• No results found

SVENSKA. Inledning. Speciell anmärkning. Tillbehör V-1 INNEHÅLL. Allmän information Försiktighetsåtgärder... 2 Reglage och indikatorer...

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SVENSKA. Inledning. Speciell anmärkning. Tillbehör V-1 INNEHÅLL. Allmän information Försiktighetsåtgärder... 2 Reglage och indikatorer..."

Copied!
22
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

SVENSKA

● XL-HF202PH(S) Hi Fi komponent system bestående av XL-HF202PH(S) (huvudenhet) och CP-HF202H (högtalarsystem).

● XL-HF202PH(BK) HI FI komponent system bestående av XL-HF202PH(BK) (huvudenhet) och CP-HF202H (högtalarsystem).

● XL-HF302PH(T) Hi Fi komponent system bestående av XL-HF302PH(T) (huvudenhet) och CP-HF301H (högtalarsystem).

Inledning

Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt.

Speciell anmärkning

Leverans av den här produkten överlåter ingen licens inte heller innebär det någon rätt att distribuera innehållet skapat med denna produkt i inkomstgenererade gruppsändningar (terrestra, satellite, kabel och/eller andra distributionskanaler), inkomstgenererande strömningsanvändningar (via Internet, intranet och/eller andra nätverk), andra inkomstgenererande distributionssystem (pay-audio eller audio-on-demand användningar eller liknande) eller på inkomstgenererande fysiska media (compact discs, digitala optiska lagringsmedia, halvledarchips, hårddiskar, minneskort och liknande). För en sådan användning krävs en oberoende licens. För information, besök http://mp3licensing.com

MPEG Layer-3 audiokodningsteknologi licenserad från Fraunhofer IIS och Thomson.

Tillbehör

Följande tillbehör ingår.

Fjärrkontroll x 1 RRMCGA334AWZZ

Batteri av ”AA” storlek (UM/SUM-3, R6, HP-7 eller

liknande) x 1

Ställ för iPad x 1 NFC-tagg x 2

Högtalarkablar x 2 (för XL-HF202PH(S) /

XL-HF202PH(BK))

Högtalarkablar x 2 (för XL-HF302PH(T))

FM-antenn x 1 Kardborrband

(haktyp) x 2

Kardborrband (ögletyp) x 3

Bilderna i denna bruksanvisning gäller för modelltypen XL-HF202PH(S).

Sida Allmän information

Försiktighetsåtgärder ... 2 Reglage och indikatorer... 2 - 3 Förberedelse för användning

Systemanslutningar ... 4 Fjärrkontroll ... 5 Grundförfarande

Allmän reglering ... 5 Inställning av klockan (Endast fjärrkontroll) ... 6 Bluetooth

Bluetooth entryckningsanslutning via NFC ... 6 - 7 Att lyssna på Bluetooth aktiverade enheter ... 7 - 8 Öppet tillbehör

Att lyssna på Android™-enheter... 9 iPod, iPhone och iPad

Att lyssna på iPod, iPhone eller iPad... 10 - 11

Sida Uppspelning av vanlig CD eller MP3/WMA-CD Att lyssna på CD eller MP3/WMA-CD ... 12 - 13 USB

Lyssna till USB massminne / MP3 spelare ... 14 Radio

Lyssning till radio ... 15 Utmärkande egenskaper

Användning av radiodatasystemet (RDS) ... 15 - 17 Timer och automatisk avstängning

(Endast fjärrkontroll) ... 17 - 18 Förbättring av ditt system ... 19 Hänvisningar

Problemlösningsdiagram ... 19 - 21 Underhåll ... 21 Tekniska data ... 21 - 22 INNEHÅLL

(2)

V-2

SV

■ Allmänt

● Håll din utrustning på minst 10 cm fritt utrymme längs sidorna, ovanför och baktill för god ventilation.

10 cm 10 cm

10 cm 10 cm

● Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vi- brationer.

● Placera högtalarna minst 30 cm från eventuell CRT- TV för att undvika färgvariationer på TV-skärmen. Om variationerna är kvar, flytta högtalarna längre bort från TV:n. En LCD-TV utsätts inte för sådana variationer.

● Håll apparaten borta från direkt solljus, starka magnet- fält, mycket damm, fuktighet och elektroniska/elektris- ka apparater (hemdatorer, telefax, etc.), som orsakar elektriska störningar.

● Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60°C eller för mycket låga temperaturer.

● Om enheten inte fungerar korrekt ska du koppla ur och koppla in den igen. Slå sedan på enheten.

● Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull.

● Fatta tag i stickkontakten när den ska dras ut ur nätut- taget. Att dra i sladden kan skada den.

● Ställ ingenting ovanpå enheten.

● AC stickproppen används som frånkopplingsanord- ning och ska alltid vara klart driftsduglig.

● Ta inte bort det yttre locket med risk för elektriska stötar. Kontakta närmaste SHARP service center för åtgärder.

● Luftventilationen får inte hindras genom att täcka luft- hålen med föremål såsom tidnin-gar, borddukar, gar- diner, etc.

● Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får placeras på enheten.

● Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.

● Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C - 35°C.

● Enheten är utformad för användning i måttlig klimat- miljö.

Varning:

Spänningen som används måste vara samma som den som står angiven på enheten. Använda en högre spän- ning är farligt och kan orsaka brand eller annan olycka medförande skador.

SHARP kan inte hållas ansvariga för eventuella skador till följd av sådan användning.

■ Nivåinställning

Ljudnivån vid en viss volyminställning beror på högtalar- nas prestationsförmåga, placering, och flera andra fak- torer. Det är tillrådligt att undvika att utsätta sig för höga volymnivåer, som inträffar medan du slår på enheten med volymkontrollen inställd högt, eller att kontinuerligt lyssna på hög volym. Överdrivet ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador.

Försiktighetsåtgärder

Reglage och indikatorer

■ Frontpanel

Sida

1. Fjärrsensor ... 5

2. Timerindikator ... 18

3. Skivsläde ... 12

4. Dockningsstation för iPod eller iPhone ... 10

5. Knapp för ihopparning ... 8

6. Volymkontroll ... 5

7. Till/Beredskapsknapp... 6, 8, 9, 17 8. Knappen FUNCTION ... 8, 9, 12, 14 9. USB/iPad-uttag... 14

10. Uttag för Audio In ... 19

Sida 11. Uttag för Hörlurar... 19

12. Tuner förval ner, CD/USB, iPod/iPhone/iPad hoppa ner knapp ....11, 12, 14, 15 13. Tuner förval upp, CD/USB, iPod/iPhone/iPad hoppa upp knapp ...11, 12, 14, 15 14. Knappen Skiva / USB Stopp ... 12, 14 15. Knappen Skiva/USB/iPod/iPhone/iPad Uppspelning eller Paus ...11, 12, 14 16. Skivsläde Öppna/Stäng knapp ... 12 1

10 7

8

9 11 12 13 14 15 16

2 3 6

PAIRING

4 5

(3)

Reglage och indikatorer (fortsättning)

■ Fjärrkontroll

Sida

1. Fjärrkontrollsändare ... 5

2. Till/Beredskapsknapp ...6, 8, 9, 17 3. Numeriska knappar...12

4. Bas-/Diskantknapp ... 5

5. Knappen X-Bass ... 5

6. Knappen Tuning Ner, Hoppa neråt, Snabbspolning bakåt, Tid ner ...11, 12, 14, 15 7. Knappen Tuner förval upp, iPod-markör uppåt ... 11, 15 8. Knappen Volym Neråt ... 5

9. Mappknapp ...13

10. Knappen Tuner förval ner, iPod-markör neråt ... 11, 15 11. CD-knapp ...12

12. USB-knapp ...14

13. Knappen iPod ...10

14. iPod Displayknapp ... 11

15. Knappen Skiva / USB-Display ...13, 14 16. RDS ASPM knapp ...16

17. Bluetooth-knapp ... 8

18. Knappen Öppna / Stäng ...12

19. Minne knapp ...13, 15 20. Knappen Rensa ...15

21. Klock/timerknapp ...6, 17 22. Sleepknapp ...18

23. Knappen Repetera ...13

24. Knappen Ljudlös ... 5

25. Slumpvisknapp ...12

26. Knappen Tuning Ner, Hoppa uppåt, Snabbspolning framåt, Tid upp ...11, 12, 14, 15 27. Volym Uppåt knapp ... 5

28. Enter-knapp ... 6, 11, 17 29. Knappen Demo/Dimmer ...4, 5 30. Knappen Ljud/Line (INPUT) ...4, 19 31. Knappen Tuner ...15

