• No results found

Blu-ray Disc Player BDP-S500. B r u k s a n v i s n i n g (1) Printed in Malaysia

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Blu-ray Disc Player BDP-S500. B r u k s a n v i s n i n g (1) Printed in Malaysia"

Copied!
63
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

3-270-910-72(1)

B l u - r a y D i s c P l a y e r B D P - S 5 0 0

B r u k s a n v i s n i n g

(2)

VARNING

Minska risken för brand och elchock genom att inte utsätta apparaten för regn eller fukt. Öppna inte chassit eftersom det medför risk för elstötar. Överlåt service till behörig servicetekniker.

Batterier får inte utsättas för extrem hetta, t.ex. solsken, eld eller liknande.

VARNING!

Om du använder optiska instrument tillsammans med den här produkten finns risk för att ögonen skadas. Öppna inte chassiet till enheten eftersom laserstrålen i denna Blu-ray Disc är skadlig för ögonen.

Hänvisa service endast till kvalificerad personal.

Denna etikett finns på laserns skyddshölje inuti enheten.

Den här apparaten är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Märket CLASS 1 LASER PRODUCT sitter på skyddshuset till lasern innanför apparatens hölje.

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.

Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

Avfallsinstruktion rörande

förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)

Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.

Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.

När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.

För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.

För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.

För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.

Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt- säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garantidokument.

Försiktighetsåtgärder

Säkerhet

• Denna enhet drivs med 220-240 V växelström (AC), 50/60 Hz.

Kontrollera att enhetens driftspänning är identisk med ditt lokala elnäts spänning.

• Att placera kärl med vätska, t.ex.

blomvaser, på enheten medför risk för elektriska stötar och fara för brand.

Installera

• Installera inte enheten i ett lutande läge. Den är enbart avsedd att användas i horisontellt läge.

• Placera inte enheten eller skivorna i närheten av utrustning med starka magnetiska fält, t.ex. mikrovågsugnar eller stora högtalare.

• Placera inte tunga föremål på enheten.

• Placera inte enheten i ett trångt utrymme, som till exempel i en bokhylla eller liknande.

• Installera den här apparaten på ett sådant sätt att det omedelbart går att dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem.

(3)

Att notera om skivorna

• För att hålla skivan ren ska den alltid bara hållas i kanten. Vidrör inte skivans spelyta.

Damm, fingeravtryck eller repor på skivan kan göra att den inte går att spela.

• Utsätt inte skivan för direkt solljus eller värmekällor som exempelvis

varmluftsventiler, och lämna inte kvar den i en bil som är parkerad i direkt solljus, eftersom temperaturen kan bli mycket hög inuti bilen.

• När du inte spelar skivorna ska de förvaras i sitt fodral.

• Rengör skivan med en rengöringsduk.

Torka av skivan från mitten och utåt kanterna.

• Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner eller de skiv-/

linsrengöringsmedel eller antistatiska sprayer som du kan köpa i handeln och som är avsedda för rengöring av vinylskivor.

• Om du skrivit på skivans etikett ska den torka innan skivan kan spelas.

Försiktighets- åtgärder

Om säkerhet

Om något objekt eller någon vätska hamnar innanför höljet, ska du genast koppla bort spelaren från

strömförsörjningen och låta behörig personal kontrollera den innan den används igen.

Om strömkällor

• Spelaren är inte frånkopplad från växelströmskällan (nätströmmen) så länge den är ansluten i vägguttaget, även om själva spelaren stängts av.

• Om du inte kommer att använda spelaren under en längre tid bör du koppla bort den från vägguttaget. Dra aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabeln från vägguttaget; greppa om kontakten.

Om placering

• Placera spelaren på en plats med tillräcklig ventilation, så att den inte överhettas.

• Ställ inte spelaren på en mjuk yta som t.ex. en ryamatta som kan täppa för ventilationshålen.

• Placera inte spelaren på en plats där den utsätts för värme eller där den är utsatt för direkt solljus, mycket damm eller mekaniska stötar.

Vid användning

• Om spelaren tas direkt från en kall till en varm plats eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt

kondenseras på linserna inuti spelaren.

Om detta inträffar kanske inte spelaren kommer att fungera ordentligt. Ta då ur skivan och låt spelaren stå påslagen i en halvtimme tills fukten avdunstat.

• Ta ur eventuella skivor innan du flyttar spelaren. Annars kan skivan skadas.

• Flytta inte spelaren när frontpanelen är nedfälld.

• Utsätt inte frontpanelen för hårda stötar.

Justera volymen

Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt med mycket låga signalstyrkor eller ingen signal alls.

Högtalarna kan då skadas när ljudet återkommer, kanske med full styrka.

Om rengöring

Rengör höljet, panelen och reglagen med en mjuk duk fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inte skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller tvättbensin.

Vid rengöring av skivor, skiv-/

linsrengöring

Använd inte de rengöringsskivor eller den skiv-/linsrengöring (våt- eller sprejtyp) som finns tillgänglig i handeln.

Dessa kan skada apparaten.

Byte av delar

Om denna spelare repareras samlas de utbytta delarna eventuellt in för återanvändning eller återvinning.

Om du har några frågor eller får problem med spelaren kan du kontakta din närmsta Sony-återförsäljare.

VIKTIGT MEDDELANDE

Varning: Spelaren kan visa en videostillbild eller en skärmbild på TV- skärmen hur länge som helst. Om du låter bilden vara kvar på skärmen under mycket lång tid kan TV:n få

permanenta skador. Plasmabildskärmar och skärmar som använder sig av projektionsteknik är mottagliga för den här typen av skador.

(4)

Innehållsförteckning

VARNING ...2

Att notera om skivorna ...3

Försiktighets-åtgärder ...3

Innehållsförteckning ...4

Om denna bruksanvisning ... 5

Denna spelare kan spela följande skivor och filer ...5

Exempel på skivor som spelaren inte kan spela upp ... 6

Om uppspelning av skivor som spelats in i formatet AVCHD ... 6

Regionskod för BD/DVD ... 7

Att notera om BD-/DVD-skivors uppspelningsfunktioner ... 7

Upphovsrätter ... 7

Huvudfunktioner ...7

Komma igång

Steg 1: Uppackning ...9

Steg 2: Ansluta videokablarna/ HDMI-kabeln...10

A Ansluta till en videoingång ... 10

B Ansluta till en S VIDEO-ingång ... 10

C Ansluta till komponentvideoingångar (Y, PB/CB, PR/CR) ... 10

D Ansluta till en HDMI-ingång ... 11

Om ”BRAVIA” Theatre Sync-funktionerna (endast för HDMI-anslutningar) ... 11

Steg 3: Ansluta ljudkablarna ...12

Ansluta till din TV ... 13

Ansluta till en stereoförstärkare (mottagare) och två högtalare ... 13

Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med Dolby Surround (Pro Logic)-dekoder och 3 till 6 högtalare ... 14

Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med 5.1-kanalsingångar och 6 högtalare .... 14

Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med en digitalingång och 6 högtalare ... 15

Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med en HDMI-ingång och 8 högtalare ... 15

Steg 4: Anslutning av nätströmmen ...16

Steg 5: Förbereda fjärrkontrollen ...16

Om du vill styra din TV med spelarens fjärrkontroll ... 17

Steg 6: Easy Setup ...18

Steg 7: Ytterligare justeringar ...19

Grundläggande funktioner

Spela upp en skiva ...20

Guide till skärmbilderna ...22

Inmatning av tecken ... 23

Guide till fjärrkontrollen ...24

Uppspelning i olika uppspelningslägen ... 25

Sökning med fjärrkontrollen ... 26

Kontroll av skivans information ...26

Förtydliga lågvolymsljud (Audio DRC) ...27

Justering av bilderna ...28

Finjustering av bilden enligt dina önskemål ... 28

Låsa en skiva ...29

Inställning/byte av lösenordet ... 29

Inställning av barnlås för DVD VIDEO-skivor ... 30

Inställning av barnlås för BD-ROM-skivor ... 30

Visning av filmfiler

Visning av alla titlar ...32

Spela upp en titel ... 33

Bläddring per Genre, Quicklist eller Mapp ...34

Söka efter en titel ...34

Programmering av uppspelning (Quicklist) ...35

Lyssna på musikfiler

Visning av alla artister ...36

Spela upp ett spår ... 37

Bläddra per Artist, Album, Genre, Quicklist eller Mapp ...38

Söka efter ett spår ...38

Programmering av uppspelning (Quicklist) ...39

Visning av fotofiler

Visning av alla mappar ...40

Spela upp ett bildspel ... 41

Bläddring per Datum, Quicklist eller Mapp ...42

Söka efter ett foto ...42

Programmera uppspelning av ett bildspel (Quicklist) ...43

Ändra de ursprungliga inställningarna

Använda skärmbilderna för inställning ...44

Videoinställning (Video Setup) ...45

Ljudinställning (Audio Setup) ...47

Språk (Language) ...49

Barnlås (Parental Control) ...50

Högtalare (Speakers) ...51

Alternativ (Options) ...52

Återställa spelaren ...53

Ytterligare information

Felsökning ...54

Självdiagnosfunktion ...57

Register över delar och kontroller ...58

Frontpanel ...58

Frontpanelens teckenfönster ... 59

Bakpanel ...59

Ordlista ...60

Tekniska data ...61

Språkkoder ...62

Lista över lands-/områdeskod för barnlås ...63

Register ...63

A B

C C

D-1

D-2 D-2

D-3

(5)

Om denna bruksanvisning

Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriver

fjärrkontrollens kontroller. Du kan också använda kontrollerna på spelaren om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.

Vad de ikoner som används i denna bruksanvisning betyder beskrivs nedan:

*1 Endast BD-RE-/BD-R-skivor i BDMV-läge.

*2 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) är ett standardformat för komprimering av ljudinformation som definierats av ISO (International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission).

Obs!

Skärmbildsfigurerna som används i denna bruksanvisning kanske inte stämmer med vad din TV-skärm visar.

Denna spelare kan spela följande skivor och filer

”Blu-ray Disc” är ett varumärke.

Logotyperna ”Blu-ray Disc”, ”DVD+RW”, ”DVD-RW”,

”DVD+R”, ”DVD-R”, ”DVD VIDEO” och ”CD” är varumärken.

Filformat det finns stöd för (endast DATA DVD)

DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD-R-skivor kallas

”DATA DVD” i denna bruksanvisning när skivorna innehåller filer som kan spelas upp. Det finns stöd för följande filformat:

• MPEG-2 PS-filmfiler.

• MP3 musikfiler.

• JPEG* bildfiler.

* JPEG-format som följer UDF (Universal Disk Format).

Att notera om BD-ROM-kompatibilitet

Den här spelaren stöder bara BD-ROM-profil 1. Uppspelning av senare versioner och andra BD än BD-ROM kan inte garanteras.

Eftersom Blu-ray Disc-specifikationerna är nya och hela tiden utvecklas kan det hända att vissa skivor inte kan spelas upp, beroende på skivtyp och skivversion.

Ljudutsignalen skiljer sig beroende på källan, den anslutna utgången och de valda ljudinställningarna. För mer information, se sidan 48.

Ikon Betydelse

Funktioner som är tillgängliga för BD-ROM- och BD-RE-/BD-R-skivor *1 inklusive DL-skivor.

Funktioner som är tillgängliga för DVD- VIDEO-skivor och DVD+RW-/DVD+R- skivor i +VR-läge eller DVD-RW-/DVD- R-skivor i videoläge, inklusive 8 cm skivor.

Funktioner som är tillgängliga för DATA DVD-skivor (DVD+RW-/DVD+R-/DVD- RW-/DVD-R-skivor som innehåller MPEG-2 PS-filmfiler, MP3*2-ljudspår och JPEG-bildfiler).

Funktioner som är tillgängliga för musikskivor eller CD-R-/CD-RW-skivor i formatet musik-CD.

BD

DVD

DATA DVD

CD

Skivformat Blu-ray Disc

DVD-VIDEO

DVD-RW/-R

DVD+RW/+R

CD

(6)

Exempel på skivor som spelaren inte kan spela upp

Spelaren kan inte spela upp följande skivor:

• BD-skivor med kassett.

• DVD-RW-/DVD-R-skivor för VR-läge.

• DVD-RAM-skivor.

• HD DVD-skivor.

• DVD Audio-skivor.

• DATA CD-skivor (CD-R-/CD-RW-skivor i annat format än musik-CD).

• CD-ROM-skivor inspelade i PHOTO CD-format.

• Datapartier på CD-Extra-skivor.

• VCD-/Super VCD-skivor.

• HD-lager på Super Audio CD-skivor.

Spelaren kan heller inte spela följande skivor:

• En BD-ROM/DVD VIDEO med annan regionskod.

• En skiva som är annorlunda utformad (t ex kort, hjärta).

• En skiva med papper eller klistermärke på.

• En skiva som har självhäftande folie eller ett klistermärke kvar på sig.

Obs!

• Att notera om BD-RE-/BD-R-, DVD+RW-/DVD+R-, DVD-RW-/

DVD-R- eller CD-R-/CD-RW-skivor

Vissa BD-RE-/BD-R-, DVD+RW-/DVD+R-, DVD-RW-/

DVD-R- eller CD-R-/CD-RW-skivor kan inte spelas upp på denna spelare på grund av skivans inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd, eller på grund av de egenskaper som inspelningsenheten och den programvara som skivan spelades in med har.

