• No results found

Inledning. Ytterligare information. Measurement made easy

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Inledning. Ytterligare information. Measurement made easy"

Copied!
60
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

A B B M EA S U R EM ENT & A NA LY TIC S | IDR IFTTA G NING S A NV IS NING | C I/ A C F5 0 0 0 - S V R EV . C

ACF5000

Multikomponent-FTIR-analyssystem

ABB Measurement & Analytics

För din lokala ABB-kontakt, besök:

www.abb.com/contacts

För mer produktinformation, besök:

www.abb.com/analytical

Measurement made easy

CI/ACF5000-SV Rev. C01.2022

ACF5000

Inledning

ACF5000 för samtidig mätning av upp till 15 komponenter inklusive vattenlösliga komponenter för noggrann övervakning av avgasers sammansättning.

Standardsystemet kombinerar fördelarna hos en FTIR-spektrometer med FID-teknik

(flamjonisationsdetektion) och syremätning. Den högupplösande FTIR-spektrometern möjliggör selektiv mätning av infrarödaktiva gasmolekyler med hög känslighet och stabilitet. Den mäter samtidigt 15 komponenter inklusive alla tillämpliga farliga ämnen.

Ytterligare information

Ytterligare dokumentation om ACF5000 kan laddas ned kostnadsfritt på webbplatsen

www.abb.com/analytical.

Du kan även enkelt skanna denna kod:

We reserve the right to make technical changes or modify the contents of this document without prior notice. With regard to purchase orders, the agreed particulars shall prevail.

ABB does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or possible lack of information in this document.

We reserve all rights in this document and in the subject matter and illustrations contained therein. Any reproduction, disclosure to third parties or utilization of its contents – in whole or in parts – is forbidden without prior written consent of ABB.

© ABB 2022 3KXG141001R4402

(2)

Innehåll

Inledning ... 3

Säkerhetsanvisningar ... 5

Avsedd användning ... 5

Säkerhetsanvisningar ... 5

Säkerhetsanvisningar för handhavande av analyssystemet ... 7

Säkerhetsanvisningar för handhavande av analyssystemet med installerad FID ... 8

Säkerhetsanvisningar för handhavande av FTIR-spektrometern ... 9

Säkerhetsanvisningar för hantering av giftiga gaser ... 10

Beskrivning av analyssystemet ... 11

Analyssystemets användning och funktion ... 11

Analyssystemets moduler ... 13

Tillval ”vätgasövervakning av analysskåpet” ... 15

Installationsförberedelser ... 17

Val av provtagningsställe, montering av genomföringsrör ... 17

Krav på analysskåpets uppställningsplats ... 19

Villkor för mätgastillförsel ... 21

Driftgaser och provgaser... 22

Energiförsörjning ... 24

Säkerhet ... 26

Mått, vikt, ljudnivå ... 26

Leveransomfattning ... 27

Material som behövs för installation (ingår inte i leveransomfattningen) .... 28

Installation ... 30

Allmänna anvisningar ... 30

Uppställning av analysskåpet ... 31

Installation av gasprovtagningssond och filterenhet ... 34

Installation av mätgasledning ... 37

Installation av driftgaser ... 39

Anslutning av elektriska ledningar ... 41

Idrifttagning... 44

Förnyad idrifttagning ...44

Underhåll ... 47

Allmänna anvisningar ... 47

Visuell kontroll ...48

Täthetsprovning ...49

FID: Täthets- och funktionskontroller... 51

Dynamisk QR-kod ... 54

Underrätta service ... 56

Urdrifttagning ... 57

Ta analyssystemet ur drift... 57

Förpacka analysskåpet ... 57

Avfallshantering ... 58

(3)

Inledning

Innehåll i denna idrifttagningsanvisning

Denna idrifttagningsanvisning innehåller all information som behövs för att installera analyssystemet säkert och på avsett sätt samt ta det i drift.

Information om handhavande, kalibrering, konfigurering och underhåll av analyssystemet finns i bruksanvisningen, som ligger på den DVD som medföljer analyssystemet (se nedan).

Denna idrifttagningsanvisning innehåller information om analyssystemets alla funktionsenheter. Det kan tänkas att det levererade analyssystemet avviker från det beskrivna utförandet.

Systemdokumentation

Systemdokumentationen levereras tillsammans med analyssystemet och omfattar

• apparatpass

• idrifttagningsanvisning

• certifikat (t.ex. tillverkardeklaration)

• DVD ”Software tools & technical documentation” med följande innehåll:

• programvaruverktyg

• bruksanvisningar

• datablad

• teknisk information

• certifikat

• CD med ritningar som är framtagna individuellt för det levererade analyssystemet:

• layoutritning

• rörledningsschema

• gränssnittsschema

• kabeldragningsschema

• kopplingsschema

Ytterligare information

Internet

Information om produkter och tjänster från ABB Analysteknik finns på http://www.abb.com/analytical.

Servicekontakt

Om informationen i denna idrifttagningsanvisning i något fall är otillräcklig hjälper ABB:s kundtjänst gärna till med ytterligare upplysningar.

Kontakta din lokala servicerepresentant. Kontakta i nödfall

ABB Service Telefon +49-(0)180-5-222 580, telefax +49-(0)621-381 931 29031 E-post automation.service@de.abb.com

(4)

Märkningar och säkerhetsanvisningar i denna idrifttagningsanvisning

Om en säkerhetsanvisning med denna märkning inte följs inträffar ett olycksfall. Följden är allvarlig personskada eller död.

Om en säkerhetsanvisning med denna märkning inte följs kan ett olycksfall inträffa. Följden kan vara allvarlig personskada eller död.

Om en säkerhetsanvisning med denna märkning inte följs inträffar ett olycksfall med säkerhet eller eventuellt. Följden är medelsvår eller lätt personskada.

OBS! Anger information om eventuell materiell skada om det inte föreligger någon risk för personer.

OBS! Anger information om särskilda förhållanden vid handhavandet av anlyssystemet och vid användning av idrifttagningsanvisningen.

Skrivregler i denna idrifttagningsanvisning

1, 2, 3, … Anger hänvisningssiffror i figurerna Visning Anger indikering i displayen

Inmatning Anger inmatning av användaren

• antingen genom att klicka på en skärmtangent

• eller genom att välja ett menyalternativ

• eller genom att mata in med det numeriska tangentbordet

pe Övertryck

pabs Absoluttryck

pamb Atmosfärstryck

(5)

Säkerhetsanvisningar

Avsedd användning

Avsedd användning

Analyssystemet ACF5000 är avsett för kontinuerlig mätning av koncentrationen av enskilda komponenter i gaser eller ångor.

Varje annan användning är ej avsedd.

Till avsedd användning räknas också att denna idrifttagningsanvisning följs.

Analyssystemet får inte användas för mätning av lättantändliga gas/luft- eller gas/syreblandningar. Analyssystemet får inte ställas upp i

explosionsfarliga områden.

I normal drift är analyssystemet invändigt fritt från explosionsfarlig atmosfär. Därför behöver inga skyddsåtgärder mot explosion installeras invändigt för drift av analyssystemet.

Säkerhetsanvisningar

Förutsättningar för säker drift

Störningsfri och säker drift av enheten förutsätter att den transporteras och förvaras korrekt, att den installeras och tas i drift fackmässigt och att den används för avsett ändamål och underhålls noggrant.

Behörig personal

Enheten får endast handhas av personer som är väl insatta i installation, idrifttagning, handhavande och underhåll av liknande enheter, och som har de kvalifikationer som krävs för uppgiften.

Anvisningar och föreskrifter som ska följas

Observera och följ

• innehållet i denna idrifttagningsanvisning

• säkerhetsanvisningar som är fästa på enheten

• gällande säkerhetsföreskrifter för installation och drift av elektriska system

• gällande säkerhetsföreskrifter för handhavande av gaser, syror, kondensat m.m.

Nationella bestämmelser

De förordningar, standarder och bestämmelser som anges i denna idrifttagningsanvisning gäller i Förbundsrepubliken Tyskland. För enheter som används i andra länder ska gällande nationella föreskrifter följas.

(6)

Enhetens säkerhet och riskfri drift

Enheten är tillverkad och provad enligt SS-EN 61010- 1 ”Elektrisk utrustning för mätning, styrning och för laboratorieändamål – Säkerhet – Del 1:

Allmänna fordringar” och har lämnat fabriken i ett säkerhetstekniskt fullgott tillstånd.

Säkerhetsanvisningarna i denna idrifttagningsanvisning ska följas för att detta tillstånd ska bibehållas och en riskfri drift garanteras. Annars kan personer utsättas för fara, och enheten samt andra enheter och anordningar kan skadas.

