• No results found

Framväxel. Återförsäljarmanual ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Icke-seriell FD-MT400. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Framväxel. Återförsäljarmanual ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Icke-seriell FD-MT400. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE"

Copied!
37
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

DM-MDFD001-02

Återförsäljarmanual

LANDSVÄG MTB Trekking

City Touring/

komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE

Framväxel

ALIVIO

FD-M4000 FD-M4020

Icke-seriell

FD-MT400

(2)

INNEHÅLL

VIKTIGT MEDDELANDE ...3

TILL SÄKERHET ...4

LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA ...7

MONTERING ...9

Montering av framväxeln (Främre, trippel) ...9

Montering av framväxeln (Dubbelkedjehjul fram) ...13

JUSTERING ...18

Montering av kabeln och justering av växlingen (Främre, trippel) ...18

Montering av vajern och justering av växlingen (Dubbelkedjehjul fram) ...26

UNDERHÅLL ...35

Byte av kedjefångaren ...35

Byte av gummiskydd B ...36

(3)

3

VIKTIGT MEDDELANDE

• Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella cykelmekaniker.

Användare som inte är professionellt utbildade för cykelmontering bör inte själva försöka sig på att montera komponenterna genom att använda återförsäljarmanualerna.

Om någon del av informationen i denna bruksanvisning är oklar bör du inte fortsätta med installationen. Kontakta istället inköpsstället eller en lokal cykelhandlare för hjälp.

• Se till att läsa alla bruksanvisningar som medföljer produkten.

• Ta inte isär eller modifiera produkten annat än vad som anges i informationen i denna återförsäljarmanual.

• Återförsäljarens alla manualer och bruksanvisningar kan ses på vår hemsida (http://si.shimano.com).

• Vänligen observera lämpliga regler och förordningar i det land, den delstat eller region där du som återförsäljare bedriver din verksamhet.

Läs av säkerhetsskäl noga igenom återförsäljarmanualen innan du använder produkten och följ anvisningarna.

Följande anvisningar måste alltid beaktas för att förebygga personskador och skador på utrustningen och omgivningen.

Anvisningarna klassificeras i enlighet med risknivån eller de skador som kan uppstå om produkten används på fel sätt.

FARA!

Underlåtenhet att följa anvisningarna leder till dödsolyckor eller allvarliga skador.

VARNING!

Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till dödsolyckor eller allvarliga skador.

FÖRSIKTIGHET!

Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till personskador eller skador på utrustningen och omgivningen.

(4)

TILL SÄKERHET

VARNING!

• Se till att följa anvisningarna som står i manualerna när du monterar produkten.

Det rekommenderas att endast äkta SHIMANO-delar används. Om delar som bultar och muttrar lossnar eller skadas kan cykeln plötsligt falla, vilket kan orsaka allvarliga skador.

Om justeringar dessutom inte utförs korrekt kan problem uppstå, och cykeln plötsligt falla, vilket kan orsaka allvarliga skador.

• Se till att använda skyddsglasögon för att skydda ögonen medan du utför underhållsarbete som att byta ut delar.

• Spara återförsäljarmanualen på en säker plats för framtida användning när du noggrant har läst den.

Var noga med att också informera användarna om följande:

• Var försiktig så att dina kläder inte fastnar i kedjan vid cykling. Annars kan du falla av cykeln.

OBS!

Var noga med att också informera användarna om följande:

• Om växlingen inte känns enkel och smidig bör du rengöra växeln och smörja alla rörliga delar.

• När kedjan är i något av lägena som bilden visar kan kedjan komma i kontakt med det främre kedjedrevet eller framväxeln och orsaka oljud. Om oljud blir ett problem bör du växla kedjan till den större intilliggande bakre klingan eller till klingan efter den om kedjan är i läget som visas i Figur 1. Växla kedjan till den minsta intilliggande bakre klingan eller till klingan efter den om den är i läget som visas i bild 2.

