• No results found

ROSTRATT FOR

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ROSTRATT FOR"

Copied!
4
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

ROSTRATT FOR KVINNOR

Tidning utgiven av Landsföreningen för kvinnans poiitiska rbträtt.

MOTTO: Vi kunna aldrig göra så mycket f ö r en stor sak som en stor sak kan göra f ö r oss.

II.

ARG.

S T O C K H O L M , 1 A U G U S T I 1913. N.r 15.

ROSTRÄTT FOR KVINNOR

utkommer den 1 och 15 i var månad Redaktör : ESTEE BBISMAIT.

TräfFm onsdag och lördag kl. f/~3-’/~4.

Redaktion och Expedition : 6 Lhtmakaregatan I Expeditionen öppen vardagar kl. 1-4.

Rikstel. Norr 600. A l m . tel. 14729.

Telegramadress : Rösträtt, Stockholm.

Prenumeration genom posten

Pris for 1913 1 krona. Lösnummer 5 Öre.

För utlandet sker prenumeration antingen genom posten eller genom insändande av 1 krona 75 öre i postanviening tili tidningens expedition.

AMOnSpnS: 15 Öre per miilimeterhöjd, st6rre annonser och åreannonser rabatt.

Rikstel. 456. AUm. tel. 604.

9 f. m.-7 e. m.

Suffragett resolut imen och högerpressen.

!

Den livliga uppmärksamhet, för vil- ken den kvinnliga rösträttsrörelsen, den inhemska såväl som den interna- tionella, senare tider varit föremål f r å n den svenska högerpressens sida, t a r sig, som vi veta, ofta de mest obe- harskade uttryck. Intet vapen, som något sätt kan användas mot kvin- norna och deras frihetssträvan, läm- nas obegagnat. Nu senast h a r man från samma håll sökt misstänkliggöra hela den Internationella kvinnoröst- rättsalliansen, därför att denna, sina stadgar likmätigt, avstod från att ut- tala sig om den taktik, som användes a v ett mindretal kvinnor tillhörande en till alliansen icke ansluten och på kongressen icke representerad för- ening.

Den stadgeparagraf, vilken styrel- sen stödde sitt av alliansens ordföran- de framlagda resolutionsförslag, är av följande lydelse:

”Den Internationella kvinnorösträttsalli- ansen är genom ömsesidig överenskommel- s e mellan sina nationalföreningar förplik- t a d att iakttaga fullständig neutralitet rö- rande alla frågor, som äro strängt nationel- la; a t t respektera varje ansluten förenings oberoende och a t t lämna den fullstäsdig handlingsfrihet rörande förhållandena i dess eget land.”

Den a v styrelsen förordade resolutio- nen (se Rösträtt för Kvinnor n:r 13-14 sid. 3) blev a v kongressen enhälligt och utan debatt antagen, d. v. s. av repre- sentanter för den ”laglydiga” rösträtts- rörelsen i bortåt trettio länder, repre- senterande alla delar av den civilisera- de världen.

De svenska representanterna i Buda- pest kunna med jämnmod bära be- skyllningen för visad ”sympati med de engelska suffragetternas avskyvärda våldsgärningar”, som en tidning slun- gat mot dem, och som de i så fall dela

Borstmagasinet

R. STOGKLASSA 26 Oroitnln##atan 2s

Allm. Tel. 3058. (A. F 1582)

*

Intet kan hindra e n rörelse, s o m betingas a v alla d e n n y a tidens ekonomiska fakta. Genom oförmåga att a n p a s s a sig eller g e n o m andlig slöhet fördröjer m a n endast onödigt d e s s framgång. Den ordning, i vilken länderna införa kvinnorösträtten, är d e n exakta måttstocken p å deras kulturella framåtskridande oc.h, med ett ord, p å deras civilisationsståndpunkt.

Ferdinand Buisson

Mediem a v franska deputeradekammaren.

ned ”eliten inom den bildade kvinno- världen”. Ett sextiotal kvinnor, re- wesenterande länder med genomförd rösträtt - bland vilka även märktes 3arlamentsledamöter - och elva rege- -ingsrepresentanter, dela ansvaret med iet för sin medborgarrätt ännu arbe- .ande flertalet.

Tillfredsställglsen över den lyckliga ösningen av en a v de svåraste frågor, som kongressen hade att behandla, v a r itoroch allmän. Det är j u möjligt att den agelska delegationen (representerande ,he National Union of Women’s Suffra- Te Societies, den äldre och laglydiga

‘öreningen, icke att förväxla med the Women’s Social and Political Union, len stridande föreningen) hade önskat, ttt alliansen icke skulle ansett sig bun- len av sina stadgar och att ett utta- ande gjorts, som en gång för alla )ch inför all &världen gjort klart att 3nglands laglydiga rösträttskvinnor

- och det är det överväldigande Ber- ,alet - icke ställde sig solidariska med lem, som genom överträdelse a v la- gar och polisförordningar söka vinna :n rättvis sak. Genom att avstå från ttt indraga egna nationella svårighe- ,er inför kongressen och avstå från le fördelar för den egna rörelsen, som

?tt stöd från alliansens sida otvivelak- igt skulle medföra, visade den engel- ika delegationen att den förmådde sät- a världsrörelsen framför de små na- ionella intressena, saken framför de

!gna fördelarna.