DVD-skivan kan inte spelas om den inte har slutbehandlats ordentligt. Läs inspelningsenhetens bruksanvisning för mer information. Observera att vissa uppspelningsfunktioner eventuellt inte fungerar med vissa DVD+RW-/DVD+R- skivor, även om de har slutbehandlats på ett riktigt sätt. I detta fall spelar du upp skivan med normal uppspelning.

• Musikskivor kodade med tekniker för kopieringsskydd Denna produkt är konstruerad att spela upp skivor som överensstämmer med standarden Compact Disc (CD). På senare tid har vissa skivbolag marknadsfört olika kodade musikskivor med tekniker för kopieringsskydd. Du bör känna till att det bland dessa skivor finns vissa som inte

överensstämmer med CD-standarden och som eventuellt inte kan spelas upp med denna produkt.

• Att notera om DualDisc-skivor

En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-inspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan.

Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här spelaren.

• Att notera om DVD-skivor med dubbla lager

De bilder och det ljud som spelas upp kan avbrytas tillfälligt när skivan byter lager.

• Att notera om 8 cm BD-RE-/8 cm BD-R-skivor

Alla 8 cm BD-RE-/8 cm BD-R-skivor kan inte spelas upp på denna spelare.

Om uppspelning av skivor som spelats in i formatet AVCHD

Denna spelare kan spela upp skivor i AVCHD-format.

Vad är AVCHD-formatet?

AVCHD-formatet är ett högupplöst, digitalt videokameraformat som används för inspelning av SD- (standardupplösning) eller HD-signaler (hög upplösning) med 1080i-*1 eller 720p- specifikation*2 på DVD-skivor, med hjälp av en effektiv kodningsteknik för datakomprimering. Formatet MPEG-4 AVC/

H.264 är anpassat för att komprimera videodata, medan systemen Dolby Digital eller Linear PCM används för komprimering av ljuddata. Formatet MPEG-4 AVC/H.264 komprimerar bilder effektivare än konventionella format för bildkomprimering. Formatet MPEG-4 AVC/H.264 gör det möjligt att spela in en högupplöst (HD) videosignal, inspelad på en digital videokamera, på DVD-skivor, på samma sätt som skulle använts för en standardupplöst (SD) televisionssignal.

”AVCHD” och logotypen AVCHD är varumärken som tillhör Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. och Sony Corporation.

*1En högupplösningsspecifikation som använder 1080 effektiva avsökningslinjer och radsprångssystemet.

*2En högupplösningsspecifikation som använder 720 effektiva avsökningslinjer och det progressiva systemet.

Obs!

• Vissa skivor i formatet AVCHD går inte att spela på grund av inspelningsförhållandet.

• En skiva i formatet AVCHD kan inte spelas upp om den inte slutbehandlats korrekt.

TM

(7)

Regionskod för BD/DVD

Din spelare har en regionskod tryckt på baksidan och spelar enbart upp BD-ROM-/DVD VIDEO-skivor (endast uppspelning) märkta med identiska regionskoder. Systemet används för att skydda upphovsrätter.

DVD VIDEO-skivor märkta kan också spelas på denna spelare.

Beroende på BD-ROM-/DVD VIDEO-skiva kan angivelse av regionskod saknas, trots att det är förbjudet att spela upp BD-ROM-/DVD VIDEO-video på grund av

områdesbegränsningarna.

Att notera om BD-/DVD-skivors uppspelningsfunktioner

Vissa uppspelningsfunktioner för BD-/DVD-skivor kan vara avsiktligt inställda av programtillverkarna. Eftersom spelaren spelar upp BD-/DVD-skivor efter det innehåll som

programtillverkaren skapat, kan det hända att vissa uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga. Läs också de anvisningar som medföljer BD-/DVD-skivan.

Upphovsrätter

Denna produkt innehåller teknik för skydd av upphovsrätter och som skyddas av patent i USA samt av immateriella

egendomsrättigheter. Användning av upphovsrättsskyddat innehåll måste godkännas av Macrovision, och är avsett för användning i hemmet och vid annan begränsad visning, såvida inte annat godkänts av Macrovision. Baklängeskonstruktion och demontering är förbjuden.

Huvudfunktioner

Upplev denna Blu-ray Disc-spelares funktioner för högupplöst (HD) ljud/video, samt dess biblioteksfunktion.

BD-ROM-uppspelning

BD-ROM är kommande generationens optiska skivformat i HD- åldern. Med en imponerande lagringskapacitet på 25 till 50 GB (fem gånger mer än en DVD) och en hög överföringshastighet på upp till 54 Mbps, erbjuder formatet inte bara HD-video av kompromisslös kvalitet*1*2, utan gör det också möjligt att inkludera en stor mängd bonusmaterial på en enda skiva tillsammans med ljud i HD-kvalitet upp till 8 kanaler, samt interaktiv funktionalitet.

*1För att kunna njuta av denna höga kvalitet krävs en kompatibel HD- skärm.

*2Vissa skivor tillåter endast visning med HDMI-anslutning.

24p True Cinema

Filmer som spelats in med en filmkamera består av 24 bildrutor per sekund. Eftersom vanliga TV-apparater (både CRT och platta apparater) visar bilder med antingen 1/60 eller 1/50 sekunds intervallet, uppträder inte de 24 bildrutorna i en jämn takt.

När spelaren ansluts till en TV som hanterar 24p, visas varje bildruta i 1/24-sekundsintervaller — samma intervall som filmkameran ursprungligen spelade in med, vilket ger en korrekt återgivning av den ursprungliga filmbilden.

HDMI Control (”BRAVIA” Theatre Sync)

”BRAVIA” Theatre Sync-funktionen gör manövreringen enkel genom att ansluta Sony-komponenter som är kompatibla med funktionen HDMI Control via en HDMI-kabel (medföljer ej).

Tillämpning av BD-J

BD-ROM-formatet har stöd för Java för interaktiva funktioner.

”BD-J” ger innehållsleverantörerna närmast oändliga

funktionsmöjligheter när de skapar interaktiva BD-ROM-titlar*.

Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder.

Esmertec och Jbed är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Esmertec AG.

© 2000-2007 Esmertec AG

* Denna spelare har inte stöd för BD-J-innehåll som kan laddas ned.

Stöd för okomprimerad, linjär PCM i flera kanaler

I kombination med en kompatibel AV-förstärkare kan spelaren mata ut upp till 8-kanalers linjärt PCM-surroundljud*. Med en förstärkare som inte är kompatibel matar spelaren ut 5.1-kanals,

ALL

AC IN

VIDEO OUT VIDEO

S VIDEO HDMI OUT

COMPONENT VIDEO OUT Y

PB/CB

PR/CR DIGITAL OUT PCM/DTS/DOLBY DIGITAL COAXIALOPTICAL

AUDIO OUT L

R 5.1CH OUTPUT

L

R WOOFER FRONTREARCENTER

(8)

Stöd för ”Dolby TrueHD” och ”DTS-HD” - 7.1

— kanals surroundljud

Spelaren stöder funktionen för bitströmsutsignaler enligt Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus och DTS-HD High Resolution Audio-bit ström via HDMI. Den stöder även

avkodningsfunktionen för Dolby TrueHD och Dolby Digital Plus till linjär PCM via HDMI.