Figur 1 Figur 2

Främre kedjedrev

Dubbel Trippel

Bakre klinga

(5)

5

För montering på cykeln och underhåll:

• En trippel framväxel kan inte användas med ett dubbelt vevparti, eftersom växelpunkterna inte passar. En dubbel framväxel kan inte heller användas med ett trippelt vevparti.

• För ramar med fjädring kommer kedjestagets vinkel att variera beroende på om någon cyklar på cykeln eller inte.

• När det inte cyklar någon på cykeln och kedjan är placerad på det största kedjedrevet och på den minsta klingan, kan kedjestyrarens ytterplatta på bakväxeln komma i kontakt med kedjan.

• Använd ett ytterhölje [OT-SP40] och en vajerstyrare (SM-SP17/SP18) för smidigare användning.

• Om länkarna sitter så löst att det inte går att justera bör du byta ut växeln.

• Produktgarantin gäller inte för naturligt slitage eller åldrande som uppstår vid normal användning.

Själva produkten kan skilja sig från bilden eftersom denna manual främst är avsedd för att förklara hur produkten används.

(6)

LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA

(7)

7

LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA

Följande verktyg krävs för monterings-, justerings- och underhållsändamål.

Verktyg Verktyg

2 mm insexnyckel Sexvinkelsnyckel [nr 10]

5 mm insexnyckel Skruvmejsel[nr 2]

(8)

MONTERING

(9)

9

Montering av framväxeln (Främre, trippel)

MONTERING

OBS!

När du monterar komponenterna på en kolfiberram eller ett kolfiberstyre bör du kontrollera åtdragningsmomentet som rekommenderas av ramens eller komponentens tillverkare, för att undvika att kolfibermaterialet skadas på grund av för högt åtdragningsmoment eller för svag

fasthållningskraft på grund av otillräckligt åtdragningsmoment.

TEKNISKA TIPS

Cyklar med bakfjädring kan placeras olika beroende på om en cyklist är på cykeln eller inte. Utför montering och SIS-justering när du sitter på cykeln.

„ Montering av framväxeln (Främre, trippel)

Bandtyp Side swing

1

(z) (A)

Sätt tillfälligt fast klämbulten.

(z)

5 mm insexnyckel

(A)

Klämbult

Fortsättning på nästa sida

(10)

Montering av framväxeln (Främre, trippel)

2

[A-B]

(B) (A)

Inpassa den platta delen av

kedjestyrarens ytterplatta parallellt med den platta ytan på det största

kedjedrevet.

Se till att avståndet [A–B] från kedjestyraren till kuggspetsen på det största kedjehjulet är mellan 1 och 3 mm.

[A-B]

1 - 3 mm

(A)

Kedjestyrarens ytterplatta

(B)

Största kedjehjulet

TEKNISKA TIPS

•Kontrollera genom att hålla en insexnyckel mot det största kedjedrevets platta yta såsom bilden visar.

•När du på nytt utför justeringar utan ett pro-set justeringsblock, ska du inpassa den platta ytan på det största kedjedrevet med hjälp av den nedre justeringsbulten.

Skruvmejsel[nr 2]

Nedre justeringsbult

3

När justeringen är färdig ska du dra åt klämbulten. Åtdragningsmoment

5–7 Nm

(11)

11

Montering av framväxeln (Främre, trippel)

Fortsättning på nästa sida

Top swing/Down swing

1

(z) (A)

Sätt tillfälligt fast klämbulten.

(z)

5 mm insexnyckel

(A)

Klämbult

(12)

Montering av framväxeln (Främre, trippel)

2

Justera den nedre justeringsbulten och inpassa den platta delen av kedjestyrarens ytterplatta parallellt med den platta ytan på det största kedjedrevet.

Se till att avståndet [B–C] från kedjestyraren till kuggspetsen på det största kedjehjulet är mellan 1 och 3 mm.

[B-C]

1 - 3 mm

(x)

Top swing

(y)

Down swing

(z)

Skruvmejsel[nr 2]

(A)

Nedre justeringsbult

(B)

Kedjestyrarens ytterplatta

(C)

Största kedjehjulet

OBS!