De linjer, som kongressen följde i sin ,uffragettresolution, vor0 ursprungli- :en uppdragna a v Anna Shaw, som jent som i maj innevarande år ett iättemöte i New York yttrade de a v oss vårt förra nummer första sidan :iterade orden. Vid samma tillfälle ]ö11 förre presidenten Roosevelt ett nycket uppmärksammat tal till för- nån för rösträtt för kvinnor. H a n bör-

ade sitt anförande med följande ord:

”Jag önskar från början på det krafti- gaste understryka allt vad d:r Shaw h a r

Jöaaköpings-Xagashet

Etabl. 1873. Regeringsgatan 45. A. T. 5541.

Param- o& Ramaffär.

sagt om det orättfärdiga och orimliga i att fördöma en stor, välordnad, laglydig rö- relse i detta land, därför a t t det, vilket all- tid ä r händelsen, finnes några människor någon annanstans, som bära sig dumt och illa åt. Samma argument har sedan tider- nas början använts mot alla reformer. Som d:r Shaw sade: tillämpa den regeln på männen, att ingen är värdig att rösta, där- f ö r a t t somliga icke äro det, och icke en a v oss skulle äga rättighet a t t rösta. In- gen reform kan genomföras förr än den väckt de brinnande andar, som kunna vå- ga och lida, och det kan icke undvikas att några överskrida det klokas och rättas gränser, men a t t rikta denna förebråelse mot alla är mera orättfärdigt och mera dåraktigt än deras uppförande, som man fördömer.”

Det är synpunkter sådana som dessa.

som legat till grund för alliansens ut- talande. F ö r Sveriges vidkommande kunna vi dessutom instämma i ett ytt- rande av Lunds Dagblad, som i en ledande artikel skarpt fördömer det illojala och i allo oriktiga handlings- sättet hos vissa svenska högertalare och deras tidningsorgan, som ”konse- kvent blanda ihop v å r a egna rösträtts- kvinnor och suffragetterna; även den opinion som är emot kvinnorösträtten borde i anständighetens namn reagera mot denna oärlighet”.

samma gång vilja vi likväl söka ta den ärade Lundatidningen u r den villfarelsen, att ett uttalande från den Internationella alliansens sida skulle kunnat utöva något som helst inflytan- de de engelska suffragetternas stridssätt. Det är icke troligt, att re- presentanter just för den taktik, som suffragetterna utdömt, skulle med sina ord kunna inverka en stridsmetod, som de äro beredda att besegla med dö- den.

Vad som med Budapestresolutionen avsågs v a r närmast att avslöja våra motståndares oärliga utnyttjande av den engelska suffragettrörelsen för att därmed komma den fredliga rösträtts- rörelsen i alla andra länder till livs.

Att verkan a v resolutionen varit den åsyftade, därom bär skallet i höger- pressen vittne.

Ivar Biaggströrnr Boktr. A. 6,

.. ...

26 Gamla Kungsholrnsbrogatan

@

mmmm.mmm Allt slags boktryck.

FFån det intemationeiia högiiuarteret.

Mrs Chapman Catt lämnade Budapest veckan efter kongressen f ö r att i London upptaga det internationella arbete, som kongressen beslutat och som väntade pB den organiserande handen för att komma i gång. Tre veckor därefter förelåg det för- sta numret av J u s Suffragii i sitt nya skick, den tryckta kongressrapporten fär- dig tillika med särtryck a v mrs Chapman Catts stora tal och den norska rapporten, och J u s Suffragiis redaktionsbyrå, som pB samma gång utgör den Internationella kvinnorösträttsalliansens högkvarter, hade inflyttat i sina nya lokaler med adress 7 Adam Street, Adelphi, London W. C., ett rekord i snabbhet!

Det nu föreliggande numret av J u s Suff- ragii h a r ägnats å t kongressen, om vars olika sidor man får en livlig och klar bild.

Numret utfylles a v notiser och meddelande samt a v ett par synnerligen beaktansvärda artiklar om Internationalism och Solidari- tet.

I fortsättningen kommer tidningen, vars format rätt betydligt ökats, att liksom för- ut innehålla rapporter från nationalför- eningarna och dessutom artiklar a v all- mänt intresse, statistik m. m.

Till redaktör för den närmaste tiden h a r styrelsen lyckats förvärva miss Mary Sheepshanks, en i socialt arbete väl beprö- vad kraft, som icke heller är okänd för den, som närvarit vid London- och Budapestkon- gresserna.

N y årgång börjar i september. Vi skola i vårt nästa nummer lämna uppgift på prenumerationspriset ävensom på priset pB alliansens övriga nya publikationer, vilka senare komma a t t tillhandahållas genom Rösträttsbyrån.

Tv% rösträttsresolutioner.

Vid Vita Bandets nyligen hållna års- möte antogs efter ett föredrag av frö- ken Elsa Bengtsson över ämnet: ”Vita bandets syften och rösträtten” följande resolution:

”Enär tillerkännandet av politisk rösträtt är en gärd av rättvisa åt svenska medbor- garinnor, och emedan lagstiftningen allt mera ingripit i nykterhets- och därmed sammanhsngande sociala frågor, f å r Vita Bandet, samlat till allmänt årsmöte i Stock- holm 1913, upprepa sitt krav på full politisk myndighet för svensk kvinna på samma villkor som för svensk man samt uttalar den förhoppningen a t t frågan löses vid 1914 års riksdag.”