32. Uppspelnings- / pausknapp för iPod ... 11

33. Knappen iPodmeny ... 11

34. Knappen CD/USB Uppspelning/Paus ...12, 14 35. CD/USB stoppknapp ...12, 14 36. RDS displayknapp ...16

37. RDS PTY knapp ...16

38. Bluetooth Spela / pausa-knapp ...8

39. Bluetooth Parningsknapp ...8

■ Skärmvisning

Sida 1. USB-indikator ...14

2. iPod-indikatorer...10

3. CD-indikator ...12

4. MP3-indikator ...13

5. WMA-indikator ...13

6. RDM (Slumpvis) -indikator ...12

7. MEM (Minnes) -indikator ...13

8. Repetitionsindikator ...13

9. Indikatorn Spela upp/Paus ...12

10. Inställning FM/Bluetooth statusindikator ...15

11. FM stereomodindikator ...15

12. Stereostationsindikator ...15

13. RDS indikator ...15

14. PTY-indikator ...15

15. TP-indikator ...15

16. TA-indikator ...15

17. Indikator för ljudlös ... 5

18. X-bass-indikator ... 5

19. Titel-indikator ...13

20. Artist-indikator ...13

21. Mappindikator...13

22. Album-indikator ...13

23. Fil-indikator ...13

24. Spårindikator ...13

25. Dagstimerindikator ...18

26. Engångstimer-indikator ...18

27. Skiv-indikator ...12

28. Total-indikator ...13

29. Frånslagsindikator ...18 19

20

7 8

10

1312 11

15 16 14 5 2

4 6 3

1

21 2223 2425 26 18

17 9

27 29

37 38 39 3635 3332 3130

34 28

1 4 5 6 7 8

9

10 11 1312 14 15

16

29 28 27 25 26 24 23 20

19 21 22 1718

2 3

■ Högtalarsystem

1. Dome-Tweeter 2. Baselement 3. Basreflexgång

4. Högtalaruttag 2

1 3

4

■ Högtalargallren kan tas bort

Se till att ingenting kommer i kontakt med högtalarnas diafragma när gallren tas bort.

(4)

V-4

SV Se till att koppla ur strömsladden innan några anslutningar görs.

Systemanslutningar

■ Anslutning av antenn

Medföljande FM-antenn:

Anslut till FM 75 OHMS kontakten och placera den där mottagningen är bäst.

Yttre FM-antenn:

Använd en extern FM-antenn (75 ohm koaxialkabel) för bättre mottagning. Koppla från den medföljande FM an- tennkabeln före användning.

Obs:

Håll antennen på avstånd från enheten eller strömsladden för att undvika brus.

■ Anslutning av högtalare

Högtalar-

terminal XL-HF202 XL-HF302

+ terminal röd kabel kabel med röd isolering - terminal svart kabel kabel med svart isolering

● Använd högtalare med en impedans på 4 ohm eller mer eftersom en lägre impedans kan skada appara-

● Förväxla inte höger och vänster kanaler. Höger högta-ten.

lare är på höger sida med ansiktet mot enheten.

● Låt inte de obelagda högtalar- ledningarna vidröra varandra.

● Kontrollera att föremål inte hamnar eller placeras i basre- flexgångarna.

● Stå eller sitt inte på högtalarna.

Du kan komma till skada. Fel

■ Demonstrationsläge

● Första gången enheten är ansluten, går enheten till Bluetooth standby (demonstration) läge. “Bluetooth Stby” visas.

● För att avbryta Bluetooth standby (demonstration) läge, tryck på knappen DEMO (fjärrkontroll) under ström standbyläge. Enheten går in i låg strömförbruk- ningsläge.

● För att återgå till Bluetooth standby (demonstration) läge, tryck på knappen DEMO igen.

● Under Bluetooth standby läge, är NFC-funktionen akti- verad när enheten vidrör medföljande NFC-tagg.

● Om iPod eller iPhone är dockad kommer enheten att börja ladda.

”Charge Mode” visas. Demonstrationsläget är ogiltigt under laddningsläge.

■ Nätanslutning

Efter att alla anslutningar gjorts korrekt, koppla in nätslad- den i vägguttaget.

Obs:

Dra stickkontakten ur nätuttaget om apparaten inte ska användas under längre tid.

För att välja Line In-funktionen:

Tryck på knappen FUNCTION (huvudenheten) eller AU- DIO/LINE (INPUT) knappen (fjärrkontrollen) upprepade gånger tills Line in visas

Anmärkningar:

● Inget ljud återges från subwoofern utan en inbyggd förstärkare.

● Subwooferförutgång (audiosignal): 200 mV/10 kohm vid 70 Hz.

Vägguttag (Växelström 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)

Till TV- ljudutgång.

FM- antenn

Vänster högtalare Höger

högtalare

TV

Röd Till LINE-

ingång

Till audio ingång Audiosladd (medföljer ej)

Kommersiellt tillgänglig subwoofer (med inbyggd förstärkare) Installation av

FM-antennen (medföljande)

(5)

■ Batteriinstallation

1 Öppna batterilocket.

2 Sätt i det medföljande batteriet enligt polen som anges i batterifacket. När du sätter in eller tar bort batteriet, tryck det mot (-) batteripolerna.

3 Stäng locket.

Varning:

● Ta ur batteriet om enheten inte ska användas under en längre tid. Detta förhindrar skador på grund av bat- teriläckage.

● Använd inga återupladdade batterier (nickel-cadmium batterier, o.s.v.).

● Felaktig isättning av batterier kan orsaka tekniska fel på enheten.

● Batterierna (batteriförpackning eller installerade batte- rierna) får inte utsättas för hög värme såsom solsken, eld eller liknande.

Anmärkningar för användning:

● Byt ut batteriet om verkningsavståndet minskar eller om det börjar krångla vid användning. Köp ett batteri av storleken ”AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 eller liknan-

● Rengör regelbundet sändaren på fjärren och sensorn de).

på enheten med en mjuk duk.

● Om sensorns utsätts för starkt ljus kan dess funktion störas. Avskärma ljuset eller vänd enheten från ljuset.

● Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.

■ Test av fjärrkontrollen

Fjärrkontrollens användningsområde visas nedan:

Fjärrsensor

0,2 m - 6 m

Fjärrkontroll

■ För att slå på strömmen

Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå på eller av strömmen.

■ Bildskärmens klarhet kontroll

Tryck på knappen DEMO/DIMMER (fjärrkontroll).

Dimmer 1 Dimmer 2 Dimmer off

(Displayen har låg ljusstyrka).

(Displayen är ljusstark).

(Displayen blir mindre ljus).

■ Volymens automatiska intoning

Om du stänger av och slår åter på enheten när volymen är inställd på 27 eller mer, startar volymen från 16 och tonas in till den senaste använda nivån.

■ Nivåinställning

Vrid volymratten mot VOLUME +/– (på huvudenheten) el- ler tryck på knappen VOL +/– (på fjärrkontrollen) för att höja eller sänka volymen.

■ Muting

För att stänga av ljudet, tryck på knappen (fjärrkontrol- len).

Tryck igen för att återställa volymen.

■ Direktknapp för påslagningsfunktion

När du trycker på någon av följande knappar slås enheten till.

CD, USB, iPod, Bluetooth, AUDIO/LINE (INGÅNG), TUNER, iPod / , CD/USB / , Bluetooth / på fjärr- kontrollen: Vald funktion är aktiverad.

● / knappen på huvudenheten: Enheten sätts på och uppspelning av den senaste funktionen startar (CD, USB, iPod, Bluetooth, AUDIO IN, LINE IN, TUNER)

■ Automatisk avstängningsfunktion

Huvudenheten går ner i viloläge (när iPad, iPod eller iP- hone inte är anslutet) efter 15 minuters inaktivitet vid:

iPod: Inte dockad.

Audio / Line In: Ingen upptäckt av ingångssignal.

CD: I stoppläget eller ingen skiva.

USB: I stoppläget eller ingen media.

Bluetooth: i pausläge om inte ansluten.

Obs:

Om iPod eller iPhone är dockad kommer enheten att börja ladda. ”Charge Mode” visas.

■ X-Bas-kontroll

När strömmen först slås på, är enheten i läge extra bas.

“X-BASS” indikatorn visas. För att avbryta, tryck på X- BASS-knappen (fjärrkontrollen).

