt dig av denna webbutbildning?

2. Vad tycker du är intressant med denna föreläsning, och varför?

3. Vad tycker du om metoden ”flippat klassrum” dvs att

deltagarna går igenom materialet på egen hand och diskuterar tillsammans i klassrummet?

4. Kan du tänka dig att själv använda metoden för att utbilda dina kollegor?

(46)

Kulturformuleringsintervjun i DSM-5 (KFI), ett kliniskt stöd

till psykiatrisk diagnostik

(47)

Kulturformuleringsintervjun (KFI)

• Praktiskt intervjustöd som är tänkt att underlätta möjligheterna till förståelse av intervjupersonens kulturellt baserade värde- och referenssystem

• Bidrar till ökad tillit i mötet med vården och

därmed också till en konstruktiv samarbetsallians

• Verktyget är gratis att ladda ner

(48)

Film: Kulturformuleringsintervjun (KFI)

http://transkulturelltcentrum.se/aktuellt/film-om-kulturformuleringsintervjun/

• Visar hur KFI rent praktiskt kan användas i vården

• Patienten i filmen är en skådespelerska

• Längd: 13 min 27 sek

(49)

Kultur i DSM-5 i:

Definitionen av psykisk sjukdom Del I inledningen

Del II om diagnoskriterier

Del III om utredningsmetoder - kulturformuleringsintervjun

Bäärnhielm, S. (2013). Läkartidningen;110:CEZA

Källa: Sofie Bäärnhielm, Transkulturellt Centrum, Stockholms läns landsting

(50)

DSM-5 inledning (APA 2013)

Kultur påverkar:

• syn på normalitet, sjukt och vad som är avvikande beteenden

• bemästringsstrategier

• acceptans av behandling

• uttryck

• förståelse

Källa: Sofie Bäärnhielm, Transkulturellt Centrum, Stockholms läns landsting

(51)

DSM-5 del II texter om kulturell variation i anslutning till kriterier

Exempel: egentlig depression

Stora kulturellt färgade skillnader i uttryck

• Inga enkla samband mellan kultur och symtom

• Presenteras ofta med somatiska symtom

• Trötthet och energiförlust vanliga beskrivningar

• Missas ofta i primärvård

Källa: Sofie Bäärnhielm, Transkulturellt Centrum, Stockholms läns landsting

(52)

Hjälpmedel vid diagnostik Kulturformuleringen i DSM-5

• Syftar till att utforska betydelsen av kultur och kontext på ett individuellt sätt med stöd av en intervju, en s.k.

kulturformuleringsintervju.

Källa: Sofie Bäärnhielm, Transkulturellt Centrum, Stockholms läns landsting

(53)

Kulturformuleringsintervjun (KFI)

16 frågor om kulturella faktorers betydelse för 4 områden:

• Hur personen ser på sina besvär

• Orsak, kontext, stöd- belastningsfaktorer, möjligt stöd, kulturella identitetens betydelse

• Sjukdomshantering, tidigare hjälpsökande, hinder till vård,

• Aktuellt hjälpsökande, önskad hjälp, relationen till klinikern

Källa: Sofie Bäärnhielm, Transkulturellt Centrum, Stockholms läns landsting

(54)

En etnografiskt baserad intervju

”Jag vill förstå världen från ditt perspektiv. Jag vill veta det du vet

på det sätt du vet.”

Spradley (1997:34)

Källa: Sofie Bäärnhielm, Transkulturellt Centrum, Stockholms läns landsting

(55)

Kulturformuleringsintervjun (KFI)

på svenska finns att ladda ned gratis från www.pilgrimpress.se

Källa: Sofie Bäärnhielm, Transkulturellt Centrum, Stockholms läns landsting

(56)

Kulturformuleringsintervjun (KFI)

• Första frågan:

Vad har fört dig hit idag?

Källa: Sofie Bäärnhielm, Transkulturellt Centrum, Stockholms läns landsting

(57)

Kulturformuleringsintervjun (KFI)

• Andra frågan

... om hur man skulle beskriva sina problem för

familjen och andra i sina kretsar

• Tredje frågan

Vad bekymrar dig mest med problemet?

