2
3
4
5
6 10
12 13
11
Avloppsbrunn Avloppsbrunn
Avloppsbrunn ( l i t e n b r u n n ) V a t t e n - s t ä n g n i n g s v e n t i l
7023600
V a t t e n - s t ä n g n i n g s v e n t i l V a t t e n - s t ä n g n i n g s v e n t i l Avloppsbrunn
Avloppsbrunn x2
"Elgrej"
Avloppsbrunn (hög)
Avloppsbrunn (hög)
Avloppsbrunn (hög)
15684001568400
7023800 7024000
1568400
VL AO AO
M VL
AO
AO VL
AO EJ
VL
VL AO
e=0.20
e=0.20 e=0.20
e=0.20 e=0.20
e=0.20
e=0.20
I u½
I u
3/
4 3/
4kI
Iu½
3/4kI
Iu3/4
Iu½
I u ½
7 Iu½ 9
11 10 10
8
12
3
2
1
1 2
1 2
3
3 1
1 2
3 1
3 4
2
VL M EJ AO
Område för närrekreation.
Lähivirkistysalue.
Jord- och skogsbruksområde.
Maa- ja metsätalousalue.
Kvarters-, kvartersdels- och områdesgräns.
Korttelin, korttelinosan ja alueen raja.
Gräns för delområde.
Osa-alueen raja.
Riktgivande tomtgräns.
Ohjeellinen tontin raja.
Kvartersnummer.
Korttelin numero.
Nummer på riktgivande tomt.
Ohjeellisen tontin numero.
Romersk siffra anger största tillåtna antalet våningar i byggnaderna, i byggnaden eller i en del därav.
Roomalainen numero osoittaa rakennusten, rakennuksen tai sen osan suurimman sallitun kerrosluvun.
Ett bråktal framför en romersk siffra anger hur stor del av arealen i byggnadens största våning man får använda i källarvåningen för utrymme som inräknas i våningsytan.
Murtoluku roomalaisen numeron edessä osoittaa, kuinka suuren osan rakennuksen suurimman kerroksen alasta saa kellarikerroksessa käyttää kerrosalaan luettavaksi tilaksi.
Ett bråktal efter en romersk siffra anger hur stor del av arealen i byggnadens största våning man får använda i vindsplanet för utrymme som inräknas i våningsytan.
Murtoluku roomalaisen numeron jäljessä osoittaa, kuinka suuren osan rakennuksen suurimman kerroksen alasta ullakon tasolla saa käyttää kerrosalaan laskettavaksi tilaksi.
Exploateringstal, dvs. förhållandet mellan våningsytan och tomtens yta.
Tehokkuusluku eli kerrosalan suhde tontin pinta-alaan.
Byggnadsyta.
Rakennusala.
Linje 3 m utanför planområdets gräns.
3 m kaava-alueen rajan ulkopuolella oleva viiva.
Gata.
Katu.
För ledning reserverad del av område.
Johtoa varten varattu alueen osa.
DETALJPLANEBETECKNINGAR- OCH BESTÄMMELSER:
ASEMAKAAVAMERKINNÄT- JA MÄÄRÄYKSET:
-Byggnaderna bör till sitt fasad- och takmaterial, sin takform och färgsättning uppföras kvartersvis i enhetligt byggnadssätt.
-Källarvåning eller del därav, i vilken inte placeras sådana utrymmen som inräknas i våningsytan, får byggas högst 90 cm ovanom markytan.
-Rakennukset tulee julkisivu- ja kattomateriaalien, kattomuodon sekä värityksen suhteen rakentaa kortteleittain yhtenäistä rakennustapaa noudattaen.
-Kellarikerros tai sen osa, johon ei sijoiteta kerrosalaan luettavia tiloja saa olla enintään 90 cm maapinnan yläpuolella.
-Landskapet bör beaktas vid byggandet och sprängningar undvikas i mån av möjlighet.
mukaan vältettävä.
AV BOCKBERGET I ORAVAIS BY OCH VÖRÅ KOMMUN.
Korsholm Mittakaava
ASEMAKAAVA KOSKIEN
ORAVAISTEN KYLÄSSÄ JA VÖYRIN KUNNASSA.
Vireille tulo
Anhängiggörande
Hyväksytty kunnanhallituksessa Godkänd i kommunstyrelsen
Hyväksytty kunnanvaltuustossa Godkänd i kommunfullmäktige Skala
Mustasaari
23.9.2010 1:2000
DETALJPLAN GÄLLANDE UTVIDGNING
Riktgivande för allmän gångtrafik reserverad del av område.
Ohjeellinen yleiselle jalankululle varattu alueen osa.
-Maisema on rakentamisvaiheessa otettava huomioon siten että räjäytyksiä on mahdollisuuksien
BOCKBERGETIN LAAJENNUS,
Instruktiv gräns gällande område för idrott och lek.
Ohjeellinen raja koskien urheilu ja leikille varattu alue.
Område för avfallshantering.
Jätteenkäsittelyalue.
Kvartersområde för fristående småhus. På byggnadsplats får byggas ett fristående småhus och garagen.
Erillispientalojen korttelialue. Rakennuspaikkaa kohden saadan rakentaa erillinen pientalo ja autotalleja.
7.4.2010 § 72
Korrigerad/korjattu 18.4.2011
9.5.2011 § 134 19.5.2011 § 66
Kunnan kaavatunnus Kommunens plankod
559-190511A1a
vu
j
j
vu BOCKBERGSVÄGEN
KLOCKARMOSSGRÄND BERGMANSSTIGEN
BOCKBERGSVÄGEN KLOCKARMOSSGRÄND
BERGMANSSTIGEN