Uppspelning av skivor i formatet AVCHD

Spelaren har stöd för filer i formatet AVCHD – högupplösta inspelningar som gjorts på AVCHD-kompatibla videokameror.

Ditt högupplösta personliga arkiv är klart att spelas upp i HD- kvalitet.

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) digitalt gränssnitt

Vid anslutning till en HDMI-utrustad bildskärm med en enda HDMI-kabel, kan spelaren mata ut både SD till HD-video och ljudsignaler i flera kanaler, i digital form utan försämring.

HDMI-specifikationen har stöd för HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), en teknik för upphovsrättsskydd som införlivar kodningsteknik för digitala videosignaler.

Biblioteksfunktion för inspelade filer (endast för JPEG-bild, MP3-ljud, MPEG-2 PS-filmfiler)

För DATA DVD-skivor som skapats på andra DVD-enheter visas tre separata bläddringslistor för film-/musik-/fototitlar, för enkel sortering, sökning och uppspelning inklusive ett bildspel.

x.v.Colour-kompatibilitet

Denna spelare klarar att spela upp videomaterial från skivor som spelats in med tekniken ”x.v.Colour”. För att se på detta videoinnehåll med ”x.v.Colour"-rymden krävs en tv eller annan visningsenhet som stöder både videobildsåtergivning enligt

”x.v.Colour”-standarden och möjlighet till manuellt byte av färgrymdsinställning. Mer information finns i bruksanvisningen till din visningsenhet.

◆Om x.v.Colour

– x.v.Colour är en vanligare term för xvYCC-standarden som föreslagits av Sony, och är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.

– xvYCC är en internationell standard för färgrymd i video. Denna standard kan uttrycka fler färger än den sändningsstandard som används idag.

(9)

Komm a igång

Komma igång

Följ steg 1 till 7 för att ansluta spelaren och för att justera dess inställningar.

Läs om ”Register över delar och kontroller”

(sidan 58) för namn på uttag och knappar.

Obs!

• Se till att alla kontakter sitter ordentligt så att du slipper oönskade störningar.

• Läs bruksanvisningen som medföljer de komponenter du tänker ansluta.

• Du kan inte ansluta denna spelare till en TV som saknar videoingång.

• Koppla bort nätkabeln från de olika enheterna innan du ansluter dem.

• Utsätt inte anslutningskablarna för hårt tryck. Kablarna kan skadas om de kläms mot chassiet etc.

Steg 1: Uppackning

Kontrollera att följande finns med i förpackningen:

• Videokabel (phonokontakt × 1) (1)

• Stereoljudkabel (phonokontakt × 2) (1)

• Nätkabel (1)

• Fjärrkontroll (1)

• R6-batterier (storlek AA) (2)

• GNU License Information (GNU-licensinformation) (endast engelska) (1)

• Steg 1: Uppackning . . . .9

• Steg 2: Ansluta videokablarna/

(10)

Steg 2: Ansluta

videokablarna/HDMI- kabeln

Anslut denna spelare till din TV-skärm, projektor eller AV- förstärkare (mottagare) med en videokabel. Välj någon av anslutningsmodellerna A till D, baserat på vilka kontakter som finns på din TV, projektor eller AV-förstärkare (mottagare).

För att kunna visa 1080p progressiva signaler på en kompatibel TV, projektor eller bildskärm med HDMI-ingång, måste du välja anslutningsmodell D. Du kan använda modell C för att visa 480p/576p/720p progressiva signaler eller 1080i

radsprångssignaler på en kompatibel enhet med komponentvideoingångar.

A Ansluta till en videoingång

Anslut den medföljande videokabeln (gul) i den gula (video) ingången. Du får då bilder av standardkvalitet.

Vid anslutning till en TV med standard 4:3- skärm

Beroende på skivan kan det hända att bilden inte passar din TV- skärm. Läs på sidan 45 hur man ändrar bildförhållandet.

Obs!

Anslut ingen videobandspelare eller liknande mellan din TV och spelaren. Om du sänder spelarens signaler genom en videobandspelare kan bilden på TV-skärmen förlora skärpa. Om din TV endast har en ljud-/videoingång ska spelaren anslutas till denna.

B Ansluta till en S VIDEO-ingång

Anslut med en S VIDEO-kabel (medföljer ej). Du får högkvalitativa bilder.

C Ansluta till

komponentvideoingångar (Y, P

B

/C

B

, P

R

/C

R

)

Anslut komponenten via COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna med en komponentvideokabel (medföljer ej) eller tre videokablar (medföljer ej) av samma typ och längd. Då får du en korrekt färgåtergivning och bilder av hög kvalitet. Du får också bättre bild av 480p/576p/720p progressiva signaler eller 1080i

radsprångssignaler, om din TV, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) är kompatibel.

PB/CB

PR/CR AC IN

VIDEOOUT VIDEO

S VIDEO HDMIOUT

COMPONENTVIDEO OUT Y

PB/CB

PR/CR DIGITAL OUT PCM/DTS/DOLBY DIGITAL COAXIALOPTICAL

AUDIO OUT L

R 5.1CH OUTPUT L

R WOOFER FRONTREARCENTER

AUDIO INPUT

L

R VIDEO VIDEO

OUT VIDEO

S VIDEO

Blu-ray Disc-spelare

till VIDEO OUT

Videokabel (medföljer)

TV, projektor eller AV- förstärkare (mottagare) : Signalflöde

(gul)

(gul)

VCR

Blu-ray Disc-

spelare TV

Anslut direkt

INPUT S VIDEO

AC IN

PB/CB

PR/CR AC IN

VIDEO OUT VIDEO

S VIDEO HDMI OUT

COMPONENT VIDEO OUT Y

PB/CB

PR/CR DIGITAL OUT PCM/DTS/DOLBY DIGITAL COAXIALOPTICAL

AUDIOOUT L

R 5.1CH OUTPUT L

R WOOFER FRONTREARCENTER

VIDEO OUT VIDEO

S VIDEO

till S VIDEO

S VIDEO-kabel (medföljer ej)