Vid International Council of Wo- men’s (Internationella kvinnoförbun- dets) möte i H a a g i maj antogs följan- de resolution efter föredrag a v d:r Anna H. Shaw, ordförande i förbundets kommitt6 för rösträtt och medborger- liga rättigheter:

”Med hänsyn till den raskt växlande ka- raktären hos de problem, som vår tids rege- ringar måste beakta, och med hänsyn till det faktum att dessa problem oavbrutet in- verka på folkens moraliska och industriella liv, och a t t det blir mer och mer betydelse- fullt a t t kvinnorna inse sitt ansvar i natio- nens liv, framhåller det Internationella kvinnoförbundet ännu en gång sin allvar- Liga önskan att kvinnorna erhålla politisk x h kommunal rösträtt i alla länder, där folkvalda regeringar finnas.”

LAGERSONS

S K O M A G A S I N

Jakobsgatan 1 8

-

Ppedcgafan 8

(2)

2 BÖSTBÄTT F Ö B KJTIXXOR N:R 15

Kvinnor i pensionsnämnderna.

K. M:t utnämnde i konselj fredagen den 18 juli medlemmar a v den nya pensionsstyrelsen. Utom en general- direktör och tvänne byråchefer ut- nämndes fem sakkunniga medlemmar, varibland en kvinna, fattigvårdsdirek- tören i Oscars församling i Stockholm, fröken Ebba Wedberg.

Under den strid kvinnorna förde för lika pensionsrätt för sina pensionsav- gifter som männen deltog även fröken Wedberg. Det v a r såsom medlem a v Stockholms fattigvårdsnämnd som hon och fröken Gertrud af Klintberg i ett särskilt yttrande opponerade mot den särställning, som givits kvinnorna vid den föreslagna pensionsförsäkringen.

I pensionsstyrelsen f å r hon nu till- fälle a t t fullfölja det arbete för kvin- nornas lika berättigande i pensionsav- seende, som hon i fattigvårdsnämnden redan förut givit sitt intresse.

För att den kvinnliga medlemmen med framgång skall kunna verka inom pensionsstyrelsen och för de förän- dringar i den nyss antagna lagen, som i en ej alltför långt avlägsen framtid måste komma att genomföras, är det a v vikt att även i pensionsnämnderna ute i landet kvinnorna komma att f å sina egna representanter.

Vid ett besök i Tyskland i septem- ber förra året erfor jag a t t rösträtts- föreningarna d ä r koncentrerade sitt arbete p å att insätta kvinnor i de pen- sionsnämnder, som då för första gån- gen valdes i Tyskland efter den nya försäkringslagens genomförande. Det tillkommer enligt min mening v å r a rösträttsföreningar och särskilt läns- förbunden att organisera arbetet för att i varje kommun uppställa goda kvinnliga kandidater till pensions- nämndsvalet, så att icke kvinnors val- barhet blir en död bokstav. Vid va- let äger varje röstande en röst och den 40-gradiga skalan tillämpas ej, vilket gör att kvinnorna, som eljes med sina små röstetal hava föga inflytande, nu kunna göra sin vilja bättre gällande.

Även konungens befallningshavande,

Tankar efter hemkom- sten från kongressen i

Budalpest.

A v Ellen Wester.

N ä r man kommer åter till stillheten och vardagsarbetet efter en brusan- de kongresstid, som den nyligen ge- nomlevda i Budapest med dess förmö- ten, h a r man först tid att r5tt samla sina tankar. Och man finner då, att bland de olika intryck - nya för var timme nästan, som hopats för öron,

a ögon och sinne, är det alltid några människor, några händelser, som bäst inpräglats i minnet, några bilder, var- a v synnerven fått ett så varaktigt, fast och bjärt intryck, att de alltjämt stå kvar.

Av människor, utom de ledande, de mest framskjutna, som måste ges akt på, minns j a g nästan bäst mrs Alice P a r k från Palo Alto i Kalifornien.

Alla, som vor0 med i Budapest, fäste sig säkert vid hennes magra, spänstiga gestalt med det starkt krusiga håret och ögonen, som lyste a v intresse för allt.

Och även om e j blicken dragits till henne dessförutan, bar hon över brö- stet det breda bandet med inskrift:

Voter = röstande, det band, som vi alla ville ha rätt att bära, även om vi ej buro det, liksom vi vilja h a rätt att rösta, även om vi, såsom männen, ej alltid vilja begagna oss a v vår rätt.

som har att tillsätta ordförande i pen- sionsnämnderna, bör genom F. K. P.

R:s länsförbund underrättas om vilka kvinnor inom länet, som äro lämpliga till ordförandeposter.

Valbar är varje inom kommunen bo- ende kvinna, som råder över sig och sitt gods. Dock är gift kvinna, även om hon s t å r under mannens målsman- skap valberättigad, och det fordras e j för valbarhet att vara kommunalt röst- berättigad.

Pensionsnämnd sammanträder minst en gång varje kvartal. Ledamot kan erhålla dagtraktamente med högst 4 kr.

p r dag och eventuellt resekostnader.

Dessa pensionsnämnder en myc- ket viktig uppgift, de e j blott bestäm- m a om pensionens storlek och utbeta- lande, utan även om indragning a v pension, i händelse pensionär icke upp- fyller de fordrade värdighetsbestäm- melserna, icke söker ärligen bidraga till sin försörjning etc., samt lämna taxeringsmyndigheterna erforderliga upplysningar.

Tvåfaldig är faran av en oriktig till- lämpning a v pensionsförsäkringslagen vad kvinnorna angår.

