• No results found

SVENSKA. XL-LS703BH mikro komponent system bestående av XL-LS703BH (huvudenhet) och CP-LS703H (högtalarsystem).

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SVENSKA. XL-LS703BH mikro komponent system bestående av XL-LS703BH (huvudenhet) och CP-LS703H (högtalarsystem)."

Copied!
18
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

SVENSKA

XL-LS703BH mikro komponent system bestående av XL-LS703BH (huvudenhet) och CP-LS703H (högtalarsystem).

Inledning

Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt.

Speciell anmärkning

Leverans av den här produkten överlåter ingen licens inte heller innebär det någon rätt att distribuera innehållet skapat med denna produkt i inkomstgenererade gruppsändningar (terrestra, satellite, kabel och/eller andra distributionskanaler), inkomstgenererande strömningsanvändningar (via Internet, intranet och/eller andra nätverk), andra inkomstgenererande distributionssystem (pay-audio eller audio-on-demand användningar eller liknande) eller på inkomstgenererande fysiska media (compact discs, digitala optiska lagringsmedia, halvledarchips, hårddiskar, minneskort och liknande). För en sådan användning krävs en oberoende licens. För information, besök http://mp3licensing.com

MPEG Layer-3 audiokodningsteknologi licenserad från Fraunhofer IIS och Thomson.

Tillbehör

Följande tillbehör ingår.

Fjärrkontroll x 1 (RRMCGA367AWSA)

FM-antenn x 1 Batteri av ”AAA” storlek (UM/SUM4, R3, HP-16 eller

liknande) x 2

Sida Allmän information

Försiktighetsåtgärder ... 2 Reglage och indikatorer... 2 - 3 Förberedelse för användning

Systemanslutningar ... 4 Fjärrkontroll ... 5 Grundförfarande

Allmän styrning ... 5 Inställning av klockan (Endast fjärrkontroll) ... 6 Bluetooth

Bluetooth entryckningsanslutning via NFC ... 6 - 7 Att lyssna på Bluetooth aktiverade enheter ... 7 - 8 Öppet tillbehör

Att lyssna på Android™-enheter... 8 - 9

Sida Uppspelning av vanlig CD eller MP3/WMA-CD Att lyssna på CD eller MP3/WMA-CD ... 9 -10 USB

Lyssna till USB massminne/MP3 spelare ... 11 Radio

Lyssning till radio ... 12 Avancerade funktioner

Användning av radiodatasystemet (RDS) ... 13 - 14 Timer och automatisk avstängning

(Endast fjärrkontroll) ... 14 - 15 Förbättring av ditt system ... 16 Hänvisningar

Felsökningsdiagram ... 16 - 17 Underhåll ... 17 Specifikationer ... 18 INNEHÅLL

(2)

SV

Försiktighetsåtgärder

■ Frontpanel

Sida

1. Fjärrsensor ... 5

2. Timerindikator ... 15

3. Skivsläde ... 9

4. Bluetooth-standbyindikator ... 4

5. Skivsläde Öppna/Stäng knapp ... 9

6. Knappen FUNCTION ... 5, 7, 9, 12 7. ON/STANDBY-knapp ... 5, 7, 9, 17 8. USB-uttag ... 8, 11 9. Knapp FÖR IHOPPARNING... 8

10. Volymkontroll ... 5

Sida 11. Knappen Skiva/USB Stopp ... 9, 11 12. Tuner förval ner, Tuning ner, Disc/USB/ Bluetooth hoppa ner knapp ... 7, 9, 10, 12, 14 13. Tuner förval upp, Tuning upp, Disc/USB/ Bluetooth hoppa upp knapp ... 7, 9, 10, 12, 14 14. Uttag för Audio In ... 16

15. Disc/USB/Bluetooth spela eller pausknapp ... 9-11 16. Uttag för Hörlurar... 16

17. N-markering (NFC detektionsområde) ... 7

MICRO COMPONENT SYSTEM XL-LS703B

1

6

7 8

9 10 11 12 13 14

16 15

2 3

5

17 4

Reglage och indikatorer

■ Allmänt

● Se till att utrustningen är placerad på ett väl ventilerat område och att det finns ett fritt utrymme längs sidor- na, ovanför och bakom utrustningen enligt nedan.

MICRO COMPONENT SYSTEM XL-LS703B

15 cm 15 cm 1 cm

1 cm

15 cm

● Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vi- brationer.

● Placera högtalarna minst 30 cm från eventuell CRT- TV för att undvika färgvariationer på TV-skärmen. Om variationerna är kvar, flytta högtalarna längre bort från TV:n. En LCD-TV utsätts inte för sådana variationer.

● Håll apparaten borta från direkt solljus, starka magnet- fält, mycket damm, fuktighet och elektroniska/elektris- ka apparater (hemdatorer, telefax, etc.), som orsakar elektriska störningar.

● Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60°C eller för mycket låga temperaturer.

● Om enheten inte fungerar korrekt ska du koppla ur och koppla in den igen. Slå sedan på enheten.

● Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull.

● Fatta tag i stickkontakten när den ska dras ut ur nätut- taget. Att dra i sladden kan skada den.

● Ställ ingenting ovanpå enheten.

● AC stickproppen används som frånkopplingsanord- ning och ska alltid vara klart driftsduglig.

● Ta inte bort det yttre locket med risk för elektriska stötar. Kontakta närmaste SHARP service center för åtgärder.

● Luftventilationen får inte hindras genom att täcka luft- hålen med föremål såsom tidnin-gar, borddukar, gar- diner, etc.

● Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får placeras på enheten.

● Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.

● Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C - 35°C.

● Enheten är utformad för användning i måttlig klimat- miljö.

Varning:

Spänningen som används måste vara samma som den som står angiven på enheten. Använda en högre spän- ning är farligt och kan orsaka brand eller annan olycka medförande skador.

SHARP kan inte hållas ansvariga för eventuella skador till följd av sådan användning.

■ Volymkontroll

Ljudnivån vid en viss volyminställning beror på högtalar- nas prestationsförmåga, placering, och flera andra fak- torer. Det är tillrådligt att undvika att utsätta sig för höga volymnivåer, som inträffar medan du slår på enheten med volymkontrollen inställd högt, eller att kontinuerligt lyssna på hög volym. Överdrivet ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador.

Vy ovanifrån på huvudenheten

(3)

Reglage och indikatorer (fortsättning)

■ Fjärrkontroll

Sida

1. Fjärrkontrollsändare ... 5

2. On/Standby-knapp ... 5, 7, 9, 17 3. Klockknapp ... 6

4. Knappen CD Stopp ... 9

5. Knappen Tuner ... 12

6. Knappen USB Stopp ... 11

7. Knapp för ljud in ... 16

8. Displayknapp ... 10, 11 9. Tuner Förval Upp-knapp ... 10, 11, 12 10. Mappknapp. ... 10, 11 11. Knappen Tuning Ner, Hoppa neråt, Snabbspolning bakåt, Tid ner. ... 7, 9, 12, 14 12. Knappen X-Bass. ... 5

13. Tuner Förval Ner-knapp ... 10, 11, 12 14. Diskantknapp. ... 5

15. Knappen Sound (Default) ... 5

16. Basknapp ... 5

17. RDS ASPM knapp ... 13

18. RDS PTY knapp ... 14

19. RDS displayknapp ... 13

20. Knappen Open/Close ... 9

21. Sleepknapp ... 15

22. Knappen Eco. ... 4

23. CD Spela/Pausa-knapp ... 9

24. USB Spela/pausa-knapp ... 11

25. Minne knapp ... 10, 12 26. Timerknapp ... 14, 15 27. Knappen Rensa ... 10, 12 28. Knappen Tuning Ner, Hoppa uppåt, Snabbspolning framåt, Tid upp ... 7, 9, 12, 14 29. Enter-knapp ... 14, 15 30. Knappen Ljudlös ... 5

31. Knapp för uppspelningsläge ... 9, 10 32. Volym Uppåt knapp ... 5

33. Knappen Volym Neråt ... 5

34. Dimmer knapp ... 5

35. Bluetooth Spela/Pausa-knapp ... 7, 8 36. Bluetooth Pairing knapp ... 8

37. N-markering (NFC detektionsområde) ... 7

■ Display

1. USB-indikator ... 11Sida 2. CD-indikator ... 10

3. MP3-indikator ... 10

4. WMA-indikator ... 10

5. RDM (Slumpvis) -indikator ... 9

6. MEM (Minnes) -indikator ... 10

7. Repetitionsindikator ... 10

8. Indikatorn Spela upp/Paus ... 9

9. Inställning FM/Bluetooth statusindikator ... 7, 12 10. FM stereomodindikator ... 12

11. Stereostationsindikator ... 12

12. RDS indikator ... 13

13. PTY-indikator ... 13

14. TP-indikator ... 14

15. TA-indikator ... 14

16. Indikator för ljudlös ... 5

17. X-bass-indikator ... 5

18. Titel-indikator ... 10

19. Artist-indikator ... 10

20. Mappindikator ... 10

21. Album-indikator ... 10

22. Fil-indikator ... 10

23. Spårindikator ... 10

24. Dagstimerindikator ... 14

25. Engångstimer-indikator ... 14

26. Skiv-indikator ... 10

27. Total-indikator ... 10

28. Frånslagsindikator ... 15

1

4 6 9 2 3 5 7 8

12 14 16 18 19 15 13 10

17 11

20 22 23 24 25 21

26 27 28

33 31

34 35 36 37 29 30 32

■ Högtalarsystem

1. Fullregister 2. Basreflexgång

3. Högtalarkabel 1 2

3

1 3 4 5 6 7

8

9 10 1211 13 14

15

28 27 26 24 25 23 22 19

18 20 21 1617

2

(4)

SV

■ Anslutning av antenn

Medföljande FM-antenn:

Anslut till FM 75 ohms kontakten och placera den där mot- tagningen är bäst.