Skyddsledaranslutning

Skyddsledaranslutningen ska förbindas med en skyddsledare innan övriga anslutningar görs.

Fara vid brott på skyddsledare

Enheten kan medföra fara om skyddsledaren inne i eller utanför enheten bryts eller om skyddsledaranslutningen lossas.

Fara då skydd öppnas

Om skydd öppnas eller delar tas bort, såvida det inte kan ske utan verktyg, kan spänningsförande delar friläggas. Anslutningsställen kan också vara spänningsförande.

Fara vid arbete på öppnad enhet

Arbete på öppnad enhet under spänning får endast utföras av en fackperson som har kännedom om därmed sammanhängande risker.

Om riskfri drift inte längre är möjlig ...

Om det kan förmodas att riskfri drift inte längre är möjlig ska enheten tas ur drift och säkras mot oavsiktlig drift.

Det kan antas att riskfri drift inte längre är möjlig

• om enheten har synliga skador

• om enheten inte längre fungerar

• efter längre förvaring under ogynnsamma förhållanden

• efter allvarliga transportpåkänningar

(7)

Säkerhetsanvisningar för handhavande av analyssystemet

Följ varningssymbolerna som är fästa på analyssystemet:

Följ idrifttagningsanvisningen!

Varm yta! (temperatur > 60 °C)

Risk för elektriska stötar!

Observera och följ också

• säkerhetsanvisningarna för handhavande av analyssystemet med installerad VOC-analysator (se sidan 8)

• säkerhetsanvisningarna för handhavande av FTIR-spektrometern (se sidan 9)

• säkerhetsanvisningarna för hantering av giftiga gaser (se sidan 10).

Gaskanalerna i analyssystemet och i de inbyggda analysatorerna får inte öppnas! I så fall kan gaskanalerna bli otäta!

Om gaskanalerna trots det har öppnats inne i analyssystemet, ska de alltid täthetskontrolleras efter att ha stängts igen.

(8)

Säkerhetsanvisningar för handhavande av analyssystemet med installerad FID

Säkerhetstekniska åtgärder

Om en FID (VOC-analysator) är installerad i analyssystemet ska följande säkerhetstekniska åtgärder vidtas från fabrik för en riskfri drift:

• Montering av en vätgasflödesbegränsare i skåpväggen (förskruvning med strypning max. 10 l/h för anslutning av bränngasledningen)

• Användning av rostfria rör, klämringsförskruvningar och ventiler

• Avstängning av vätgastillförseln vid felfunktion

• Täthetskontroll av bränngaskanalerna inne i analysskåpet

• Montering av tryckutjämningsförskruvningar på skåpets ovansida, som kan släppa ut vätgas vid otätheter i skåpet.

Som extra säkerhetsteknisk åtgärd kan analyssystemet levereras med tillvalet ”vätgasövervakning av analysskåpet” (se sidan 15).

Bränngaskanalen i analysskåpet och speciellt i den inbyggda FID får inte öppnas! Bränngaskanalen kan då bli otät!

Om bränngaskanalen trots det har öppnats inne i analysskåpet, ska den alltid täthetskontrolleras med en läckdetektor för vätgas efter att ha stängts igen.

Väggförskruvningen med inbyggd flödesbegränsare för anslutning av bränngasledningen är en säkerhetskritisk komponent. Den får endast bytas ut av certifierad underhållspersonal!

Bränngaskanalens täthet i analyssystemet och bränngastilledningen ska kontrolleras före idrifttagning och regelbundet under drift.

Bränngas som läcker ut genom otätheter i gaskanalerna kan orsaka bränder och explosioner, även utanför analyssystemet!

Sörj för tillräcklig ventilation på uppställningsplatsen för analyssystemet.

(9)

Säkerhetsanvisningar för handhavande av FTIR-spektrometern

Elektrisk säkerhet

FTIR-spektrometern har ett oskyddat metallhus som är direkt anslutet till jordpotential via nätkabeln, och som därför är klassat som ”utrustning i säkerhetsklass 1”.

Före byte av säkringar ska enheten kopplas bort från energiförsörjningen.

Enheten får inte vara i drift om det finns tecken på att någon del av den yttre ytan är skadad, eftersom det annars finns risk för elektriska stötar.

Som skydd mot brand får endast nätsäkring av angiven typ och märkström användas.

Som skydd mot elektriska stötar ska nätkabelns skyddsledare vara ansluten till jordpotential.

OBS! Enheten får inte utsättas för en källa av onormal fuktighet.

Enheten får inte användas i atmosfär med explosionsrisk.

OBS! För mätning av brännbara gaser krävs tillstånd av behörig myndighet.

Lasersäkerhet

FTIR-spektrometern kan drivas helt säkert under normala förhållanden (laserprodukt i klass 1 – se märkskylten).

Typ av inbyggd laser i interferometern: VCSEL-laser klass 3B enligt IEC 60825-1 och enligt 21 CFR kapitel 1, avsnitt J

Uteffekt max. 3 mW

Våglängd 760 nm (laserstrålen osynlig för det mänskliga ögat)

Huset till interferometer AU3 får inte öppnas i normal drift. Det innehåller inga delar som användaren ska hantera.

Interferometerns hus får endast öppnas av behörig underhållspersonal från ABB.

Om huset till interferometer AU3 och speciellt interferometermodulen öppnas kan det medföra kontakt med laserstrålen.

Strålen från lasrar i klass 3B är farlig för ögat, både vid direkt påverkan och vid påverkan från en reflekterad stråle.

(10)

Säkerhetsanvisningar för hantering av giftiga gaser

Vissa gaskomponenter vars koncentration mäts med analyssystemet är hälsoskadliga eller giftiga.

Därför får mätgasen under inga omständigheter tränga ut från mätgaskanalen, varken vid mätning eller vid underhållsarbeten.

Analyssystemet ska täthetskontrolleras regelbundet.

Den utspädda avgasen ska ledas bort från analysskåpets uppställningsrum.

Sörj för tillräcklig ventilation på uppställningsplatsen för analyssystemet.

De lagstadgade föreskrifterna för maximala arbetsplatsgränsvärden (TRGS 900) för mät- och provgasen ska ovillkorligen följas.

(11)

Beskrivning av analyssystemet

Analyssystemets användning och funktion

Användning

Analyssystemet ACF5000 är ett multikomponentanalyssystem avsett för kontinuerlig mätning av koncentrationen av enskilda komponenter i rökgaser eller industriella förbränningsanläggningar.

Det är främst avsett att användas för övervakning av emissioner men kan också användas för processkontroll.

Funktion

Den gas som ska mätas tas ut från gaskanalen med en

gasprovtagningssond och leds till analysskåpet via en uppvärmd mätgasledning. Sonden innehåller ett partikelfilter som renar gasen från damm. Styrningen av analyssystemet medger standardmässigt en automatisk uppdelning mellan nollgas och provgas vid sonden före filterelementet. Som tillval kan väljas automatisk rengöring av sondfiltret.

Gasens väg från provtagningen till analysatorn är uppvärmd hela vägen (180 °C) så att daggpunkten inte underskrids eller rökgasen kondenserar.

Uppvärmningen styrs och övervakas av systemelektroniken.

För processmätningar kan som tillval en uppvärmd mätpunktsomkoppling konfigureras.

Provuttaget till analysatorn sker enligt injektorprincipen med luftstråleinjektor, som är integrerad i det uppvärmda

konditioneringsblocket (ASP-blocket). Detta står i sin tur i kontakt med den uppvärmda gascellen.

Provgaser kan tillföras automatiskt eller manuellt, både vid gasprovtagningssonden eller direkt vid analysatorn.

Mätprincip

Analyssystemet arbetar enligt principen för FTIR-spektrometri.

Koncentrationen av olika beståndsdelar i avgaserna med absorptionsband i det mellersta infrarödområdet bestäms.

Varje gas absorberar IR-strålningen inom ett specifikt spektralområde.

Strålningsabsorptionen vid en viss våglängd är en funktion av

gaskoncentrationen. FTIR-analysatorn (spektrometern) mäter hur mycket strålning som absorberas vid specifika våglängder.

Informationen om absorptionsförloppet bearbetas i systemelektroniken och omvandlas till mätvärden. Spektra för alla komponenter registreras

samtidigt.

I analyssystemet ingår en zirkoniumdioxidsensor för mätning av syrehalten.

(12)

Tillval

Validering

I spektrometerns strålgång kan en valideringsenhet installeras för validering av spektrometerjusteringens giltighet.