TV, projektor eller AV- förstärkare (mottagare) : Signalflöde

Blu-ray Disc-spelare

AC IN

VIDEOOUT VIDEO

S VIDEO HDMIOUT

COMPONENT VIDEO OUT Y

PB/CB

PR/CR DIGITAL OUT PCM/DTS/DOLBY DIGITAL COAXIALOPTICAL

AUDIO OUT L

R 5.1CH OUTPUT L

R WOOFER FRONTREARCENTER

PR/CR PB/CB Y COMPONENT

VIDEO IN COMPONENT

VIDEO OUT Y

PB/CB

PR/CR

till COMPONENT VIDEO OUT

(grön)

(blå)

(röd) (grön)

(blå)

(röd)

Komponentvideokabel (medföljer ej)

TV, projektor eller AV-förstärkare (mottagare) : Signalflöde

Blu-ray Disc-spelare

(11)

Komm a igång D Ansluta till en HDMI-ingång

Använd en godkänd Sony HDMI-kabel (medföljer ej) för att få digitala bilder och digitalt ljud av hög kvalitet via HDMI OUT- kontakten. Du får bättre bild av 480p/576p/1080i eller 1080p (högst bland spelarens utgångar) om din TV, projektor eller AV- förstärkare (mottagare) är kompatibel.

Denna Blu-ray Disc-spelare använder tekniken High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.

Att notera vid anslutning till HDMI OUT-uttaget

Notera följande information eftersom ett felaktigt handhavande kan skada HDMI OUT-uttaget och kontakten.

• Rikta HDMI OUT-uttaget på spelarens baksida vinkelrätt mot HDMI-kontakten genom att kontrollera deras form.

Kontrollera att kontakten inte är vänd upp och ned eller att den är vriden.

• Se till att koppla från HDMI-kabeln när spelaren flyttas.

Om indikatorer för HDMI-anslutning

Efter att spelaren startats tänds HD-indikatorn på frontpanelen när 720p/1080i/1080p videosignaler matas ut. HDMI-indikatorn tänds när en HDMI-enhet finns ansluten.

Obs!

• Konsumenter bör tänka på att alla högupplösta TV-apparater inte är fullt kompatibla med den här produkten och att oönskade störningar kan förekomma i bilden. Om du får problem med den 480p/576p/720p/

1080i/1080p-progressiva bildavsökningen rekommenderas du att växla över anslutningen till utgången med ”standardupplösning”.

Kontakta vår kundtjänst om du har några frågor angående en viss TV och dess kompabilitet med den här 480p/576p/720p/1080i/1080p Blu- ray Disc-spelaren.

• Om bilden inte är klar, naturlig eller enligt dina önskemål, kan du ändra videoutmatningens upplösning genom att trycka på VIDEO FORMAT (sidan 46).

• Använd endast en HDMI-kabel med HDMI-logotypen.

Om ”BRAVIA” Theatre Sync- funktionerna (endast för HDMI- anslutningar)

Genom att ansluta Sony-komponenter som är kompatibla med funktionen HDMI Control via en HDMI-kabel (medföljer ej), förenklas manövreringen enligt nedan:

• Uppspelning genom en knapptryckning (sidan 21)

Du kan slå på spelaren och TV/AV-receivern, ställa in TV/AV- receiverns ingång till spelaren och sedan starta uppspelningen med ett tryck på H-knappen.

• Systemavstängning

När du stänger av TV:n med POWER-knappen på TV- apparatens fjärrkontroll, stängs de HDMI-kompatibla komponenterna av automatiskt.

Förbereda för ”BRAVIA” Theatre Sync- funktionerna

Ställ in ”HDMI Control” under inställningen av ”Options” på

”On” (sidan 52).

Obs!

Det kan hända att funktionen HDMI Control inte fungerar beroende på ansluten komponent. Se bruksanvisningen som följde med

komponenten.

AC IN

VIDEOOUT VIDEO

S VIDEO HDMIOUT

COMPONENTVIDEO OUT Y

PB/CB

PR/CR DIGITAL OUT PCM/DTS/DOLBY DIGITAL COAXIALOPTICAL

AUDIO OUT L

R 5.1CH OUTPUT L

R WOOFER FRONTREARCENTER

HDMI IN

HDMI OUT

HDMI-kabel (medföljer ej)

Blu-ray Disc-spelare

till HDMI OUT

TV, projektor eller AV- förstärkare (mottagare)

HDMI OUT HDMI

OUT

(12)

Steg 3: Ansluta ljudkablarna

Välj den anslutning som passar ditt system bäst. Var noga med att läsa instruktionerna för de komponenter du vill ansluta.

*1Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.

Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.

*2Tillverkad under licens enligt amerikanskt.patentnr.: 5 451 942 &

andra amerikanska och globala patent, både gällande och väntande.

DTS är ett registrerat varumärke och DTS-logotyperna, symbolen, DTS-HD och DTS-HD digitalutgång är varumärken som tillhör DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Med ensamrätt.

Att notera om HDMI OUT-kontakten

• När du ansluter spelaren till en AV-förstärkare (mottagare) med en HDMI-kabel, måste du utföra en av följande anslutningar:

– Anslut AV-förstärkaren (mottagaren) till en TV med HDMI- kabeln.

– Anslut spelaren till TV:n med en annan videokabel än en HDMI-kabel (komponentvideokabel, S VIDEO-kabel eller en videokabel).

• Rikta in HDMI-kontakten försiktigt mot uttaget vid anslutning till HDMI OUT-uttaget. Böj inte i HDMI-kabeln och tryck inte på den.

• Om du byter den komponent som är ansluten till HDMI OUT- kontakten, ska du växla ”Audio (HDMI)” under ”Audio Setup”

så att det passar den nya komponenten (sidan 47). Spelaren lagrar de HDMI-relaterade inställningarna för upp till fem komponenter.

• HDMI-kontakten är kompatibel med 2-kanals linjära PCM- signaler (48 till 192 kHz, 16/20/24 bitar), och 6- till 8-kanals linjära PCM-signaler (48 till 96 kHz, 16/20/24 bitar), förutom Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS (inklusive DTS-ES, DTS96/24) och DTS-HD High Resolution Audio-bit ström.

Obs!

Om du ansluter en komponent som inte klarar den valda ljudsignalen, matas ett starkt ljud (eller inget ljud) ut ur högtalarna som kan skada dina öron eller högtalarna.

Anslutning Din uppställning

TV

Stereoförstärkare (mottagare) och två högtalare

AV-förstärkare (mottagare) med en Dolby*1 Surround (Pro Logic)-dekoder och 3 till 6 högtalare

• Surroundeffekter: Dolby Surround (Pro Logic)

AV-förstärkare (mottagare) med 5.1-kanalsingångar och 6 högtalare

• Surroundeffekter: Dolby Digital (5.1-kanals), DTS (5.1-kanals)

AV-förstärkare (mottagare) med en digital ingång med Dolby Digital- eller DTS*2-dekoder och 6 högtalare

• Surroundeffekter: Dolby Digital (5.1-kanals), DTS (5.1-kanals)

AV-förstärkare (mottagare) med en HDMI-ingång med en Dolby Digital Plus-, Dolby TrueHD- eller DTS-HD High Resolution Audio-avkodare och 8 högtalare

• Surroundeffekter: Linjär PCM (7.1-kanalers), Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio bit ström

A

B

C

D-1

D-2

D-3

(13)

Komm a igång Ansluta till din TV

Denna anslutning använder din TV:s högtalare för ljudet.