■ Bas eller Diskant-kontroll

1 Tryck på BASS/TREBLE för att välja “Bas” eller “Dis- kant”.

2 Inom cirka 5 sekunder tryck på VOLYM (+ eller –) knappen för att justera bas eller diskant.

- 5 ↔ - 4...↔ + 4 ↔ + 5 - 5 ↔ - 4...↔ + 4 ↔ + 5

■ Funktion

Tryck på knappen FUNCTION upprepade gånger för att välja önskad funktion.

CD FM FM MONO

STEREO

USB Line In Audio In iPod

Bluetooth Obs:

Hjälpfunktionen skyddar memorerade stationer i några tim- mer vid strömavbrott eller när strömsladden kopplas från.

Allmän reglering

(6)

V-6

SV I detta exempel är klockan satt enligt 24-timmars (0:00) systemet.

1 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till strömmen.

2 Tryck CLOCK/TIMER.

3 Inom 10 sekunder, tryck ner knappen ENTER. För att justera dag, tryck på knappen eller och tryck se- dan på knappen ENTER.

4 Tryck på knappen eller för att välja 24-timmars eller 12-timmars visning och tryck sedan på knappen ENTER.

24-timmars systemet syns.

(0:00 - 23:59)

12-timmars systemet syns.

(AM 12:00 - PM 11:59) 12-timmars systemet syns.

(AM 0:00 - PM 11:59)

5 För att justera timmen, tryck på knappen eller och tryck sedan på knappen ENTER. Tryck eller för öka tiden med 1 timme. Håll den nere för öka fortlö- pande.

6 För att justera minuterna, tryck på knappen eller och tryck sedan på knappen ENTER. Tryck på knappen

eller en gång för öka tiden med 1 minut. Håll den nere för att ändra tiden framåt med 5-minutersintervall.

För bekräfta tidvisningen:

Tryck på knappen CLOCK/TIMER. Tiden visas i ungefär 5 sekunder.

Obs:

När spänningen återfås då enheten kopplas till väggutta- get igen eller efter ett strömavbrott, ställ in klockan igen.

För återställa klockan:

Gör ”Inställning av klockan” från steg 1. Om ”Clock” inte syns i steg 2 hoppas steg 4 över (för välja 24-timmars eller 12-timmarsskärm).

För ändra 24-timmar eller 12-timmarsystemet:

1 Nollställ allt programmerat innehåll. [Se ”Fabrikså- terställning, rensa allt minne” på sid. 21 för närmare detaljer.]

2 Utför ”Ställa in klockan” från steg 1 och framåt.

Inställning av klockan (Endast fjärrkontroll)

Bluetooth entryckningsanslutning via NFC

■ Om NFC-teknik

Near Field Communication (NFC) är en uppsättning stan- darder för enheter (smartphones/pekdatorer) för att upprätta radioförbindelse med varandra genom att röra/peka ihop dem eller föra dem i närheten.

Att använda NFC i denna produkt förenklar ihopkopplings- metoden för Bluetooth anslutning.

● Detta ljudsystem stöder NFC-aktiverad enhet med Android 4,1, Jelly Bean och högre.

● För enhet med en lägre Android-version, se bruksanvisningen för enheten för rekommenderad app (applikation).

Till skillnad från annan trådlös teknik, kräver NFC ingen upptäckt eller parning.

Peka bara på källenheten till NFC-taggen för att ome- delbart njuta av sömlös anslutning mellan din smarta enhet och ljudsystemet.

■ NFC upptäcktsområde

NFC upptäcktsområde kan variera beroende på enhet (smartphone/pekdator). Se bruksanvisningen för enheten för mer information.

NFC-tagg

(under Bluetooth stand-by-läge) Manuell Bluetooth inställning Slå “PÅ”

Bluetooth

Sök / skanna

En Bluetooth ljudkällenhet (smartphone / pekdator).

Ihoppar- ning

Anslut

(7)

Bluetooth entryckningsanslutning via NFC (fortsättning)

Att lyssna på Bluetooth aktiverade enheter

■ Bluetooth

Bluetooth trådlös teknik är en kortdistans radioteknik som möjliggör trådlös kommunikation mellan olika typer av digi- tala enheter, såsom mobiltelefon eller dator. Det fungerar inom ett område på cirka 10 meter (30 fot) utan besväret med att använda kablar för att ansluta dessa enheter.

Den här enheten stöder följande:

Kommunikationssystem: Bluetooth-specifikation version 2.1 Bluetooth + utökad datahastighet (EDR).

Supportprofil: A2DP (avancerad ljuddistributionsprofil) och AVRCP (Audio/Video fjärrkontrollsprofil)

Att tänka på vid användning av enheten med en mo- biltelefon

● Denna enhet kan inte användas för att tala via telefon även om det finns en Bluetooth anslutning till en mo- biltelefon.

● Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer mobil- telefonen för information om användning av din mobil- telefon när du sänder ljudet med hjälp av en Bluetooth anslutning.

■ NFC-tagg inställning

NFC-taggarna kan placeras var som helst som passar dig.

Kardborrbanden som medföljer kommer att hjälpa till att fästa taggarna på önskad plats.

VARNING:

● Se till att NFC-taggen är placerad på en plan och jämn yta.

Om du väljer att inte använda kardborrbandet, pla- cera inte NFC-taggen nära en metallyta för att und- vika anslutningsstörningar under taggning.

Viktigt:

● NFC-taggen har ett unikt ID för varje enskild uppsätt- ning, SHARP tillhandahåller 2 identiska taggar för din bekvämlighet.

● SHARP kan inte hållas ansvariga för skador som orsa- kas av omskrivning av taggarna.

Förvara alla små delar utom räckhåll för barn efter- som de kan sväljas av misstag.

1 Dra av separatorn från kardborrbandet av ögletyp och klistra det på önskad yta.

avgränsare Kardborr-

band (ögletyp)

2 Dra av separatorn från kardborrbandet av haktyp och fäst det på baksidan av NFC-taggen. Placera sedan taggen på önskad plats.

avgränsare

baksidan av NFC-taggen Kardborrband (haktyp)

■ NFC-anslutning för ljuduppspelning

Kontrollera att:

● Din enhet (smartphone / pekdator) har en NFC-funk- tion.

● NFC-funktionen i enheten är påslagen.

● Skärmlåsfunktionen på enheten är avstängd.

● Denna enhet är inte i Eko-läge.

1 Peka din enhet till den medföljande NFC-taggen.

NFC-tagg 2 En pop-up som frågar om du vill fortsätta med Blue-

tooth-anslutningen visas på enheten. Välj <YES>.

● ’Connected’-meddelandet visas när anslutningen är klar.

3 Uppspelningen startar automatiskt, tryck annars på play (på fjärrkontrollen eller källenheten).

● Ljud hörs från högtalarna i den här enheten via ljud- strömning.

● Enheten och NFC-taggen måste vara inom 10 meter från enheten.

Bluetooth funktionsknappar (enbart fjärrkontroll) Tryck på knappen för att spela upp eller pausa.

Tryck på knappen för att hoppa upp.

Tryck och håll ned för att snabbspola framåt.

Tryck på knappen för att hoppa ner.

Tryck och håll ned för att snabbspola bakåt.

Anmärkningar:

● För att koppla från, rör helt enkelt din enhet mot taggen igen.

● Oavsett vilken tagg du använde för att upprätta Bluetooth an- slutning med denna produkt, att peka din enhet mot någon av NFC-taggarna igen, kommer att koppla från Bluetooth-an- slutningen.

● För att lyssna på ljud via Bluetooth utan NFC-tagg - se “Para ihop med annan Bluetooth källor“på sidan 8.

● Det tar ca 6-8 sekunder för en Bluetooth-aktiverad enhet (t.ex.

smartphone) att upprätta Bluetooth-anslutning med denna en- het via NFC eller manuell anslutning.

(8)

V-8

SV

■ Ihopparning av Bluetooth enheter

Bluetooth enheter måste först paras ihop innan de kan ut- byta data. När de väl är ihopparade, är det inte nödvändigt att para ihop dem igen såvida inte:

● ihopparning görs med fler än 8 enheter. Parning kan endast göras en enhet åt gången. Denna enhet kan kopplas ihop till maximalt 8 enheter. Om efterföljande enhet är ihopparad, den äldsta parade enheten kom- mer att raderas och ersätts med den nya.

● denna enhet är återställd. All parningsinformation rade- ras när enheten återställs.

● parningsinformation raderas vid reparation etc.

Indikatorer:

Indikator Tillstånd Bluetooth status

Blinkar I vänte- eller ihopparningsläge Tänds Ansluten Ingen indikering Oansluten

Emellertid, visas inte indikatorstatusen under Bluetooth standby-läge.