Den ena är a t t pensionsnämnden i socknen skulle komma att utmäta pen- sionen till alltför små belopp. Detta kan befaras p å den grund att män i all- mänhet hava en nästan vidskeplig övertygelse om att en kvinna kan re- da sig p å så gott som intet. Sådana uttryck som man hörde under debatten i våras som ”om en gammal kvin- na bara kan släpa sig fram till kaffe- pannan, behöver hon inget annat”

eller ”icke behöver en gammal kvinna ved, hon kan j u samla ris i skogen”

m. fl., ge fog för detta påstående.

Den andra faran är den att pensions- nämnden skulle komma att såsom in- valider kategorisera alla de änkor, som trots att de äro fullt eller delvis arbets- föra dock genom mannens frånfälle äro utan arbetstillfälle och i behov a v penningunderstöd. F ö r att icke åsam- ka kommunen fattigvårdsutgifter f ö r

Vid offentliga möten i Prag, Wien och vid kongressens öppnande i Budapest, anbragte hon p å plattformen en jätte- rosett med uppmaning att använda sig a v rösträtten till världsfredens befräm- jande, till dess denna rosett i kongress- salen fick varaktigt fäste bredvid In- ternationella alliansens baner: det a v Lotten v. K r a m e r skänkta, det kinesi- ska och det polskt-galiziska, båda års- gåvor.

I Prag talade mrs P a r k på banketten den 9 juni. I de närvarandes namn bragte hon Böhmen ett internationellt tack f ö r det vidhjärtade mottagandet.

N ä r man talade privat med henne, märkte man snart, att jämsides med sina övriga egenskaper, ägde hon ock- så i hög grad humorns goda gåva. Ett par småhistorier ur Woman’s Journal a v henne bekräfta detta.

I. Berlin besåg hon ”Siegesallee” i Tiergarten, och guiden förmälde, att d ä r fiinnos statyer av alla Hans Maje- stät kejsarens förfader. Och därefter nämnde han dem alla, men namnen vo- ro manliga. Mrs P a r k frågade då, om icke kejsaren hade några kvinnliga förfäder, men erhöll ett bestämt ”nej”

till svar a v guiden.

sin resa över Oceanen predikade hon så oavbrutet rösträtt, att hon en dag p å sin däckstol fann en biljett från en ung gosse bland medpassagerarna.

”Kära suffragett”, skrev han, ”om Ni ej slutar att oupphörligt tala rösträtt, kommer det säkert att ske Er en olycka ombord”. Men m r s P a r k talade vidare, och två dagar efteråt bar gossen röst- rättsmärke.

sådana änkor kunna pensionsnämnder- n a komma att.i alltför många fall för- klara dem för arbetsoförmögna, för att tillförsäkra dem pensionsrätt med ty åtföljande statsbidrag. Dessa änkor, som endast äro fattiga och arbetslösa, komma härigenom att draga ned in- validitetssiffran f ö r övriga kvinnor.

Den lägre procent, 24 proc. mot män- nens 30 proc., som de självförsörjande kvinnorna liksom övriga kvinnor få i avgiftspension, kommer att sjunka för varje sådan änka, som av pensions- nämnd beviljas pension utan att v a r a arbetsoförmögen. H u r många änkor, som än komma att pensioneras för ar- betslöshet och fattigdom under arbets- oförmågans täckmantel, kunna männens pensioner dock icke rubbas därav. Det är de självförsörjande kvinnorna, som f å ställa sig solidariska med männens änkor, det är endast övriga kvinnors pensioner, som komma att sjunka till sina belopp genom att spara fattig- vårdskostnader för kommunen och gi- va fattiga arbetsföra änkor pension.

Till den kvinnliga arbetsmarknaden komma kanske också följderna a v pensionsnämndernas beslut a t t sträcka sig. Den statistik, som insamlas, kom- mer ej att kunna skilja verklig invaliditet och sådan ”invaliditet”, som är en följd av barmhärtighet och spar- samhet med kommunens medel.

Vid uppgörande a v lönetariffer kom- mer sedan denna p å falska premisser utarbetade statistik att kunna ett ödesdigert inflytande, men om kvinnor sitta i pensionsnämnderna kan man lättare förskaffa en korrigerad stati- stik.

För a t t r ä t t kunna bedöma ansöknin- garna och säkrast kunna bestämma vad som ä r den bästa hjälpen i varje särskilt fall, för a t t kunna kontrollera uppgifternas riktighet och veta om in- komst undandolts, om underlåtenhet att inbetala avgift förorsakats a v oför- måga eller tredska, om den sökande söker ärligen försörja sig etc. - för a t t kunna rätt bedöma allt detta behöva vi både män och kvinnor i nämnderna.

Kvinnorna måste därför i varje län organisera den kvinnliga kandidat- nämningen.

Anna Åbernsson.

Till samma titelmisstag som gossens gjorde en särdeles kongressvänlig Pes- tertidning sig skyldig. Den innehöll ett återgivande a v kongressens tack- samhetsresolution till staden under ru- briken ”suffragetternas tack”. att skillnaden mellan suffragist och suff- ragett icke tyckes v a r a lättfattlig!

Nina Boyle, sydafrikansk delegerad, medlem a v Women’s Freedom League liksom den mycket uppmärksammade mayorn i Oldham mrs S . A. Lees säger också a t t ”the militant movement” är lika illa sedd och missförstådd ”ute som hemma”.

Dock synes väl priset f ö r okunnig- het böra tillkomma en medresande till denna Nina Boyle, en person, ”som icke visste något annat om röstrutt”, än att suffragetterna lagt en bomb i S: t Paulslratedralen, ehuru hon icke visste att bombattentatet icke v a r all- varligt menat.