Mätning av totalt kol

En flamjonisationsdetektor (FID) för mätning av den totala kolhalten (VOC) kan integreras i analyssystemet.

Visning och signalbehandling

Aktuella koncentrationer för de enskilda mätkomponenterna och statussignaler visas på systemdisplayen.

Systemets styrenhet är anpassad till kraven på emissions- och processmätning. Gränssnitten är en systemintern CAN-buss och fältbussystem som Modbus och PROFIBUS. Det finns också ett ethernetgränssnitt för fjärrövervakning av hela analyssystemet och för dataöverföring via interna eller externa TCP/IP-nätverk. Fjärrövervakning av analyssystemet via en UMTS-router är också möjligt. Som tillval finns analoga utgångar för mätkomponenterna och reläkontakterna som fel- och statusmeddelanden.

(13)

Analyssystemets moduler

OBS! Ett levererat analyssystem kanske inte innehåller vissa moduler som beskrivs i detta avsnitt beroende på mätuppgift och beställt utförande.

Moduler i analysskåpet

AU1 ACF5000-E-låda AU2 Analysatorlåda AU3 Interferometerlåda AU4 FTIR-E-låda AU5 Luftkonditionering

(14)

Mätgasuttag

• Rostfritt specialrör, ej uppvärmt (typ 40) eller uppvärmt (typ 42)

• Filterenhet, uppvärmd (typ PFE2) med backventil, med backspolning (tillval)

• Mätgasledning, uppvärmd (typ TBL01)

• Uppvärmd växlingsventil för växling mellan två provtagningsställen (tillval)

OBS! För uttag av mätgas får endast moduler som är specificerade av ABB användas, eftersom båda temperaturreglering och säkerhetsfunktioner är anpassade till dessa.

Mätgaskonditionering

• Mätgaskonditioneringsblock (ASP-block), uppvärmt med rostfritt mikrofilter och luftstråleinjektor

• Automatisk uppdelning mellan spolgas och provgas

• Flödes-, tryck- och temperaturgivare

Luftkonditionering

• Nolluft för spektrometern och ändpunktgas för syresensorn samt förbränningsluft för FID

• Spolgas för spektrometern och hela mätsystemet

Analysatorer

• FTIR-spektrometer med uppvärmd mätcell

• Syresensor (ZrO2-sensor)

• Flamjonisationsdetektor (FID, tillval)

Styrning, handhavande och visning

• Display- och manöverenhet i analysskåpets dörr

• AO2000 systemstyrenhet i analysskåpets dörr

• ACF5000 elektroniklåda AU1

• Styrning av luftstråleinjektor samt syresensor och FID

• Gränssnitt för

• mätvärdes- och styrsignaler (standard Ethernet med

TCP/IP-protokoll och Modbus-TCP/IP-protokoll; tillval Modbus, PROFIBUS, analoga och digitala utgångar, analoga och digitala ingångar)

• fjärrkontroll och fjärrdiagnos (modem och/eller Ethernet) För emissionsmätningar enligt gällande europeiska direktiv ska analyssystemet köras med certifierad AO2000 systemprogramvara.

(15)

Tillval ”vätgasövervakning av analysskåpet”

Funktion

Om en FID (VOC-analysator) är installerad kan analyssystemet levereras med tillvalet ”vätgasövervakning av analysskåpet” som extra säkerhet. Om det är läckage i vätgasvägen så att vätgas ansamlas inne i skåpet, bryts både vätgastillförseln och energiförsörjningen innan explosionsgränsen uppnås (vid 40 % av nedre explosionsgränsen). Därmed förhindras att en antändbar blandning uppstår.

Leveransomfattning

Analysskåpet innehåller

• i övre delen en ATEX-certifierad gassensor med anslutningsdosa

• på högra sidoväggens utsida en magnetventil – ansluten till

analysskåpets bränngasinlopp – som stoppar tillförseln av vätgas om energiförsörjningen bryts eller om 40 % av nedre explosionsgränsen uppnås (H2-säkerhetsventil).

I leveransen ingår

• en gasvarningscentral för utvärdering av gassensorsignalen

• ett skydd mot att analysskåpets spänningsmatning bryts

• ett skydd mot avstängning av UPS om systemet är förberett för UPS.

Installation

Elektriskt kablage till gassensorn och gasvarningscentralen för att bryta energiförsörjningen vid larm saknas för analyssystem som levererats från fabrik.

Gasvarningscentralen ska installeras i ett distributionsskåp eller liknande utanför analysskåpet i ett ej explosionsfarligt område. Den ska vara elektriskt ansluten till gassensorn (se uppdragsspecifik ritningssats).

Magnetventilen för avstängning av vätgastillförseln (H2-säkerhetsventilen), skyddens spolar och reläet för att bryta spänningsmatningen samt i förekommande fall UPS ska vara anslutna till en larmkontakt i gasvarningscentralen. Larmkontakten ska vara parametrerad så att spänningen bryts vid 40 % av nedre explosionsgränsen, och kontakten ska vara självhållande.

Mätsignalerna (analoga in- och utgångar), statussignalerna (digitala in- och utgångar) och analyssystemets bussystem är utförda så att ingen

komponent i analysskåpet (skydd, relä, motor m.m.) som kan orsaka en tändande gnista kan styras externt då spänningsmatningen (och i förekommande fall UPS) är bruten.

Potentialfritt tillförda mät- och statussignaler samt bussanslutningar får inte aktiveras separat vid ett gaslarm. Om en ej potentialfri extern signal tillförs, ska verksamhetsutövaren säkerställa att den inte aktiveras om ett gaslarm utlöses, t.ex. via ett frånslagsrelä.

(16)

OBS! Gassensorn som är installerad i analysskåpet är inte fabrikskalibrerad. Utan kalibrering är den inte funktionsduglig. Kalibrering av gassensorn faller under verksamhetsutövarens ansvar.

Installation, idrifttagning, parametrering, drift, signalutvärdering och underhåll av den medlevererade gascentralen faller under

verksamhetsutövarens ansvar.

Om ovannämnda information inte följs eller om analysskåpets

vätgasövervakning installeras felaktigt, kan det medföra en vätgasexplosion vid ett fel.

(17)

Installationsförberedelser

Val av provtagningsställe, montering av genomföringsrör

Val av provtagningsställe

• Provtagningsstället ska vara lämpligt för uttag av ett representativt provflödet.

• Sondröret ska vara lätt åtkomligt för underhållsarbeten.

• Filterenheten PFE2 ska skyddas mot direkt värmestrålning och kraftig nedsmutsning. Höljets skyddsklass är IP54.

OBS! För emissionsmätanordningar bestäms provtagningsstället enligt SS-EN 15259 av ackrediterat laboratorium enligt SS-EN ISO/IEC 17025.

(18)

Montering av genomföringsrör med monteringsfläns

Genomföringsröret med monteringsfläns (DN 65, PN 6, tätningsyta form A enligt SS-EN 1092-1, ingår inte i leveransen) ska monteras vid

provtagningsstället så att sondröret lätt kan monteras och demonteras.

Montering av genomföringsröret i

mur (mått i mm) Montering av genomföringsröret i mur med plåtinklädning (mått i mm)

Montering av genomföringsröret i isolerad plåtkanal (mått i mm)

1 Genomföringsrör

2 Monteringsfläns DN 65, PN 6, tätningsyta form A enligt SS-EN 1092-1 3 Packning

4 Påsvetsad fyrkantskloss 5 Gasprovtagningssondens fläns

Figuren visar flänsen sedd från processen mot filtret. Pilen anger processgasens flödesriktning.

Välj genomföringsrörets monteringsposition så att hålen ligger i det läge som visas här.

Minsta avstånd xmin mellan genomföringsrörets monteringsfläns och väggen som funktion av monteringsvinkeln α:

Monteringsvinkel α 10° 15° 20° 25° 30° 35°

xmin mm 229 248 268 287 307 324

1 4 2 5 3 1 2 5 3

1 2 5 3

(19)

Krav på analysskåpets uppställningsplats

Korta gasvägar

• Analysskåpet ska ställas så nära mätställena som möjligt. En kort mätgasledning ger korta dödtider.

• Mätgasledningen får inte vara längre än 60 meter vid 230 V AC och 40 meter vid 120 V AC på grund av tryckfallet i ledningen och den nödvändiga elektriska säkringen. Beroende på uppställningsplatsens höjd kan dessa värden vara lägre.

• Provgastuberna ska placeras så nära analysskåpet som möjligt.

Skydd mot olämpliga miljöer

• Analysskåpet ska skyddas mot

• vattenstråle

• kontakt med kemikalier

• stark sol- och värmestrålning

• kraftig luftrörelse

• kraftigt damm

• aggressiva atmosfärer

• vibrationer.

