• No results found

Asylsökande och nyanlända

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Asylsökande och nyanlända"

Copied!
8
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Asylsökande och nyanlända

Detta PM innehåller en rekommendation för ”akut inskrivning” vid den första kontakten med en asylsökande gravid kvinna” samt beskrivning av åtgärder och dokumentation samt bakgrund gällande registrering och placering enligt Migrationsverkets rutiner.

Vård av gravida asylsökande

Gravida kvinnor kan kontakta/söka vård på Barnmorskemottagningar eller på

Kvinnokliniker i olika stadier i asylprocessen (t ex som alldeles nyanländ, innan daktning och LMA kort, med kvitto på inlämnad asylansökan istället för LMA-kort, eller med LMA- kort).

Eftersom det är vanligt att personer förflyttas inom Sverige med mycket kort framförhållning måste alla vårdgivare ha beredskap/planering för att kunna överföra information som framkommit vid vårdkontakter till ”nästa vårdgivare”.

Det är därför viktigt att:

1 Skaffa ett reservnummer åt kvinnan

och informera henne om att detta alltid skall visas upp vid vårdbesök (tips: klistra fast en lapp med reservnumret på baksidan av LMA kort eller kvitto på asylansökan).

Om kvinnan är nyanländ och saknar reservnummer.

 Kontrollera först i Cosmic om patienten redan har ett befintligt reservnummer, genom att söka på födelsedatum.

 Använd befintligt alternativt skapa ett reservnummer i Cosmic. Viktigt att stava alla namn EXAKT som på LMA-kortet.

 Gå in i patientkort i Cosmic - välj information - välj medlemskap asyl – välj frikort – välj LMA-kort under typ av frikort -skriv in LMA-kortets nummer samt giltighetstid (inom RJH används 1 år från och med ankomstdatum)

 Notera aktuellt telefonnummer i patientkortet.

Om det visar sig att det finns mer än ett reservnummer kontakta ”flyktingsamordningen”

på telefon: internt 224 07 eller 063/ 14 24 07

 Skapa Obstetrix -journal i aktuellt reserv-nummer. Välj rutan reservnummer.

Kvinnans födelseår, mån, dag skall också anges.

(2)

• 2 Alltid förse kvinnan med en papperskopia av journalen

efter varje besök med instruktion att visa upp den vid nästa besök. Ge kvinnan en

”pappmapp” att förvara MHV-journal och annan info i.

Det är också viktigt att kontaktuppgifter till mottagningen/enheten framgår på journalen så att ”framtida vårdgivare” kan ta kontakt vid eventuella frågor.

OBS: vid ”akutinskrivning” enligt nedan, eller om man befarar att kvinnan inte kommer att stanna i närområdet så länge kan man skriva all information inklusive labbsvar i MHV3, för komplettering med MHV 1 och 2 senare.

• 3 Tänka framåt:

Vad kan kollegor/ andra vårdgivare behöva veta vid nästa vårdbesök?

Vad är viktigt? Besluten är delvis beroende av graviditetslängden…

a) Skydda det väntade barnet, modern och andra för blodburen smitta och möjliggör snabb insättning av behandling: ta HIV, hepatit B och C, Syfilis.

b) Minska risken för smittspridning: ta MRB-odlingar.

c) Skydda det väntade barnet och minska risken för smittspridning av Tuberkulos d) Om förlossning är nära förestående: Ta blodgruppering och immuniseringsprov.

(Om man inte vet att kvinnan skall flytta till annan kommun inom ett par dagar, eftersom provet då ändå måste tas om)

e) Annat viktigt som framkommit vid besöket

Kommunikation med framtida vårdgivare

Om det finns behov av att kommunicera med framtida vårdgivare (utöver den

pappersjournal man försett kvinnan med) måste man kunna spåra vart kvinnan tagit vägen. Det kan kräva en del administrativa åtgärder.