Nina Boyle är sydafrikanska, ehuru bosatt i London, och hon niimner med tillfredsställelse att det från Sydafrika kommit 4 delegerade, ”ett säkert be- vis rörelsens framsteg”, och a t t bland dessa fyra befinner sig mrs Hull, hustru till den förste finansministern i Sydafrikanska statsförbundets mini- stär, förut varande skattmästaren i m r Bothas kabinett i Trans\-aal.

I sitt brev till The Vote förstår Nina Boyle att taktfullt kringgå och dock nämna en händelse, som mötte i Prag.

Efter att tacksamt h a erkänt all den okonstlade vänlighet, som visats, skri- ver hon: ”den enda svårigheten synes ligga i språkfrågan, men den bjuder

Från mina färder i bygderna.

i och för namninsamlingen har jag med f i undantag egentligen endast goda erfaren- heter. Nästan överallt känner man hur fäl- tet är berett och tiden mogen för det stora genombrottet.

Efter färden i Härjedalen under mars ma- nad genomkorsade jag mitt eget distrikt, Blekinge län, som nog även ligger lite av- sides från de stora stråkvägarna och följ- aktligen i många avseenden oberört a v ti- dens ideer. Detta gäller dock endast sock- narna inuti landet. Kustlandets befolkning är vaken och självständig, d. v. s. v å g a r tänka sina egna tankar och handla därefter.

Där v a r förståendet för rösträttssakera starkt, och namn efter namn fyllde snart listornas sidor.

Vilken kontrast d å man från fisklägena kom inåt landet. Här behövdes på sina ställen rätt duktigt arbete för a t t bryta motståndet. Det v a r otroligt svårt att kom- ma ifrån den gamla tankevanan, hur bak- vSnd man kanske än fann den. Man t a l a r om ”det mörkaste Småland”, men motstyc- ken givas såväl i Blekinge som å andra or- ter, märkligt nog i våra tider. Visst v a r man på det klara med, att kvinnorna vom duktiga, i många fall t. o. m. duktigare än männen, att de borde ha rätt a t t bestämma och att de vor0 kloka nog a t t kunna be- stämma, jo då, det var allt så klart så., men a t t skriva sitt namn på listan, nej, det var nog bäst akta sig för ändå. Ibland lovade man likväl tänka på saken och taga en lista. En hel del goda råd fick jag även, såsom a t t lära mig koka, baka och styra om hus och hem - ty ingen rösträttskvinna kan naturligtvis sådana saker!

Jag h a r en mycket intresserad medlem i min rösträttsförening, som ofta ställt eki- page till mitt förfogande, och det h a r myc- ket underlättat färderna.

I Ronneby stad h a r intresset varit stort.

Föredragen på landsbygden ha varit talrikt besökta, och filialer ha bildats i Nättraby., Vång och Bräkne-Hoby.

I början av maj besökte jag Östergötland kallelse a v Söderköpings F. R. P. R, Platserna j a g besökte vor0 Mogata, Ringa- rum, Valdemarsvik, Gryt, Sanden, Arkö- sund, Östra Husby och Kuddby. Flera med- lemmar gingo in i Söderköpings och Valde- marsviks foreningar och listor mottogos- Doktorinnan Hellström i Söderköping hade

också snaror, som icke anas av dem, som stå utanför de lokala nationali- tetsstriderna.” Hon syftar h ä r det tal, som f r u Vikova-Kuneticka höll vid det offentliga mötet i P r a g den 9 juni, och d ä r denna på czeckiska reagerade bl. a. mot den magyariska härskande nationalitetens övergrepp mot slovaker och rutener i norra Ungern.

Det var givetvis oegentligt att t a l a så p å ett f ö r främlingarna okänt språk och i betraktande därav, a t t de vor0 väg a t t taga emot gästfrihet a v Ungern. Men - ”därav hjärtat är fullt, därom talar munnen”, och hen- nes hjärta liksom många hjärtan hos de czecker, som vänligt hälsade främlingarna välkomna, vor0 alltför fulla a v kränkt nationalitetskänsla f ö r a t t kunna tiga därmed. Dessutom v a r talet översatt till franska, och tryckta exemplar a v översättningen utdelades.

Vill man tolka hennes ord på annat sätt, kan man med miss Colby säga,

”att hon vältaligt pläderade för kvin- nornas skyldighet att se till att de min- dre nationernas rätt respekterades”.

Och vad betydde väl dessutom detta mot den överflödande hjärtlighet, som i P r a g bevisades kongressisterna och som måhända rent a v förhöjdes a v na- tionalitetsstriden? Den som skriver detta åtminstone hade en alldeles be- stämd känsla a v att de, som särskilt strävade efter det czeckiska folkele- mentets likställdhet med det tyska, funno en viss undermedveten likhet i denna strid med kvinnornas strävan efter det kvinnliga elementets medbor- gerliga jämställdhet med det m a n l i g a

(3)

1

N:R 15

ställt om lokaler pfi de platser d ä r föredrag höllos. Hennes energi och aldrig svikandf intresse samt stora gästfrihet bevarar jag tacksamt minne. Med glädje tänker jag p2 de många kloka och vakna kvinnor jag p2 de olika platserna var i tillfälle samtals med. H u r värmer det e j sinnet och friska]

upp modet att möta intresse och förståelse När j a g återkom till Söderköping, mottogc jag festligt av dess F. K. P. R.