Klimatvillkor

• Omgivningstemperatur vid förvaring och transport −25 till +65 °C

• Omgivningstemperatur i drift

• med inbyggd fläkt (tillval) +5 till +30 °C

• med inbyggt kylaggregat (tillval) +5 till +45 °C

• Relativ luftfuktighet i drift

• årsmedelvärde max. 75 %

• kortvarigt max. 95 %

• Sällan förekommande och lätt daggbildning tillåten om analyssystemet är inkopplat och FTIR-spektrometern spolad

OBS! Analysskåpet ska vara förpackat vid förvaring och transport!

(20)

IP-kapslingsklass

Analysskåp IP 54

Uppställningsplats

OBS! Analysskåpet får inte ställas upp i explosionsfarliga områden!

Analysskåpet får endast ställas upp inomhus.

Uppställningsplatsens högsta höjd över havet är 720 m (upp till 60 m lång mätgasledning med sond).

Anmärkning: Det lägsta ingångstrycket i analysskåpet är 900 hPa. Det ger uppställningsplatsens högsta höjd över havet 720 m. Högre höjder skulle medföra ett otillräckligt gasflöde genom systemet. Ingångstrycken till ACF5000 får inte minskas, eftersom det minskar FTIR-spektrometerns känslighet direkt. Det innebär att mätnoggrannhet och drift enligt QAL1, QAL2 och QAL3 för komponenter med låg koncentration inte kan garanteras.

Utrymmesbehov

• Höger 0,5 m för gasledningarna och de elektriska ledningarna samt för fläktens luftinlopp (tillval)

• Vänster 0,5 m för fläktens luftutlopp (tillval) 1 m för kylaggregatet (tillval)

• Framför 1 m för att öppna dörren (vänsterhängd)

• Upptill 0,5 m

Tryckutjämningsförskruvningarna på analysskåpets ovansida får under inga omständigheter blockeras. Öppningarna är nödvändiga för att förhindra ansamling av giftiga eller brännbara gaser vid läckage.

Golv

Golvet på uppställningsplatsen ska vara jämnt och tillräckligt stabil för att bära analysskåpets vikt (ca 300 kg).

(21)

Villkor för mätgastillförsel

Analyssystemet får inte användas för mätning av lättantändliga gas/luft- eller gas/syreblandningar.

OBS! Analyssystemet får inte användas för mätning av gaser som innehåller metallorganiska föreningar som t.ex. blyhaltiga bensintillsatser eller silikonoljor.

Om analyssystemet används för att mäta HF ska alla packningar som mätgasen kommer i kontakt med bestå av FFKM. Det gäller i synnerhet för gasprovtagningssonden inklusive filter och mätgasledningen, som även de levereras separat.

OBS! Packningarna i analyssystemet som mätgasen kommer i kontakt med består generellt av FFKM.

Villkor för mätgastillförsel

Temperatur Reglerad till 180 ± 2 °C med den uppvärmda mätgasledningen Ingångstryck Analysskåpets ingång till mätgaskonditioneringsblocket:

pabs = 900–1 100 hPa (0,9–1,1 bar)

Flöde 80–300 l/h

(22)

Driftgaser och provgaser

FTIR-spektrometer

Nolluft

Kvalitet Ren tryckluft från luftkonditioneringen Ingångstryck pe = 2 000 ± 100 hPa (2,0 ± 0,1 bar)

Flöde max. 500 l/h

Ändpunktgas

Kvalitet Mätkomponent i N2, 70–80 % av mätområdet (noggrannhet ±2 %) Ingångstryck pe = 1 500 ± 100 hPa (1,5 ± 0,1 bar)

Flöde max. 500 l/h

OBS! Provgaserna H2O, HCl, HF och NH3 skapas med en ånggenerator genom förångning av destillerat vatten, HCl-, HF- eller NH3-lösningar med kända koncentrationer.

Provgaser för FTIR-spektrometern får tillföras av utbildad

underhållspersonal. Om modulerna för provgastillförsel läcker föreligger risk för förgiftning då analysskåpet öppnas. Innan skåpet öppnas ska därför provgastillförseln stängas av och provgasledningens täthet kontrolleras genom att manometertrycket observeras. Tätheten är endast säkerställd om trycket är konstant.

FID

Förbränningsluft Som förbränningsluft används ren tryckluft från luftkonditioneringen.

Bränngas

Kvalitet H2, kvalitet 5.0

Ingångstryck pe = 1 200 ± 100 hPa (1,2 ± 0,1 bar)

Flöde Ca 4 l/h

OBS! Planera för två 40 l-tuber och en växlingsstation.

I väggförskruvningen för anslutning av bränngasledningen sitter det en flödesregulator som begränsar gasflödet till 10 l/h.

Nollpunktgas

Kvalitet N2, kvalitet 5.0

Ingångstryck pe = 1 500 ± 100 hPa (1,5 ± 0,1 bar)

Flöde max. 500 l/h

Ändpunktgas

Kvalitet n-propan C3H8 i N2, 70–80 % av mätområdet (noggrannhet ±2 %) Ingångstryck pe = 1 500 ± 100 hPa (1,5 ± 0,1 bar)

Flöde max. 500 l/h

OBS! Eftersom FID endast mäter antalet C-atomer ska ändpunktgasens

koncentration räknas om från ppm eller mg/m3 CnHm till ppm resp. mg/m3 C.

(23)

Syresensor

Nollpunktgas

Kvalitet 3 vol.-% O2 i N2 (noggrannhet ±2 %) Ingångstryck pe = 1 500 ± 100 hPa (1,5 ± 0,1 bar)

Flöde max. 500 l/h

Ändpunktgas

Kvalitet Ren tryckluft (20,96 vol.-% O2) från luftkonditioneringen Ingångstryck pe = 1 500 ± 100 hPa (1,5 ± 0,1 bar)

Flöde max. 500 l/h

Instrumentluft

Kvalitet Enligt ISO 8573-1:2001 klass 2 (max. partikelstorlek 1–5 µm, max.

10 partiklar/m3, max. oljehalt 0,1 mg/m3, max. ångtryckdaggpunkt −40 °C) Ingångstryck pe = 5 500–7 000 hPa (5,5–7,0 bar)

Flöde I normal drift 3 000–3 800 l/h, vid justering kortvarigt 5 000 l/h OBS! En tryckregulator och en avstängningsventil monteras i

instrumentluftstilledningen så nära analysskåpets uppställningsplats som möjligt.

Tryckluft för backspolning

Kvalitet Instrumentluft

Ingångstryck Max. 6 bar för backspolning,

ca. 4 bar som manöverluft (krävs för 2-stegs backspolning med filterenhet typ PFE2 och med FID)

Flöde Ca 1 600 l/min (backspolningen tar ca 45 sekunder)

OBS! Tryckluft behövs för rengöring av provtagningsfiltret och sondröret samt för styrning av styrventilerna.

Definition

pe = pabs − pamb där pe = övertryck, pabs = absoluttryck , pamb = atmosfärstryck

(24)

Energiförsörjning

Matningsspänning

spänning 230/400 V AC, 3-fas 1) eller 120/208 V AC, 3-fas 1) eller

100/200 V AC, 3-fas (via transformator),

± 10 %, 48–62 Hz Säkring (extern) 3 × 20 A eller 3 × 25 A Effektförbrukning ca 2 200 VA,

ca 1 500 VA vid inkoppling i drift

+ ca 800 VA för uppvärmt sondrör

+ ca 250 VA för uppvärmd filterenhet

+ ca 90 VA/m för uppvärmd mätgasledning

+ ca 1 000 VA för kylaggregat

+ ca 350 VA för uppvärmd växlingsventil vid tillval ”andra mätpunkt”

1) L1, L2, L3, N, PE, nolledare med potential ej tillåtet.

Avbrottsfri spänningsmatning UPS

Vid spänningsmatning 100 V AC är tillvalet ”förberedd för UPS” inte möjligt.

Spänning 230 V AC, 1-fas 1) eller 120 V AC, 1-fas 1), 48–62 Hz Säkring (extern) 20 A

Effektförbrukning ca 500 VA (ingår i ovanstående värden) 1) L, N, PE, nolledare med potential ej tillåtet.

Underhållsuttag

230 V AC eller 120 V AC, 48–62 Hz, max. 5 A.

Underhållsuttaget sitter i skåparmaturen.