■ Para ihop med andra Bluetooth källenheter

1 Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå på ström-

men.

2 Tryck på knappen FUNCTION (huvudenhet) uppre- pade gånger eller Bluetooth-knappen (fjärrkontrollen) för att välja Bluetooth funktion. “Bluetooth” visas på displayen.

3 Tryck och håll ned PAIRING knappen i 3 sekunder eller mer. “Start Pairing” visas på displayen.. Enheten är nu i ihopparningsläge och är redo att paras ihop med annab Bluetooth källenhet.

4 Utför ihopparningen på källenheten för att upptäcka den här enheten. “SHARP XL-HF202” visas i listan över upptäckta enheter (om sådan finns) i källenhe- ten. (Se källenhetens bruksanvisning för detaljer).

Anmärkningar:

● Placera enheterna som ska paras ihop inom 1 me- ter (3 fot) från varandra vid parning.

● Vissa källenheter kan inte visa listor över upptäckta enheter. För att para ihop enheten med källenhe- ten, se källenhetens bruksanvisning för mer infor- mation.

5 Välj “SHARP XL-HF202” från källistan. Om lösenord*

krävs, ange “0000”.

* Lösenord kan kallas PIN-kod, lösenordsnyckel, PIN-nummer eller lösenord.

6 ”Pair Complete” och sedan “Connected” visas på skärmen när enheten har anslutits till källenheten.

(Parningsinformation lagras nu i enheten.) Vissa ljudsignalkällor kan anslutas till enheten automatiskt efter att parningen är klar, annars följ instruktionerna för källenhetens bruksanvisning för att starta anslut- ningen.

7 Tryck på knappen uppspelning på huvudenheten, fjärrkontrollen eller källenheten för att starta Bluetooth anslutning.

Anmärkningar:

● Om en enhet såsom mikrovågsugn, trådlösa LAN-kort, Bluetooth-enhet eller någon annan enhet som använ- der samma 2,4 GHz frekvens finns nära systemet kan vissa avbrott i ljudet höras.

● Överföringsavstånd för den trådlösa signalen mellan

enheten och huvudenheten är ca 10 m (32 fot), men kan variera beroende på omgivande miljö. Om en stål- betong- eller metallvägg finns mellan enheten och huvudenheten, kanske systemet inte fungerar alls, ef- tersom den trådlösa signalen inte kan tränga igenom metall.

● Om denna enhet eller källenheten stängs av innan Bluetooth anslutningen är slutförd, kommer ihoppar- ningen inte att slutföras och parningsinformation kom- mer inte att sparas. Upprepa steg 1 och framåt att börja parning igen.

● För att para ihop med andra enheter, upprepa stegen 1 - 5 för varje enhet. Denna enhet kan paras ihop till maximalt 8 enheter. Om efterföljande enhet är ihoppa- rad, kommer den äldsta parade enheten att raderas och ersätts med den nya.

● När en enhet är avsatt eller borttagen från parningslis- tan, tas parningsinformationen för enheten också bort.

För att lyssna till ljudet från enheten igen måste den paras ihop igen. Utför steg 1 till 5 för att para ihop en- heten igen.

■ Lyssna på ljudet

Kontrollera att:

Källenhetens Bluetooth funktion är PÅ.

● Parning av denna enhet och källenheten är klar.

● Enheten är i anslutet läge.

1 Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå på ström- men.

2 Tryck på knappen FUNCTION för att välja Bluetooth funktion.

3 Starta Bluetooth anslutning från Bluetooth stereo- ljudskällenhet.

4 Tryck på knappen Bluetooth / . Anmärkningar:

För olika Bluetooth funktioner, se “NFC-anslutning för ljuduppspelning” på sidan 7.

● Om källenheten har en extra bas-funktion eller equalizer, ställ dem på av för att undvika distortion.

Anmärkningar:

Gör Bluetooth anslutningen igen om källenheten inte är påslagen, eller dess Bluetooth funktionalitet är av- stängd eller är i viloläge.

■ För att koppla bort Bluetooth-enheten

Utför något av följande.

– Koppla bort Bluetooth anslutningen på ljudkällan. Se bruksanvisningen som medföljer enheten.

– Stäng av Bluetooth stereoljudkällan.

– Stäng av denna enhet.

Obs:

Volymen för denna enhet kanske inte kan kontrolleras som avsett beroende på enheten.

■ Automatisk ström till

Under Bluetooth stand-by-läge, när musik spelas från enheten, kommer enheten automatiskt att slås på när Blue- tooth-anslutningen har upprättats mellan huvudenheten och din enhet och förbli ansluten.

Obs:

Denna funktion gäller inte vid demonstrationsläge av.

Att lyssna på Bluetooth aktiverade enheter (fortsättning)

(9)

Att lyssna på Android™-enheter

■ Introduktion: Öppet tillbehör

Open Accessory stöd gör att extern USB-maskinvara (ett Android USB tillbehör) kan interagera med en Android-dri- ven enhet i ett särskilt tillbehörsläge. När en Android-driven enhet är i tillbehörsläge, fungerar det anslutna tillbehöret som USB-värd (driver buss- och uppräkningsenheter) och den Android-drivna enheten agerar i USB-tillbehörsrollen.

Android USB-tillbehör är speciellt utformade för att ansluta till Android-drivna enheter och ansluta sig till Open Acces- sory protokollet, detta låter dem upptäcka Android-drivna enheter som stöder tillbehörsläget.

1 Sätt i kontakten i en heten.

Anslutare Enhet (Smartphone/

Pekdator)

2 Anslut enheten till huvudenheten via USB kon takten.

USB-kontakt (medföljer ej)

■ Android-enhet uppspelning

1 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till ström- 2 men.Tryck ner knappen USB (på fjärrkontrollen) eller knap- pen FUNCTION upprepade gånger (på huvudenhe- ten) för att välja funktionen USB.

3 Anslut enheten (smartphone/pekdatorn) till enheten.

“USB Media” kommer att visas.

4 Tryck på play-knappen (på huvudenheten, fjärrkontrol- len eller enheten).

Anmärkningar:

● Om källenheten har en extra basfunktion eller equa- lizer, stäng av dem. Om dessa funktioner är på, kan ljudet bli förvrängt.

● Inkommande samtal pausar uppspelningen/tillämp- ningen.

● När samtalen besvaras, kan konversationen endast höras genom den inbyggda högtalaren på den mobila enheten. Slå på enhetens högtalare eller koppla bort enheten för att starta konversationen.

■ Att koppla bort Android-enheten

1 Avsluta programmet (appar).

2 Koppla bort enheten från USB-uttaget.

■ Olika funktioner

Funktion Fjärrkontroll Handhavande

Spår

upp/ner Tryck under avspelning

eller medan stannad.

Om du trycker knappen medan stannad, tryck / för starta önskat spår.

Snabb- spolning framåt/

bakåt

Tryck och håll nere under avspelning.

Släpp knappen för återuppta avspelning.

Anmärkningar:

●Om icke-kompatibel enhet upptäcks visas, “Dev No Support”.

●Kontroller (spela upp/pausa/hoppa upp/hoppa ner) kommer att fungera baserat på faktiska applikationers (appar) kontroller som används på Android-enheter.

Android är ett varumärke tillhörigt Google Inc.

(10)

V-10

SV Gjord för:

● iPhone 5

● iPhone 4S

● iPhone 4

● iPhone 3GS

● iPhone 3G

● iPhone

● iPad (4:e generationen)

● iPad mini

● iPad (3:e generationen)

● iPad 2

● iPad

● iPod touch (5:e generationen)

● iPod touch (4:e generationen)

● iPod touch (3:e generationen)

● iPod touch (2:a generationen)

● iPod touch (1:a generationen)

● iPod classic

● iPod nano (7:e generationen)

● iPod nano (6:e generationen)

● iPod nano (5:e generationen)

● iPod nano (4:e generationen)

● iPod nano (3:e generationen)

● iPod nano (2:a generationen) Varning:

Uppdatera din iPod-, iPhone- och iPad-enhet till den se- naste programversionen innan du använder dem. Besök Apples hemsida för att ladda ner den senaste versionen.

Anmärkningar:

● Laddningsterminal för iPod, iPhone och iPad:

Tillstånd DOCKA USB

USB-funktion NEJ JA

Annan funktion (Bluetooth/CD/

Tuner/USB/iPod/Audio/Line in) JA NEJ

Bluetooth standby JA NEJ

● Detta meddelande ”This accessory is not made to work with iPhone” eller liknande, kan visas på iPhone-skärmen när:

- batteriet är lågt.