Exempel: Kvinna i sen graviditet som kommit till Sverige för en vecka sedan, bor på ankomstboende och söker under denna period vård för prematura sammandragningar, inte inskriven på BMM. Undersöks med vaginalultraljudsundersökning och CTG och får lugnande besked, återgår till ABO men odlingen för MRB visar sig vara positiv. Man vill nu vidarebefordra denna information till nästa vårdgivare för att förhindra smittspridning på kommande förlossningssjukhus. Vid telefonkontakt med Migrationsverket visar det sig att kvinnan blivit kommunplacerad i t ex Solna. Migrationsverket här har dock inte

uppgifter om vilken adress kvinnan bor på. Man får då ta kontakt med Migrationsverket i t ex Solna (med eller utan hjälp av Migrationsverket lokalt) som känner till var kvinnan befinner sig, och på så sätt kartlägga vilken vårdgivare man kan överföra informationen till.

Migrationsverket i Östersund telefon: 010 – 485 54 18

(3)

”Akut inskrivning” (prioriterade åtgärder vid ”första kontakten” med en gravid asylsökande/nyanländ)

Beslut om att göra en komplett eller en ”akut” (icke fullständig) inskrivning på BMM får tas i relation till graviditetslängd, förväntad vistelsetid i området (sannolik avflyttning till annan ort inom kort eller inte?), karaktären av besöket, m.m.

Om det inte är möjligt/lämpligt att göra en komplett inskrivning bör man ändå alltid efterhöra följande uppgifter och vidta följande åtgärder, oavsett vad besöket gällt!

Ibland är den första vårdkontakten besök på en Kvinnoklinik, dit den gravida asylsökande kvinnan söker för akuta besvär - i detta läge kan det också vara av stor vikt att göra en

”akutinskrivning” direkt då kvinnan är på plats.

I sen graviditet är mycket vunnet om följande åtgärder kan utföras i samband med det akuta besöket.

Anamnes:

• Paritet, hur många levande barn?

• Tidigare kejsarsnitt? Vilket land?

• Egen uppfattning om graviditetslängd, beräknat förlossningsdatum, är ultraljuds- datering gjord? var/när?

Kroppsundersökning:

• Blodtryck

• Lyssna på fosterljud (om > v 18) Provtagning (minimi-nivå)

• Hb

• Infektionsscreening för HIV, Hepatit B och C, Syfilis samt

Rubella (om kvinnan inte säkert fått 2 doser MPR eller har känd immunitet)

• Provtagning för MRB (obligatoriskt vid inläggning på svenskt sjukhus) -Ta MRSA odling från näsöppning, svalg och ljumske/ perineum

-Ta VRE och ESBL odling från rectum/ faeces

-Ta odling (MRSA,VRE ,ESBL) från eventuella sår, hudförändringar och katetrar.

• Screening för TB, bedömning görs utifrån hälsodeklaration för gravida, ursprungsland och den enskilda kvinnans migrationsprocess.

Om behov av screening tas QFT (OBS: ej längre rutin att göra lung-röntgen på alla)

• Överväg blodgruppering och immuniseringsprov Journalföring vid ”akut inskrivning”

• Journalför i Obstetrix. Vid ”akut inskrivning ” räcker journalföring i MHV 3. Printa kopia och ge till kvinnan som pappersjournal.

• Om akuta åtgärder utförts enligt ovan: skriv en patientnotering om vad som är gjort.

(4)

Inför planerat inskrivningsbesök:

 Vid bokning: informera kvinnan om att alltid ta med LMA-kort till besöken

Planerat inskrivningsbesök:

Alla asylsökande ska efter varje vårdtillfälle få med sig utskrivna

journalanteckningar, eftersom boendet är tillfälligt och de med kort varsel kan flyttas till annan ort.

 Se rubrik ovan under ”akut inskrivning” samt utför de sedvanliga inskrivningsrutinerna

 Dokumentation i Obstetrix, se även ovan under ”akut inskrivning”. Skriv in etnicitet och hemspråk.

 Förmedla viktiga telefonnummer, till exempel tel. nummer för avbokning, till förlossningen etc.

 Fyll i MHV 2, flik 2, lokal registrering. Ruta B = MRB vid inskrivning (sätt x om är gjord). Ruta C = TBC screening (sätt X om hälsodeklaration är gjord)

 Notat i Obstetrix: ange om barnet kan vara aktuellt för BCG vaccination. BCG- vaccination ska övervägas till nyfödda barn med:

 tidigare eller aktuell TB hos en nära anhörig eller hushållskontakt

 familjeursprung från ett land med ökad eller hög TB-förekomst (≥ 25 fall per 100 000 invånare och år), det vill säga de flesta länder utanför Nordamerika,

Västeuropa, Australien och Nya Zeeland

 planerad vistelse i ett land eller område med hög TB-förekomst, om barnet kommer i nära kontakt med lokalbefolkningen.