(25)

Säkringar

Funktion Nominellt värde

–F80 Matning FI-jordfelsbrytare 30 A/30 mA

–F81 Fläkt eller

kylaggregat (tillval)

6 A eller

16 A vid 230 V, 20 A vid 120 V

–F82 Belysning, underhållsuttag 6 A

–F83 Värme sondrör typ 42, värme filterenhet PFE2,

backspolningsventiler 6 A (endast PFE2) eller

10 A (PFE2 + sond 42, 230 V) eller 16 A (PFE2 + sond 42, 120 V)

–F84 Uppvärmd mätgasledning 16 A

–F85 ACF5000-E-låda AU1, värme ASP-block, värme gascell 6 A –F86 Luftkonditionering, FTIR-spektrometer, flödesvakt,

systemstyrenhet, nätdel 24 V/5 A

6 A

–F87 Tillval ”andra mätpunkt”: värme sondrör typ 42, värme filterenhet PFE2, backspolningsventiler

6 A (endast PFE2) eller

10 A (PFE2 + rör 42, 230 V) eller 16 A (PFE2 + rör 42, 120 V) –F88 Tillval ”andra mätpunkt”: uppvärmd mätgasledning 16 A

–F89 Tillval ”andra mätpunkt”: uppvärmd växlingsventil och uppvärmd mätgasledning till analysskåpet

6 A

–F90 UPS-matning FI-jordfelsbrytare 25 A/30 mA

–F91 till –F99

Reläspolar, skyddsspolar, halvledarrelä,

växlingsmagnetventil (keramiska smältsäkringar) T 2 A

Hög avledningsström 9 mA!

(26)

Säkerhet

Överspänningskategori

II

Föroreningsgrad

2

Mått, vikt, ljudnivå

Mått

Se layoutritning i systemdokumentationen.

Vikt

Analysskåp ca 300 kg

Sondrör typ 40 (ej uppvärmt), längdberoende 500 mm 1 kg

1 000 mm 2 kg

1 500 mm 3 kg

2 000 mm 4 kg

2 500 mm 5 kg

Sondrör typ 42 (uppvärmt), längdberoende 1 000 mm 8 kg

1 500 mm 10 kg

2 000 mm 12 kg

Filterenhet uppvärmd med hölje typ PFE2 20 kg

Mätgasledning uppvärmd typ TBL01 1 kg/m

Systemtransformator från 100 V till 230 V 42 kg

Eldistributionsskåp för tillval ”andra mätpunkt” 60 kg

Uppvärmd växlingsventil för tillval ”andra mätpunkt” 8 kg

Ljudnivå

Fläkt 50 Hz 59 dB(A)

60 Hz 61 dB(A)

Kylaggregat 70 dB(A)

(27)

Leveransomfattning

Standardleverans

Antal Beskrivning

1 Analysskåp (alla moduler installerade) 1 sats Systemdokumentation

Tillkommande leverans enligt beställning

Antal Beskrivning

1 Gasprovtagningssond typ 40 (ej uppvärmd) eller typ 42 (uppvärmd)

1 Filterenhet uppvärmd typ PFE2 1 Mätgasledning uppvärmd typ TBL01 1 Systemtransformator 100 V till 230 V (tillval) Tillval ”andra mätpunkt”

Antal Beskrivning

1 Gasprovtagningssond typ 40 (ej uppvärmd) eller typ 42 (uppvärmd)

1 Filterenhet uppvärmd typ PFE2 1 Mätgasledning uppvärmd typ TBL01 1 Uppvärmd växlingsventil

1 Uppvärmd mätgasledning till analysskåpet 1 Eldistributionsskåp för ”andra mätpunkt”

Tillval ”vätgasövervakning av analysskåpet”

Antal Beskrivning

1 Gasvarningscentral Unipoint

1 Skydd mot att analysskåpets spänningsmatning bryts

1 Skydd mot avstängning av UPS om systemet är förberett för UPS 1 Unipoint flerspråkig manual CD

1 Sensepoint manualer CD

OBS! Gassensorn och H2-säkerhetsventilen är fast installerade i resp.

på analysskåpet.

(28)

Material som behövs för installation (ingår inte i leveransomfattningen)

Gasprovtagning

Tryckledningsrör med monteringsfläns (DN 65, PN 6, tätningsyta form A enligt SS-EN 1092-1)

Gasledningar, tryckregulator

Instrumentluft 1 rör eller tryckluftsslang, ytterdiameter 8 mm resp. ⅜ in. (med tryckregulator och avstängningsventil)

Bränngas för FID 1 extra rent (kolvätefritt) rostfritt rör (SS316), ytterdiameter 6 mm (ABB art.nr 0017400, längd 6 m) resp. ¼ in.

1 tvåstegs tryckregulator för gastub (utförande för rengas) med flödesbegränsare

Provgas FTIR 1 PTFE-rör 4/6×1 mm resp. ⅙ in./¼ in.

Provgas O2-mätning 1 PTFE-rör 4/6×1 mm resp. ⅙ in./¼ in.

Provgaser VOC-mätning 2 PTFE-rör 4/6×1 mm resp. ⅙ in./¼ in.

Provgaser driftkontroll 3 PTFE-rör 4/6×1 mm resp. ⅙ in./¼ in.

Spolgas för uttag 1 PTFE-rör 4/6×1 mm resp. ⅙ in./¼ in., längd ungefär samma som mätgasledningen

Avgas 1 slang, ytterdiameter 12 mm resp. ½ in.

Tryckregulator för rengas

Energiförsörjningsledningar

Matningsspänning 5 × 6 mm2 enligt SS-EN 61010-1 resp. 5 × AWG8 UPS (tillval) 3 × 2,5 mm2 resp. 3 × AWG14

Anslutningskabel För anslutningarna från analysskåpet till de uppvärmda modulerna

gasprovtagningssond, filterenhet och mätgasledning (i förekommande fall i temperaturresistent utförande; observera dessa modulers

effektförbrukning)

• Sondrör typ 42: 3 × 1,5 mm2 resp. 3 AWG16

• Filterenhet PFE3: 3 × 1,5 mm2 resp. 3 AWG16

• Backspolning för filterenhet PFE3: 8 × 1,5 mm2 resp. 8 AWG16

• Mätgasledning TBL01 1-fas: 3 × 2,5 mm2 resp. 3 AWG14

• Mätgasledning TBL01 3-fas: 5 × 2,5 mm2 resp. 5 AWG14 Jordningskabel ≥ 10 mm2 resp. AWG6

Brandegenskaper Brandegenskaperna för alla kablar och ledningar som är anslutna till ACF5000-systemet ska motsvara brännbarhetsklass VW1, FT1 eller SS-EN 60332-1-2/-2-2.

OBS! Vid val av ledningsmaterial ska gällande nationella säkerhetsföreskrifter för installation och drift av elektriska anläggningar följas.

(29)

Signalledningar

Analogutgångar Skärmad kabel för de analoga utgångarna (strömutgångar):

2 × 0,5 mm2 resp. 2 AWG20 per analog utgång

Analogingångar Skärmad kabel för de analoga ingångarna (strömingångar vid tillval ”externa analoga ingångar”):

2 × 0,5 mm2 resp. 2 AWG20 per analog ingång Digitalutgångar Kabel för de digitala utgångarna:

5 × 0,5 mm2 resp. 5 AWG20 per grupp om 4 digitalutgångar

Digitalingångar Kabel för de digitala ingångarna (vid tillval ”externa digitala ingångar”):

2 × 0,5 mm2 resp. 2 AWG20 per digitalingång

Dataledningar Kablar för dataledningar (Modbus, PROFIBUS, Ethernet), i förekommande fall även fiberoptiska kablar vid längre överföringssträckor

På analysskåpets högra sidovägg finns en kontakt för direkt anslutning av konfektionerade dataledningar (Sub-D 9-polig resp. RJ45 eller M12 väggenomföringar 5-polig resp. 8-polig).

Motståndstermometer Kablar för motståndstermometer Pt-100 i uppvärmda moduler:

3 × 0,75 mm2 resp. 3 AWG20 per temperaturgivare

Brandegenskaper Brandegenskaperna för alla kablar och ledningar som är anslutna till ACF5000-systemet ska motsvara brännbarhetsklass VW1, FT1 eller SS-EN 60332-1-2/-2-2.

OBS! Vid val av ledningsmaterial ska gällande nationella säkerhetsföreskrifter för installation och drift av elektriska anläggningar följas.

Montering

Skruvar och muttrar för fastsättning av analysskåpet i golvet (se layoutritning i systemdokumentationen).

(30)

Installation

Allmänna anvisningar

• Det rekommenderas att låta ABB installera analyssystemet.