Den 11 juni packades kofferten f ö r er längre turne. Början blev Skåne. Platser na jag besökte vor0 Staffanstorp, Veberöd Vollsjö, S:t Olof, Borrby, Degeberga, Stävie Flädie och Fjälie samt Vittsjö. Dessuton ha föredrag hållits i Tollarp, Svedala Ahus och Hör. Hörby förening hade arran gerat ett möte ute i det fria med musik ock gjort det inbjudande som möjligt; rät1 många infunno sig till mötet, och några nys medlemmar gingo in i Hörby livaktiga f ö r ening. Vidare höllos möten i Rövarkulan Lomma och Kävlinge, h ä r talade även fri.

Elma Danielsson från Malmö. Vår med havda rösträttsflagga hissades på flaggstån, gen, vilket gjorde god effekt. De sista före dragen höllos i Hammenhög, där en intres.

serad lantbrukarhustru i Glivarp, en verk.

ligt varm kvinnosakskvinna och på samma gång en ovanligt duglig husmor arrangeral mötet samt slutligen vid det vällyckade mö.

tet i Everöd med en fulltalig publik, myc.

ket kvinnor.

Som slutord skulle j a g vilja säga, a t t vj kunna känna oss glada och tacksamma övei situationen sådan den nu är. Ögonblickel för namninsamlingen v a r säkerligen väl valt - det historiska ögonblicket i kvinno sakens utveckling ä r kommet. A. T-g.

Kvinnornas hus på Baltiska utställningen,

Den a v teckningslärarinnan fröken Anna Nilsson först framkastade tanken på et1 kvinnornas hus vid Baltiska utställnin- gen i Malmö 1914, vilken sedan upptagitE av Fredrika-Bremer-Förbundet, kommer nu a t t förverkligas. En grundplåt av 12,000 kr.

har tecknats, och det har beslutats, at1 byggnaden skall utföras enligt modell a v Fredrika Bremers Arsta. E n mängd kvin.

noföreningar ha lovat deltaga i denna kvin- ornas egen utställning, vilken kommer at1 ordnas efter två linjer: den ena belysande hTinnornas samhällsarbete i vår tid, medan den andra skall ge en bild av kvinnorna som yrkesutövare.

När vi fördes omkring i Hradschin.

hade beundrat den sköna utsikten över Moldaudalen och häpnade över de många obebodda slotten på Prags Kleinseite, sade en a v dessa czecker, chefen för Sokols, med tungsint blick:

"ja, det grämer oss att se mycket ligga öde och obrukat." Och sam- ma sätt grämer det väl kvinnorna att många krafter skola v a r a missbru- kade och obrukade.

I Wien åter v a r förhållandet annor- lunda. Någon nationalitetsstrid fanns e j där, och om konstitutionsstriden, den snart avslutade om 5 30, som hin- d r a r kvinnorna att bilda L. K. P. R.

talades ej. Bakom kulisserna torde den dock ännu hava v a r i t märkbar nog att döma efter brev till Woman's Jour- nal, däri det berättas a t t myndighe- terna vägrade taga officiell notis om kongressisternas besök, emedan de ogillade den "feministiska synpunkten p å grund av de engelska kvinnornas rekord".

Detta v a r väl icke anledningen till kongressbeslutet, men i vilket fall som helst torde det väl med all önskvärd tydlighet visa, att den s. k. suffragett- resolutionen v a r sin plats och väl avfattad. Ty just de som djupast ogil- la W. S. P. U:s stridsmetoder, måste väl protestera mot att anses solidari- ska med dem och mot det starkt ologi- ska, som ligger däri att en fredlig in- vändning mot bestående lagbud skall anses lika med en rebellisk och revolu- tionär rörelse i samma syfte. Motta- gandet i Wien var emellertid ofantligt väl uttänkt och fint ordnat, och sett

BÖSTBÄTT F Ö B KYIEHOB 3

"Du dansar hellre i sidenvåd än tyder din egen gåta!"

Ovanstående ord a v Heidenstam skulle säkerligen kunna tilliimpas på många a v Sveriges kvinnor. Det gäl- ler särskilt en stor del a v dem, som leva i synnerligen lyckliga familjära och ekonomiska förhållanden. Och in- gen kan väl heller bestrida, att frestel- sen är stor att slå sig till ro med sig och sitt, d å man ej a v omständigheter- n a tvingas att syssla med mera in- vecklade samhällsproSlem, och dit må- ste man j u räkna den kvinnliga röst- rätten, tack vare gamla inrotade för- domar, vilka skymma utsikten för dem.

som e j våga lita sina egna ögon, Jag har också sett kvinnor, som under olika skeden a v sitt liv ställt sig myc- ket olika till kvinnosaken.

Sedan flera år tillbaka känner j a g en u n g fru, som, d å jag först gjorde hen- nes bekantskap, befann sig i de allra lyckligaste yttre omständigheter. Hen- nes make, en ansedd ämbetsman, levde ännu, och allt inom familjen v a r syn- nerligen väl ordnat. Hon kunde e j hel- ler förstå, att inte alla kvinnor skulle känna sig lika lyckliga och nöjda med sin värld som hon. F ö r övrigt skulle aldrig hennes man, som hon var varmt tillgiven, tillåta, att hon sysslade med kvinnlig rösträtt och dylikt! Det vaI inte v ä r t a t t tänka någon omvän- delse därvidlag - hon skulle ändå al- drig ge med sig!