• Fjärde frågan

Vad tror du är orsaken till att det blivit så här för dig?

Källa: Sofie Bäärnhielm, Transkulturellt Centrum, Stockholms läns landsting

(58)

Kompletterande intervjuer - vid behov

• Förklaringsmodeller till sjukdom

• Funktionsnivå

• Socialt nätverk

• Psykosociala belastningsfaktorer

• Betydelsen av andliga, religiösa och moraliska traditioner

• Kulturell identitet

• Sjukdomshantering och hjälpsökande

• Relation mellan patient behandlaren

• Skolbarn och tonåringar

• Äldre

• Invandrare och flyktingar

• Närstående som tar hand om en patient (omvårdnadsperson)

Källa: Sofie Bäärnhielm, Transkulturellt Centrum, Stockholms läns landsting

(59)

Kulturformuleringsintervjun (KFI)

• Föreläsning av Sofie Bäärnhielm

• 45 min lång föreläsning med talarstöd (Powerpoint) från oktober 2016

• Länk till film och talarstöd på www.UppdragPsykiskHälsa.se

(60)

Övning: KFI

• Arbeta tillsammans, två och två

• Ha KFI tillhands under övningen

• En av er är intervjuare (blå text) och en är klient (rödbrun text)

• Byt roller, utgå gärna från en annan fallbeskrivning

(61)

Att arbeta tillsammans

med tolk

(62)

Film från Röda Korset

• Att arbeta med tolk

• Längd: 4 min 7 sek

https://vimeo.com/194014522

(63)

När ska jag använda tolk och varför?

• När

När någon av parterna inte behärskar den andres språk fullt ut

• Varför

För att säkerställa bra vård

(64)

Agenda

• Vad du kan och inte kan förvänta dig av tolken

• Att bli en bra tolkanvändare

• Tips på verktyg

(65)

Vad du kan och inte kan

förvänta dig av tolken

(66)

Rätt tolk för uppdraget

• Tolk utan validering från Kammarkollegiet: utbildning och erfarenhet varierar

• Utbildad tolk: har genomgått grundutbildning och validerats av Kammarkollegiet Exempel på delkurser: Social- och försäkringstolkning, Sjukvårdstolkning och Asyltolkning. Finns olika nivåer på utbildning från 30HP

• Auktoriserad tolk: har gjort muntligt och skriftligt prov hos Kammarkollegiet Provet omfattar socialvård, allmänna försäkringar, sjukvård, arbetsmarknad och vardagsjuridik

• Sjukvårdstolk: en auktoriserad tolk som har godkänts på ytterligare ett tolkningsprov inom sjukvården hos Kammarkollegiet

(67)

Typer av tolkning

• Kontakttolkning

- Tolken är med i rummet - Fördelar

- I vilka sammanhang?

• Distanstolkning

- Tolken tolkar på telefon eller via webb - Fördelar

- I vilka sammanhang?

Vid distanstolkning: kontrollera med förmedlingen hur sekretessen sköts, sitter tolken själv eller i sällskap med andra?

(68)

Tolkens uppgift, vad kan jag kräva?

• Tolken ska bland annat:

- Följa god tolksed

- Inte tillföra information, bara tolka det som sägs

- Vara opartisk och neutral - Hålla sin tystnadsplikt

(69)

Tolkens uppgift, vad kan jag INTE kräva

• Att tolken ska utföra något annat än att tolka, till exempel att översätta skrift

• Att tolken ska vara ett levande lexikon, tolken kan behöva slå upp ett ord ibland för att kunna tolka så korrekt som möjligt

(70)

Lagar och regler som styr tolkens arbete

• Sekretess- och offentlighetslagen (SOL)

• Tystnadsplikt för vissa tolkar och översättare (1975:689, ändrad 180:229 och 1986:49)

• God tolksed

• Avtal med tolkförmedling

(71)

Att bli en bra

tolkanvändare

(72)

Tips för att bli en bra tolkanvändare

• Sammanställt av Uppdrag Psykisk Hälsa

• Generella tips om hur du blir en bra tolkanvändare

(73)