Yttre FM-antenn:

Använd en extern FM-antenn (75 ohm koaxialkabel) för bättre mottagning. Koppla från den medföljande FM an- tennkabeln före användning.

Obs:

Håll antennen på avstånd från enheten eller strömsladden för att undvika brus.

■ Anslutning av högtalare

+ högtalaruttag röd kabel - högtalaruttag svart kabel

● Använd högtalare med en impedans på 6 ohm eller mer eftersom en lägre impedans kan skada appara- ten.

● Förväxla inte höger och vänster kanaler. Höger högta- lare är på höger sida med ansiktet mot enheten.

● Låt inte de obelagda högtalar- ledningarna vidröra varandra.

● Kontrollera att föremål inte hamnar eller placeras i basre- flexgångarna.

● Stå eller sitt inte på högtalarna.

Du kan komma till skada.

Fel

■ Bluetooth standby-läge

● Första gången enheten är ansluten, går enheten till Bluetooth standby-läge. Bluetooth standby-indikatorn tänds.

● För att avbryta Bluetooth standby-läget, tryck på knap- pen ECO (fjärrkontroll) i standbyläget. Enheten går till läget för låg strömförbrukning.

● För att återgå till Bluetooth standby-läget, tryck på knappen ECO igen.

■ Nätanslutning

Efter att alla anslutningar gjorts korrekt, koppla in nätslad- den i vägguttaget.

Obs:

Dra stickkontakten ur nätuttaget om apparaten inte ska användas under längre tid.

Se till att koppla ur strömsladden innan några anslutningar görs.

Systemanslutningar

FM-antenn

Höger högtalare

Röd Installera den

medföljande FM-antennen

Svart

Till vänster högtalare Vägguttag

(AC 100 - 240 V

~ 50/60 Hz)

(5)

Allmän kontroll (fortsättning)

■ Volymens automatiska intoning

Om du stänger av och slår åter på enheten när volymen är inställd på 27 eller mer, startar volymen från 10 och tonas in till den senaste använda nivån.

■ Volymkontroll

Vrid volymratten mot VOLUME +/– (på huvudenheten) el- ler tryck på knappen VOL +/– (på fjärrkontrollen) för att höja eller sänka volymen.

■ Stänga av ljudet

För att stänga av ljudet, tryck på knappen (fjärrkontrol- len).

Tryck igen för att återställa volymen.

■ Direktknapp för påslagningsfunktion

När du trycker på någon av följande knappar slås enheten till.

CD / , USB / , BLUETOOTH / , AUDIO IN, TUNER, OPEN/CLOSE (fjärrkontrollen): Den valda funktionen aktiveras.

● / (huvudenheten): Enheten sätts på och uppspelning av den senaste funktionen startar (CD, USB, BLUE- TOOTH, AUDIO IN, TUNER).

■ Automatisk avstängningsfunktion

Huvudenheten går till standby-läge efter cirka 15 minuters inaktivitet vid:

Audio In: Ingen upptäckt av ingångssignal.

CD: I stoppläget eller ingen skiva.

USB: I stoppläget eller ingen media.

Bluetooth: - Ingen anslutning efter cirka 15 minuter.

- I paus- eller stoppläge och ingen inkommande signal från enheten efter cirka 15 minuter.

■ X-Bas-kontroll

När strömmen först slås på, är enheten i läge extra bas.

“X-BASS” indikatorn visas. För att avbryta, tryck på X- BASS-knappen (fjärrkontrollen).

■ Bas eller Diskant-kontroll

1 Tryck på BASS/TREBLE för att välja “Bass” eller “Tre- ble” respektive.

2 Inom cirka 5 sekunder tryck på VOL (+ eller –) knap- pen för att justera bas eller diskant.

- 5 ↔ - 4...↔ + 4 ↔ + 5 - 5 ↔ - 4...↔ + 4 ↔ + 5

Tryck på knappen SOUND (DEFAULT) för att återgå till standardinställningarna. “SOUND DEFAULT” visas på displayen.

Standardljudinställningar : Bass = 0, Treble = 0, X-Bass = av

■ Funktion

Tryck på knappen FUNCTION upprepade gånger för att välja önskad funktion.

CD FM STEREO FM MONO USB AUDIO IN

BLUETOOTH Obs:

Hjälpfunktionen skyddar memorerade stationer i några tim- mer vid strömavbrott eller när strömsladden kopplas från.

Fjärrkontroll

■ Batteriinstallation

1 Öppna batteriluckan.

2 Sätt i batterierna enligt polen som anges i batterifacket.

När du sätter in eller tar bort batteriet, tryck det mot (-) batteripolerna.

3 Stäng locket.

Varning:

● Byt ut båda batterierna mot nya på en gång.

● Blanda inte gamla och nya batterier.

● Ta ur batteriet om enheten inte ska användas under en längre tid. Detta förhindrar skador på grund av bat- teriläckage.

● Använd inte laddningsbara batterier (nickel kadmium batteri, etc.).

● Att sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.

● Batterierna (batteriförpackning eller installerade batte- rierna) får inte utsättas för hög värme såsom solsken, eld eller liknande.

Anmärkningar för användning:

● Byt batterierna om användningsavståndet minskar el- ler om användningen blir ojämn. Köp 2 ”AAA” storlek batterier (UM/SUM4, R3, HP-16 eller liknande).

● Rengör regelbundet sändaren på fjärren och sensorn på enheten med en mjuk duk.

● Om sensorns utsätts för starkt ljus kan dess funktion störas. Avskärma ljuset eller vänd enheten från ljuset.

● Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.

■ Test av fjärrkontrollen

Fjärrkontrollens användningsområde visas nedan:

MICRO COMPONENT SYSTEM XL-LS703B

Fjärrsensor

0,2 m - 6 m

Allmän styrning

■ För att slå på strömmen

Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå på eller av strömmen.

■ Displayens ljusstyrkekontroll

Tryck på knappen DIMMER (fjärrkontroll).

Dimmer 1 Dimmer 2 Dimmer off

(Displayen har låg ljusstyrka).

(Displayen är ljusstark).

(Displayen blir mindre ljus).

(6)

SV

MICRO COMPONENT SYSTEM XL-LS703B

I detta exempel är klockan satt enligt 24-timmars (0:00 - 23:59) systemet.

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till ström- 2 men.Tryck CLOCK.

3 Inom 10 sekunder, tryck ner knappen ENTER. För att justera dag, tryck på knappen eller och tryck sedan på knappen ENTER.

4 Tryck på knappen eller för att välja 24-timmars eller 12-timmars visning och tryck sedan på knappen ENTER.

24-timmars systemet syns.

(0:00 - 23:59)

12-timmars systemet syns.

(AM 12:00 - PM 11:59) 12-timmars systemet syns.

(AM 0:00 - PM 11:59)

5 För att justera timmen, tryck på knappen eller och tryck sedan på knappen ENTER. Tryck eller för öka tiden med 1 timme. Håll den nere för öka fortlöpande.

6 För att justera minuterna, tryck på knappen el- ler och tryck sedan på knappen ENTER. Tryck på knappen eller en gång för öka tiden med 1 minut. Håll den nere för att ändra tiden framåt med 5-minutersintervall.

För bekräfta tidvisningen:

Tryck på knappen CLOCK. Tiden visas i ungefär 10 sek- under.

Obs:

När spänningen återfås då enheten kopplas till väggutta- get igen eller efter ett strömavbrott, ställ in klockan igen.

För återställa klockan:

Utför ”Ställa in klockan” från steg 1.