Vid bekräftelse av monteringsläge, se till att inte placera kedjestyraren så som bilden visar.

TEKNISKA TIPS

Kontrollera genom att hålla en insexnyckel mot det största kedjedrevets platta yta såsom bilden visar.

(A) (z)

(A) (z)

(B)

(C) [B-C]

(y) (x)

3

När justeringen är färdig ska du dra åt klämbulten. Åtdragningsmoment

5–7 Nm

(13)

13

Montering av framväxeln (Dubbelkedjehjul fram)

„ Montering av framväxeln (Dubbelkedjehjul fram)

Bandtyp

1

(z) (A)

Sätt tillfälligt fast klämbulten.

(z)

5 mm insexnyckel

(A)

Klämbult

2

[B-C]

(C) (B) (A) (z)

Justera den nedre justeringsbulten och inpassa den platta delen av

kedjestyrarens ytterplatta parallellt med den platta ytan på det största

kedjedrevet.

Se till att avståndet [B–C] från kedjestyraren till kuggspetsen på det största kedjehjulet är mellan 1 och 3 mm.

[B-C]

1 - 3 mm

(z)

Skruvmejsel[nr 2]

(A)

Nedre justeringsbult

(B)

Kedjestyrarens ytterplatta

(C)

Största kedjehjulet

OBS!

Vid bekräftelse av monteringsläge, se till att inte placera kedjestyraren så som bilden visar.

3

När justeringen är färdig ska du dra åt klämbulten. Åtdragningsmoment

5–7 Nm

(14)

Montering av framväxeln (Dubbelkedjehjul fram)

Direktmonterad typ

1

(z)

Sätt tillfälligt fast framväxeln på ramen.

(z)

5 mm insexnyckel

2

H L

[A-B]

(z)

(B) (A)

Justera den nedre justeringsbulten och inpassa den platta delen av kedjestyrarens ytterplatta parallellt med den platta ytan på det största kedjedrevet.

Se till att avståndet [A–B] från kedjestyraren till kuggspetsen på det största kedjehjulet är mellan 1 och 3 mm.

[A-B]

1–3 mm

(z)

2 mm insexnyckel/

Skruvmejsel[nr 2]

(A)

Kedjestyrarens ytterplatta

(B)

Största kedjehjulet

OBS!

Vid bekräftelse av monteringsläge, se till att inte placera kedjestyraren så som bilden visar.

(15)

15

Montering av framväxeln (Dubbelkedjehjul fram)

Typ E

1

(A)

(B) (C)

Fäst med vevlagerfästets bultar.

Fästpositionen varierar beroende på antalet växelkuggar som används.

Se följande bild för fästposition.

(A)

Vevlagerfästets bult

(B)

Vevlagerfäste

(C)

Fäste

OBS!

SHIMANO tillhandahåller inte bultar för vevlagerfästet.

Fästposition

Fortsättning på nästa sida

(16)

Montering av framväxeln (Dubbelkedjehjul fram)

2

H L

(A)

(B) [A-B]

(z)

Justera den nedre justeringsbulten och inpassa den platta delen av

kedjestyrarens ytterplatta parallellt med den platta ytan på det största

kedjedrevet.

Se till att avståndet [A–B] från kedjestyraren till kuggspetsen på det största kedjehjulet är mellan 1 och 3 mm efter att ha monterat det främre kedjehjulet.

Om avståndet inte hamnar inom rätt intervall ska du justera fästpositionen med det förlängda hålet och fästa monteringsbulten igen.

[A-B]

1–3 mm

(z)

2 mm insexnyckel/

Skruvmejsel[nr 2]

(A)

Kedjestyrarens ytterplatta

(B)

Största kedjehjulet

OBS!

Vid bekräftelse av monteringsläge, se till att inte placera kedjestyraren så som bilden visar.

(17)

JUSTERING

(18)

Montering av kabeln och justering av växlingen (Främre, trippel)

JUSTERING

Justeringarna skiljer sig beroende på om cykeln har trippelt eller dubbelt kedjehjulset fram.