Guide för samarbete med tolk

• Kortfattad guide (två sidor) från Transkulturellt Centrum

(74)

Förslag på att inleda ett samtal med tolk

Förslaget kan användas för att inleda samtal med tolk. Syftar till att skapa en situation där:

• alla deltagare känner sig bekväma

• alla deltagare får klart för sig vad som gäller, vad förväntningarna är och vad tolkens roll är

(75)

Socialstyrelsens folder

• ”Att samtala genom tolk”

• Finns översatt till 17 språk

• Albanska, Amarinja, Arabiska, Dari, Engelska, Finska, Franska, Kurdiska, Pashto, Ryska, Serbiska, Somaliska, Spanska, Tamil, Tigrinja, Turkiska, Urdu

(76)

Tolkanvändare – Kom ihåg!

• Att det är du som tolkanvändare som ansvarar för samtalet. Lämna aldrig över ansvaret till tolken (t ex låta hen följa patienten till provtagning el. dyl.)

• Att tolken inte ansvarar för att upplysningar som du och din samtalspartner ger varandra är riktiga

• Att tolken inte kan hålla reda på vad ni har sagt till varandra

(77)

Tips på verktyg

(78)

Film från Tolkservicerådet

• Film om att samtala genom tolk

• 11 min 29 sek

http://www.socialstyrelsen.se/vardochomsorgforasylsokandemedflera/attsamtalagenomtolk

(79)

Föreläsning om att arbeta med tolk

• Föreläsning av Sofie Bäärnhielm

• 30 min lång föreläsning med

talarstöd (Powerpoint) från oktober 2016

• Länk på

www.UppdragPsykiskHälsa.se

(80)

Guide för samarbete med tolk

Transkulturellt Centrum

• Pdf-format

• Presentation online

https://prezi.com/bn4uz40pusvs/guide-for-samarbete-m ed-tolk

/

(81)

Tips på litteratur, kunskapsplatser och

fördjupning

(82)
(83)

Rapport från MILSA

• Delrapport från MILSA,

forskningsbaserad stödplattform för migration och hälsa

http://www.lansstyrelsen.se/skane/SiteCollectionDocuments/Sv/manniska-och-

samhalle/integration/partnerskap-skane/MILSA/MILSA%201%20Kartl%C3%A4ggning%20av

%20nyanl%C3%A4ndas%20h%C3%A4lsa.pdf

(84)

Rapport från Röda Korset

• Forskningsstudie om psykisk ohälsa, trauma och levnadsvillkor

• Visar tydligt att den psykiska

ohälsan är mycket utbredd bland nyanlända och asylsökande

http://www.rkh.se/forskning/pagaende-projekt/forskningsstudie-om-halsa-och-levnadsvillkor-bland- flyktingar-och-asylsokande-i-sverige/

(85)

Insatser vid trauma hos asylsökande och nyanlända

• Webbutbildning som tagits fram i

samarbete med Svenska Röda Korset

• Utbildningen baseras på Röda Korsets kunskap och erfarenhet av vård och behandling av flyktingar som lider av trauma från krig, tortyr och flykt

• 17 olika filmer (handledning under produktion)

• https://vimeo.com/album/4286562

(86)

Röda Korsets behandlingscenter

• Behandlingscenter i Malmö, Göteborg, Skövde, Uppsala, Skellefteå och

Stockholm

• Utbildning och forskning

http://www.redcross.se/behover-du-var-hjalp/vard-och-behandling/

(87)

Internationella riktlinjer

• “Mental Health and Psychosocial Support for Refugees, Asylum Seekers and

Migrants on the Move in Europe” (multi- agency guidance note)

• Sju sidor med generella riktlinjer, länkar och referenser

https://data.unhcr.org/mediterranean/download.php?id=280

(88)

Transkulturellt Centrum, SLL

(89)

Migration, psykisk ohälsa och trauma

• Ett studiehäfte för dig som möter asylsökande och flyktingar i ditt arbete

• Revideras för närvarande, kommer snart i en ny version

http://transkulturelltcentrum.se/vara-kunskapsomraden/transkulturell-psykiatri/

(90)