För ändra 24-timmar eller 12-timmarsystemet:

1 Nollställ allt programmerat innehåll. [Se ”Fabrikså- terställning, rensa allt minne” på sid. 17 för närmare detaljer.]

2 Utför ”Ställa in klockan” från steg 1 och framåt.

Bluetooth entryckningsanslutning via NFC

■ Om NFC-teknik

Near Field Communication (NFC) är en uppsättning stan- darder för enheter (smartphones/pekdatorer) för att upprätta radioförbindelse med varandra genom att röra/peka ihop dem eller föra dem i närheten.

Att använda NFC i denna produkt förenklar ihopkopplings- metoden för Bluetooth anslutning.

● Detta ljudsystem stöder NFC-aktiverad enhet med An- droid 4,1, Jelly Bean och högre.

● För enhet med en lägre Android-version, se bruksan- visningen för enheten för rekommenderad app (app- likation).

Till skillnad från annan trådlös teknik, kräver NFC ingen upptäckt eller parning.

Tryck helt enkelt källenheten mot N-markeringen på fjärrkontrollen eller huvudenheten för att omedelbart åtnjuta sömlös anslutning mellan din smarta enhet och ljudsystemet.

■ NFC upptäcktsområde

NFC upptäcktsområde kan variera beroende på enhet (smartphone/pekdator). Se bruksanvisningen för enheten för mer information.

Manuell Bluetooth inställning

Anslut

En Bluetooth ljudkällenhet (smartphone/

pekdator).

Slå “PÅ”

Bluetooth

Sök/skanna Ihopparning

Bluetooth entryckningsanslutning via NFC

(under Bluetooth standby-läge)

Inställning av klockan (Endast fjärrkontroll)

(7)

Bluetooth entryckningsanslutning via NFC (fortsättning)

■ NFC-anslutning för ljuduppspelning

Kontrollera att:

● Din enhet (smartphone / pekdator) har en NFC-funktion.

● NFC-funktionen i enheten är påslagen.

● Skärmlåsfunktionen på enheten är avstängd.

● Denna enhet är inte i Eko-läge.

1 Tryck din enhet mot N-markeringen på fjärrkontrollen eller huvudenheten.

Vy ovanifrån på huvudenheten

2 En pop-up som frågar om du vill fortsätta med Blueto- oth-anslutningen visas på enheten. Välj <YES> .

● ’Connected’-meddelandet visas när anslutningen är klar.

3 Uppspelningen startar automatiskt, tryck annars på play (på fjärrkontrollen eller källenheten).

● Ljud hörs från högtalarna i den här enheten via ljud- strömning.

● Din enhet måste vara inom 10 meter från enheten.

Bluetooth funktionsknappar

Tryck på knappen för att spela upp eller pausa.

Tryck på knappen för att hoppa upp.

Tryck och håll ned för att snabbspola framåt.

Tryck på knappen för att hoppa ner.

Tryck och håll ned för att snabbspola bakåt.

Anmärkningar:

● För att koppla bort Bluetooth-anslutningen, berör helt en- kelt din enhet till någon av N-markeringarna igen.

● Den här produkten övergår till Bluetooth-funktion automa- tiskt när NFC-taggning görs av enheten.

● Om din enhet inte stöder NFC, eller om du vill lyssna på ljud via Bluetooth-anslutning utan NFC; se “Parning med andra Bluetooth-källenheter” på sidan 7-8.

● Vissa enheter Bluetooth-enheter kommer att ansluta till den här produkten automatiskt när enheten eller dess Bluetooth-läge blev påslaget. I sådana fall kommer det att också ändra funktionsval för denna produkt. Om du inte vill ansluta automatiskt, inaktivera Bluetooth på enheten.

● Det tar i några sekunder för en Bluetooth-aktiverad enhet (t.ex. smartphone) att upprätta Bluetooth-anslutning med denna enhet via NFC eller manuell anslutning.

● Om “Tom tagg” eller liknande meddelande visas på en- heten. rör den igen mot NFC-avkänningsområdet på hu- vudenheten.

Att lyssna på Bluetooth-aktiverade enheter

■ Bluetooth

Bluetooth trådlös teknik är en kortdistans radioteknik som möjliggör trådlös kommunikation mellan olika typer av digi- tala enheter, såsom mobiltelefon eller dator. Det fungerar inom ett område på cirka 10 meter (30 fot) utan besväret med att använda kablar för att ansluta dessa enheter.

Den här enheten stöder följande:

Kommunikationssystem: Bluetooth-specifikation version 2.1 Bluetooth + utökad datahastighet (EDR).

Supportprofil: A2DP (avancerad ljuddistributionsprofil) och AVRCP (Audio/Video fjärrkontrollsprofil)

Att lyssna på Bluetooth aktiverade enheter (fortsättning)

Att tänka på vid användning av enheten med en mobiltelefon

● Denna enhet kan inte användas för att tala via telefon även om det finns en Bluetooth anslutning till en mobiltelefon.

● Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer mobiltele- fonen för information om användning av din mobiltelefon när du sänder ljudet med hjälp av en Bluetooth anslutning.

MICRO COMPONENT SYSTEM XL-LS703B

■ Ihopparning av Bluetooth enheter

Bluetooth enheter måste först paras ihop innan de kan utbyta data. Denna enhet kan memorera upp till max 99 enheter. När de väl är ihopparade, är det inte nödvändigt att para ihop dem igen såvida inte:

● ihopparning görs med fler än 99 enheter. Parning kan endast göras en enhet åt gången. Om efterföljande en- het är ihopparad, kommer den äldsta parade enheten att raderas och ersätts med den nya.

● denna enhet är återställd. All parningsinformation rad- eras när enheten återställs.

● parningsinformation raderas vid reparation etc.

Indikatorer:

Indikator Tillstånd Bluetooth status

Tänds Ansluten

Ingen indikering Oansluten

Emellertid, visas inte indikatorstatusen under Bluetooth standby-läge.

■ Para ihop med andra Bluetooth källenheter

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till strömmen.

2 Tryck på knappen FUNCTION (huvudenhet) upprepade gånger eller Bluetooth-knappen (fjärrkontrollen) för att välja Bluetooth funktion. “BLUETOOTH” visas på displayen.

3 Utför ihopparningen på källenheten för att upptäcka den här enheten. “LS703B SHARP” visas i listan över upptäc- kta enheter (om sådan finns) i källenheten. (Se källenhe- tens bruksanvisning för detaljer).

Anmärkningar:

● Placera enheterna som ska paras ihop inom 1 meter från varandra vid parning.

● Vissa källenheter kan inte visa listor över upptäckta en- heter. För att para ihop enheten med källenheten, se källenhetens bruksanvisning för mer information.

4 Välj “LS703B SHARP” från källistan. Om lösenord*

krävs, ange “0000”.

* Lösenord kan kallas PIN-kod, lösenordsnyckel, PIN- nummer eller lösenord.

(8)

SV 5 ”Ansluten” visas på skärmen när enheten har anslutits till

källenheten. (Parningsinformation lagras nu i enheten.) Vissa ljudsignalkällor kan anslutas till enheten automatiskt efter att parningen är klar, annars följ instruktionerna för källenhetens bruksanvisning för att starta anslutningen.

6 Tryck på knappen uppspelning på huvudenheten, fjärrkontrollen eller källenheten för att starta Bluetooth strömmande uppspelning.

Anmärkningar:

Om en enhet såsom mikrovågsugn, trådlösa LAN-kort, Bluetooth- enhet eller någon annan enhet som använder samma 2,4 GHz frekvens placeras nära systemet kan vissa avbrott i ljudet höras.

● Överföringsavståndet för den trådlösa signalen mellan enheten och huvudenheten är ca 10 m, men kan variera beroende på omgivande miljö.

● Om en stål-betong- eller metallvägg finns mellan enheten och huvudenheten, kan det hända att systemet inte fungerar alls, eft- ersom den trådlösa signalen inte kan tränga igenom metall.

Om denna enhet eller källenheten stängs av innan Bluetooth anslutningen är slutförd, kommer ihopparningen inte att slutföras och parningsinformation kommer inte att sparas. Upprepa steg 1 och framåt att börja parning igen.

● För att para ihop med andra enheter, upprepa stegen 1 - 5 för varje enhet. Denna enhet kan memorera upp till maximalt 99 en- heter. Om efterföljande enhet är ihopparad, kommer den äldsta parade enheten att raderas.

● När en enhet är avsatt eller borttagen från parningslistan, tas parningsinformationen för enheten också bort. För att lyssna till ljudet från enheten igen måste den paras ihop igen. Utför steg 1 till 5 för att para ihop enheten igen.