Ansluta till en stereoförstärkare (mottagare) och två högtalare

Om din stereoförstärkare (mottagare) enbart har ljudingångarna L och R ska användas. Om din förstärkare (mottagare) har en digital ingång ska användas.

PB/CB

PR/CR AC IN

VIDEOOUT VIDEO

S VIDEO HDMIOUT

COMPONENTVIDEO OUT Y

PB/CB

PR/CR DIGITAL OUT PCM/DTS/DOLBY DIGITAL COAXIALOPTICAL

AUDIO OUT L

R 5.1CH OUTPUT L

R WOOFER FRONTREARCENTER

AUDIO INPUT

L

R VIDEO

AUDIO OUT L

R

till AUDIO OUT L/R

TV

(vit)

(röd)

(vit)

(röd)

Stereoljudkabel (medföljer)

: Signalflöde

Blu-ray Disc-spelare A

PB/CB

PR/CR AC IN

VIDEO OUT VIDEO

S VIDEO HDMIOUT

COMPONENT VIDEO OUT Y

PB/CB

PR/CR DIGITAL OUT PCM/DTS/DOLBY DIGITAL COAXIALOPTICAL

AUDIO OUT L

R 5.1CH OUTPUT L

R WOOFER FRONTREARCENTER

B-2 B-1

AUDIOOUT

L

R DIGITAL OUT

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL

Optisk digitalkabel (medföljer ej) till DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL)

eller

(röd) (vit)

Stereoljudkabel (medföljer)

till ljudingång

Stereoförstärkare (mottagare) [Högtalare]

Främre (L)

Främre (R) till koaxial eller optisk digital ingång

Koaxial digitalkabel (medföljer ej)

: Signalflöde

Blu-ray Disc-spelare

till AUDIO OUT L/R

(vit) (röd) B

B-1 B-2

(14)

Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med Dolby Surround (Pro Logic)-dekoder och 3 till 6 högtalare

Om din AV-förstärkare (mottagare) enbart har ljudingångarna L och R ska användas. Om din förstärkare (mottagare) har en digital ingång ska användas.

Du kan endast lyssna på surroundeffekter när skivor innehållande Dolby Surround-ljud eller flerkanalsljud (Dolby Digital eller DTS) spelas.

Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med 5.1-kanalsingångar och 6 högtalare

Om din AV-förstärkare (mottagare) har 5.1-kanalsingångar ska användas.

PB/CB

PR/CR AC IN

VIDEO OUT VIDEO

S VIDEO HDMI OUT

COMPONENT VIDEO OUT Y

PB/CB

PR/CR DIGITAL OUT PCM/DTS/DOLBY DIGITAL COAXIALOPTICAL

AUDIOOUT L

R 5.1CH OUTPUT L

R WOOFER FRONTREARCENTER

C-2 C-1

AUDIOOUT

L

R DIGITAL OUT

PCM/DTS/DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL

Koaxial digitalkabel (medföljer ej)

till DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL)

eller

till AUDIO OUT L/R

(röd) (vit)

Stereoljudkabel (medföljer)

(röd) (vit)

till ljudingång till koaxial eller

optisk digital ingång Optisk digitalkabel (medföljer ej)

[Högtalare] [Högtalare]

Bakre (L)

Bakre (R)

Subwoofer Mitt

Bakre (mono) Främre (L)

Främre (R) AV-förstärkare

(mottagare) med en dekoder

: Signalflöde

Blu-ray Disc-spelare

zTips!

I de anslutna komponenternas bruksanvisningar finns information om hur du placerar högtalarna på bästa sätt.

Obs!

Vid anslutning av sex högtalare behövs inte högtalaren ”Bakre (mono)”

ovan.

C

C-1 C-2

AC IN

VIDEOOUT VIDEO

S VIDEO HDMIOUT

COMPONENTVIDEO OUT Y

PB/CB

PR/CR DIGITAL OUT PCM/DTS/DOLBY DIGITAL COAXIALOPTICAL

AUDIO OUT L

R 5.1CH OUTPUT L

R WOOFER FRONTREARCENTER PB/CB

PR/CR

5.1CH OUTPUT

L

R

WOOFER FRONT REAR CENTER

D-1

[Högtalare] [Högtalare]

Bakre (L)

Bakre (R)

Subwoofer Främre (L)

Främre (R) Mitt AV-förstärkare

(mottagare) med 5.1-kanalsingångar

: Signalflöde till 5.1-kanals OUTPUT

Blu-ray Disc-spelare

till ljudingång Stereoljudkabel

(en medföljer)

Monoljudkabel (medföljer ej)

zTips!

I de anslutna komponenternas bruksanvisningar finns information om hur du placerar högtalarna på bästa sätt.

D-1

D-1

(15)

Komm a igång Ansluta till en AV-förstärkare

(mottagare) med en digitalingång och 6 högtalare

Om du vill använda Dolby Digital- eller DTS-

dekoderfunktionen på din AV-förstärkare (mottagare), ska du ansluta till dess digitala ingång med . Du får nu ett mer realistiskt ljud.

Ansluta till en AV-förstärkare (mottagare) med en HDMI-ingång och 8 högtalare

Om din AV-förstärkare (mottagare) accepterar 8-kanals linjär PCM-inmatning med en HDMI-anslutning, kan du lyssna på surroundljudet med .

AC IN

VIDEOOUT VIDEO

S VIDEO HDMIOUT

COMPONENTVIDEO OUT Y

PB/CB

PR/CR DIGITAL OUT PCM/DTS/DOLBY DIGITAL COAXIALOPTICAL

AUDIO OUT L

R 5.1CH OUTPUT L

R WOOFER FRONTREARCENTER

D-2

HDMI OUT

DIGITAL OUT PCM/DTS/DOLBY DIGITAL

COAXIAL OPTICAL

till DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL)

Koaxial digitalkabel (medföljer ej) Optisk digitalkabel (medföljer ej)

till koaxial eller optisk digitalingång

[Högtalare] [Högtalare]

Bakre (L)

Bakre (R)

Subwoofer Främre (L)

Främre (R) Mitt AV-förstärkare

(mottagare) med en dekoder

: Signalflöde till HDMI OUT

HDMI-kabel

(medföljer ej) eller

till HDMI-ingång

Blu-ray Disc-spelare

eller

zTips!

