• No results found

Allmänna villkor för basgaranti

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Allmänna villkor för basgaranti"

Copied!
16
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Allmänna villkor för basgaranti

Mars 2003

(2)

Innehåll

Sid

Förklaring av vissa uttryck

. Garantins omfattning

. Allmänt

. Tidsfrist

. Framställande av krav

. Garantitagarens skyldigheter – allmänt

. Åtgärder för begränsning av förlust

. Tillstånd

. Avtalets utformning

. Ändring av avtalet

. Beviljande av betalningsanstånd m m

. Upptagande av växelprotest

. Verkan av att garantitagaren inte följer .-. eller lämnar oriktiga uppgifter

. Muta eller annan otillbörlig belöning

. Överförande av självrisk

. Överlåtelse av rättigheterna enligt avtalet och garantin

. Redovisnings- och upplysningsskyldighet

. Garantitagarens skadeståndsskyldighet i vissa fall

. Garantitagarens skyldigheter vid riskökning

. Allmänt

. Anmälningsskyldighet

. Skadereglering

. Allmänt 

.. Senaste dag för ansökan om skadereglering 

.. Oklar fordran 

.. Överlåtelse av fordran till  

.. Utbetalning av skadeersättning 

.. Avräkning av influtna belopp 

. Beräkning av förlust 

. Högsta skadersättningsbelopp och limit 

. Åtgärder efter skadereglering 

.. Allmänt 

.. Återvinning av förlust 

. Tvist rörande garanti

. Tillämplig lag 

. Skiljedomsförfarande 

(3)

Allmänna villkor för basgaranti

Definitioner

I dessa allmänna villkor avses med

: det köpeavtal som garantin avser,

 : fordran som hänför sig till avtal som täcks av :s garanti. Jämför ogaranterad fordran,

: den procentuella andel av uppkommen förlust som ersätts enligt vad som framgår av garantin. Jämför självrisk,

: det belopp som ligger till grund för beräkning av skadeersättning,

: för garanti i  den räntesats som motsvarar genomsnittet av

 tre månader med tillägg av , procentenheter och för garanti i  och

 den räntesats som motsvarar genomsnittet av  tre månader för respek- tive valuta med tillägg av , procentenheter. Respektive räntesats ska avläsas två bankdagar före den dag från vilken ränteberäkning ska ske,

 : fordran som hänför sig till avtal som inte täcks av :s garanti. Jämför garanterad fordran,

: den procentuella andel av uppkommen förlust som inte ersättes enligt garantin. Jämför garantiprocentsats,

: utbetalning av skadeersättning under garantin.

Anvisningarna i de allmänna villkoren är avsedda att underlätta förståelsen av villkoren och att reglera vissa frågor mera i detalj. Anvisningarna binder  och garantitagaren i samma grad som villkoren.

(4)

1 Garantins omfattning

. Allmänt

Garantin ger rätt till ersättning med belopp som motsvarar garantiprocentsatsen av förlust, som garantitagaren lidit till följd av att köparen inte har betalt en klar och förfallen fordran enligt avtalet. Fordran ska motsvaras av en verkställd prestation.

Garantin omfattar förlust som inträffar efter att garantin trätt i kraft. Garantin träder i kraft den dag som fordran uppkommer enligt avtalet. Av garantin framgår garantiprocentsats, limit och eventuella särskilda villkor.

Anvisningar

Prestation i form av varuleverans anses verkställd i och med att varan i enlighet med leveransvillkor i avtalet avlämnats på sådant sätt att faran för godset övergått från garantitagaren till köparen.

Prestation i form av tjänst anses verkställd i och med att tjänsten utförts i enlighet med bestämmelserna i avtalet.

I de flesta fall uppkommer fordran genom att garantitagaren fullgör leverans.

Förlust omfattar endast köparens ordinarie betalningsförpliktelser. Vite, skade- stånd eller motsvarande som köparen på grund av avtalsbrott eller liknande kan vara skyldig att betala till garantitagaren omfattas inte av garantin. Fordran som uppkommit enbart till följd av att avtalet avbrutits eller hävts betraktas som en skadeståndsfordran.

Om betalning ska ske genom växlar eller under remburs med annan betalningsort än den som avtalet anger ska köparen anses ha fullgjort sina betalningsförpliktelser genom att betala på den i växlarna respektive rembursen angivna betalningsorten.