XL-LS703BH stöder Bluetooth AVRCP-profil 1.4. Om din enhet stöder samma profil (se enhetstillverkarens specifikation), kan XL-LS703BH kontrollera volymen på enheten och visa låtinfor- mation (titel, album, artist).

Obs:

En del musikapplikationer stöder inte den här funktionen, där- för blir det ingen volymsynkronisering och ingen låtinformation visas även om din Bluetooth-enhet stöder sådan profil.

■ Lyssna på ljudet

Kontrollera att:

Källenhetens Bluetooth funktion är PÅ.

● Parning av denna enhet och källenheten är klar.

● Enheten är i anslutet läge.

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till strömmen.

2 Tryck på knappen FUNCTION (huvudenhet) upprepade gånger för att välja Bluetooth funktion.

3 Starta Bluetooth anslutning från Bluetooth ljudskällenhet.

4 Tryck på knappen BLUETOOTH / . Anmärkningar:

För olika Bluetooth funktioner, se “NFC-anslutning för ljuduppspelning” på sidan 7.

● Om källenheten har en extra bas-funktion eller equalizer, ställ dem på av för att undvika distortion.

Obs:

Gör Bluetooth anslutningen igen om källenheten inte är pås- lagen, eller dess Bluetooth funktionalitet är avstängd eller är i viloläge.

● Volymen för denna enhet kanske inte kan kontrolleras som avsett beroende på enheten.

■ För att koppla bort Bluetooth-enheten

Utför något av följande.

– Tryck på knappen PAIRING tills “Disconnected” visas på displayen.

– Koppla bort Bluetooth anslutningen på ljudkällan. Se bruksan- visningen som medföljer enheten.

– Stäng av denna enhet.

■ Automatisk ström till

Under Bluetooth-standby-läge, kommer enheten att au- tomatiskt slås på när Bluetooth-anslutningen görs mellan huvudenheten och enheten.

Obs:

Denna funktion gäller inte vid Bluetooth-standby-läge.

Att lyssna på Android™-enheter

■ Introduktion: Öppet tillbehör

Open Accessory stöd gör att extern USB-maskinvara (ett Android USB tillbehör) kan interagera med en Android-driv- en enhet i ett särskilt tillbehörsläge. När en Android-driven enhet är i tillbehörsläge, fungerar det anslutna tillbehöret som USB-värd (driver buss- och uppräkningsenheter) och den Android-drivna enheten agerar i USB-tillbehörsrollen.

Android USB-tillbehör är speciellt utformade för att ansluta till Android-drivna enheter och ansluta sig till Open Acces- sory protokollet, detta låter dem upptäcka Android-drivna enheter som stöder tillbehörsläget.

■ Android-enhet anslutning (USB)

1 Sätt i kontakten i en heten.

Anslutare Enhet (Smartphone/

Pekdator)

2 Anslut enheten till huvudenheten via USB kon takten.

USB-kontakt (medföljer ej)

■ Android-enhet uppspelning

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till strömmen.

2 Tryck på knappen FUNCTION upprepade gånger (hu- vudenhet) för att välja USB-funktion.

3 Anslut enheten (smartphone/pekdatorn) till enheten.

”USB-media” kommer att visas.

4 Tryck på play-knappen (på huvudenheten, fjärrkontrollen eller enheten).

Anmärkningar:

● Om källenheten har en extra basfunktion eller equal- izer, stäng av dem. Om dessa funktioner är på, kan ljudet bli förvrängt.

● Inkommande samtal pausar uppspelningen/tillämpnin- gen.

● När samtalen besvaras, kan konversationen endast höras genom den inbyggda högtalaren på den mobila enheten. Slå på enhetens högtalare eller koppla bort enheten för att starta konversationen.

Att lyssna på Bluetooth aktiverade enheter (fortsättning)

(9)

Varning:

● Placera inte två skivor i samma skivfack.

● Spela inte upp skivor med speciella former (hjärtforma- de, åttkantiga, etc). Detta kan orsaka felaktig funktion.

● Snurra inte på skivsläden under gång.

● Om strömmen bryts vänta tills strömmen är tillbaka.

● Uppträder störningar i TV- eller radiomottagning under CD-spelning ska avståndet mellan apparaterna ökas.

● Var noga med att placera 8 cm skivan i mitten av skiv- facket.

● På grund av strukturen på skivinformationen tar det längre tid att läsa MP3/WMA skivor än en normal CD (cirka 20 till 90 sekunder).

Anmärkning för CD eller MP3/WMA-skiva:

● Omskrivningsbara skivor som inte är slut, kan fortfa- rande spelas.

■ Återuppta uppspelning efter stopp (återuppta

uppspelning) (enbart för MP3/WMA)

Du kan återuppta uppspelningen från det spår uppspelningen stoppas.

1 Medan en skiva spelas upp trycker du på en gång . 2 För att återuppta uppspelningen, tryck på CD / knappen.

Uppspelningen återupptas från det spår där du stoppade.

Om du vill avbryta uppspelningen:

Tryck ner knappen två gånger.

■ Olika skivfunktioner

Funktion Huvu-

den-het Fjärrkon-

troll Handhavande

Spelning Tryck medan stannad.

Paus Tryck i uppspelningsläge.

Tryck på / knappen för att återuppta uppspelningen från den pausade punkten.

Stopp Tryck under avspelning.

Spår

upp/ner Tryck under avspelning

eller medan stannad.

Om du trycker knappen medan stannad, tryck / för starta önskat spår.

Snabb- spolning framåt/

bakåt

Tryck och håll nere under avspelning.

Släpp knappen för åter- uppta avspelning.

■ Slumpmässig spelning

Att slumpvis spela alla spår:

Tryck på knappen P.MODE på fjärrkontrollen upprepade gånger tills “Random” visas. Tryck på / (CD / ) knappen.

För att annullera slumpmässig spelning:

Tryck på P.MODE knappen igen. ”RDM” indikatorn kommer nu att försvinna.

Anmärkningar:

● Om du trycker ner knappen under slumpvis uppspelning, kan du gå till det av slumpvisfunktionen nästa valda spåret. Men du kan inte gå till föregående spår med -knappen. Början på det spår som spelas upp söks upp.

● Enheten väljer och spelar spåren automatiskt under slumpmässig spelning. (Spårordningen är valfri.)

● I mappläge på, kommer endast spår i vald mapp att spelas slumpvis.

■ Att koppla bort Android-enheten

1 Avsluta programmet (appar).

2 Koppla bort enheten från USB-uttaget.

■ Olika funktioner

Funktion Fjärrkontroll Handhavande

Spår

upp/ner Tryck under avspelning

eller medan stannad.

Om du trycker knappen medan stannad, tryck / för starta önskat spår.

Snabb- spolning framåt/

bakåt

Tryck och håll nere under avspelning.

Släpp knappen för åter- uppta avspelning.

Anmärkningar:

● Om icke-kompatibel enhet upptäcks visas, “Dev No Support”.

● Kontroller (spela upp / pausa / hoppa upp / hoppa ner / snabbspolning framåt / snabbspolning bakåt) kommer att fungera baserat på faktiska applikationers (appar) kontroller som används på Android-enheter.

● Stoppknappen ( ) är funktionslös under uppspelning på Android-enhet.

Android är ett varumärke tillhörigt Google Inc.

Att lyssna på CD eller MP3/WMA-CD

MICRO COMPONENT SYSTEM XL-LS703B

■ Skivuppspelning

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till strömmen.

2 Tryck på knappen FUNCTION upprepade gånger på hu- vudenheten för att välja CD-funktion.

3 Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att öppna skivfacket.

4 Placera skivan i skivfacet med etiketten uppåt.

5 Tryck OPEN/CLOSE knappen för att stänga skivsläden.

6 Tryck / (CD / ) för att starta avspelning.

Avsluta uppspelning:

Tryck på knappen .

Att lyssna på Android™-enheter (fortsättning) Att lyssna på CD eller MP3/WMA-CD (fortsättning)

(10)

SV

Att lyssna på CD eller MP3/WMA-CD (fortsättning)

■ Repeterad spelning

Repeterad spelning kan spela ett spår, alla spår eller en pro- grammerad sekvens fortlöpande.

För att repetera ett spår:

Välj önskat spår med eller knappen.

Tryck på knappen P.MODE upprepat tills ”Repeat One” visas.

Tryck på knappen / (CD / ).

För att repetera alla spår.

Tryck på knappen P.MODE upprepat tills ”Repeat All” visas.

Tryck på knappen / (CD / ).

Repetera önskade spår:

Gör stegen 1 - 5 i avsnittet ”Programmerad spelning” på denna sida och tryck sedan på knappen P.MODE upprepade gånger tills ”Memory Repeat” visas.