- din iPhone är inte korrekt dockad (t.ex. på sned).

Om detta inträffar, ta bort och docka om din iPhone.

● Hörlursutgången är avstängd under isättning av iPod-, iP- hone- och iPadenheter. Detta är en Apple-produktspecifi- kation.

■ iPod-, iPhone- och iPad-anslutning (endast USB)

1 Sätt i anslutaren i iPoden, iPhonen eller iPaden.

Anslutare iPad

2 Sätt i iPaden i stället för iPad.

iPad

Ställ för iPad

3 Anslut iPoden, iPhonen eller iPaden till enheten via USB-anslutning.

USB-anslutning

Obs:

USB-uttag stöder inte VIDEO ut.

■ iPod-, iPhone- eller iPaduppspelning

(USB-terminal)

1 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till strömmen.

2 Tryck ner knappen USB (på fjärrkontrollen) eller knap- pen FUNCTION upprepade gånger (på huvudenhe- ten) för att välja funktionen USB.

3 Anslut iPoden, iPhonen eller iPaden till enheten.

”USB/iPod ” visas.

Spårnamn

4 Tryck på / (CD/USB / ) knappen för att starta upp- spelningen.

Obs:

Stoppknappen ( ) är funktionslös under iPod-, iPhone- eller iPad-uppspelning.

Obs för iPhone-uppspelning:

● Ljudet växlar bara från iPhone till huvudenheten efter att autenticeringsprocessen slutförts efter ungefär 10 sekunder.

● Inkommande samtal pausar uppspelningen.

● Så fort samtalen besvaras, kan konversationen endast höras genom den inbyggda iPhone-högtalaren. Sätt på iPhone-högtalaren eller docka ur iPhone för att starta konversationen.

■ iPod- och iPhone-anslutning (endast Docka)

Varning:

Koppla ur alla tillbehör till iPoden eller iPhonen innan du sätter i den i dockan.

Obs:

Dockningsstationen är för iPod touch (5:e generationen), iPod nano (7:e generationen) och iPhone 5 anslutning en- dast. Andra Apple-produkter (iPod, iPhone och iPad) kan anslutas via USB-uttaget.

1 Öppna dockningsstationen för iPod eller iPhone ge- nom att dra uppåt.

Att lyssna på iPod, iPhone eller iPad

(11)

2 Docka din iPod eller iPhone i enheten.

iPhone (undersida)

Blixtanslutning

Dockningsstation för iPhone

iPhone

Blixtanslutning

■ iPod- eller iPhoneuppspelning (Docka)

1 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till ström- 2 men.Tryck på knappen iPod or iPhone på fjärrkontrollen eller

på knappen FUNCTION på huvudenheten flera gånger för att välja iPod-funktion.

3 Sätt i iPod eller iPhone i huvudenhetens docka. ”Dock Ok” visas.

4 Tryck / (iPod / ) för att starta avspelning.

■ Koppla ur iPod, iPhone eller iPad

Avlägsna helt enkelt iPod- eller iPhone-enheten från dock- ningsstationen eller iPad-anslutaren från USB-uttaget. Det är säkert att göra detta till och med under uppspelning.

■ Navigera genom iPod-, iPhone- eller iPad-

menyerna

1 Tryck på knappen MENU för att visa menyn på iPod, iPhone- eller iPad-enheten. Tryck på den igen för att gå tillbaka till föregående meny.

2 Använd knappen PRESET ( eller ) för att välja en post på menyn och tryck sedan på knappen ENTER.

Obs:

När du navigerar runt i menyn i din iPod, iPhone eller iPad med fjärrkontrollen skall du inte använda någon av knap- parna på din iPod eller iPhone. Volymnivån justeras med tryck på knappen VOL (+ eller –) på huvudenheten eller fjärrkontrollen. Justering av volymen på iPod, iPhone eller iPad har ingen effekt.

iPod, iPhone och -iPad funktioner:

De funktioner som beskrivs nedan beror på vilken genera- tion din iPod, iPhone och iPad tillhör.

System på-användning:

När huvudenheten sätts på kommer din iPod, iPhone el- ler iPad automatiskt att sättas på då den är dockad eller ansluten till enheten.

System av (standby-användning):

Då huvudenheten är satt i standbyläge, sätts den dockade iPod-, iPhone- eller anslutna iPad-enheten automatiskt i standbyläge.

■ Olika iPod, iPhone och iPad-funktioner

Funktion Huvuden-

het

Fjärrkontroll Handhavande Docka/

USB

Docka USB

Spelning iPod CD/USB Tryck ner i

pausläget.

Paus Tryck under

avspelning.

Spår upp/ner

Tryck ner i uppspelningsläget eller pausläget.

Om du trycker in knappen i pausläge, trycker du på / för att starta önskat spår.

Snabb- spolning framåt/

bakåt

Tryck och håll nere under avspelning.

Släpp knappen för återuppta avspelning.

Skärm-

visning ____

iPod Tryck för att visa iPod-information.

Repete-

ring ____ Tryck ner för

att aktivera repeteringsläget.

Blanda

____ Tryck och håll nere

för att aktivera blandläget.

Meny

____ iPod Tryck för att visa iPod menyn under iPod-funktion.

Bekräf-

telse ____ Tryck för att

bekräfta valet.

Markör uppåt/

neråt ____

Tryck för att välja iPod menyn.

Att lyssna på iPod, iPhone eller iPad (fortsättning)

(12)

V-12

SV

Att lyssna på CD eller MP3/WMA-CD

■ Skivuppspelning

1 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till strömmen.

2 Tryck ner knappen CD på fjärrkontrollen eller knappen FUNCTION upprepade gånger på huvudenheten för att välja funktionen CD.

3 Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att öppna skivfacket.

4 Placera skivan i skivfacket, etikettsidan fram.

5 Tryck OPEN/CLOSE knappen för att stänga skivsläden.

6 Tryck / (CD/USB / ) för att starta uppspelning.

Avsluta uppspelning:

● Tryck på knappen (CD/USB ).

Varning:

● Placera inte två skivor i samma skivfack.

● Spela inte upp skivor med speciella former (hjärtfor- made, åttkantiga, etc). Detta kan orsaka felaktig funk- tion.

● Snurra inte på skivsläden under gång.

● Om strömmen bryts vänta tills strömmen är tillbaka.

● Uppträder störningar i TV- eller radiomottagning under CD-spelning ska avståndet mellan apparaterna ökas.

● Var noga med att placera 8 cm (3”) skivan i mitten av skivfacket.

● På grund av strukturen på skivinformationen tar det längre tid att läsa MP3/WMA skivor än en normal CD (cirka 20 till 90 sekunder).

Anmärkning för CD eller MP3/WMA-skiva:

● Omskrivningsbara skivor som inte är slut, kan fortfa- rande spelas.

■ Olika skivfunktioner

Funktion Huvu-

den-het Fjärrkon-

troll Handhavande

Spelning Tryck medan stannad.

Paus Tryck i

uppspelningsläge.

Tryck på / knappen för att återuppta uppspelningen från den pausade punkten..

Stopp Tryck under avspelning.

Spår upp/ner

Tryck under avspelning eller medan stannad.

Om du trycker knappen medan stannad, tryck

/ för starta önskat spår.

Snabb- spolning framåt/

bakåt

Tryck och håll nere under avspelning.

Släpp knappen för återuppta avspelning.

■ Spårsnabbsökning

Använd de numeriska knapparna (fjärrkontrollen) för att välja önskat spår medan vald skiva spelas.

● Med de numeriska knapparna kan du välja upp till num- mer 9.

● När nummer 10 eller högre väljs, använd ”10+”.

A. Till exempel, för välja 13 1 Tryck ner knappen ”10+” en gång.

2 Tryck ”1”.

3 Tryck ”3”. Valt spårnummer

B. Till exempel, för välja 130 1 Tryck ner knappen ”10+” två gånger.

2 Tryck ”1”.

3 Tryck ”3”.

4 Tryck ”0”.

Anmärkningar:

● Spårnummer högre än antalet spår kan inte väljas.

● Under slumpmässig spelning är snabbsökning inte möjlig.

■ Slumpmässig spelning

Att slumpvis spela alla spår:

Tryck på RANDOM-knappen på fjärrkontrollen tills “Ran- dom” visas. Tryck på / (CD/USB / ) knappen.

För att annullera slumpmässig spelning:

Tryck på RANDOM knappen igen. ”RDM” indikatorn kom- mer nu att försvinna.