Skulle avtalet uttryckligen föreskriva dels att växlar ska utfärdas och att betalnings- orten enligt växlarna ska vara en annan är den betalningsort, som gäller enligt av- talet, dels att detta förhållande inte befriar köparen från skyldigheten att fullgöra betalning på den i avtalet angivna orten, anses köparen dock inte ha fullgjort sin betalningsskyldighet förrän han erlagt betalning på sistnämnda ort. Vad nu sagts om växlar gäller även beträffande skuldebrev och remburser.

(5)

Garantin omfattar inte förlust som orsakats av att garantitagaren eller någon som handlar på hans uppdrag gjort sig skyldig till fel eller försummelse. Garantin om- fattar inte heller förlust som uppstått genom åtgärd från myndighet i Sverige, t ex införande av exportförbud.

. Tidsfrist

För att förlust ska anses ha uppkommit ska en tidsfrist på tre månader ha löpt ut.

Tidsfristen räknas från fordrans förfallodag.

Vid köparens obestånd tillämpas inte någon tidsfrist.

Anvisning

Köparen anses vara på obestånd om

• han inställt sina betalningar eller försatts i konkurs,

• utmätning eller liknande förfarande inte lett till att förpliktelsen i fråga fullgjorts,

• han flyttat till okänd ort eller håller sig undan på annat sätt,

• annan omständighet föreligger som utgör tillräckligt bevis om obestånd.

. Framställande av krav

Garantitagaren ska framställa krav mot köparen efter förfallodagen. Kravet ska innehålla en uppmaning att ange orsaken till att betalning uteblivit. Kan det inte visas att köparen mottagit kravet, anses krav ha framställts tio dagar efter det att meddelande om kravet genom rekommenderat brev skickats till köparen under hans senast kända adress.

2 Garantitagarens skyldigheter – allmänt

. Åtgärder för begränsning av förlust

Av garantitagaren förväntas samma omsorg och aktsamhet som om han inte hade haft någon garanti. Garantitagaren är skyldig att vidta alla sådana åtgärder samt i övrigt agera på det sätt som rimligen kan begäras av honom för att undvika eller begränsa förlust.

. Tillstånd

När garantin träder ikraft ska garantitagaren ha förvissat sig om att sådana im- port-, valuta- och andra tillstånd som krävs för avtalets genomförande föreligger.

(6)

Garantitagaren ska även ha förvissat sig om att köparen vidtagit de åtgärder som ankommer på honom enligt avtalet, såsom öppnande av remburs.

Anvisning

Beträffande tillstånd som hänför sig till importlandet är det i regel tillräckligt att köparen försäkrat att tillstånd meddelats, förutsatt att några särskilda omständig- heter inte talar i annan riktning.

. Avtalets utformning

Avtalet ska vara skriftligt och rättsligt bindande.

Avtalet får inte begränsa garantitagarens möjligheter att uppfylla sina skyldigheter enligt garantin och dessa allmänna villkor.

Att  tagit del av avtalet kan endast åberopas mot  om  skriftligen med- delat att inga invändningar finns mot avtalet.

Anvisningar

Kravet på skriftligt avtal sammanhänger med att garantitagaren inför skade- reglering måste kunna överlåta en rättsligt bindande fordran på köparen till .

Vidare underlättar ett skriftligt avtal för garantitagaren att visa att han uppfyllt sina skyldigheter enligt dessa allmänna villkor.

Vad gäller . andra stycket bör bl a följande observeras.

• Garantitagaren får inte avsäga sig rätten att protestera en växel.

• Garantitagaren måste ha rätt att häva avtalet om  så begär.

• Garantitagaren måste kunna utverka en lagakraftvunnen dom eller skiljedom på att fordran är klar.

• Avtalet får inte innehålla bestämmelser som hindrar att fordran kan överlåtas på  i samband med skadereglering.

. Ändring av avtalet

Avtalets innehåll ska överensstämma med vad som redovisats i samband med an- sökan om garanti. Avtalet får därefter inte ändras i dessa delar utan :s skrift- liga medgivande. Garantitagaren får inte heller häva avtalet, avbryta dettas genom- förande eller överlåta sina skyldigheter enligt avtalet till annan utan att  skrift- ligen medgivit detta.

(7)

. Beviljande av betalningsanstånd m m

Garantitagaren får inte bevilja betalningsanstånd utan :s skriftliga medgivande.

Garantitagaren får inte heller utan :s skriftliga medgivande helt eller delvis avstå från fordran eller skadeståndsanspråk mot köparen.

. Upptagande av växelprotest

Har växlar utfärdats ska protest upptas, om inte  medger annat.