För att upprepa en mapp:

I Mappläge på (MP3/WMA), tryck på PRESET ( eller ) för att välja önskad mapp. Tryck på P.MODE-knappen flera gånger tills “Repeat Folder” visas. Tryck på / (CD / ) knappen.

Annullering av repeterad spelning:

Tryck på knappen P.MODE upprepat tills ”Normal” visas och ”

” försvinner.

Varning:

Efter att du utfört repeterad uppspelning, se till så att du trycker ner knappen . Annars fortsätter skivan att spelas upp oupphörligt.

■ Programmerad uppspelning (CD)

1 Medan i stoppläget, tryck MEMORY knappen på fjärrko- ntrollen för att gå till läget spara programmering.

2 Tryck på eller knappen för att välja öns- kat spår.

Valt spårnummer

3 Tryck MEMORY knappen för spara spårnumret.

4 Upprepa steg 2 - 3 för andra spår. Upp till 32 spår kan programmeras. Om du vill kontrollera de program- merade spåren under stopp-läge, tryck på knappen MEMORY upprepat. För att radera de programmerade spåren, tryck på CLEAR-knappen.

5 Tryck / (CD / ) för att starta avspelning.

■ Programmerad uppspelning (MP3/WMA)

1 Medan i stoppläget, tryck MEMORY knappen för gå till

läget spara programmering.

2 Tryck på knappen PRESET ( eller ) på fjärrkontrol- len för att välja önskad mapp.

Tryck sedan på knappen eller (fjärr- kontrollen) för att välja önskade spår.

3 Tryck på knappen MEMORY för att spara mapp- och spårnummer.

4 Upprepa stegen 2 – 3 för fler mappar/spår. Upp till 32 spår kan programmeras.

5 Tryck / (CD / ) för att starta avspelning.

För annullera programmerad spelning:

I programmerat stoppläge, tryck ner knappen . Skärmen visar nu ”Memory Clear” och allt programmerat innehåll kommer att raderas.

Lägga spår till programmet:

Om ett program tidigare lagrats, kommer “MEM”-indika- torn visas. Under stoppläget, tryck på MEMORY knappen en gång. Inom 10 sekunder, trycker du och håller ned ME- MORY igen. Följ sedan steg 2-3 för att lägga till spår.

Anmärkningar:

● När skivfacket öppnas, stängs programmet automatiskt.

● Om du trycker ON/STANDBY knappen för att gå till beredskapsläget eller ändrar funktionen från CD till en annan raderas de programmerade musikvalen.

■ Förfaringssätt för att spela upp MP3/

WMA-skiva med mappläge på Att spela upp CD-R/RW.

1 I funktionen CD, sätt i en MP3-/WMA-skiva. Tryck på knappen FOLDER för att visa information om skivan.

MP3-indikator

Totalt antal filer TOTAL-indikator WMA-indikator

Totalt antal mappar

2 Tryck på knappen PRESET ( eller ) för att välja önskad mapp för uppspelning. (Mappläge på)

FOLDER- indikator

FOLDER nummer Första spårnumret i mappen

3 Välj önskad fil för uppspelning genom att trycka på

knappen eller .

4 Tryck på knappen / (CD / ). Uppspelningen startar och filnamnet visas.

● Titel, Artist och Albumnamn visas om dessa finns inspelade på skivan.

● Om du spelar upp i mappläget, tryck på knappen PRESET ( eller ), och mappen kan väljas även om du befinner dig i uppspelnings-/pausläget. Den fortsätter i uppspelnings/pausläge på det första valda spåret av den valda mappen.

● Displayens innehåll kan ändras genom att trycka DISPLAY knappen.

Titeldisplay Räknedisplay

Albumdisplay

Mappvisning Filnamnsdisplay

Artistdisplay Obs:

Om ”Not Supported” visas, betyder det att ”Copyright protected WMA file” eller ”Not supported playback file” är vald.

(11)

Lyssna till USB massminne/MP3 spelare

MICRO COMPONENT SYSTEM XL-LS703B

Obs:

Denna produkt är inte kompatibel med MTP- och AAC-fil- system på USB-masslagringsenheter eller MP3-spelare.

■ Uppspelning med USB-/MP3-spelare med

mappläge på/av

1 Tryck på knappen FUNCTION (huvudenheten) upp- repade gånger för att välja funktionen USB. Anslut USB-minnet som har MP3/WMA filformat på enheten.

När USB-minnet är anslutet till huvudenheten, visas enhetens information.

För att spela upp med mappläge på, följ steg 2 nedan.

För att spela upp med mappläge av, gå till steg 3 nedan.

2 Tryck på FOLDER knappen, och tryck PRESET ( eller ) knappen för att välja den önskade mappen som ska spelas upp. För att starta uppspelning med mappläge på, gå till steg 4. För att ändra uppspelningsmapp, tryck PRESET ( eller ) för att välja en annan mapp.

3 Välj önskad fil att spela upp genom trycka eller knappen.

4 Tryck på knappen / (USB / ). Uppspelningen star- tar och filnamnet visas.

● Titel, Artist och Album namn visas om de är inspe- lade i USB minnet.

● Displayens innehåll kan ändras genom att trycka DISPLAY knappen.

Obs:

För att pausa uppspelning:

Tryck på knappen / (USB / ).

■ Att ta bort USB minne

1 Tryck in knappen två gånger för att stoppa uppspelning.

2 Kopa från USB-minnet från USB-kontakten.

Anmärkningar:

● SHARP kan inte anses ansvarig för förlust av data med- an USB minnet är anslutet till audiosystemet.

● Filer komprimerade i MP3- och/eller WMA-format kan spelas upp när den är ansluten till USB-kontakten.

● Detta USB minnesformat stöder FAT 16 eller FAT 32.

● SHARP kan inte garantera att alla USB minnen fung- erar på detta audiosystem.

● USB-kabel rekommenderas att inte användas till detta ljudsystem för anslutning till USB-minnesenhet. An- vändning av USB-kabel påverkar kapaciteten hos detta ljudsystem.

● Detta USB minne kan inte användas via USB huben.

● USB-uttaget i denna enhet är inte avsedd för PC-an- slutning.

● Extern HDD-lagringsenhet kan inte spelas upp via USB-uttaget.

● Om data i USB minnet är för stor, kan det ta längre tid för att läsa data.

● Denna produkt kan spela upp WMA- och MP3-filer.

Den känner automatiskt av den uppspelade filtypen.

Om en ospelbar fil spelas upp på denna produkt, in- dikeras ”Not Supported” och filen hoppas automatiskt över. Detta tar några sekunder. Om onormala indika- tioner visas på displayen på grund av ospecificerad fil, stäng av enheten och sätt sedan på den igen.

● Denna produkt kan användas med USB-masslagrings- enheter och MP3-spelare. Det kan däremot uppstå vissa felaktigheter på grund av olika oförutsedda an- ledningar kopplade till vissa enheter. Om detta skulle hända, stäng av enheten och sätt sedan på den igen.

Följande funktioner är samma som CD-funktioner:

Sida

Olika skivfunktioner ... 9

Slumpmässig spelning ... 9

Repeterad spelning ... 10

Programmerad uppspelning (MP3/WMA) ... 10 Anmärkningar:

● Om USB-minnet inte är anslutet, visas ”USB No Me- dia” på displayen.

● Snabbspolning framåt/bakåt är ogiltig när du spelar upp en variabel bitrate fil.

Anmärkningar:

● Den här enheten stöder enbart ”MPEG-1 Audio Layer- 3”-format. (Samplingsfrekvens är 32, 44,1, 48 kHz)

● Uppspelningsordning för MP3-filer kan variera bero- ende på skrivmjukvaran som använts vid filnedladd- ningen.

● Bitrate som är stödd av MP3 är 32~320 kbps, WMA är 64~160 kbps.

● Filer utan MP3/WMA format kan inte spelas upp.

● Spellista är inte stödd på denna enhet.

● Denna enhet kan visa Mappnamn eller Filnamn upp till 32 tecken.

● Totalt antal lästa mappar är 999 inklusive mapp med icke spelbar fil. Dock visas endast mappen med MP3/

WMA-filer.

● Uppspelningsdisplaytiden kanske inte visas korrekt när du spelar upp en variabel bitrate fil.

● WMA meta taggar stöder också titel-, artist- och al- bumnamn som spelats in i WMA filer. Upphovsrätts- skyddade WMA-filer kan inte spelas upp.

(12)

SV

Lyssning till radio

MICRO COMPONENT SYSTEM XL-LS703B

■ Stationsinställning

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till ström- 2 men.Tryck på knappen TUNER (fjärrkontroll) eller knappen

FUNCTION (huvudenhet) upprepade gånger för att välja FM Stereo eller FM Mono.