Anmärkningar:

● Om du trycker ner knappen under slumpvis upp- spelning, kan du gå till det av slumpvisfunktionen nästa valda spåret. Men du kan inte gå till föregående spår med -knappen. Början på det spår som spelas upp söks upp.

● Enheten väljer och spelar spåren automatiskt under slumpmässig spelning. (Spårordningen är valfri.)

(13)

■ Repeterad spelning

Repeterad spelning kan spela ett spår, alla spår eller en programmerad sekvens fortlöpande.

För att repetera ett spår:

Välj önskat spår med sifferknapparna.

Tryck på knappen REPEAT upprepat tills ”Repeat One”

visas. Tryck på knappen / (CD/USB / ).

För att repetera alla spår.

Tryck på knappen REPEAT upprepat tills ”Repeat All” vi- sas. Tryck på knappen / (CD/USB / ).

Repetera önskade spår:

Gör stegen 1 - 5 i avsnittet ”Programmerad spelning” på denna sida och tryck sedan på knappen REPEAT uppre- pade gånger tills ”Repeat All” visas.

För att upprepa en mapp:

I mappläge på (MP3/WMA), trycker du på REPEAT flera gånger tills “Repeat Folder” visas. Tryck på / (CD/USB

/ ) knappen.

Annullering av repeterad spelning:

Tryck på knappen REPEAT upprepat tills ”Normal” visas och ” ” försvinner.

Varning:

Efter att du utfört repeterad uppspelning, se till så att du trycker ner knappen (CD/USB ). Annars fortsätter ski- van att spelas upp oupphörligt.

■ Programmerad uppspelning (CD)

1 Medan i stoppläget, tryck MEMORY knappen på fjärr- ko-ntrollen för att gå till läget spara programmering.

2 Tryck på eller knappen för att välja önskat spår.

Valt spårnummer

3 Tryck MEMORY knappen för spara spårnumret.

4 Upprepa steg 2 - 3 för andra spår. Upp till 32 spår kan pro- grammeras. Om du vill kontrollera de programmerade spå- ren, tryck på knappen MEMORY upprepat. För att radera de programmerade spåren, tryck på CLEAR-knappen.

5 Tryck på / (CD/USB / ) knappen för att starta upp- spelningen.

■ Programmerad uppspelning (MP3/WMA)

1 Medan i stoppläget, tryck MEMORY knappen för gå till

läget spara programmering.

2 Tryck på knappen PRESET ( eller ) på fjärrkontrol- len för att välja önskad mapp.

Tryck sedan på knappen eller (fjärrkontrollen) för att välja önskade spår.

3 Tryck på knappen MEMORY för att spara mapp- och spårnummer.

4 Upprepa stegen 2 – 3 för fler mappar/spår. Upp till 32 spår kan programmeras.

5 Tryck på / (CD/USB / ) för att starta uppspelning.

För annullera programmerad spelning:

I programmerat stoppläge, tryck ner knappen (CD ).

Skärmen visar nu ”Memory Clear” och allt programmerat innehåll kommer att raderas.

Lägga spår till programmet:

Om ett program tidigare lagrats, kommer ”MEM”-indika- torn att visas. Tryck på knappen MEMORY. Följ sedan stegen 2 - 3 för lägga till spår.

Anmärkningar:

● När skivfacket öppnas, stängs programmet automa- tiskt.

● Om du trycker ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget eller ändrar funktionen från CD till en annan raderas de programmerade musikvalen.

● Under programmerad spelning är slumpmässig spel- ning inte möjlig.

■ Förfaringssätt för att spela upp MP3/

WMA-skiva med mappläge på Att spela upp CD-R/RW.

1 Tryck ner knappen CD, och sätt i en MP3-/WMA-skiva.

Tryck på knappen FOLDER och skivans info visas MP3-indikator

Totalt antal filer TOTAL-indikator WMA-indikator

Totalt antal mappar

2 Tryck på knappen PRESET ( eller ) för att välja önskad mapp för uppspelning. (Mappläge på)

FOLDER- indikator

FOLDER nummer Första spårnumret i mappen

3 Välj önskad fil för uppspelning genom att trycka på knappen eller .

4 Tryck på knappen / (CD/USB / ). Uppspelningen startar och filnamnet visas.

● Titel, Artist och Albumnamn visas om dessa finns inspelade på skivan.

● Om du spelar upp i mappläget, tryck på knappen PRESET ( eller ), och mappen kan väljas även om du befinner dig i uppspelnings-/pausläget. Den fortsätter i uppspelnings/pausläge på det första valda spåret av den valda mappen.

● Displayens innehåll kan ändras genom att trycka på CD/USB DISPLAY knappen.

Titeldisplay Räknedisplay

Albumdisplay

Mappvisning Filnamnsdisplay

Artistdisplay Obs:

Om ”Not Support” visas, betyder det att ”Copyright protec- ted WMA file” eller ”Not supported playback file” är vald.

Att lyssna på CD eller MP3/WMA-CD (fortsättning)

(14)

V-14

SV

Lyssna till USB massminne / MP3 spelare

iPad

Obs:

Denna produkt är inte kompatibel med MTP- och AAC-fil- system på USB-masslagringsenheter eller MP3-spelare.

■ Uppspelning med USB-/MP3-spelare med

mappläge på / av

1 Tryck ner knappen USB (fjärrkontrollen) eller knap- pen FUNCTION (huvudenheten) upprepade gånger för att välja funktionen USB. Anslut USB-minnet som har MP3/WMA filformat på enheten. När USB-minnet är anslutet till huvudenheten, visas enhetens informa- tion.

För att spela upp med mappläge på, följ steg 2 ned- an.

För att spela upp med mappläge av, gå till steg 3 nedan.

2 Tryck på FOLDER knappen, och tryck PRESET ( eller ) knappen för att välja den önskade mappen som ska spelas upp. För att starta uppspelning med mappläge på, gå till steg 4. För att ändra uppspelningsmapp, tryck PRESET ( eller ) för att välja en annan mapp.

3 Välj önskad fil att spela upp genom trycka eller knappen.

4 Tryck på knappen / (CD/USB / ). Uppspelningen startar och filnamnet visas.

● Titel, Artist och Album namn visas om de är inspe- lade i USB minnet.

● Displayens innehåll kan ändras genom att trycka på CD/USB DISPLAY knappen.

Obs:

För att pausa uppspelning:

Tryck på knappen / (CD/USB / ).

■ Att ta bort USB minne

1 Tryck (CD/USB ) för stanna avspelning.

2 Kopa från USB-minnet från USB-kontakten.

Anmärkningar:

● SHARP kan inte anses ansvarig för förlust av data med- an USB minnet är anslutet till audiosystemet.

● Filer komprimerade i MP3- och/eller WMA-format kan spelas upp när den är ansluten till USB-kontakten.

● Detta USB minnesformat stöder FAT 16 eller FAT 32.

● SHARP kan inte garantera att alla USB minnen fung- erar på detta audiosystem.

● USB-kabel rekommenderas att inte användas till detta ljudsystem för anslutning till USB-minnesenhet.

Användning av USB-kabel påverkar kapaciteten hos detta ljudsystem. För iPod, iPhone och iPad gäller inte detta.

● Detta USB minne kan inte användas via USB huben.

● USB-uttaget i denna enhet är inte avsedd för PC-an- slutning.

● Extern HDD-lagringsenhet kan inte spelas upp via USB-uttaget.

● Om data i USB minnet är för stor, kan det ta längre tid för att läsa data.

● Denna produkt kan spela upp WMA- och MP3-filer.

Den känner automatiskt av den uppspelade filtypen.

Om en ospelbar fil spelas upp på denna produkt, indi- keras ”Not Support” och filen hoppas automatiskt över.

Detta tar några sekunder. Om onormala indikationer visas på displayen på grund av ospecificerad fil, stäng av enheten och sätt sedan på den igen.

● Denna produkt kan användas med USB-masslagrings- enheter och MP3-spelare. Det kan däremot uppstå vissa felaktigheter på grund av olika oförutsedda an- ledningar kopplade till vissa enheter. Om detta skulle hända, stäng av enheten och sätt sedan på den igen.

● Vid funktionen CD kommer MP3-spelaren inte att lad- das.

Följande funktioner är samma som CD-funktioner:

Sida

Olika skivfunktioner ... 12

Spårsnabbsökning ... 12

Slumpmässig spelning ... 12

Repeterad spelning ... 13

Programmerad uppspelning (MP3/WMA) ... 13 Anmärkningar:

● Om USB-minnet inte är anslutet, visas ”USB No Me- dia” på displayen.

