'lt|*/^lltrllf lí , l l ,l11írÍ1Tl'Ť'rt tí l ll.lrr-llÉl
V, borně Velmi dob e
Dob e Neprospěl
I. Hodnocen i zpracoyání tématu
dipl_omantern:sp|nění cíle práce
x.
Volba metod a jejich ap|ikace p
i
zpracavání té!l4 tuX.
H loubka provedené analÝzv
II. Hodnocení struktury a obsahu prácel
P ehlednost a logická stavba (struktura) prágq
"x
Aktuálnost a vhodnost použit}ch pramenr3
X
Schopnost diplomanta zpracavat získané podklgdy
X
P imě enost a srozumitelnost závěrr3 práce
Form ulování vlastních názarů diplomantgry
x
III. Hodnocení formy a stylu práce:
Formální ťrprava práce (text, tabulky, grafy)
X
Sty|istická ťrroveň práce
X
práce s českou literaturou včetně odkazů a citací
X
práce se zahraniční literaturou včetně odkazů a citací
X
ffivrozsahu1oádkkdiplomovéprácizhlediskasplněníjejichcíl,
využití metod ešení a náwh opat ení včetně formální
riprarry(uved'te na druhou stranu posudku).
otázky
kobhajobě diplomové práce, 4" ku s r '/ň Ýň /r /r, t*/atu_/, &, : ll {r,nJr
{4*", W...r,V
'r.* ,' k r?i7'ťfl ./e'k }rl ňr4ň*'ť\*'ť* úÓ' ,& 4č /vi:,
#e
( s{,L
l. -,/e/ u'
POSUDEK OPONENTA DIPLOMOVE PRACE
Jméno diplomanta: 3o lrt N í3ET3EG L/u{"Etba 4 14P
Název diplomové práce: n ua zn ?aDu k|ra\két+O PiPlrBb:'' l, 'rrrrt7alsku
Jméno vedoucího diplomové práce; prď /*f; /ran Jab\ Cfu,
Jméno oponenta diplomové práce: /r,hr, v /-1,1r S1":L
oponent: - názevfirmy; ŠLry'^ h-r,/a (|vla'ťb ť^,
_
pracovní za azení, vrrírrL.lrrv kontakt: 6/?, 202 66 ?
otázlq
l(obnaloDe otpIomove prace: í. 19 s l47/ f-.e, kLkrtá"lť//,{
<-_z., "// {r,u,
ptp
^/at'rn'{r 4tí;/*, /lDl *(, 7llořrt-*', -í'7vtnl'sr'rŽL' f ,,-,tr*
' ;i;7,!'
u,i /,,_o| i;*7; p"r/^"/, L, ť; Z'ží,:"íď' ,:" l/rt rtn? " 1" i; k nrň( ; ";;ď' f Q) ť,-ť-/r'-')ll,
/.ň; -J* ;i*ťl; /rrlrf,,(r/,
{:re* "ll?M
//
práci orť**{r, -'r"yoáuuji*
kobhajobě.
(xnehodící se šktněte,, ť'> 4
''
rvat*uoněm:
'1O á oL
Diptomovou práci nawhuji klasifikovat stupněml á
/
tt( n*/ /rÉ i} )
i."':it' '' ,...)z' i,,
šĚ
ji]- ,:
Datu]n: 3/, , 2aďť Podpi
oponenta diplomoyé práce TE{ilNlrKÁ
U}|tt/fffz|TA VLlBEncl
I Studentská 2Ekonomická f akulta I Voroněžská 13 Tel.: +42(} 4.85 351 ,' l
l
I Fax.: *42a 485 j52 229 | eťotut.cz I www.e{.tul.cz I tČ: a67 47 885l e*j
x7 Lá7s{:Tt::{:. 1I a** *ž Lab*yry,{. 2
1rsrť.: {: Z 4{j7 47 tj#5
1,bň'/;
Deklarovaným cílem DP je obeznámení s charakteristikami mongolského trhu, jeho kvalitami a nedostatky. Dále je smyslem práce vytvořit ucelený přehled o současném stavu mongolského hospodářství. Součástí práce je rovněž analýza vztahŮ mezi Mongolskem a ČR.
V práci je patrná snaha autorky prost edí Mongolska.
Kapitola 3 charakte rizuje obchod ní zvyklosti a kulturní specifika
z
ročila detailní osobní znalost prost edí. Kapitola tak dle mého informací, které do jisté míry vedou k naplnění cíIe práce.poctivě popsat poměrně širokou škálu
aspekt
ovtivňující podnikatelskéKapitola 1 obsahuje stručnou scioekonomicko-9eografickou a Částečně i fyzicko-geografickou
charakteristiku Mongolska. Kapitola 2, která je nazvána Podnikatelské prost edí Mongolska, poměrně obšírně popisuje právní, politické, daňové, ale i obecně socioekonomicko- geografické podmínky Mongolska, Obě kapitoly jsou pojaty p evážně popisn, m
zp
sobem, pokusem o vlastní hodnocení je subkapitola 2,g.
V kapitole se vyskytují některé nep esnosti, nap . z věty na str. 47: ,,populačnír
st dosahuje míry 1,26"nenív
bec patrné, covlastně
daj 1,26 sděluje. Na str. 48 nenívysvětlen pojem HDI a je nešťastně směšován s ukazatelem p íjem na obyvatele Či snad HDP/obyvatele.Mongolska . Zde autorka pravděpodobně názoru obsahuje adu cenn ch
Kapitola 4 popisuje současn, stav česko-mongolsk ch hospodá sk, ch vztah . Vedle v, čtu společn, ch aktivit a ekonomick, ch p
eh|ea
ny uylo užitečné doplnit tuto kapitolu a konkrétnízkušenosti česk, ch podnikatelsk, chsubjekt
s mongolsk, m prost edím, které by bylo možné získat nap . dotazníkov, m šet ením či osobními rozhovory.Závér práce shrnuje p edevším skutečnosti zmíněné již v jednotlivr ch kapitolách a pokouší se p edložit odpovědi na základní otázky spojené s p ípadn m podnikatelsk mi aktivitami v Mongolsku.
Práce obsahuje určité množství gramatick ch a zvláŠtě syntakticklich chyb, které lze vysvětlit skutečností, že čeština není rodn, m jazykem autorky.