3 ● Manuell inställning:

Tryck ner knappen TUNING ( eller ) upprepade gånger för att ställa in önskad station.

● Automatisk inställning:

Tryck och håll ned TUNING ( eller ) knap- pen. Genomsökningen startar automatiskt och kanalvälja- ren stannar vid första mottagbara sändningsstation.

Anmärkningar:

● Vid radiostörningar stannar sökinställning automa- tiskt.

● Sökinställning hoppar över svaga signalstationer.

● För avbryta sökinställning, tryck TUNING ( eller ) knappen igen.

● Frekvensen visas först och sedan lyser RDS indika- torn när en RDS (Radio Data System) station ställs in.

Slutligen syns stations-namnet.

● Automatisk stationsinställning kan göras för RDS sta- tioner ”ASPM”. Hänvisa till sidan 13.

För motta FM stereosändning:

● Tryck på knappen TUNER för att välja stereoläge.

”ST”-indikatorn visas. ” ” och ” ” syns vid FM-sänd- ning i stereo.

● Om FM mottagning är svag, tryck TUNER knappen så ”ST” indikatorn slocknar. Mottagningen ändras till mono och ljudet blir klarare.

■ Memorering av station

Du kan memorera 40 FM stationer i minnet och återkalla dem med knapptryck. (Förinställning)

1 Utför stegen 2 - 3 i ”Stationsinställning”.

2 Tryck MEMORY.

3 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen PRESET ( eller ) för att välja förinställt kanalnummer. Program- mera stationerna i minnet i ordningsföljd från kanal 1.

4 Inom 30 sekunder, tryck på knappen MEMORY för att lagra stationen i minnet. Om ”MEM” och indikatorerna för förinställda nummer slocknar innan stationen pro- grammerats, repetera förfarandet från steg 2.

5 Repetera stegen 1 - 4 för ställa in andra stationer el- ler ändra förinställd station. När en ny station sparas, raderas stationen som tidigare hade sparats i det ka- nalnumret.

Obs:

Hjälpfunktionen skyddar memorerade stationer i några timmer vid strömavbrott eller när strömsladden kopplas från.

■ Stationssnabbval

Tryck på knappen PRESET ( eller ) -knappen för att välja önskad station.

■ För söka upp förinställda stationer

1 Tryck och håll nere PRESET ( eller ) -knappen tills

det förinställda numret blinkar. De programmerade stationerna ställs in i följd, i 5 sekunder vardera.

2 Tryck PRESET ( eller ) knappen igen när önskad station sökts upp.

För radera hela förinställda minnet 1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till ström- 2 men.Tryck ner knappen FUNCTION upprepade gånger (på

huvudenheten) eller knappen TUNER (på fjärrkontrol- len) för att välja funktionen TUNER.

3 I Tuner-funktionen, tryck och håll nere knappen CLEAR (fjärrkontrollen) tills “Tuner Clear” visas.

(13)

RDS är en sändningsservice som ett växande antal FM stationer erbjuder. Dessa FM stationer sänder ytter- ligare signaler tillsammans med vanliga programsig- naler. De sänder stationsnamnen och information om programtypen som sport, musik, etc.

När RDS station ställts in visas ”RDS” och stationsnamnet.

”TP” (Traffic Programme) syns på skärmen när mottagen sändning innehåller trafikinformation och ”TA” (Traffic An- nouncement) syns medan trafikinformation sänds.

”PTYI” (Dynamisk PTY indikator) syns medan dynamisk PTY station mottas.

■ Information som erbjuds av RDS

Du kan kontrollera RDS genom att enbart använda knapparna på fjärrkontrollen.

Var gång RDS DISP knappen trycks, ändras skärmen som följer:

Stationsnamn (PS) Programtyp (PTY)

Radiotext (RT) Frekvens

När du ställer in annan station än en RDS station eller en RDS station med svag signal ändras skärmen i följande ordning:

NO PS NO PTY

FM 98.80 MHz NO RT

■ Användning av automatiska

stationsprogamminnet (ASPM)

Medan i ASPM läget söker kanalväljaren automatiskt upp nya RDS stattioner. Upp till 40 stationer kan memoreras.

1 Tryck ner knappen TUNER (på fjärrkontrollen) eller knappen FUNCTION upprepade gånger (på huvuden- heten) för att välja funktionen TUNER.

2 Tryck och håll nere RDS ASPM-knappen.

1 När ”ASPM” har blinkat i cirka 4 sekunder startar avsökning (87,50 - 108,00 MHz).

2 När en RDS station sökts upp syns ”RDS” en kort stund och stationen memoreras i minnet.

3 Efter avsökning visas antalet stationer memore- rade i minnet i 4 sekunder, och sedan syns ”END”

i 4 sekunder.

För att stoppa ASPM-användningen innan den är slut- förd:

Tryck på RDS ASPM under stationssökning.

Stationer redan memorerade i minnet kvarstår där.

Anmärkningar:

● Om 40 stationer redan har memorerats i minnet av- bryts sökningen. Om du vill göra om ASPM-utförandet, radera förvalsminnet.

● Om ingen station programmerats i minnet syns ”END”

i cirka 4 sekunder.

● Om RDS signalerna är svaga memoreras inte sta- tionsnamnen i minnet.

● Samma stationsnamn kan memoreras i olika kanaler.

● Inom vissa områden eller under vissa tider kan sta- tionsnamnen vara olika.

■ Anmärkningar för RDS-mottagning

Om något av följande inträffar betyder detta inte att enheten är defekt:

● Då ”PS”, ”No PS” och stationsnamn syns växelvis och apparaten inte fungerar riktigt.

● Då viss station inte sänder riktigt eller gör testsändning fungerar inte RDS-funktionen riktigt.

● När du mottar RDS station med för svag signal visas inte information som stationsnamnet.

● ”No PS”, ”No PTY” eller ”No RT” blinkar i cirka 5 sek- under och frekvensen visas därefter.

Anmärkningar för radiotext:

● Radiotextens första 14 tecken visas klart och tydligt i 4 sekunder och rullas sedan över fönstret.

● Om du ställer in RDS station som inte sänder radiotext visas ”No RT” när du växlar till radiotextläget.

● ”RT” visas medan radiotextdata mottas eller när textin- nehållet ändras.

■ För återkalla stationerna i minnet

För ange programtyper (nyheter, sport, trafikprogram, etc..) och välja stationer (PTY sökning):

1 Tryck ner knappen TUNER (på fjärrkontrollen) eller knappen FUNCTION upprepade gånger (på huvuden- heten) för att välja funktionen TUNER.

2 Tryck på knappen RDS PTY.

”SELECT” och ”PTY TI” syns växelvis i cirka 6 sekunder.

Användning av radiodatasystemet (RDS)

(14)

SV

Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)

3 Inom 6 sekunder, tryck TUNING ( eller ) knappen för välja programtypen.

Var gång knappen trycks växlar programtypen.

4 Medan vald programtyp blinkar, tryck (inom 6 sekun- der) RDS PTY.

När vald programtyp har lyst i 2 sekunder syns ”SEARCH”

och sökning börjar.

Anmärkningar:

● Om displayen har slutat blinka, börja igen från steg 2.

Om enheten hittar en önskad programtyp, tänds mot- svarande kanalnummer i ungefär 8 sekunder, och där- efter förblir stationsnamnet tänt.

● Om du vill lyssna till samma programmerade typ från annan station, tryck RDS PTY knappen medan kanal- numret eller stationsnamnet blinkar. Enheten söker nästa station.

● Om ingen station hittas syns ”Not Found” i 4 sekunder.

Om du väljer trafikprogrammet:

Om du väljer trafikprogrammet (TP) i steg 3 syns ”TP”.

(Detta betyder inte att du kan lyssna till trafikprogrammet vid detta tillfälle.)

När trafikinformation sänds syns ”TA”.

Beskrivningar av PTY (Programme Type) koder, TP (Traffic Programme) och TA (Traffic Announcement).

NEWS POP M SOCIAL FOLK M

AFFAIRS ROCK M RELIGION DOCUMENT

INFO EASY M PHONE IN TEST

SPORT LIGHT M TRAVEL ALARM

EDUCATE CLASSICS LEISURE NONE

DRAMA OTHER M JAZZ TP

CULTURE WEATHER COUNTRY TA

SCIENCE FINANCE NATION M

VARIED CHILDREN OLDIES

Timer och automatisk avstängning (Endast fjärrkontroll)

Timeravspelning:

Enheten slås till och spelar önskad källa (CD, TUNER, USB, AUDIO IN) vid förinställd tid.

Denna enhet har 2 timertyper: ONCE TIMER och DAI- LY TIMER.

Engångstimer (“ ” indikator):

Engångstimeruppspelning går igång en gång enbart vid en förinställd tid.