● Snabbspolning framåt/bakåt är funktionslös när du spelar upp en variabel bitrate.

Anmärkningar:

● Den här enheten stöder enbart ”MPEG-1 Audio Layer- 3”-format. (Samplingsfrekvens är 32, 44,1, 48 kHz)

● Uppspelningsordning för MP3-filer kan variera bero- ende på skrivmjukvaran som använts vid filnedladd- ningen.

● Bitrate som är stödd av MP3 är 32~320 kbps, WMA är 64~160 kbps.

● Filer utan MP3/WMA format kan inte spelas upp.

● Spellista är inte stödd på denna enhet.

● Denna enhet kan visa Mappnamn eller Filnamn upp till 32 tecken.

● Totalt antal lästa mappar är 999 inklusive mapp med icke spelbar fil. Dock visas endast mappen med MP3/

WMA-filer.

● Uppspelningsdisplaytiden kanske inte visas korrekt när du spelar upp en variabel bitrate fil.

● WMA meta taggar stöder också titel-, artist- och al- bumnamn som spelats in i WMA filer. Upphovsrätts- skyddade WMA-filer kan inte spelas upp.

(15)

■ Stationsinställning

1 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till ström- 2 men.Tryck på knappen TUNER (fjärrkontroll) eller knappen

FUNCTION (huvudenhet) upprepade gånger för att välja FM Stereo eller FM Mono.

3 ● Manuell inställning:

Tryck ner knappen TUNING ( eller ) upprepade gånger för att ställa in önskad station.

● Automatisk inställning:

Tryck och håll ned TUNING ( eller ) knappen. Genom- sökningen startar automatiskt och kanalväljaren stannar vid första mottagbara sändningsstation.

Anmärkningar:

● Vid radiostörningar stannar sökinställning automa- tiskt.

● Sökinställning hoppar över svaga signalstationer.

● För att avbryta sökinställning, tryck på knappen TU- NING ( eller ) igen.

● Frekvensen visas först och sedan lyser RDS indikatorn när en RDS (Radio Data System) station ställs in. Slutli- gen syns stations-namnet.

● Automatisk stationsinställning kan göras för RDS sta- tioner ”ASPM”. Hänvisa till sidan 16.

För motta FM stereosändning:

● Tryck på knappen TUNER för att välja stereoläge.

”ST”-indikatorn visas. ” ” och ” ” syns vid FM-sänd- ning i stereo.

● Om FM mottagning är svag, tryck TUNER knappen så ”ST” indikatorn slocknar. Mottagningen ändras till mono och ljudet blir klarare.

■ Memorering av station

Du kan memorera 40 FM stationer i minnet och återkalla dem med knapptryck. (Förinställning)

1 Utför stegen 2 - 3 i ”Stationsinställning”.

2 Tryck MEMORY.

3 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen PRESET ( eller ) för att välja förinställt kanalnummer. Program- mera stationerna i minnet i ordningsföljd från kanal 1.

4 Inom 30 sekunder, tryck på knappen MEMORY för att lagra stationen i minnet. Om ”MEM” och indikatorerna för förinställda nummer slocknar innan stationen pro- grammerats, repetera förfarandet från steg 2.

5 Repetera stegen 1 - 4 för ställa in andra stationer el- ler ändra förinställd station. När en ny station sparas, raderas stationen som tidigare hade sparats i det ka- nalnumret.

Obs:

Hjälpfunktionen skyddar memorerade stationer i några timmer vid strömavbrott eller när strömsladden kopplas från.

■ Stationssnabbval

Tryck på och håll nere PRESET ( eller ) -knappen för att välja önskad station.

■ För söka upp förinställda stationer

1 Tryck och håll nere PRESET ( eller ) -knappen tills

det förinställda numret blinkar. De programmerade stationerna ställs in i följd, i 5 sekunder vardera.

2 Tryck på PRESET ( eller ) knappen igen när öns- kad station sökts upp.

■ För radera hela förinställda minnet

1 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till ström- 2 men.Tryck ner knappen FUNCTION upprepade gånger (på

huvudenheten) eller knappen TUNER (på fjärrkontrol- len) för att välja funktionen TUNER.

3 I Tuner-funktionen, tryck och håll nere knappen CLEAR (fjärrkontrollen) tills “Tuner Clear” visas.

Användning av radiodatasystemet (RDS)

RDS är en sändningsservice som ett växande antal FM stationer erbjuder. Dessa FM stationer sänder ytter- ligare signaler tillsammans med vanliga programsig- naler. De sänder stationsnamnen och information om programtypen som sport, musik, etc.

När RDS station ställts in visas ”RDS” och stationsnam- net.”TP” (Trafikprogram) visas på displayen när mottagen sändning innehåller trafikinformation och ”TA” (Trafikmed- delande) visas medan trafikinformation sänds.

”PTYI” (Dynamic PTY Indicator) syns medan dynamisk PTY station mottas.

Lyssning till radio

(16)

V-16

SV

Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)

■ Information som erbjuds av RDS

Du kan kontrollera RDS genom att enbart använda knapparna på fjärrkontrollen.

Var gång RDS DISPLAY knappen trycks, ändras skär- men som följer:

Stationsnamn (PS) Programtyp (PTY)

Radiotext (RT) Frekvens

När du ställer in annan station än en RDS station eller en RDS station med svag signal ändras skärmen i följande ordning:

No PS No PTY

FM 98.80 MHz No RT

■ Användning av automatiska

stationsprogamminnet (ASPM)

Medan i ASPM läget söker kanalväljaren automatiskt upp nya RDS stattioner. Upp till 40 stationer kan memoreras.

1 Tryck ner knappen TUNER (på fjärrkontrollen) eller knappen FUNCTION upprepade gånger (på huvuden- heten) för att välja funktionen TUNER.

2 Tryck och håll nere RDS ASPM-knappen.

1 När ”ASPM” har blinkat i cirka 4 sekunder startar avsökning (87,50 - 108,00 MHz).

2 När en RDS station sökts upp syns ”RDS” en kort stund och stationen memoreras i minnet.

3 Efter avsökning visas antalet stationer memore- rade i minnet i 4 sekunder, och sedan syns ”END”

i 4 sekunder.

För att stoppa ASPM-användningen innan den är slut- förd:

Tryck på RDS ASPM under stationssökning.

Stationer redan memorerade i minnet kvarstår där.

Anmärkningar:

● Om samma station sänder på olika frekvenser memo- reras den starkaste frekvensen i minnet.

● Varje station med samma frekvens som den i minnet lagrade, lagras inte.

● Om 40 stationer redan har memorerats i minnet av- bryts sökningen. Om du vill göra om ASPM-utförandet, radera förvalsminnet.

● Om ingen station programmerats i minnet syns ”END”

i cirka 4 sekunder.

● Om RDS signalerna är svaga memoreras inte sta- tionsnamnen i minnet.

● Samma stationsnamn kan memoreras i olika kanaler.

● Inom vissa områden eller under vissa tider kan sta- tionsnamnen vara olika.

■ Anmärkningar för RDS-mottagning

Om något av följande inträffar betyder detta inte att enheten är defekt:

● Då ”PS”, ”No PS” och stationsnamn syns växelvis och apparaten inte fungerar riktigt.

● Då viss station inte sänder riktigt eller gör testsändning fungerar inte RDS-funktionen riktigt.

● När du mottar RDS station med för svag signal visas inte information som stationsnamnet.

● ”No PS”, ”No PTY” eller ”No RT” blinkar i cirka 5 sek- under och frekvensen visas därefter.

Anmärkningar för radiotext:

● Radiotextens första 14 tecken visas klart och tydligt i 4 sekunder och rullas sedan över fönstret.

● Om du ställer in RDS station som inte sänder radiotext visas ”No RT” när du växlar till radiotextläget.

● ”RT” visas medan radiotextdata mottas eller när textin- nehållet ändras.

■ För återkalla stationerna i minnet

För ange programtyper (nyheter, sport, trafikprogram, etc..) och välja stationer (PTY sökning):

1 Tryck ner knappen TUNER (på fjärrkontrollen) eller knappen FUNCTION upprepade gånger (på huvuden- heten) för att välja funktionen TUNER.

2 Tryck på knappen RDS PTY.

”SELECT” och ”PTY TI” syns växelvis i cirka 6 sekunder.

3 Inom 6 sekunder, tryck TUNING ( eller ) knappen för välja programtypen.

Var gång knappen trycks växlar programtypen. Om knap- pen hålls nere i mer än 0,5 sekunder växlar programtypen kontinuerligt.