• Vid installation av analyssystemet ska utöver denna bruksanvisning även de uppdragsspecifika ritningssatserna samt bruksanvisningar och datablad för de enskilda enheterna och modulerna följas.

• Transportskador som kan antas bero på osakkunnig behandling ska anmälas inom sju dagar genom transportföretaget (tåg, post, spedition).

• Var uppmärksam så att medföljande tillbehör inte går förlorade (se Leveransomfattning på sidan 27).

• Spara förpackningsmaterialet och transportsäkringarna för eventuell framtida transport.

(31)

Uppställning av analysskåpet

OBS! Det rekommenderas starkt att

• låta ett fackföretag transportera analysskåpet

• transportera skåpet liggande på skåpets baksida så länge som möjligt

• resa upp skåpet först omedelbart före uppställningen!

Skapa fundament

• Följ anvisningarna i Krav på uppställningsplats (se sidan 19).

• Följ layoutritning i systemdokumentationen.

• Färdigställ betongsockel med ingjutna pinnskruvar M10 eller

bottenjärnram med hål eller gallerdurk (se nedanstående figur, mått i mm; tum inom parentes).

Packa upp analysskåpet

Analysskåpet väger ca 300 kg! För uppackning och transport krävs en kran med lämpliga lyftmedel!

Använd de särskilda transportöglorna för att fästa lyftstropparna i analysskåpet.

Lyftstropparna ska vara tillräckligt långa för att ha en vinkel på minst 60°

under spänning! Annars kan analysskåpet slå sig!

1 Öppna transportlådan och ta ut analysskåpet.

2 Låt plastfolien som analysskåpet är insvetsat i sitta kvar så länge! Om analysskåpet är kallt när det packas upp kan det medföra kondensation.

3 Ta inte bort plastfolien förrän analysskåpet har antagit rumstemperatur. Det tar minst 24 timmar.

(32)

Uppställning av analysskåpet

• Följ anvisningarna i Krav på uppställningsplats (se sidan 19).

• Ta fram Nödvändigt material (se sidan 28).

• Följ layoutritning i systemdokumentationen.

• Jordning via central jordningsskruv, dra jordningskabeln (≥ 10 mm2, AWG6 vid tillval ”CSA-utförande”) genom den avsedda

kabelförskruvningen M16 i den högra skåpväggen.

Ta bort transportsäkringarna i analysatorenheten

OBS! Det rekommenderas starkt att inte ta bort transportsäkringarna förrän omedelbart innan analyssystemet tas i drift.

Ta bort ASP-blockets transportsäkring

ASP-blocket är fäst med en transportsäkringsskruv M8 × 80. Den går ovanifrån genom ett hål i huset på ACF5000-E-lådan AU1 och är iskruvad i ASP-blocket.

1 Öppna kåpan på ACF5000-E-lådan och ta bort den.

2 Skruva ur transportsäkringsskruven 1 med en 13 mm nyckel och ta bort den tillsammans med brickorna.

3 Sätt tillbaka kåpan på ACF5000-E-lådan och stäng den.

4 Spara transportsäkringsskruven och brickorna för framtida transport.

(33)

Tillval ”andra mätpunkt”

Installation av eldistributionsskåpet

Eldistributionsskåpet för anslutning av den andra mätpunkten ska installeras så nära analysskåpet som möjligt.

På analysskåpet finns det ca 5 m långa kablar för anslutning till eldistributionsskåpet.

Installation av uppvärmd växlingsventil

Den uppvärmda 3/2-vägs magnetventilen för växling mellan de båda mätpunkterna ska monteras så nära analysskåpet som möjligt.

Till växlingsventilen ansluts mätgasledningarna från de båda

provtagningsställena och den 1,5 m långa mätgasledningen till analysskåpet.

Följ anvisningarna i avsnitt Installation av mätgasledning (se sidan 37) vid installationen av mätgasledningarna.

(34)

Installation av gasprovtagningssond och filterenhet

Installation av gasprovtagningssond och filterenhet

• Följ rörledningsplan i systemdokumentationen.

• Montera gasprovtagningssond och filterenhet:

Det förmonterade sondröret med filterenhet väger ca 17–32 kg beroende på utförande! För transport och montering behövs två personer!

• Sondrör typ 40: För in det förmonterade sondröret med filterenhet i genomföringsröret och skruva samman montageflänsen och filterenhetens fläns.

• Uppvärmt sondrör typ 42: För in sondröret i genomföringsröret och skruva fast det i montageflänsen. Skruva fast filterenheten i flänsen.

• Anslut gasprovtagningssondens och filterenhetens elledningar enligt kabeldragningsschemat och plintplanen i systemdokumentationen.

• Lokal jordning: Anslut det uppvärmda sondröret och filterenheten vid provtagningsstället till potentialutjämningen med stor ledningsarea (≥ 10 mm2 resp. ≥ AWG7).

Montering av sondskyddslåda med filterenhet PFE2

Monteringsvinkel α 10° 15° 20° 25° 30° 35°

xmin mm 229 248 268 287 307 324

α X

(35)

Gasanslutningar till filterenhet PFE2

1 Styrventil filterrengöring -Y2.1 2 Membranventil filterrengöring -Y2.2 3 Styrventil puls-instrumentluft -Y1.1 4 Membranventil puls-instrumentluft -Y1.2

5 Anslutning instrumentluft (max. 6 bar) genomföring 12 mm 6 Anslutning provgas genomföring 6 mm

7 Anslutning styrluft (max. 6 bar) genomföring 6 mm 8 Anslutning Pt100

9 Uppvärmd mätgasledning 10 Spänningsmatning

11 Uppvärmd avstängningsventil -Y5 (tillval) 12 Magnetventil avluftning -Y4

13 Membranventil rengöring filteryta och sondrör -Y3.2 14 Styrventil rengöring filteryta och sondrör -Y3.1 15 Sondskyddslåda

16 Plintlåda 17 Filterenhet 18 Backventil

A Anslutning backspolning filter G½ på 12 mm rörförskruvning B Anslutning backspolning filteryta och sondrör

G½ på 12 mm rörförskruvning

C Mätgasutgång G¼ på 6 mm rörförskruvning D Anslutning provgas G¼ på 6 mm rörförskruvning

5 6 7 1

2

3

14 13

12

11 8

16

15

17 18

10 9

C B D

A

4

(36)

Sondrör typ 40

L1 = sondrörets längd (mått i mm) L1 = 500/1 000/1 500/2 000/2 500 mm

Sondrör typ 42

(Mått i mm)

• Om filterenheten PFE2 med standardskyddslåda (450 × 450 × 400 mm) monteras på det uppvärmda sondröret typ 42, ska sondrörets

elanslutningar anslutas i filterenhetens anslutningsbox. Då behövs inte den lilla anslutningsboxen som tillhör det uppvärmda sondröret.

• Det måste säkerställas att mätgasen i mellanmuffen, som monteras mellan det uppvärmda sondröret 42 och filterenheten PFE2, inte underskrider driftstemperaturen. Detsamma gäller för

genomföringsröret med monteringsfläns. För det krävs isolering och i förekommande fall uppvärmning.

G

34

L1 16

max. 500 °C

17,2 ø

160

40 1000/1500/2000 mm

(37)

Installation av mätgasledning

Installation av mätgasledning

• Följ rörledningsplan i systemdokumentationen.

• Anslut mätgasledningen till gasprovtagningssonden.

OBS! Varken fett eller smörjmedel får användas vid installation av mätgasledningen. Det kan medföra felaktiga mätvärden.

• Mätgasledningen från gasprovtagningssonden till analysskåpet ska luta och helst gå i en separat styrning. Bildning av vattenfickor måste undvikas, speciellt vid provtagningsstället.

• Mätgasledningen ska dras utan skarpa böjar och utan att den korsar andra ledningar. Den minsta böjradien är 200 mm.

• Den uppvärmda mätgasledningen

• får aldrig dras genom väggar om det finns risk för att den efteråt förseglas med tätningsmassa – det kan skada mätgasledningen

• får inte dras i en kabelkanal

• får inte dras intill andra gas- eller elledningar i en kabelhylla. Det gäller speciellt för slutna kabelhyllor.

• Montera den uppvärmda mätgasledningen med BBS-slangklämmor med mothåll på fritt förlagda C-profiler. Dra inte åt för hårt.

• För in mätgasledningen genom öppningen i den högra skåpväggen.

(38)

OBS! Vänta med att ansluta mätgasledningen till ASP-blockets mätgasingång!

Anslutningen utförs av ABB-personal vid idrifttagningen.