Daglig timer (“DAILY” indikator):

Daglig timeruppspelning går igång vid samma förinställda tid varje dag som vi ställt in. Till exempel, ställ in timern för vakna upp varje morgon.

Använda engångtimer och dagstimer gemensamt:

Till exempel, använd engångstimern för att lyssna på ett ra- dioprogram, och använd den dagliga timern för att vakna.

1 Ställa in den dagliga och engångstimern (sidorna 14 - 15).

1 minut eller mer

Dagstimer Engångstimer

Stopp Start

Start Stopp

■ Timeravspelning

Före inställning av timern:

● Kontrollera att klockan är inställd till korrekt tid (hänvisa till sidan 6). Om inte inställd kan du inte använda timer- funktionen.

● För timeravspelning: Anslut USB eller ladda skivor som ska spelas.

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till ström- 2 men.Tryck TIMER.

3 Trycker du på knappen eller för att välja ”Once” eller ”Daily”, och tryck sedan på knappen ENTER.

4 Trycker du på knappen eller för att väl- ja ”Timer Set”, och tryck sedan på knappen ENTER.

5 För att välja timeruppspelningskälla (CD, TUNER, USB, AUDIO IN), tryck på knappen eller

. Tryck på knappen ENTER.

När du väljer tuner, väljer du station med eller och trycker sedan på ENTER-knappen. Om en station inte har programmerats visas ”No Preset”

och timerinställningen annulleras. För att memorera en station, se “Memorera en station” på sidan 12.

6 För att justera dag, tryck på knappen eller och tryck sedan på knappen ENTER.

7 Tryck eller för justera timmen och tryck sedan ENTER.

8 För att justera minuterna, tryck på knappen ell- ler och tryck sedan på knappen ENTER.

9 Ställ in sluttiden som i stegen 7 och 8 ovan.

10 Om du vill justera volymen trycker du på eller knappen och tryck sedan på knappen ENTER.

11 Tryck på ON/STANDBY knappen för att gå till ström standby-läget. “TIMER”-indikatorn tänds.

(15)

MICRO COMPONENT SYSTEM XL-LS703B

12 Då den förinställda tiden nås, börjar uppspelningen.

Nivån ökar stegvis tills den förinställda nås. Tidsindi- katorn kommer att blinka under timeruppspelning.

13 När timerns sluttid nås, går systemet automatiskt till beredskapsläget.

Engångstimer:

Timern annulleras.

Dagstimer:

Timern startar samma tid varje vald dag. Avbryt den dagliga timern när den inte används.

Anmärkningar:

● Då timer-uppspelning utförs med en annan enhet an- sluten till USB-uttaget eller AUDIO IN-uttagen, välj

”USB” eller ”AUDIO IN” i steg 5.

Denna enhet sätts på eller går in i standby-läget auto- matiskt. Men, den anslutna enheten sätts inte på eller stängs av.

● För att stoppa timeruppspelningen, följ steget “Avbry- ta timerinställningen” på denna sida.

Kontrollera timerinställningen:

1 Slå på strömmen. Tryck på knappen TIMER.

2 Trycker du på knappen eller för att välja ”Once” eller ”Daily”, och tryck sedan på knappen ENTER.

3 Trycker du på knappen eller för att väl- ja ”Timer Call”, och tryck sedan på knappen ENTER.

Avbryta timerinställningen:

1 Slå på strömmen. Tryck på knappen TIMER.

2 Trycker du på knappen eller för att välja ”Once” eller ”Daily”, och tryck sedan på knappen ENTER.

3 Trycker du på knappen eller för att väl- ja ”Timer Off”, och tryck sedan på knappen ENTER. Ti- mer annulleras (inställningsinnehållet annulleras inte).

Återanvända memorerad timerinställning:

Timerinställningen memoreras när inmatad. För använda samma inställning, gör följande förfarande.

1 Slå på strömmen. Tryck på knappen TIMER.

2 Trycker du på knappen eller för att välja ”Once” eller ”Daily”, och tryck sedan på knappen ENTER.

3 Trycker du på knappen eller för att väl- ja ”Timer On”, och tryck sedan på knappen ENTER.

4 Tryck på ON/STANDBY knappen för att gå till standby- läget.

■ Automatisk avstängning

Radio, CD-skiva, USB, Audio in, Bluetooth kan stängas av automatiskt.

1 Spela önskad ljudkälla.

2 Tryck på SLEEP-knappen.

3 Inom 5 sekunder, tryck på SLEEP-knappen flera gång- er för att välja tiden.

“Sleep 90” “Sleep 80” ... “Sleep 10”

“Sleep Off”

4 ”SLEEP” indikatorn visas.

5 Enheten går automatiskt till beredskapsläget efter för- inställd tid gått ut. Nivån vrids ner 1 minut före automa- tisk avstängning.

Bekräfta återstående avstängningstid:

1 Medan ”SLEEP” visas, tryck SLEEP.

Hur automatisk avstängning annulleras:

Tryck ON/STANDBY medan ”SLEEP” anges. Annullera automatisk avstängning utan att ställa systemet till be- reds-kapsläget som följer.

1 Medan ”SLEEP” visas, tryck SLEEP.

2 Inom 5 sekunder, tryck på SLEEP-knappen flera gång- er tills “Sleep Off” visas.

■ För att använda timer och avstängning

samtidigt

Automatisk avstängning och timeravspelning:

Till exempel, du kan somna in med att lyssna till radion och vakna upp till CD nästa morgon.

1 Ställ in avstängningstiden (hänvisa till ovan, stegen 1 - 5).

2 Då timern för automatisk avstängning är inställd, ställ in timeruppspelningen (stegen 2 - 10, sida 14).

Avstängnings-

inställning Timeravspelnings- inställning

Önskad tid 1-90 minuters

Vilofunktionen avbryts automatiskt

Timeravspelnings- startid

Sluttid

Timer och automatisk avstängning (Endast fjärrkontroll) (fortsättning)

(16)

SV

Förbättring av ditt system

Anslutningssladden ingår inte. Köp en i handeln anskaff- bar sladd som visas nedan.

MICRO COMPONENT SYSTEM XL-LS703B

Audio sladd (medföljer ej) Portabla ljudspelare etc.

■ Lyssna på uppspelat ljud från portabel

ljudspelare, etc.

1 Använd anslutningssladd för att ansluta den portabla ljudspelaren etc. till AUDIO IN-uttaget.

2 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till ström- 3 men.Tryck ner knappen AUDIO IN (på fjärrkontrollen) eller

knappen FUNCTION upprepade gånger (på huvuden- heten) för att välja funktionen AUDIO IN.

4 Spela upp den anslutna utrustningen. Om volymnivån för den anslutna enheten är för hög kan ljudstörningar inträffa. Skulle detta inträffa, justera volymen på den anslutna enheten.

Obs:

Förhindra störningar genom att placera enheten på av- stånd från TV:n.

■ Hörlurar

● Ställ inte upp volymen till max vid start. Överdrivet ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador.

● Minska nivån innan hörlurarna kopplas till eller från.

● Se till att hörlurarna har en anslutningsplugg på 3,5 mm och en impedans på 16 till 50 ohm. Rekommenderad impedans är 32 ohm.

● När hörlurarna sticks in kopplas högtalarna automatiskt ur.

Felsökningsdiagram

Om felaktigheter finns i denna produkt, kontrollera föl- jande före du kontaktar auktoriserd SHARP återförsäljare eller serviceverkstad.

■ Allmänt

Symptom Möjlig orsak

● Klockan är inte inställd till rätt tid.

● Ett strömavbrott har inträffat. Ställ klockan. (Se sidan 6)

● Enheten svarar inte när knapp trycks.

● Sätt enheten till bered- skapsläget och slå sedan till strömmen igen.

● Om enheten fortfarande fungerar felaktigt, återställ den. (Se sid. 17)

● Inget ljud hörs. ● Volymen är inställd på

“Min”.

● Hörlurarna är anslutna.

● Högtalarkablarna är inte anslutna.

■ Fjärrkontroll

Symptom Möjlig orsak

● Fjärrkontrollen fung-

erar inte. ● Enhetens växelströmska- bel är inte är ansluten.

● Batteripolariteten är fel.

● Batterierna är slut.

● Avståndet eller vinkeln är felaktig.

● Fjärrkontrollsensorn tar emot starkt ljus.

■ Kanalväljare

Symptom Möjlig orsak

● Ovanliga störningar hörs fortlöpande från radion.

● Enheten är placerad nära en TV eller dator.

● FM-antennen är inte rätt placerad. Flytta antennen bort från nätkabeln om de är nära varandra.