(17)

4 Medan vald programtyp blinkar, tryck (inom 6 sekun- der) RDS PTY.

När vald programtyp har lyst i 2 sekunder syns ”SEARCH”

och sökning börjar.

Anmärkningar:

● Om displayen har slutat blinka, börja igen från steg 2.

Om enheten hittar en önskad programtyp, tänds mot- svarande kanalnummer i ungefär 8 sekunder, och där- efter förblir stationsnamnet tänt.

● Om du vill lyssna till samma programmerade typ från annan station, tryck RDS PTY knappen medan kanal- numret eller stationsnamnet blinkar. Enheten söker nästa station.

● Om ingen station hittas syns ”NOT FOUND” i 4 sek- under.

Om du väljer trafikprogrammet:

Om du väljer trafikprogrammet (TP) i steg 3 syns ”TP”.

(Detta betyder inte att du kan lyssna till trafikprogrammet vid detta tillfälle.)

När trafikinformation sänds syns ”TA”.

Beskrivningar av PTY (Programme Type) koder, TP (Traffic Programme) och TA (Traffic Announcement).

NEWS POP M SOCIAL FOLK M

AFFAIRS ROCK M RELIGION DOCUMENT

INFO EASY M PHONE IN TEST

SPORT LIGHT M TRAVEL ALARM

EDUCATE CLASSICS LEISURE NONE

DRAMA OTHER M JAZZ TP

CULTURE WEATHER COUNTRY TA

SCIENCE FINANCE NATION M

VARIED CHILDREN OLDIES

Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)

Timeravspelning:

Enheten slås till och spelar önskad källa (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN, LINE IN) vid förinställd tid.

Denna enhet har 2 timertyper: ONCE TIMER och DAI- LY TIMER.

Engångstimer (“ ” indikator):

Engångstimeruppspelning går igång en gång enbart vid en förinställd tid.

Daglig timer (“DAILY” indikator):

Daglig timeruppspelning går igång vid samma förinställda tid varje dag som vi ställt in. Till exempel, ställ in timern för vakna upp varje morgon.

Använda engångtimer och dagstimer gemensamt:

Till exempel, använd engångstimern för att lyssna på ett radioprogram, och använd den dagliga timern för att vakna.

1 Ställa in den dagliga och engångstimern (sidorna 17 - 18).

1 minut eller mer

Dagstimer Engångstimer

Stopp Start

Start Stopp

■ Timeravspelning

Före inställning av timern:

● Kontrollera att klockan är inställd till korrekt tid (hän- visa till sidan 6). Om inte inställd kan du inte använda timerfunktionen.

● För timeravspelning: Anslut USB eller ladda skivor eller docka iPod som ska spelas.

1 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att slå till ström- 2 men.Tryck och håll nere knappen CLOCK/TIMER.

3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Once” eller ”Daily”, och tryck sedan på knappen ENTER.

4 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Timer Set”, och tryck sedan på knappen ENTER.

5 För att välja timeruppspelningskälla (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN, LINE IN), tryck på knappen eller . Tryck på knappen ENTER.

När du väljer tunern, väljer du station med eller och trycker sedan på ENTER-knappen. Om station inte har programmerats visas ”No Preset” och timerin- ställningen annulleras.

6 För att justera dag, tryck på knappen eller och tryck sedan på knappen ENTER.

7 Tryck ner knappen ENTER för att justera timme. Tryck på eller -knappen och tryck sedan på knappen ENTER.

8 För att justera minuterna, tryck på knappen elller och tryck sedan på knappen ENTER.

9 Ställ in sluttiden som i stegen 7 och 8 ovan.

10 Justera ljudnivån med VOLUME ratten och tryck sedan ENTER.

Timer och automatisk avstängning (Endast fjärrkontroll)

(18)

V-18

SV

Timer och automatisk avstängning (Endast fjärrkontroll) (fortsättning)

11 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att gå till ström standby-läget. “TIMER”-indikatorn tänds.

12 Då den förinställda tiden nås, börjar uppspelningen.

Nivån ökar stegvis tills den förinställda nås. Tidsindi- katorn kommer att blinka under timeruppspelning.

13 När timerns sluttid nås, går systemet automatiskt till beredskapsläget.

Engångstimer:

Timern annulleras.

Dagstimer:

Timern startar samma tid varje vald dag. Avbryt den dagliga timern när den inte används.

Anmärkningar:

● Då timer-uppspelning utförs med en annan enhet ansluten till USB-uttaget eller AUDIO IN-uttaget, välj ”USB” eller ”AUDIO IN” eller “LINE IN” i steg 5.

Denna enhet sätts på eller går in i standby-läget auto- matiskt. Men, den anslutna enheten sätts inte på eller stängs av.

● För att stoppa timeruppspelningen, följ steget “Avbry- ta timerinställningen” på denna sida.

Kontrollera timerinställningen:

1 Slå på strömmen och tryck och håll nere knappen CLOCK/TIMER.

2 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Once” eller ”Daily”, och tryck sedan på knappen ENTER.

3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Timer Call”, och tryck sedan på knappen ENTER.

Avbryta timerinställningen:

1 Slå på strömmen och tryck och håll nere knappen CLOCK/TIMER.

2 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Once” eller ”Daily”, och tryck sedan på knappen ENTER.

3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Timer Off”, och tryck sedan på knappen ENTER. Timer annulleras (inställningsinnehållet an- nulleras inte).

Återanvända memorerad timerinställning:

Timerinställningen memoreras när inmatad. För använda samma inställning, gör följande förfarande.

1 Slå på strömmen och tryck och håll nere knappen CLOCK/TIMER.

2 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Once” eller ”Daily”, och tryck sedan på knappen ENTER.

3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Timer On”, och tryck sedan på knappen ENTER.

4 Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till bered- skapsläget.

■ Automatisk avstängning

Radion, skiva, iPod, USB, Audio In och Line In kan alla stängas av automatiskt.

1 Spela önskad ljudkälla.

2 Tryck på SLEEP-knappen.

3 Tryck ner den numeriska knappen inom 5 sekunder för att ställa in tiden. (1 minut ~ 99 minuter)

4 ”SLEEP” syns.

5 Enheten går automatiskt till beredskapsläget efter för- inställd tid gått ut. Nivån vrids ner 1 minut före automa- tisk avstängning.

Bekräfta återstående avstängningstid:

1 Medan ”SLEEP” visas, tryck SLEEP.

Hur automatisk avstängning annulleras:

Tryck på ON/STAND-BY-knappen medan “SLEEP” in- dikeras. För att avbryta automatisk avstängning utan att ställa systemet i standby-läge, gör följande.

1 Medan ”SLEEP” visas, tryck SLEEP.

2 Tryck på ”0” två gånger inom 5 sekunder tills ”SLEEP 00” visas.

■ För att använda timer och avstängning

samtidigt

Automatisk avstängning och timeravspelning:

Till exempel, du kan somna in med att lyssna till radion och vakna upp till CD nästa morgon.

1 Ställ in avstängningstiden (hänvisa till ovan, stegen 1 - 2 5).Då timern för automatisk avstängning är inställd, ställ

in timeruppspelningen (stegen 2 - 9, sida 17).

Avstängnings- inställning

Timeravspelnings- inställning

Önskad tid 1-99 minuters

Vilofunktionen avbryts automatiskt

Timeravspelningsstartid Sluttid

References

Related documents

På fjärrkontrollen: Tryck på DIGITAL 1 - 2 knappen upprepade gånger för att välja “D1” eller

Rör vid FUNCTION paden på högtalaren eller LINE knappen på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja önskad källa.

Tryck på DIMMER knappen för att justera bildklarhet på bildskärmen och indikatorn av tonmodus. „ Volymens automatiska intoning Om du stänger av och återslår på enheten

Om ingen iPod eller iPhone är dockad och det inte är någon ljudkabel ansluten till AUX IN-uttaget, går enheten in i standby- läget efter 5 minuter utan aktivitet?.

Tryck ner knappen TUNER på fjärrkontrollen eller knappen FUNCTION upprepade gånger på huvudenheten för att välja funktionen tuner.. Tryck på knappen TUNING ( eller ) för

3 Inom 30 sekunder, tryck PRESET ( eller ) knappen för välja förinställt kanalnummer. Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från

● Batterierna (förpackade batterier eller installerade batterier) får inte utsättas för stark värme som solsken, eld elller liknande..

3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”ONCE” eller ”DAILY” och tryck sedan på knappen MEMORY. Ställ in klockan till korrekt tid om ”ONCE”