Innan du utför justeringarna ska du kontrollera cykelns specifikationer.

„ Montering av kabeln och justering av växlingen (Främre, trippel)

Positionsjustering på den lägre sidan

1

(A)

Ta bort inpassningsblocket för Pro-Set.

(A)

Pro-Set-justeringsblock

2

Justera kedjans position till det minsta kedjedrevet och den största klingan så som

bilden visar.

(w)

Nedre

(x)

Mittre

(y)

Övre

(z)

Vajerindexpunkt

(A)

Minsta kedjehjulet

(B)

Största drevet

(z)

(y) (x)

(w)

(A)

(B)

(19)

19

Montering av kabeln och justering av växlingen (Främre, trippel)

3

B A

A B

A B

A B

(w)

(x)

(y)

(z) (A) (z) (A)

(z) (A) (B)

(C)

[B-C]

Justera kedjestyrarens position med den nedre justeringsbulten.

Justera mellanrummet [B-C] mellan kedjestyrarens innerplatta och kedjan så att det är mellan 0 och 0,5 mm.

[B-C]

0 - 0,5 mm

(w)

Top swing

(x)

Down swing

(y)

Side swing

(z)

Skruvmejsel[nr 2]

(A)

Nedre justeringsbult

(B)

Kedjestyrarens innerplatta

(C)

Kedja

(20)

Montering av kabeln och justering av växlingen (Främre, trippel)

Fastsättning av vajern Side swing

1

(A) (B) (C) (D)

Justera växelreglaget till det lägre läget.

Dra vajern genom framväxeln.

Dra innervajern längs vajerstyraren.

(A)

Innervajer

(B)

Vajerstyrare

(C)

Tätad ytterhylsa

(D)

Ytterhölje

OBS!

•Det kan förekomma ludd när innervajern monteras eller när beläggningen skadas i och med användning, men det påverkar inte dess funktioner.

•Om ytterhöljet rör sig i stor utsträckning, som på cyklar med fjädring,

rekommenderas du använda höljet med en tätad aluminiumytterkåpa.

Tätad ytterhylsa Tätad ytterhylsa (aluminiumtyp)

2

(A)

Dra innervajern genom vajerstyraren

högst upp på fästbulten.

(A)

Vajerstyrare

OBS!

Se till att dra innervajern längs vajerstyraren så som bilden visar.

(21)

21

Montering av kabeln och justering av växlingen (Främre, trippel)

3

Fäst innervajern med en vajerfästande bult.

Åtdragningsmoment

6–7 Nm

(22)

Montering av kabeln och justering av växlingen (Främre, trippel)

Top Swing

Neddragning

(A)

Toppdragning

(A)

Fäst innervajern med en vajerfästande

bult.

(A)

5 mm insexnyckel

Åtdragningsmoment

5–7 Nm

OBS!

Dra igenom vajern som illustrationen visar.

Kabelns monteringsbult

(23)

23

Montering av kabeln och justering av växlingen (Främre, trippel)

Down Swing

Neddragning Använd en insexnyckel för att dra åt

kabelns monteringsbult.

Åtdragningsmoment

5–7 Nm

OBS!

Dra igenom vajern som illustrationen visar.

Kabelns monteringsbult

Toppdragning Använd en insexnyckel för att dra åt

kabelns monteringsbult.

Åtdragningsmoment

5–7 Nm

(24)

Montering av kabeln och justering av växlingen (Främre, trippel)

Justering av vajerspänning

1

Justera kedjans position till det mellersta kedjedrevet och den största klingan så som bilden

visar.

(w)

Nedre

(x)

Mittre

(y)

Övre

(z)

Vajerindexpunkt

(A)

Mellersta kedjehjulet

(B)

Största drevet

OBS!

Efter manövrering ska du justera reglaget från toppläget till mellanläget, inte från det låga läget till mellanläget.

(w) (x) (y)

(z)

(A)

(B)

2

A

A B

B

(B) (C)

(A)

[B-C]

Justera positionen med vajerjusteraren.