Region Skåne

• Kunskapscentrum migration och hälsa

(91)

Västra Götalandsregionen

• Enheten Asyl- och flyktingfrågor i hälso- och sjukvården

(92)

Vårdanalys

• Rapport: Psykisk hälsa – ett gemensamt ansvar

• Uppföljning av insatser och kunskapsöversikt

• För att möta de stora utmaningarna måste hela samhället bidra

http://www.vardanalys.se/Rapporter/2015/Psykisk-halsa---allas-ansvar/

(93)

DSM-5

• Handbook on the Cultural Formulation Interview

(94)

Podcast: Människor och migration

En podcast som tar sig an migration ur ett statsvetenskapligt och juridiskt

perspektiv. I podcasten pratar Arena Idés utredningschef Lisa Pelling och

advokaten och asylrättsjuristen Ignacio Vita om migration och de människor som rör sig över gränser.

(95)

Konsten att rädda liv

• Bok om suicidprevention av Ullakarin Nyberg

• Utgiven 2013

https://www.nok.se/Akademisk/Titlar/Psykologi-psykiatri/Samtalsmetodik/Konsten-att-radda-liv/

(96)

Vem stoppade mitt självmord?

• Dokumentären ”Vem stoppade mitt

självmord?” handlar om Jonny Benjamins jakt på ”Mike” som räddade honom när han var på väg att ta sitt liv

• Tillgänglig på SVT Play till och med 18 aug 2017

• Originaltiteln är ”The stranger on the bridge”, filmen är också känd som ”Finding Mike”

http://www.svtplay.se/video/12421514/vem-stoppade-mitt-sjalvmord/vem-stoppade-mitt-sjalvmord- avsnitt-1?info=visa

(97)

Nytt från SVT om självmord

• Dokumentärserie om självmord med Anne Lundberg och Sofia Helin

• Start april 2017

http://www.svt.se/30-liv-i-veckan/

(98)

Podcast om suicidprevention

• ”Allt du velat veta” - populärvetenskaplig podcast, ett avsnitt med Ullakarin Nyberg som berättar om hur vi ser på självmord, hur man kan tänka i mötet med patienter vad man kan göra som närstående

• Från oktober 2015

https://aca.st/19129f

(99)

Film om PTSD

Salah Haghgo delar med sig av sina erfarenheter av

PTSD, och sina tankar om vilken hjälp och stöd man behöver för att komma vidare i livet

Längd: 13 min 21 sek

https://vimeo.com/200319751

(100)

Om vi alla hjälps åt…

References

Related documents

Utbildningen ger kunskap om hur migration påverkar psykisk hälsa, hur psykisk ohälsa kan ta sig uttryck i olika kulturer och vad primärvården kan göra för att möta asylsökandes

Utbildningen ger kunskap om hur migration påverkar psykisk hälsa, hur psykisk ohälsa kan ta sig uttryck i olika kulturer och vad primärvården kan göra för att möta asylsökandes

 Alla som möter asylsökande och nyanlända vet var det finns information och stöd på olika språk om vårt samhälle och om hälsa..  All personal i våra välfärdssystem vet

Sofie Bäärnhielm, Transkulturellt Centrum, Stockholms läns

I första ledet genomför Uppdrag Psykisk Hälsa utbildningar som syftar till att ge kunskap och färdigheter till dig som själv ska utbilda andra utbildare och personal i vårt

Utbildningen riktar sig i första hand till dig som inom ramen för programmet ”Hälsa i Sverige” fått i uppgift eller åtagit sig att sprida kunskapen från utbildningen genom

09.30 – 10.00 Introduktion till programmet Hälsa i Sverige för asylsökande och nyanlända Henrik Tunér, SKL. 10.00 – 11.00 Suicidprevention: Konsten att

10.00 – 10.20 Introduktion till programmet Hälsa i Sverige för asylsökande och nyanlända Ing-Marie Wieselgren, projektchef Uppdrag Psykisk Hälsa. 10.20 – 10.30 Vad