Ett år senare v a r hennes ställning förändrad. Hennes man hade plötsligt dött, familjens ekonomi v a r under- grävd, och den unga frun stod ensam med sina oförsörjda barn. Då vakna- de hon plötsligt upp fök missförhållan- dena inom samhället, för vilka hon förnt helst blundat. Och framför allt blev hennes blick klar för kvinnans skeva ställning. Under den lyckliga perioden a v sitt liv hade hon endast haft tid för make och barn, ty ett glatt sällskapsliv tar man j u sällan med i beräkningen! Nu, d å det krävdes, att hon själv måste bidraga till a t t anskaf- fa medel för barnens uppfostran och studier, fick hon tid även till annat.

Nu hade hennes intresse vaknat för

mot förutnämnda bakgrund förefaller det ä n mera tilltalande med sin älsk- v ä r t genomförda, såväl av enskilda fa- miljer och företag som av kommitten visade stora gästfrihet.

Vid det offentliga mottagandet a v Budapests borgmästare och hans hjärt- liga välönskningar gick givetvis en tanke till den fina, värdiga hälsningen i Prags rådhus och till saknaden a v allt offentligt erkännande i Wien. Men när man omfattar den världssak, som för oss alla är helig och kär, kvin- nornas strävan efter medborgarrätt, är var enskild pass van att mötas a v förbiseende, a t t man icke fäster sig synnerligen därvid, utan skriver det den förmåga a t t "icke förstå", som i alla tider mött dem, som ägna liv och strävan åt nya ideers befordrande.

Och vid staden Budapests härliga fest p å Fiskarebastionen vor0 alla jäm- förande tankar släckta. Man var blott glad, att något vackert bjöds och att det fanns ett land, som fastän det ej hade en större stämma i stormakter- nas konsert, dock lät denna harmoni- ska, framsynta stämma tona till hyll- ning av kvinnorna.

Ty detta är en a v de bilder, som kla- rast s t å kvar i minnet. Fiskarebastio- nens breda trappor uppför Ofens ter- rasser, d ä r stadssoldater i ljusblå uni- former orörliga bildade häck; d ä r de smäckra kolonnaderna avtecknade sig mot himlen och stodo vakt och värn f ö r den helige Stefans ryttarstaty och den dyrbara Mattiaskyrkan; d ä r det vimlade a v medlemmar från kvin-

livet i dess helhet - hon såg e j längre endast sitt eget lilla begränsade om råde. Trots ett ansträngande arbete som hon ej v a r van vid, ett minska.

antal tjänare och mångdubblade om sorger räckte tiden väl till för social2 och politiska frågor. Att hon s j ä h vann p å utvecklingen behöver v ä knappast sägas: i förra fallet en bort skämd, stolt, självbelåten liten f r u -

i det senare en mogen, tänkande kvin n a med kärlek och intresse för alla som lida under betryck och svårighet Det vore kanske grymt att önska v a r j e kvinna, som "hellre dansar i siden våd än tyder sin egen gåta", ett lik nande öde som det nyss nämnda. Mer nog skulle man önska något a v der lidnerska knäpgfen, s å att litet val vaknade upp för vad det verkligen gäl ler för oss kvinnor! De angrepp pi kvinnosaken, som gjorts under sist2 tiden, -äro visserligen relativt svaga d å de kommit från ett föga auktorita tivt håll, men tidpunkten är dock dan, att vi kvinnor mer än någonsi1 behöva hålla samman och visa vår so lidaritet.

Svenska kvinna, lägg därför hande1 hjärtat och tänk p å vad frågan o n kvinnans medborgarrätt verkligen in nebär, innan du tanklöst slungar u t

"Jag ä r lycklig och nöjd, varför skullt inte även andra v a r a det!" Om d i visste vilken grad a v själviskhet ock brist p å kunskap, som ligger bakom des s a ord, skulle du rodna a v blygsel övei dig själv! Ä r det e j en skam, att s%

många a v Sveriges kvinnor om.

kring och nära nog yvas över att vars outvecklade som barn i en a v samti dens allra viktigaste frågor! Förstå]

du ej vilken stor lycka det är att till.

höra en tid, d å vi kvinnor h a mod och skyldighet att tänka självständigt och klart över de problem, som livet stäl.

ler i vår väg! Men en än större lycka skulle det vara att inom en s n a r fram.

tid uppleva det ögonblick, d å våra bästa förhoppningar och ljusaste dröm.

mar blivit verklighet! ' Maria Almen.

nornas Internationella kongress och från männens Internationella förbund för kvinnans rösträtt och d ä r vår ståt- liga, ojämförligt skickliga ordförande, mrs Chapman Catt, hälsades a v s t a dens överste som den suverän hon är.

Det har ofta skrivits och talats om mrs Catt, men intet kongressbrev är fullständigt, om det ej på något sätt be- tonar, h u r enastående hon är, h u r takt- full, klok och lugn, h u r utomordentligt iuktig i att leda förhandlingar, som i Budapest t. ex. oerhört försvårades av salens besvärliga akustik och ännu mycket mera a v de skiljaktiga menin- gar, som måste finnas i en rådsförsam- ling a v många personer f r å n skilda länder och luftstreck.

Bland alla kongressens människor står m r s Catt som den främsta och bland alla skönhetsminnen från skön- hetsstaden Budapest friluftsfesten på Fiskarebastionen. Och därvid bör det nämnas, att vädret, som v a r kongres-

$en gunstigt, därför att veckan den 1 4 -20 juni icke utmärktes a v den hetta,

;om annars kännetecknar Budapest, både den kvällen och ännu mera under månskensturen Donau v a r ljumt )ch ljuvligt och under den stora vagns- Iärden omkring staden lagom soligt för att solskenet skulle liva och icke ,rycka.