Justera mellanrummet [B-C] mellan kedjestyrarens innerplatta och kedjan så att det är mellan 0 och 0,5 mm.

[B-C]

0 - 0,5 mm

(A)

Vajerjusterare

(B)

Kedjestyrarens innerplatta

(C)

Kedja

TEKNISKA TIPS

När du har justerat positionen med vajerjusteraren ska du manövrera reglaget en gång och kontrollera mellanrummet igen.

(25)

25

Montering av kabeln och justering av växlingen (Främre, trippel)

Justering för högsta växeln

1

Justera kedjans position till det största kedjedrevet och den minsta klingan så som bilden

visar.

(w)

Nedre

(x)

Mittre

(y)

Övre

(z)

Vajerindexpunkt

(A)

Största kedjehjulet

(B)

Minsta drevet

(w) (x)

(z) (y)

(A)

(B)

2

A B

A B

A B

A B

(B)

(C) (w)

(x)

(y)

(z) (A)

(z) (A) (z) (A)

[B-C]

Justera kedjestyrarens position med den övre justeringsbulten.

Justera mellanrummet [B-C] mellan kedjestyrarens ytterplatta och kedjan så att det är mellan 0 och 0,5 mm.

[B-C]

0 - 0,5 mm

(w)

Top swing

(x)

Down swing

(y)

Side swing

(z)

Skruvmejsel[nr 2]

(A)

Övre justeringsbult

(B)

Kedja

(C)

Kedjestyrarens ytterplatta

(26)

Montering av vajern och justering av växlingen (Dubbelkedjehjul fram)

Kontroll av växling och små justeringar

När vajern har monterats och justerats ska du kontrollera växlingen genom att manövrera växelreglaget.

(Detta gäller också om det blir svårt att växla under användning.)

Använd tabellen som en referens när du justerar bultarna. Vrid bulten 1/8 varv för varje justering.

Om kedjan faller mot vevpartisidan. Vrid den övre justeringsbulten medurs.

Om det är svårt att växla från det mellersta kedjedrevet till det största kedjedrevet.

Spänn vajern. Om detta inte förbättrar tillståndet bör du vrida den övre justeringsbulten moturs.

Om det är svårt att växla från det största kedjedrevet till det

mellersta kedjedrevet. Lossa vajern.

Om kedjan faller mot vevlagrets sida. Vrid den nedre justeringsbulten medurs.

Om det mellersta kedjedrevet hoppas över när du växlar från det

största kedjedrevet. Spänn vajern.

Om det är svårt att växla från det mellersta kedjedrevet till det

minsta kedjedrevet. Vrid den nedre justeringsbulten moturs.

„ Montering av vajern och justering av växlingen (Dubbelkedjehjul fram)

Obs! Lägen för främre kedjedrev och reglage

För trippelkedjehjul frams växelreglage är stegen för växelreglagefunktionen enligt följande.

(x) (y) (v)

(w)

(z)

(A) (B)

Använd omkopplarens låga och

mellersta läge. Det övre läget används inte.

(v)

Främre kedjedrevets läge

(w)

Växelreglagets läge

(x)

Nedre

(y)

Mittre

(z)

Övre

(A)

Minsta kedjehjulet

(B)

Största kedjehjulet

(27)

27

Montering av vajern och justering av växlingen (Dubbelkedjehjul fram)

Positionsjustering på den nedre sidan

1

Justera kedjans position till det minsta kedjedrevet och den största klingan så som bilden

visar.

(x)

Nedre

(y)

Övre

(z)

Vajerindexpunkt

(A)

Minsta kedjehjulet

(B)

Största drevet

(x)

(z)

(y) (A)

(B)

2

A H BL

B A

(z) (A)

(B)

(C) [B-C]

Justera kedjestyrarens position med den nedre justeringsbulten.

Justera mellanrummet [B-C] mellan kedjestyrarens innerplatta och kedjan så att det är mellan 0 och 0,5 mm.