. Verkan av att garantitagaren inte följer .-. eller lämnar oriktiga uppgifter

Skadeersättning under garantin ska skäligen jämkas om garantitagaren inte följt bestämmelserna i . – . och detta ökat risken för skada för . Detsamma gäller om garantitagaren lämnat  oriktig eller missvisande uppgift om affären eller om annat förhållande av betydelse vid garantigivningen och garantitagaren insett eller bort inse att uppgiften var oriktig eller missvisande.

Garantin kan ogiltigförklaras om garantitagaren lämnat  oriktig eller missvis- ande uppgift om affären eller annat förhållande av betydelse vid garantigivningen och uppgift om det rätta förhållandet skulle ha föranlett att garantin inte utfärdats på det sätt som skett. Ogiltigförklaring kan ske oavsett om vad som förekommit ökat risken för skada för  eller inte. Vad nu sagts gäller också om den garan- terade affären på grund av avtalsändring eller genom andra åtgärder från garanti- tagarens sida fått ett annat innehåll än det som ursprungligen redovisats av garan- titagaren.

Anvisningar

Även en ofullständig uppgift kan vara missvisande om den rör ett förhållande som garantitagaren ska lämna uppgift om enligt garantiansökan.

Jämkning av skadeersättning kan i vissa fall ske ända ned till noll.

. Muta eller annan otillbörlig belöning

Garantitagaren, eller annan som handlar på dennes uppdrag, får inte lämna någon muta eller annan otillbörlig belöning för tjänsteutövning till utländska ministrar, parlamentsledamöter eller offentliganställda tjänstemän i samband med den ex- portaffär som garantin avser.

(8)

 kan ogiltigförklara garantin vid händelse enligt ovan och begära att mottagna ersättningsbelopp samt ränta från tidpunkten för ersättningens utbetalning ska återbetalas till .

Garantitagaren ska ersätta  för alla kostnader och utgifter som blir följden av i första stycket angiven händelse.

. Överförande av självrisk

Självrisken får inte utan :s skriftliga medgivande genom försäkring eller på an- nat sätt överföras på annan än som anges nedan. Följer inte garantitagaren denna bestämmelse, är garantin ogiltig.

Garantitagaren får överföra självrisken på moderbolag inom koncern som garanti- tagaren tillhör samt på under- eller huvudleverantör i förhållande till dessas andel av den garanterade affären. Självrisken får även överföras på refinansierande bank i proportion till den andel av krediten som refinansieras.

Anvisning

Med överförande av självrisk jämställs att garantitagaren erhållit pant, borgen eller annan säkerhet för självrisken.

. Överlåtelse av rättigheterna enligt avtalet och garantin

Garantitagaren får överlåta sina rättigheter enligt avtalet och garantin till

 Svensk Exportkredit, Nordiska Investeringsbanken, svenskt bankaktiebolag, svensk sparbank, medlemsbank eller sådant bankägt kreditmarknadsbolag, som avses i lagen om finansieringsverksamhet. Sådan överlåtelse ska snarast anmälas skriftligen till .

Överlåtelse till annan än som angivits i föregående stycke kräver :s skrift- liga medgivande. Om garantitagaren inte inhämtar sådant medgivande, kan 

ogiltigförklara garantin.

Den till vilken rättigheterna överlåtits har inte bättre rätt mot  än garantita- garen. Trots att rättigheterna överlåtits kvarstår garantitagarens skyldigheter mot

 oförändrade. Beträffande överlåtelse av växlar, se särskilt .., anvisningarna andra stycket.

(9)

 har rätt att träffa överenskommelse med den till vilken rättigheterna överlåtits i frågor som rör dessa rättigheter med bindande verkan även för garantitagaren.

 ska dock underrätta garantitagaren innan sådan överenskommelse träffas.

Vad som ovan sagts gäller även beträffande pantsättning.

Anvisningar

Även efter en överlåtelse av rättigheterna enligt avtalet och garantin ska garantita- garen, om  inte medgett annat, stå självrisken vilket innebär att han i händelse av skadefall själv har att bära uppkommen förlust intill självriskbeloppet.

Med hänsyn till att garantitagarens skyldigheter gentemot  kvarstår oförändra- de även efter en överlåtelse av rättigheterna enligt avtalet och garantin, bör garan- titagaren och den till vilken rättigheterna överlåtits komma överens om ett lämp- ligt arrangemang i syfte att bevaka att skyldigheterna enligt dessa allmänna villkor och garantin, t ex anmälningsskyldigheten enligt ., fullföljs.