Bland de många detaljer, som bidro- :o till trevnaden i Budapest och till le goda minnena därifrån, var den på- ,assliga älskvärdheten hos alla, även lem som man tillfälligt mötte. Man sehövde' blott se en smula tveksam el- e r villrådig u t inför en gatukorsning

Maajorskan Eämann

borttager rynkor och pormaskar. Har en underbar LörmAga att föryngra och förskona, ty hyn blir skär och genomskinlig. Anses vara det yppersta medel i sittslag.

I parti och minnt i

FRANSKA PARFYMMAOASINET H o v l e v e r a n t ö r

2-l Droftnlnggatan 21. Stockholm samt i förnämsta Parfymaffärer. 7 5

( A . F. 15.5551.

De Bergman&terbergska sommar kurserna.

VäSteTbottenS län.

Söndagen den 15 juni tog sommarkursen i Västerbotten sin början med en föreläsning över Kommunernas organisation, förvalt- ning och hälsovård, hållen i kommunalsa- len i Sävar inför ett åhörareantal av minst 100 personer, största delen kvinnor. Bland de manliga åhörarna befunno sig såväl för- samlingens kyrkoherde som ock kommunal- nämndens ordförande. Början lovade såle- des gott i fråga om anslutning. De följan- de föreläsningarna i Bygdeå och Ånäset under denna förberedelsevecka till midsom- mar med dess mångahanda bestyr i och f ö r utflyttning i de s. k. sommarstugorna visade en kontinuerlig nedgång i frekvens. Trogna åhörare vor0 i regel församlingens präster- skap och lärare med familjer samt lärarin- norna på orten. S å nalkades då denna första vecka sitt slut, och föreläsarin- nan visste ej, om hon vågade hoppas mera tillslutning under helgen. Hon trodde därför knappast sina egna ögon, d å hon fann sockenstugan i Lövånger fullsatt med folk redan vid sitt inträde i lokalen på lör- dagsaftonen. Ahörareantalet måste upp- skattas till minst 150 denna gång, mest män. Nästa dag, söndagen, minst lika många. Det säger sig självt, att det hasti- ga omslaget i känslor hos talarinnan skulle ta sig utlopp, och folkpensioneringen gav det osökta tillfället. Kvinnornas särställ- ning där leder en j u alltid över till kvinno- saken, enkannerligen rösträttsrörelsen, men ienna gång blev allt förkunnelsen mera in- spirerad än vanligt. Efter föredragets slut stannade en hel del män kvar, först f ö r a t t

dler ett skyltproblem t. ex., och genast Fanns det någon, som med förbiseende zv egen bekvämlighet v a r färdig att' hjälpa främlingen tillrätta, klara sam- Eärdselsvårigheter och med tjusningen 2v personlig välvilja lägga en strål- srans omkring hågkomsten av varje andanröjd motighet.

Och därtill kom skönheten hos Bu- lapest som stad betraktad. Mrs Chap- man Catt sade e n gång, att hon icke uisste vilket som v a r 1-ackrast, utsikten

. Stockholm över Strömmen f r å n Jtrand Hotell eller utsikten i Budapest jver Donau från Hotell Hungaria.

Hen Budapest iiger dessutom F r a n s Josefskajen, promenadkorson just utan- för Hotell Hungaria vid Donau, en sär-

?genhet för Ungerns huvudstad.

F r å n hotellens förgårdar eller från jtolraderna, som kanta kajen, vilken ir stängd för åkdon, kan man om som- narkvällarna iakttaga en oupphörlig ström a v fotgängare. Eleganta, mesta- lels vackra, svartögda damer; herrar, j0m sinsemellan ständigt byta häls- iingsordet "servus" istället för att lyf- a p å hatten; rätt mycket kulörta offi- :erare; enkla småborgare och kvinnor tv folket, med eller utan nationaldräk- er, de senare alltid barhuvade och nä- itan alla med vita liljor i händerna.

Jag vet ej om den vita liljan är en nagyarisk nationalblomma, men j a g iet att den vita liljans stolta fägring, less rena färg och dess söta starka loft alltid skall minna mig om det iköna Budapest.

References

Related documents

(filial till Strängnäs F. Till platsombud val- des telegrafkommissarien fröken Maria Fo- gelkvist. Föreningen fattade beslut om an- ordnande a v studiecirklar för

* och redbart arbete för att samla de svenska kvinnorna kring kravet på politisk rösträtt och för a t t bereda dem för denna rätt beslutar L.

H r DnhZ (h.) ansåg inte a t t åtcrremissyr- kandct skulle leda till något nöjaktigt prak- tiskt resultat, och han hade det bestämda intrycket att det

stallt sig mycltct riilvillig.. uEn oersättlig förlust för den ungerska kvinnoröstr~ttsrörelsen.. Brev till Rösträtt för Kvinnor. Fröken Schwimmer såg mycket

Därefter upptogs till bc- handling frågan om opinionsyttringen och beslöts att Göteborg för arbetet med namn- insamlingen skall indelas efter de kommu- nala

hade den 7 april aiiord- riat opinionsmiite nicd förcdrag a v fi.iik(!ii Signe Wollter, som gick skarpt till riitla rucd ministären Lindniaii, medan hon å an-

' nom personliga undersökningar taga reda på de röstberättigade, som icke blivit registrerade. Detta förklarar varför så få saknas i

M:t täcktes låta sär- skilt utreda frågan om beredandet a v rösträtt jämväl åt kvinnor vid val till riksdagens Andra kammare samt där- efter för