[B-C]

0–0,5 mm

(z)

2 mm insexnyckel/

Skruvmejsel[nr 2]

(A)

Nedre justeringsbult

(B)

Kedjestyrarens innerplatta

(C)

Kedja

(28)

Montering av vajern och justering av växlingen (Dubbelkedjehjul fram)

Fastsättning av vajer

1

(A) (B) (C) (D)

Justera växelreglaget till det nedre läget.

Dra vajern genom framväxeln.

Dra innervajern längs vajerstyraren.

(A)

Innervajer

(B)

Vajerstyrare

(C)

Tätad ytterhylsa

(D)

Ytterhölje

OBS!

•Det kan förekomma ludd när innervajern monteras eller när beläggningen skadas i och med användning, men det påverkar inte dess funktioner.

•Om ytterhöljet rör sig i stor utsträckning, som på cyklar med fjädring,

rekommenderas du använda höljet med en tätad aluminiumytterkåpa.

Tätad ytterhylsa Tätad ytterhylsa (aluminiumtyp)

2

(A)

Dra innervajern genom vajerstyraren

högst upp på fästbulten.

(A)

Vajerstyrare

OBS!

Se till att dra innervajern längs vajerstyraren så som bilden visar.

(29)

29

Montering av vajern och justering av växlingen (Dubbelkedjehjul fram)

3

Fäst innervajern med en vajerfästande bult.

Åtdragningsmoment

6–7 Nm

(30)

Montering av vajern och justering av växlingen (Dubbelkedjehjul fram)

Justering av vajerspänning

1

Justera kedjans position till det största kedjedrevet och den största klingan så som bilden

visar.

(x)

Nedre

(y)

Övre

(z)

Vajerindexpunkt

(A)

Största kedjehjulet

(B)

Största drevet

(x) (y)

(z) (A)

(B)

2

A

A B

B

(B) (C)

(A)

[B-C]

Justera positionen med vajerjusteraren.

Justera mellanrummet [B-C] mellan kedjestyrarens innerplatta och kedjan så att det är mellan 0 och 0,5 mm.

[B-C]

0–0,5 mm

(A)

Vajerjusterare

(B)

Kedjestyrarens innerplatta

(C)

Kedja

TEKNISKA TIPS

När du har justerat positionen med vajerjusteraren ska du manövrera reglaget en gång och kontrollera mellanrummet igen.

(31)

31

Montering av vajern och justering av växlingen (Dubbelkedjehjul fram)

Övre justering

1

Justera kedjans position till det största kedjedrevet och den minsta klingan så som bilden

visar.

(x)

Nedre

(y)

Övre

(z)

Vajerindexpunkt

(A)

Största kedjehjulet

(B)

Minsta klingan

(x) (y)

(z) (A)

(B)

2

A BH L

A B

(B)

(C)

(z) (A)

[B-C]

Justera kedjestyrarens position med den övre justeringsbulten.

Justera mellanrummet [B-C] mellan kedjestyrarens ytterplatta och kedjan så att det är mellan 0 och 0,5 mm.

[B-C]

0–0,5 mm

(z)

2 mm insexnyckel/

Skruvmejsel[nr 2]

(A)

Övre justeringsbult

(B)

Kedja

(C)

Kedjestyrarens ytterplatta

(32)

Montering av vajern och justering av växlingen (Dubbelkedjehjul fram)

Kontroll av växling och små justeringar

När vajern har monterats och justerats ska du kontrollera växlingen genom att manövrera växelreglaget.

(Detta gäller också om det blir svårt att växla under användning.)

Använd tabellen som en referens när du justerar bultarna. Vrid bulten 1/8 varv för varje justering.

Om kedjan faller mot vevpartisidan. Vrid den övre justeringsbulten medurs.

Om det är svårt att växla från det minsta kedjedrevet till det största kedjedrevet.

Spänn vajern. Om detta inte förbättrar tillståndet bör du vrida den övre justeringsbulten moturs.

Om det är svårt att växla från det största kedjedrevet till det

minsta kedjedrevet. Lossa vajern.