I de anslutna komponenternas bruksanvisningar finns information om hur du placerar högtalarna på bästa sätt.

D-2

D-2

AC IN

VIDEO OUT VIDEO

S VIDEO HDMIOUT

COMPONENT VIDEO OUT Y

PB/CB

PR/CR DIGITAL OUT PCM/DTS/DOLBY DIGITAL COAXIALOPTICAL

AUDIOOUT L

R 5.1CH OUTPUT L

R WOOFER FRONTREARCENTER

D-3

HDMI OUT

[Högtalare] [Högtalare]

Bakre1 (L)

Bakre1 (R)

Bakre2 (L) Främre (L)

Främre (R) Mitt AV-förstärkare

(mottagare) med 8-kanals utgångar till HDMI OUT

HDMI-kabel (medföljer ej)

till HDMI-ingång

Blu-ray Disc-spelare

zTips!

I de anslutna komponenternas bruksanvisningar finns information om hur du placerar högtalarna på bästa sätt.

Obs!

Alla HDMI-kompatibla AV-förstärkare (mottagare) accepterar inte 8- kanals linjära PCM-signaler. Läs även bruksanvisningen som medföljde den anslutna AV-förstärkaren (mottagaren).

Bakre2 (R) Subwoofer D-3

D-3

(16)

Steg 4: Anslutning av nätströmmen

När alla andra anslutningar är utförda ska den medföljande nätkabeln anslutas i spelarens AC IN-kontakt. Sätt därefter spelarens och TV-apparatens nätkablar (strömkablar) i ett vägguttag.

Steg 5: Förbereda fjärrkontrollen

Du kan styra spelaren med den tillhörande fjärrkontrollen.

Installera två R6-batterier (storlek AA) genom att vända polerna 3 och # på batterierna så att de stämmer överens med motsvarande markeringar i batterifacket. När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn på spelaren (sidan 58).

AC IN

till nätet

till AC IN

Obs!

• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.

• Tappa inga främmande föremål innanför fjärrkontrollens hölje, särskilt när du byter batterier.

• Utsätt inte fjärrsensorn för direkt solljus eller ljus från andra källor. Det kan skada sensorn.

• Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid plockar du ur batterierna, så undviks eventuell skada p.g.a. batteriläckage och korrosion.

(17)

Komm a igång Om du vill styra din TV med spelarens

fjärrkontroll

Du kan kontrollera volymen, insignalkällan och strömbrytaren på din Sony-TV med den fjärrkontroll som medföljer spelaren.

Styra andra TV-apparater med fjärrkontrollen

Du kan även kontrollera volymen, insignalkällan och strömbrytaren på andra TV-apparater än dem från Sony.

Ställ in aktuell tillverkarkod om din TV finns med i tabellen nedan.

1

Håll knappen TV [/1 intryckt samtidigt som du trycker på nummerknapparna, för att ange din TV-tillverkares kod (se tabellen nedan).

2

Släpp knappen TV [/1.

◆Koder för TV-apparater som går att styra

Om det finns flera kodnummer i listan kan du försöka ange dem ett efter ett, tills du hittar det som passar din TV.

◆För att återställa fjärrkontrollens originalinställningar

1

Plocka ut batterierna ur fjärrkontrollen.

2

Sätt tillbaka batterierna samtidigt som du håller nummerknapparna 1, 2 och 3 intryckta.

3

Vänta några sekunder.

Obs!

Beroende på vilken enhet som anslutits är det möjligt att det inte går att använda alla eller vissa av fjärrkontrollens knappar för styrning av din TV.

Tryck på För att

TV [/1 Stänga av eller starta TV:n.

2 +/– Justera volymen på din TV.

t Växla TV:ns insignalkälla mellan TV:n

och andra insignalkällor.

PROG +/– Växla kanal uppåt eller nedåt.

% Stänga av ljudet (endast för TV från

Sony).

DISPLAY DIMMER

CLEAR

1 2 3

4 5 6

7 8

0 9

AUDIO SUBTITLE ANGLE

PLAY MODE PROG

VIDEO FORMAT

RED GREENYELLOWBLUE

TOP MENU SYSTEM

MENU

POP UP/

RETURN MENU TV

Nummer knappar

% TV \/1

t

PROG +/–

2 +/–

Tillverkare Kod

Sony 01 (standard)

Aiwa 01

Grundig 11

Hitachi 23, 24, 72

Loewe 06, 45

Nokia 15, 16, 69, 73

Panasonic 17, 49

Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72

Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75

Samsung 06, 22, 23, 71, 72

Sanyo 25

Sharp 29

Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75

Thomson 12, 13, 43, 74, 75

Toshiba 38

LG 06

JVC 33

(18)

Steg 6: Easy Setup

Följ stegen nedan för att göra minsta möjliga antal grundinställningar för användning av spelaren. Om du inte slutför Easy Setup visas den varje gång du startar spelaren.

Utför inställningarna nedan i följande ordningsföljd:

a Starta TV:n.

b Tryck på [/1 för att starta spelaren.

Spelaren startas efter en stund.

c Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att signalen från spelaren visas på TV-skärmen.

Om skärmbilden för val av skärmspråk inte visas ska du välja ”Start” för ”Easy Setup” under ”Options”

(sidan 52).

d Välj det skärmspråk du vill visa och tryck på ENTER.

Detta bestämmer även språk för ljud, undertext och BD/DVD-meny.

e Välj ”Start” och tryck på ENTER för att starta ”Easy Setup”.

◆Om skärmbilden ovan inte visas

Gå till steg 6. Skärmbilden visas endast när spelaren startas för första gången.

f Välj videoutmatningsformat för den anslutna TV-apparaten och tryck på ENTER.

Läs på sidan 46 för mer information om videoutmatningen.

◆ När HDMI OUT-kontakten används

Välj mellan ”Auto”, ”576i/480i”, ”576p/480p”,

”720p”, ”1080i”, ”1080p” eller ”Source Direct”

och gå därefter till steg 8. ”TV Type” i steg 7 ställs in på ”16:9” (bredbild).

◆ När andra uttag än HDMI OUT-uttaget används

Välj mellan ”S-Video/Video only”, ”576i/480i”,

”576p/480p”, ”720p”, ”1080i” eller ”Don’t Know”. Gå till steg 8 om du väljer ”720p” eller

”1080i”. ”TV Type” i steg 7 ställs in på ”16:9”

(bredbild).

När spelaren startas för första gången

Vänta ungefär 90 sekunder innan spelaren startar och påbörjar Easy Setup. Starttiden blir mycket kortare när Easy Setup väl genomförts.

DIMMER

CLEAR

1 2 3

4 5 6

7 8

0 9

DISPLAY

AUDIO SUBTITLE ANGLE VIDEO FORMAT

RED GREEN

TOP MENU SYSTEM

MENU

POP UP/

MENU RETURN

TV

BLUE YELLOW

"/1

</M/m/,, ENTER

(19)

Komm a igång g Välj det bildförhållande som passar din TV

och tryck på ENTER.