. Redovisnings- och upplysningsskyldighet

Garantitagaren är skyldig att föra sådan redovisning att det av denna klart fram- går de uppgifter som erfordras för utredning om storleken av uppkommen förlust.

Garantitagaren är vidare skyldig att på begäran tillhandahålla  sina räkenska- per och andra handlingar, som rör den garanterade affären samt att i övrigt lämna upplysningar som kan vara av betydelse för .

. Garantitagarens skadeståndsskyldighet i vissa fall

Garantitagaren är skyldig att ersätta  för kostnad och skada som orsakats av att han handlat bedrägligt eller vårdslöst eller inte fullgjort sina skyldigheter enligt de villkor som gäller för garantin.

Ersättningsskyldigheten begränsas dock – utom då garantitagaren handlat bedräg- ligt eller grovt vårdslöst – till det belopp garantitagaren fått i skadeersättning samt ränta på detta belopp.

Om rättigheterna enligt avtalet och garantin överlåtits till annan enligt . över- går ersättningsskyldigheten i första hand till denne upp till ett belopp som mot- svarar vad han erhållit under garantin samt ränta på detta belopp.

(10)

Anvisning

Ränta ska vara en vid varje tid gällande marknadsränta .

3 Garantitagarens skyldigheter vid riskökning

. Allmänt

Det är garantitagarens skyldighet att vid riskökning vidta åtgärder samt i övrigt agera på det sätt som rimligen kan begäras av honom för att undvika eller be- gränsa förlust. Är det tveksamt om en viss åtgärd är lämplig ska garantitagaren samråda med  innan åtgärden vidtas.

Om garantitagaren inte fullgör de skyldigheter som anges i första stycket eller inte följer besked som  lämnat vid samråd och detta medför att risken för skada för

 ökat, ska skadeersättning under garantin skäligen jämkas.

Är åtgärd som anges i första stycket förenad med kostnad för garantitagaren kan

 – på framställan av garantitagaren – åta sig att stå för del av kostnaden. Sådan framställan ska göras till  innan åtgärden vidtas.

Anvisningar

Som exempel på fall där det kan råda tveksamhet om huruvida en viss åtgärd är lämplig kan nämnas vidtagande av rättsliga åtgärder.

Om det skulle visa sig att förlust inte är ersättningsgill på grund av att garanti- tagaren brustit i sina skyldigheter enligt garantivillkoren är garantitagaren skyldig att återbetala den kostnadsersättning han fått av .

Jämkning kan i vissa fall ske ända ned till noll.

. Anmälningsskyldighet

Garantitagaren ska skriftligen anmäla till  om

• köparen inte har betalt garanterad eller ogaranterad fordran när en månad har förflutit frånförfallodagen,

• garantitagaren har fått kännedom om sådan ändring i köparens ekonomiska ställning som, efter vad han rimligen bör förstå, har ökat risken för förlust under avtalet.

(11)

Om garantitagaren inte snarast fullgör sin anmälningsskyldighet och detta med- för att risken för skada för  ökat, ska skadeersättning under garantin skäligen jämkas.

Om anmälan om utebliven betalning av garanterad fordran inkommer till 

senare än sex månader från förfallodagen, är garantin inte bindande för  vad gäller denna fordran. Vad nu sagts gäller oavsett om risken för skada för  ökat eller inte.

Anvisningar

Anmälningsskyldighet föreligger även när garantitagaren fått betalt i tid men där betalningen erlagts av annan än köparen. Garantitagaren har dock ingen skyldig- het att undersöka vem som i själva verket betalt.

Det bör observeras att jämkning av skadeersättning under garantin kan ske även i fall där risken för skada för  ökat i andra garantiärenden med samma köpare.

Ett exempel på detta är att  utfärdat nya garantier – på ansökan av annan garantitagare – och därmed utsatts för risker som skulle ha kunnat undvikas om anmälan skett i tid. Jämkning kan i vissa fall ske ända ned till noll.

4 Skadereglering

. Allmänt

.. Senaste dag för ansökan om skadereglering

Ansökan om skadereglering ska framställas skriftligen och ha inkommit till 

inom ett år från fordrans förfallodag. Grunderna för kravet på skadereglering ska redovisas i ansökan.

Inges inte ansökan om skadereglering inom här angiven tid, förlorar garantita- garen rätten till ersättning under garantin.