Om kedjan faller mot vevlagersidan. Spänn vajern. Om detta inte förbättrar tillståndet bör du vrida den nedre justeringsskruven medurs.

(33)

33

Montering av vajern och justering av växlingen (Dubbelkedjehjul fram)

Finjustering av kontakt mellan kedja och kedjestyrarens innerplatta

1

När vajern har monterats och justerats ska kedjan justeras till det minsta kedjedrevet och

den största klingan enligt bilden. Kontrollera sedan om de har kontakt eller inte.

(x)

Nedre

(y)

Övre

(z)

Vajerindexpunkt

(A)

Minsta kedjehjulet

(B)

Största drevet

(x)

(z)

(y) (A)

(B)

2

A

A B

B

(B) (C)

(A)

[B-C]

Om de har kontakt ska positionen justeras med vajerjusteraren så att gapet [B-C] är 0 mm.

(A)

Vajerjusterare

(B)

Kedjestyrarens innerplatta

(C)

Kedja

TEKNISKA TIPS

När du har justerat positionen med vajerjusteraren ska du manövrera reglaget en gång och kontrollera mellanrummet igen.

(34)

UNDERHÅLL

(35)

35

Byte av kedjefångaren

UNDERHÅLL

„ Byte av kedjefångaren

Beroende på specifikationerna finns det även modeller där kedjefångaren inte kan bytas ut.

Demontering

(A)

(B)

Ta bort fästbulten.

(A)

Sexvinkelsnyckel [nr 10]

(B)

Fästbult

Montering

1

(A)

(C)

(B)

Fäst tillfälligt kedjefångaren på

kedjestyraren.

(A)

Kedjestyrare

(B)

Kedjefångare

(C)

Kedjefångarens arm

2 (A)

Montera fast kedjefångarens arm så som

bilden visar.

(A)

Kedjefångarens arm

3

(A)

(B)

(C)

Fäst kedjefångaren på kedjestyrarens

innerplatta.

(A)

Sexvinkelsnyckel [nr 10]

(B)

Fästbult

(C)

Kedjestyrarens innerplatta Åtdragningsmoment

1–2 Nm

(36)

Byte av gummiskydd B

„ Byte av gummiskydd B

Demontering

(A)

Dra av gummiskydd B från baksidan på

kedjestyraren och ta bort det.

(A)

Gummiskydd B

Montering

(A)

Passa in gummiskydd B:s monteringshål

på kedjestyraren mot den utstickande delen på gummiskydd B.

För in den utstickande delen från den motsatta sidan på gummiskydd B.

Se till att den utstickande delen på gummiskydd B sitter fast ordentligt på kedjestyraren.

(A)

Gummiskydd B:s monteringshål

(37)

References

Related documents

[r]

Mätosäkerheten, om inget annat anges, redovisas som utvidgad mätosäkerhet med täckningsfaktor 2. Undantag relaterat till analyser utförda utanför Sverige kan förekomma.

Förbundsdirektionen beslutar godkänna förslaget till renhållningstaxa för 2020 samt att taxa för mottagande av avfall på Kolsrums avfallsanläggning och prislista för hämtning

I ansökan om bostadsanpassningsbidrag som inkom till ÖSK den 18 september 2018 ansökte sökanden om bidrag för följande åtgärder: ramp vid entrén, dörrbreddning

In the switches with revolving lever, it is possible to select the directional operation by removing the four screws of the head and revolving the internal piston (contact block

Skanska kommer att överlåta cirka 5400 kvm mark för allmän plats till Sollentuna kommun för utbyggnad av allmän plats (gator och torg), samt cirka 3490 kvm mark för att Kommunen

Testes är Erik Bengtssons hustru Sissa (?Bör heta Kerstin Åkesdotter) i Mulatorpet, Håkan Olsson och Hans Svensson i Slätten?. Hanna gifter sig med torparen Nils Bengtsson

Använd inte för mycket text En slide med för mycket text blir svårläst och stjäl uppmärksamhet från presentatören.. Försök att hålla ned textmängden, och inte låta rader