Anslut först ett ca 0,5 m långt PTFE-rör till ASP-blockets mätgasingång 2, så att omgivningsluft sugs in i analysskåpet när FTIR-spektrometern startas.

Ingången för vattenånggenerator 1 i ASP-blocket ska förslutas med en blindplugg.

1 Ingången för vattenånggenerator 2 Mätgasingång

• Anslut mätgasledningens elledningar enligt kabeldragningsschemat och plintplanen i systemdokumentationen.

(39)

Installation av driftgaser

Installation av instrumentluftstilledning

• Följ anvisningarna i Krav på instrumentluftstilledning (se sidan 22).

• Ta fram material som behövs för installation (se sidan 28).

• Följ rörledningsplan i systemdokumentationen.

• Anslut instrumentluftstilledningen till genomföringen i den högra skåpväggen.

• Installera en avstängningsanordning med manometer pe = 5,5–7 bar i instrumentluftstilledningen.

Uppställning av provgastuber

• Följ rörledningsplan i systemdokumentationen.

• Förse provgastuberna med tryckregulatorer och ställ upp dem i nä av analysskåpet. Korta provgasledningar ger korta dödtider.

• Följ de nationella föreskrifterna för tryckkärl samt tillåten omgivningstemperatur och informationen på tryckregulatorerna.

Anslutning av gasledningar

• Ta fram material som behövs för installation (se sidan 28).

• Följ rörledningsplan i systemdokumentationen.

• Säkerställ att gasledningarna ansluts till rätt gasanslutningar och inte förväxlas! När gasledningarna har anslutits bör en annan person kontrollera att de sitter i rätt gasanslutningar.

• Största renhet krävs då gasledningarna ansluts! Gasingångar och -utgångar, armaturer, slangar och rör ska vara fria från damm och fett.

• Värm upp gasledningarna vid risk för frost.

• Gasanslutningarna (väggförskruvningar) sitter i den högra skåpväggen.

Håll emot väggförskruvningarna när gasledningen ansluts!

(40)

Bränngas för FID

• Anslut en tvåstegs tubtryckregulator med flödesbegränsare (utförande för rengas) till bränngastuben.

• Anslut bränngasledningen till den avsedda väggförskruvningen. I den väggförskruvningen sitter det av säkerhetsskäl (se sidan 8) en flödesbegränsare som begränsar bränngasflödet till 10 l/h.

Denna väggförskruvning är en säkerhetskritisk komponent. Den får endast bytas ut av certifierad underhållspersonal!

• Om analyssystemet är utrustat med tillvalet ”vätgasövervakning av analysskåpet” (se sidan 15) ska bränngasledningen anslutas till H2-säkerhetsventilens ingång. Utgången från denna ventil är från fabrik ansluten till väggförskruvningen med integrerad flödesbegränsare.

• Kontrollera bränngasledningens täthet: ställ in tryckregulatorns högtryckssteg på bränngastuben på pe = 1 200 ± 100 hPa (1,2 ± 0,1 bar) och spola bränngasledningen. Kontrollera bränngasledningens täthet med en läckdetektor för vätgas (mätprincip värmeledningsförmåga).

Stäng bränngastuben.

Avgas

• Anslut en avgasledning (kortast möjliga ledning med största möjliga innerdiameter). Avgaserna ska strömma fritt, installera inte några strypningar eller avstängningsventiler. Avgasledningens innerdiameter ska vidgas så nära efter analysskåpet som möjligt, så att tryckökning på grund av lång ledningslängd undviks.

• Installera avskiljare för luft och kondensat efter utloppet. Genom principen för gastransport förtunnas mätgasen efter mätningen i instrumentluften i förhållandet ca 1:5. Trots det kan kondensation uppträda om vattnets daggpunkt i blandningen uppnår

omgivningstemperaturen.

OBS! Avgasledningen i mätgasutgången måste ovillkorligen dras med fallande lutning. Annars finns det risk för att det bildas kondensat med korrosiva beståndsdelar, vilket kan medföra läckage.

Spolgas till gasprovtagningssond

• Anslut spolgasledningen till gasprovtagningssonden (för nödspolning och provgasaktivering till sonden). Spolgasledningen kan förläggas i samma ränna som mätgasledningen.

Tryckluftsmatning för backspolning av gasprovtagningssonden (tillval)

• Anslut tryckluft för rengöring av provtagningsfiltret och sondröret (tillval backspolning) till motsvarande anslutning i sondskyddslådan.

(41)

Anslutning av elektriska ledningar

Beskrivning av signalingångar och signalutgångar

• Analoga utgångar: 4–20 mA, gemensam minuspol, galvaniskt

separerade, kan jordas, max. 30 V DC, last max. 600 Ω, upplösning 16 bit

• Analoga ingångar: 4–20 mA, gemensam minuspol, galvaniskt separerade mot jord, max. 30 V DC, Ri = 41,2 Ω, Ru = 100 kΩ, upplösning 16 bit OBS! Om inte alla kanaler är anslutna i en analog utgångs- eller ingångsmodul lyser statuslysdioderna rött även i normal drift. Det rekommenderas att förse alla oanvända kanaler med en

kortslutningsbrygga.

• Digitala reläutgångar: potentialfria kontakter (strömlöst tillstånd öppen, felsäker), max. 277 V AC/DC, max. ström AC1 5 A, max. ström per grupp om fyra AC1 20 A

• Digitala ingångar: optokopplare med intern spänningsförsörjning 24 V DC, växlande potentialfria kontakter, status 0: UL < 5 V DC,

status 1: UH > 11 V DC, IH min / max = 2 mA / 4,5 mA

• PROFIBUS: en 9-polig Sub-D-kontakt för vardera PROFIBUS IN och PROFIBUS OUT eller en 5-polig M12-väggenomföring för vardera PROFIBUS IN och PROFIBUS OUT

PROFIBUS IN:

1 utan beläggning 2 IN (gn/1A) 3 utan beläggning 4 IN (rd/1B) 5 utan beläggning PROFIBUS OUT:

1 utan beläggning 2 OUT (gn/2A) 3 utan beläggning 4 OUT (rd/2B) 5 utan beläggning

OBS! Om analyssystemet installeras i änden av ett PROFIBUS-nätverk ska avslutningsmotståndet i PROFIBUS-kontakten, som sitter på undersidan av styrenhetens hus på skåpdörrens insida, ställas i läge ON.

• Modbus: 9-polig Sub-D-hylskontakt eller 5-polig M12-väggenomföring 1 utan beläggning

2 utan beläggning 3 RTxD–

4 GND 5 RTxD+

• Ethernet: RJ45-uttag eller 8-polig M12-väggenomföring 1 DA+

2 DA–

3 DB+

4 DB–

5 DD+

6 DD–

7 DC–

8 DC+

(42)

Anslutning av elektriska ledningar

• Ta fram material som behövs för installation (se sidan 28).

• Följ layoutritning, kabeldragningsschema och plintplan i systemdokumentationen.

• Kabelförskruvningar för de elektriska ledningarna sitter i den högra skåpväggen.

• Vid förläggning av de elektriska ledningarna ska gällande nationella säkerhetsföreskrifter för installation och drift av elektriska anläggningar följas.

Anslutning av signalledningar

• Dra signalledningarna åtskilt från energiförsörjningsledningarna.

• Dra de analoga och digitala signalledningarna åtskilt från varandra.

• Planera noga sammanläggningen av signalledningarna i kablar, även vad gäller genomföring genom kabelförskruvningarna.

• Anslut signalledningarna till I/O-modulens plintrader på den bakre väggen.

• Förlägg skärmen på skärmade kablar enligt lokala föreskrifter. Ta hänsyn till eventuella potentialskillnader och interferens från störsignaler.

(43)

Anslutning av energiförsörjning

Hög avledningsström 9 mA!

• Följ anvisningarna i Krav på energiförsörjning (se sidan 24).

• Kontrollera att den inställda driftspänningen på analyssystemet

överensstämmer med nätspänningen innan energiförsörjningen ansluts.

• Skyddsledaranslutningen ska förbindas med en skyddsledare innan övriga anslutningar görs. Analyssystemet kan medföra fara om skyddsledaren inne i eller utanför analyssystemet bryts eller om skyddsledaranslutningen lossas.

• Anslut energiförsörjningsledningarna till plintraderna -X80 resp. -X90 (UPS).

• Anslut energiförsörjningsledningarna till de uppvärmda

provtagningsmodulerna (i förekommande fall i temperaturresistent utförande) till plintraderna -X81, -X91 och i förekommande fall till jordfelsbrytaren.

• Anslut Pt100-motståndstermometerns anslutningsledningar för de externt uppvärmda provtagningsmodulerna till gränssnittsmodulen -X82 på högra sidoväggen.