Anvisning

Observera att en anmälan om betalningsdröjsmål inte anses innefatta ansökan om skadereglering under garantin.

(12)

.. Oklar fordran

Vid ansökan om skadereglering är garantitagaren skyldig att meddela  om köparen gjort invändningar mot garantitagarens krav på betalning.

Om köparen har gjort invändningar, och dessa inte uppenbart är obefogade, ska garantitagaren lägga fram en för  godtagbar utredning som visar att fordran är klar och förfallen. Motsvarande gäller om det föreligger annan omständighet, som kan medföra tvekan om huruvida fordran är klar och förfallen eller anspråket ostridigt.

Anvisningar

Med invändningar avses att köparen gjort gällande att garantitagaren inte fullgjort sina skyldigheter enligt avtalet, åberopat motfordran eller av annan orsak bestritt garantitagarens krav.

Ibland kan det förekomma att köparen accepterar en eller flera växlar. Efter en överlåtelse av rättigheterna enligt garantin och en sådan växel kan i vissa fall den nye innehavaren hävda ett växelrättsligt anspråk mot acceptanten oavsett dennes invändningar under avtalet. Ett sådant växelrättsligt anspråk godtas inte av 

som en klar fordran vid tillämpningen av denna bestämmelse.

Garantitagarens skyldighet att meddela  om köparen gjort invändningar gäller ända fram till skadereglering.

.. Överlåtelse av fordran till 

Inför skadereglering är garantitagaren skyldig att överlåta den utestående fordran samt eventuellt anspråk på skadestånd till .

.. Utbetalning av skadeersättning

Ansökan om skadereglering kan göras när tidsfristen om tre månader löpt ut. Vid köparens obestånd kan dock ansökan göras på fordrans förfallodag. När  be- slutat om ersättning ska denna utbetalas snarast. Utbetalar  ersättning senare än  dagar efter det garantitagaren ansökt om skadereglering och lämnat nödvän- digt underlag som styrker hans rätt till ersättning under garantin, utbetalas ränta på ersättningsbeloppet. Ränta utgår från den dag garantitagaren styrkt sin rätt till ersättning och till den dag  utbetalar ersättning.  är emellertid inte skyldig att utbetala skadeersättning i snabbare takt än som följer av ursprungliga förfallo- dagar enligt avtalet.

(13)

Anvisning

Ränta ska vara en vid varje tid gällande marknadsränta.

.. Avräkning av influtna belopp

Alla belopp som inflyter från köparen till garantitagaren – oavsett om de hän- för sig till garanterad eller ogaranterad fordran – ska avräknas i den ordning klar fordran förfaller. Har bank enligt . övertagit rättigheterna under avtalet och garantin ska avräkning ske enligt god banksed.

Influtet belopp som, oberoende av vad köparen eller garantitagaren meddelar, på objektiva grunder kan bedömas hänförligt till viss fordran, såsom

– belopp som utgör utdelning i konkurs och som avser viss angiven fordran, – belopp som är betalning för fordran vilken är grundad på lagakraftvunnen

dom eller skiljedom tillkommen efter ett opartiskt förfarande, ska dock avräknas mot den fordran till vilken beloppet hänför sig.

Influtet belopp, som enligt styckena ovan ska avräknas mot garanterad fordran ska, i det fall beloppet inflyter före skadereglering, beaktas vid beräkning av förlust enligt .. och, i det fall beloppet inflyter efter skadereglering, fördelas mellan 

och garantitagaren enligt ...

. Beräkning av förlust

Förlust är skillnaden mellan å ena sidan

– den utestående fordrans kapitalbelopp och ränta, dock inte dröjsmålsränta, å andra sidan

– belopp som erhållits avseende samma fordran,

– erhållet skadestånd eller annan kompensation som minskat garantitagarens förlust,

– motfordran som köparen kan göra gällande mot garantitagaren, – realisationsvärdet av vara, till vilken fordran hänför sig och som garanti-

tagaren återtagit efter fullgjord leverans.

Har vara sålts vidare till tredje man med :s godkännande, utgörs realisations- värdet av den överenskomna köpeskillingen efter avdrag för försäljningskostna- derna. I annat fall ska garantitagaren och  i samråd uppskatta ett realisations- värde. Kan  och garantitagaren inte enas om ett realisationsvärde ska värdet fastställas av en oberoende värderingsman.

(14)

I förlust inräknas inte kostnader som garantitagaren haft för att visa att  är ersättningsskyldig samt kostnader som garantitagaren haft i samband med fram- ställande av krav.