■ Bluetooth

Symptom Möjlig orsak

● Inget ljud hörs. ● Enheten är för långt från Bluetooth ljudkällenheten.

● Enheten är inte ihopparad med Bluetooth ljudkällenheten.

● Bluetooth ljudet avbryts eller förvrängs.

● Enheten är för nära en enhet som genererar elektromagnetisk strålning.

●Det finns ett hinder mellan enheten och Bluetooth ljudkällenheten.

■ NFC

Symptom Möjlig orsak

● NFC-aktiverad enhet kan inte ansluta till Bluetooth vid pekning på NFC-märkning.

● Enheten är i Eko-läge.

● NFC-läget är avaktiverat på din enhet.

● Din enhet är i insomningsläge.

(17)

■ Öppet tillbehör

Symptom Möjlig orsak

● Inget ljud hörs. ● Enheten spelar inte.

● Enheten är inte korrekt ansluten till enheten.

● Enhetens växelströmska- bel är inte är ansluten.

● Enheten laddas inte. ● Enheten får inte full kontakt med USB-uttaget.

■ CD spelare

Symptom Möjlig orsak

● Uppspelningen startar inte.

● Avspelning avbryts i mitten eller görs inte riktigt.

● Skivan är ilagd upp och

● Skivan uppfyller inte ned.

normerna.

● Skivan är förvrängd eller repad.

● Avspelningsljud hop- pas över eller avbryts mitt i spåret.

● Enheten är placerad nära kraftiga vibrationer.

● En mycket smutsig skiva har använts.

● Kondens har bildats inuti enheten.

■ USB

Symptom Möjlig orsak

● Enheten hittas inte.

● Uppspelningen startar inte.

●Det finns ingen MP3/

WMA-fil inuti enheten.

● Enheten är inte korrekt ansluten.

● En MTP-enhet är ans- luten.

● Enheten innehåller endast AAC-fil.

● En upphovsrättsskyddad WMA- eller falsk MP3-fil spelas upp.

● Fel tidsdisplay.

●Fel filnamnsvisning. ●En fil med variabel bithas- tighet spelas upp.

● Filnamnet skrevs med andra än engelska tecken.

■ Fuktkondens

Plötsliga temperaturförändringar, förvaring eller använd- ning i mycket fuktig klimatmijö kan orsaka fuktkondens på insidan av höljet (CD-pickup, etc.) eller på fjärrkontrollens sändare. Fuktkondens kan orsaka felfunktion i enheten.

Om detta inträffar, lämna strömmen på utan skiva inuti enheten tills normal uppspelning är möjlig (cirka 1 timme).

Torka av fuktkondens på sändaren med mjuk duk före en- heten används.

■ Om problem uppstår

När produkten utsätts för starka yttre störningar (mekanis- ka stötar, kraftig statisk elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc.) eller används fel fungerar den inte.

Om dessa problem inträffar, gör följande:

1 Ställ enheten till beredskapsläget och slå på strömmen igen.

2 Om enheten inte återställts i det föregående utförandet, koppla ur och återanslut enheten igen och sätt sedan på den.

Obs:

Om ingendera förfarande ovan återställer enheten radera hela minnet genom nollställa det.

■ Fabriksåterställning, nollställa hela minnet

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till ström- 2 men.Tryck på funktionsknappen (huvudenheten) upprepa- de gånger eller Audio In-knappen (fjärrkontrollen) för att gå in i Audio In-läget.

3 Tryck på knappen (huvudenheten) en gång.

4 Tryck och håll nere knappen (huvudenheten) tills “RE- SET” visas.

Varning:

Detta förfarande raderar alla data memorerade i minnet, inklusive klocka, timerinställningar och förinställningar.

■ Före transport av enheten

Ta bort alla enheter som är anslutna till enheten. Sedan ställer du in enheten till standby-läge. Bärande av enheten med andra anslutna enheter kan skada enheterna.

■ Skötsel av skivor

Skivor är ganska tåliga mot skador. Men felspårning kan inträffa på grund av smuts som samlats på ytan.

● Markera inte på sidan utan etikett på skivan varifrån sig- nalerna avläses.

● Håll skivorna borta från solljus, värme och väta.

● Håll alltid skivorna i kanterna. Fingeravtryck, smuts eller vattendroppar på skivan kan orsaka brus eller felspår- ning. Rengör den med en mjuk, torr duk och torka ut från centrum, längs radien.

Underhåll

■ Rengöring av höljet

Torka höljet regelbundet med en mjuk duk och utspädd tvållösning. Torka sedan av med en torr duk.

Varning:

● Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, thinner, etc.). Det kan skada höljet.

● Använd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka fel- aktig funktion.

Felsökningsdiagram (fortsättning)

(18)

SV Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller

sig SHARP rätten att göra ändringar i utformning och tek- niska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska data för prestanda är nominella värden för serietillverkade en- heter. Det kan finnas vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter.

■ Allmänt

Strömkälla Växelström 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Effektförbruk-

ning

AC Ström till: 20 W Standby: 0,4 W (*1) Standby: < 2 W (*2)

Mått Bredd: 180 mm

Höjd: 125 mm Djup: 220 mm

Vikt 1,8 kg

Bluetooth frekvensband

2,400 GHz - 2,480 GHz Kompatibel

Bluetooth-profil A2DP (avancerad

ljuddistributionsprofil), AVRCP (Audio/Video fjärrkontrollsprofil) Bluetooth 2.1 +EDR

(*1) Detta strömförbrukningsvärde erhålls när Bluetooth stand- by-läge avbryts i strömstandby-läge. Se sidan 4 för att av- bryta Bluetooth standby-läge.

(*2) Detta strömförbrukningsvärde erhålls i Bluetooth standby- läge.

■ Förstärkare

Uteffekt PMPO: 100 W

MPO: 50 W (25 W + 25 W) (10% T.H.D.)

RMS: 50 W (25 W + 25 W) (10% T.H.D.)

RMS: 40 W (20 W + 20 W) (1% T.H.D.)

Utgångskon- takter

Högtalare: 6 ohm 20 Hz - 20 kHz Hörlurar: 16 - 50 ohm (rekommenderas: 32 ohm) Ingångskon-

takter

Audio In (ljudsignal):

500 mV/ 47 kohm

■ CD spelare

Typ Enkelskivsmångspels-CD-spelare

Signalavläsning Non-contact, 3-beam semiconductor laser pickup D/A konverterfilter Multi-bit D/A-konverterare Frekvensomfång 20 - 20.000 Hz

Dynamikområde 90 dB (1 kHz)

■ USB (MP3/WMA)

USB-

värdgränssnitt

● Överensstämmer med USB 1.1 (Full Speed)/2.0 Masslagringsklass.

● Stöder Bulk endast och CBI protokoll.

Stödil ● MPEG 1 Lager 3

● WMA (Ej DRM) Bitratestöd ● MP3 (32 ~ 320 kbps)

● WMA (64 ~ 160 kbps)

Annat ● Maximalt antal MP3-/WMA-filer

är 65025.

● Maximalt antal mappar är 999 INKLUSIVE rotkatalog.

● Den ID3-TAG-information som stöds är endast TITLE, ARTIST och ALBUM.

● Stöder ID3-TAG version 1 och version 2.

Filsystemstöd ● FAT 16/FAT 32

■ Kanalväljare

Frekvensomfång FM: 87,5 - 108,0 MHz Förinställning 40 (FM-stationer)

■ Högtalare

Typ 1-vägstyp högtalarsystem

10 cm Full Range Maximal ineffekt 50 W

Märkineffekt 25 W

Impedans 6 ohm

Mått Bredd: 120 mm

Höjd: 125 mm Djup: 200 mm

Vikt 0,9 kg/styck

Specifikationer

References

Related documents

Det måste inte vara fri sikt mellan telefonen och headsetet när Bluetooth används, men... SVENSKA avståndet mellan de

Tryk på knappen w flere gange, indtil symbolet VOX vises.. Tryk på

Innan du använder din KETONIX Bluetooth® för första gången så måste du koppla in enheten till en strömkälla i minst 12

Placera en sten på knappen i boet och låt deltagarna spela sin sten för att försöka slå den ur spel. Laget med flest poäng efter att alla deltagare spelat sin

Med stöd för Multipoint (dual link) kan headsetet paras med två enheter samtidigt, till exempel jobb- och privatmobilen.. Para först ihop headsetet med den första enheten -

Du kan endast installera programmet Smart Connect på en Android™-enhet, till exempel en telefon eller en pekdator.. Installera

● Tryck på knappen FUNCTION på huvudenheten eller knappen TUNER (BAND) på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja läget stereo och indikatorn ”ST”?.

7 Tryck på knappen uppspelning på huvudenheten, fjärrkontrollen eller källenheten för att starta Bluetooth