• Tillval ”vätgasövervakning av analysskåpet” (se sidan 8): anslut energiförsörjningen till gasvarningscentralen, skydden och H2-säkerhetsventilen.

(44)

Idrifttagning

Förnyad idrifttagning

Första idrifttagning

Den första idrifttagningen av analyssystemet genomförs generellt av fackpersonal från tillverkaren eller leverantören.

OBS! Den första idrifttagningen av tillvalet ”vätgasövervakning av analysskåpet”

får endast utföras av certifierad fackpersonal från tillverkaren av gasvarningscentralen och gassensorn.

Förnyad idrifttagning

Vid förnyad idrifttagning av analyssystemet från kallt tillstånd, t.ex. efter ett stillestånd, ska följande steg genomföras.

Tillvägagångssätt

1 OBS! Koppla på instrumentluft och spola i 30 minuter innan analysskåpets dörr öppnas och energiförsörjningen kopplas till.

2 Öppna analysskåpets dörr.

1 Kontrollera förtrycket och ställ vid behov in det på pe = 5,5–7 bar.

2 Kontrollera tryck och flöden på tryckluftspanelen på den högra skåpväggens insida mot värdena i avsnitt Driftgaser och provgaser (se sidan 22).

OBS! Vätgastillförseln ska fortfarande vara avstängd!

OBS! Spolledningen mellan analyssystemet och gasprovtagningssonden måste vara förlagda.

3 Koppla till energiförsörjningen.

1 Kontrollera att alla automatsäkringar är frånslagna.

2 Slå till huvudbrytaren.

3 Slå till FTIR-spektrometerns automatsäkring.

4 Slå till alla andra automatsäkringar.

5 Analyssystemet börjar värmas upp.

• Modulerna i analysskåpet har uppnått sin börvärdestemperatur efter ca 2 timmar. Gasprovtagningssonden har uppnått sin börvärdestemperatur efter 3–4 timmar.

• Gastillförseln startar när temperaturen i FTIR-kyvetten och ASP-blocket har nått 150 °C.

• Mätgasingångens och -utgångens tryck ska ställa in sig automatiskt på 850 hPa resp. 750 hPa.

Om dessa tryck inte uppnås kan det tyda på ett läckage i analyssystemet.

6 Anslut mätgasledningen till gasprovtagningssonden.

7 Låt certifierad fackpersonal utföra en fullständig täthetskontroll.

8 Koppla in vätgastillförseln och ta FID i drift igen (se nedan).

(45)

Starta mätningen

Vid förnyad idrifttagning börjar analysatorerna automatiskt att mäta

• syresensorn inom några minuter efter att automatsäkringen har kopplats in

• FTIR-spektrometern inom 5–10 minuter efter att automatsäkringen har kopplats in (lysdioderna för spänning och status lyser grönt)

• FID efter avslutad framgångsrik startsekvens.

Förnyad idrifttagning av FID

Uppvärmningsfas, inkoppling av försörjningsgaser 1 Välj menyalternativet Regleringsmätvärden:

MENU → Diagnosis/Information → Module-specific → Controller measured values

(MENY → Diagnos/Info. → Modulspecifika → regleringsmätvärden)

I detta menyalternativ visas bl.a. temperaturregulatorns inställningsvärden:

T-Re.D ASP-blockets temperatur T-Re.E FTIR-kyvettens temperatur

T-Re.IP instrumentluftförvärmningens temperatur TR.VV1 förförstärkarens temperatur

Temperaturvärdena ökar långsamt efter att energiförsörjningen har kopplats in.

2 Koppla in instrumentluft, förbränningsluft och bränngas. Ställ sedan in trycket på det värde som står i apparatpasset med den externa tryckregulatorn.

3 I menyalternativet Regleringsmätvärden visas också inställningsvärdena för den interna tryckregulatorn. Ställ in försörjningsgasernas tryck med hjälp av inställningsvärdena:

MGE tryck vid mätgasmunstycket

MGA tryck i förbränningskammaren (utgång) B-Luft förbränningsluft

B-Gas bränngas

För inställningsvärdena kan inledningsvis godtyckliga värden visas.

Värdena uppdateras första gången ca tio sekunder efter att menyalternativet valts och därefter ungefär var tionde sekund.

Tryckregleringen fortsätter i bakgrunden. Beroende på förtryckets inställning kan inställningen av trycken ta en viss tid.

Om användaren inte trycker på någon tangent i menyn under fem minuter växlar analyssystemet automatiskt till att visa mätvärdena.

4 Under uppvärmningsfasen visas följande statusmeddelanden:

Arbetstemperatur: Detektorns temperatur har inte uppnått tröskelvärdet.

Flamfel: Flamman har ännu inte tänts.

Temperaturgränsvärde 1, 2: ASP-blockets (T-Re.D) och i förekommande fall FTIR-kyvettens temperatur (T-Re.E) över- eller underskrider det övre resp. undre gränsvärdet 1 (2).

Tryckgränsvärde 1, 2: Trycket i en av de interna tryckregulatorerna för instrumentluft (ingång, utgång), förbränningsluft (luft) eller

bränngas (H2) över- eller underskrider det övre resp. undre gränsvärdet 1 (2).

(46)

5 När detektorns temperatur har uppnått tröskelvärdet (150 °C) växlar motsvarande magnetventil i FID automatiskt till instrumentluft.

Regleringen av undertryck och förbränningsluft försöker hålla trycken på respektive börvärden.

I och med att instrumentluften kopplas in börjar mätgasen att strömma genom FID.

6 När trycken har ställts in på respektive börvärden stänger

magnetventilen i FID av bränngasen automatiskt. Bränngasregleringen försöker ställa in trycket på börvärdet.

Tändning av flamman 7 Flamman tänds automatiskt:

Det kan ta upp till 10 minuter att tända flamman beroende på antal tändförsök.

Vid första idrifttagning av FID kan det hända att det inte finns tillräckligt med bränngas för att tända flamman, beroende på längden på

bränngasledningen. I så fall måste tändningen av flamman startas om i menyn Standby/omstart FID.

Flammans temperatur visas i menyalternativet Råmätvärden hjälpenheter i parametern flamma. Flamman anses som tänd om flamtemperaturen är minst 30 °C högre än detektortemperaturen.

I och med att flamman är tänd är den egentliga idrifttagningen av FID avslutad.

OBS! Analysskåpets dörr ska alltid vara stängd i drift!

(47)

Underhåll

Allmänna anvisningar

OBS! Arbete på analyssystemet får endast utföras av personer som är väl insatta i underhåll av liknande analyssystem, och som har de kvalifikationer som krävs för uppgiften.

För alla underhållsarbeten ska följande beaktas:

• De allmänna säkerhetsanvisningarna (se sidan 5)

• Säkerhetsanvisningarna för handhavande av analyssystemet (se sidan 7)

• Säkerhetsanvisningarna för handhavande av analyssystemet med installerad FID (se sidan 8)

• Säkerhetsanvisningarna för handhavande av FTIR-spektrometern (se sidan 9)

• Säkerhetsanvisningarna för hantering av giftiga gaser (se sidan 10).

References

Related documents

Johan Söderberg (S) ordförande, med instämmande av Fredrik Ahlman (M), yrkar att ärendet ska avgöras idag samt bifall till bildningsförvaltningens förslag till

Att de mål utifrån vilka bildningsförvaltningen ska utreda Katrineholms gymnasieskola kompletteras med erfarenheter från statens offentliga utredning SOU 2020:33 ”Gemensamt ansvar

Därefter ställer han proposition på sitt eget förslag om bifall till punkt 3 och Victoria Barrsäters (C ) förslag gällande avslag på punkt 3 i förvaltningens förslag och finner

Bildningsnämnden godkänner bildningsförvaltningens förslag till underlag för övergripande plan med budget 2020 och överlämnar förslaget till kommunstyrelsen 2.

Ordförande Johan Söderberg (S) föreslår att bildningsnämnden tilldelar Erika Berglund 1600 kronor och Maria Svanqvist 5000 kronor från Katrineholms skolors samfond för

Johan Söderberg (S) yrkar bifall till bildningsförvaltningens förslag och avslag till Alexander Forss (KD)

Hon har även varit bildningsnämndens representant i områdesrådet för Sandbäcksskolan och i programrådet för Bygg och anläggning.

Bildningsnämnden vidarebefordrar information till kommunstyrelsen om att 8 482 tkr av investeringsmedlen för 2016 kommer att ombudgeteras till 2017. Årsredovisning 2016 redovisas