Anvisningar

Som exempel på annan kompensation som kan ha minskat garantitagarens förlust kan nämnas ersättning på grund av exportintresseförsäkring.

Vid fastställandet av förlustens storlek beaktas inte bara motfordran, som hänför sig till det avtalsförhållande som garantin avser, utan även annan motfordran, som köparen kan göra gällande mot garantitagaren. Bestrider garantitagaren köparens motfordran, kan  kräva att garantitagaren inkommer med en för  god- tagbar utredning som visar att motfordran är ogrundad, om detta inte uppenbart framgår av omständigheterna.

. Högsta skadeersättningsbelopp och limit

Högsta sammanlagda skadeersättningsbelopp som kan utbetalas under garantin är garantiprocentsatsen av den limit som anges i garantin.

. Åtgärder efter skadereglering

.. Allmänt

Efter skadereglering ska  och garantitagaren samråda om indrivning av fordran eller annan åtgärd för återvinning.

.. Återvinning av förlust

Garantitagaren är alltid skyldig att medverka till indrivning av fordran eller annan åtgärd för återvinning. Är åtgärderna förenade med kostnader ska dessa fördelas mellan garantitagaren och  så att  ersätter den del som svarar mot garanti- procentsatsen och garantitagaren svarar för självriskandelen.

Belopp som inflyter ska – sedan kostnader för åtgärderna täckts – fördelas mel- lan  och garantitagaren så att  erhåller vad som svarar mot garantiprocent- satsen medan garantitagaren erhåller vad som svarar mot självriskandelen.  har endast rätt till dröjsmålsränta som avser tiden efter skadereglering.

(15)

Är  och garantitagaren inte ense om åtgärderna eller undandrar sig garanti- tagaren samråd, beslutar  ensam med hänsyn till garantitagarens intressen.

 svarar ensam för de kostnader som orsakas av s beslut. Garantitagaren får inte rätt i influtna belopp förrän :s kostnader blivit täckta och  erhållit full gottgörelse för utbetald skadeersättning samt ränta på detta belopp. Detta gäller om  och garantitagaren inte överenskommit annat.

Anvisningar

I begreppet kostnader inräknas inte administrationskostnader och andra interna merkostnader.

Ränta ska vara en vid varje tid gällande marknadsränta .

5 Tvist rörande garanti

. Tillämplig lag

För garantin gäller svensk lag.

. Skiljedomsförfarande

Tvist rörande garantin avgörs av skiljemän enligt vid tvistens uppkomst gällande svensk lag om skiljemän.

Plats för tvistens avgörande ska vara Stockholm.

Om garantitagaren vill att skiljemän prövar av  meddelat beslut, ska han på- kalla sådan prövning inom tolv månader från det att han fick del av beslutet.

I annat fall förlorar han sin rätt till talan.

Stannar i värderingsfråga skiljemännen för var sitt värde, gäller medelvärdet.

(16)

Kungsgatan  • Box ,   Stockholm • Tel -   • Fax -  

References

Related documents

Garantera att alla åtgärder som vidtas i kampen mot terrorism inte syftar till eller leder till diskriminering på grund av ras, hudfärg, härkomst eller nationellt eller

Mom 1:2. Tjänsteman har rätt till restidsersättning enligt mom 1:3. Det gäller även tjänsteman som enligt § 7 mom 3 inte har rätt till kompensation för övertidsarbete om inte

När de förhållanden av väsentlig betydelse som ligger till grund för försäkringen ändras på ett sätt som bolaget inte kan antas ha tagit i beräkning och som medför att

7.4 Om den andre Parten väsentligen bryter mot sina åligganden enligt Avtalet, förutsatt att denne inte har vidtagit rättelse (där rättelse kan ske) inom skälig tid, dock inte

a) Ersättningssökanden skall lämna in en skriftlig skadeanmälan till försäkringsbolaget senast sex månader efter den försäkrade transportens slut eller sannolika slut, eller

Om banken har grundad anledning att misstänka att kunden inte förmår uppfylla villkoren i detta avtal eller ett annat avtal mellan kunden och banken, såsom att betala köpe-

När avtalet upphör, överförs de värdeandelar som finns på värdeandelskontot och övriga värdepapper i förvaret till det värdeandelskonto/värdepappersförvar som kun- den

• Perfect Maid behöver inget godkännande från kunden i förväg, men om kunden inte är nöjd med tidsökningen ska detta meddelas via e-mail till Perfect Maid senast 5 dagar