◆ Om du har en bredbilds-TV eller en vanlig 4:3-TV med bredbildsläge

Välj ”16:9” (sidan 45).

◆ Om du har en vanlig 4:3-TV Välj ”4:3” (sidan 45).

h Välj ”Finish Setup” och tryck på ENTER.

zTips!

• Om du vill återställa dessa inställningar till standardvärdena (fabriksinställningen) kan du läsa om detta under ”Återställa spelaren”

(sidan 53).

• Du kan köra ”Easy Setup” igen från ”Options”-inställningen (sidan 52).

Steg 7: Ytterligare justeringar

Följande inställningar och justeringar är nödvändiga för din anslutning.

För videoanslutning

◆När COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna används (Modell C –sidan 10)

• Välj videoutmatningens upplösning för din TV genom att trycka på VIDEO FORMAT (sidan 46).

◆När HDMI OUT-kontakten används (Modell D –sidan 11)

• Välj videoutmatningens upplösning för din TV genom att trycka på VIDEO FORMAT (sidan 46).

• Välj typ av videoutmatning från HDMI OUT-kontakten vid

”YCbCr/RGBPC (HDMI)” under ”Video Setup” (sidan 45).

För ljudanslutning

◆När DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL)-kontakten används

(Modell , , –sidan 13 till 15)

• Ställ in ”Dolby Digital Output” och ”DTS Output” under

”Audio Setup” (sidan 47) i enlighet med din AV-förstärkares (mottagares) dekoder.

◆När HDMI OUT-kontakten används

(HDMI-anslutning enligt , –sidan 15)

• Ställ in ”Dolby Digital Output” och ”DTS Output” under

”Audio Setup” (sidan 47) i enlighet med din AV-förstärkares (mottagares) dekoder.

• Välj ljudutmatningsmodell från HDMI OUT-kontakten för

”Audio (HDMI)” under ”Audio Setup” (sidan 47).

◆När AUDIO OUT (L/R)-uttagen används (Modell –sidan 14)

• Ställ in ”DTS Downmix” på ”Lt/Rt” under ”Audio Setup”

(sidan 47).

◆När 5.1CH OUTPUT-kontakterna används (Modell –sidan 14)

• Ställ in ”Audio Output Mode” på ”5.1 Channel” under

”Speakers” (sidan 51) och justera inställningen av ”Speaker Setup” för ditt system.

Obs!

• Om du ansluter en komponent som inte klarar den valda ljudsignalen, matas ett starkt ljud (eller inget ljud) ut ur högtalarna som kan skada dina öron eller högtalarna.

• Om du ansluter med HDMI OUT-kontakten eller COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna och bilden inte är klar, kan det hända att den anslutna bildskärmen inte är kompatibel med de progressiva signalerna. I detta fall ska bildskärmen anslutas till S VIDEO- eller VIDEO-uttaget (modell A eller B – se sidan 10), ”Easy Setup” ska köras om från ”Options” (sidan 52) och ”S-Video/Video only” väljas i steg 6 (sidan 18). Kontrollera också posterna ovan för att se om ytterligare justeringar behövs.

B-2 C-2 D-2

D-2 D-3

C-1

D-1

(20)

Grundläggande funktioner

De flesta uppspelningsfunktioner för BD är desamma som för DVD. Detta avsnitt omfattar uppspelning av BD/DVD/CD i allmänhet, samt spelarens grundläggande funktioner.

Det finns en separat biblioteksfunktion för bläddring bland inspelade filer på DATA DVD-skivor*. Se även sidan 32 för film, 36 för musik och 40 för fotofiler.

En komplett lista över de funktioner som kan styras med fjärrkontrollen finns på sidan 24.

* DVD+RW-/DVD+R-/DVD-RW-/DVD-R-skivor som innehåller MPEG-2 PS-film, MP3-ljud eller JPEG-bildfiler.

Spela upp en skiva

a Tryck på \/1.

Spelaren startas efter en stund.

b Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att signalen från spelaren visas på TV-skärmen.

c Tryck på Z för att öppna skivfacket.

Frontpanelen skjuts ned och skivfacket öppnas.

Tryck på UP/DOWN på spelaren för att öppna frontpanelen.

d Placera en skiva i skivfacket med uppspelningssidan vänd nedåt.

BD DVD CD

DIMMER

CLEAR DISPLAY

AUDIO SUBTITLE ANGLE

PLAY MODE PROG

VIDEO FORMAT

RED GREENYELLOWBLUE

TOP MENU SYSTEM

MENU

POP UP/

MENU RETURN

TV

1 2 3

4 5 6

7 8

0 9

X x

TOP MENU

POP UP/MENU

</M/m/,, ENTER Nummerknappar

Färgknappar

Z \/1

SYSTEM MENU

RETURN

H

Uppspelningssidan vänd nedåt

• Spela upp en skiva . . . 20

• Guide till skärmbilderna . . . 22

• Guide till fjärrkontrollen . . . 24

• Kontroll av skivans information . . . 26

• Förtydliga lågvolymsljud (Audio DRC) . . . 27

• Justering av bilderna . . . 28

• Låsa en skiva . . . 29

References

Related documents

• När du inte använder dina hörapparater, öppna batteriluckan för att låta eventuell fukt dunsta. • När du inte använder dem, ta ur batterierna helt och lägg

• Stäng av vattenkokaren och dra ut stickproppen ur eluttaget (ryck inte i elkabeln, håll i stick- proppen) före rengöring, när vattenkokaren inte används eller innan du

Även efter ursparningar, håltagningar, rivna beslag, skyltar, krokar o dyl, efter rivna inklädnader för VVS-anläggningar samt efter rivna elinstallationer. Efterlagning utförs

Tryck till ”Memo” knappen., MEMO kommer då att börja blinka i displayen, välj sedan sida med ”Page” knappen och vridratten.. Displayen börjar blinka och närmast

slutligen en tjugo meter bred zon som endast får användas för uthyrningsstugor För fritidshusen väster om den nya campingdelen blir alltså avståndet alltså totalt 40 meter fram

Naturliga hållplatslägen är på Sockenvägen och på Hedenströms väg i anslutning till Johannes Petri skola norr om Tollare folkhögskolas infart... 9(11) Parkering,

Naturliga hållplatslägen är på Sockenvägen och på Hedenströms väg i anslutning till Johannes Petri skola norr om Tollare folkhögskolas infart. Parkering,

Enligt Stockholm och Uppsala läns luftvårdsförbunds beräkningar för Nacka kommun kommer samtliga nu gällande miljökvalitetsnormer för luft att klaras inom