Barnläkare beslutar efter förlossningen om ev. vaccination, och optimal tidpunkt för BCG- vaccination till barnet se Tb-dokumentet 5.3.1

 Påminn om extra D-vitamin (=1 multivitamin tablett, anpassad för gravida, dagligen) till mörkhyade och kvinnor med heltäckande klädsel.

 Vid efterkontroll kan pappersrecept på preventivmedel som ingår i läkemedelsförmånen ges. Se nedan egenavgifter recept.

 Överenskom vid behov, och om möjligt, med MHV-distriktsläkare om en lämplig rutin för att vid behov kunna dela ut pappersrecept vid behov av receptbelagda preparat t ex:

T Duroferon, T Folacin, T Postafen, och eventuellt T Lergigan och T Lergigan comp.

 Påminn om möjligheten att söka särskilt bidrag till anskaffande av babyutrustning via Migrationsverket.

 Registrering i Graviditetsregistret görs med reserv-nummer enligt rutin.

 Om kvinnan flyttar till annan ort kan kvinnan spåras via Migrationsverket. Gäller framförallt vid avvikande provsvar på avflyttad kvinna.

 Observera psykisk status. Vid behov kontakt med psykosocial handläggare på Migrationsverket alternativt till kurator/psykolog via PSE.

(5)

Spec-MVC besök

 Nyanlända gravida ska som rutin remitteras till Spec-MVC för kontroll av antal foster, placentaläge och organscreening. Detta görs oavsett graviditetslängd och eventuellt ultraljud i hemlandet, men om rutin-ultraljudundersökning redan är gjort på annan enhet i Sverige och dokumentation föreligger kan man avstå från detta.

Ring gärna till Spec-MVC för att kunna ge kvinnan en tid direkt i samband med besöket på BMM, det underlättar för alla!

OM tidig graviditet erbjuds tid för RUL vid ca 18v, om graviditeten bedöms vara 18- 24 v bör tid bokas inom 1 vecka, om längre gången graviditet bokas lämpligen tid inom 3 veckor.

MHV-besök enligt Basprogrammet

Skall erbjudas alla asylsökande gravida och insatserna utökas utifrån eventuella behov.

Föräldragrupp

 “Stöd i föräldraskapet” bör erbjudas utifrån behov, individuellt och om möjligt även i grupp. Då gärna med teman enligt ”Z-modellen”.

Vid Förlossning/BB, och annan inläggning på KK

 Om kvinnan är nyanländ och inte har varit i kontakt med mödrahälsovården:

se ovan och gör en ”akut inskrivning”

 Kontrollera vid ankomst om MRB-screening är gjord (finns kryss i B-rutan på MHV2) och om svar föreligger.

- Vid ej utförd screening tas prover snarast.

- Om svar på MRB-screening ej föreligger: Patienten placeras på rum med egen toalett.

Uppmana anhöriga till god handhygien. Smittstädning enligt rutin.

 Kontrollera vid ankomst om hälsodeklaration för TB- screening är gjord (finns kryss i C-rutan på MHV2) och om svar föreligger då screening är utförd.

-Vid ej utförd bedömning samt då screeningsvar saknas :

1 om möjligt efterfråga om hosta föreligger (ihållande de senaste 3 veckorna) 2 om möjligt gör hela hälsodeklarationen

3 akut lungröntgen vid anmärkning i hälsodeklaration/ hostanamnes

-Vid uppenbar ”misstänkt hosta” eller om inget av ovanstående hinns med Kontakta IVA för dialog om eventuell förlossning i isoleringsrummet där eller om kvinnan kan kvarstanna på KKs isoleringsrum. Lungröntgen utförs innan förflyttning. Om UA till BB. Vid radiologisk misstanke på TB tas kontakt med Infektionsbakjouren för eftervård på infektionsavdelningen.

 Kvinnan bör stanna minst 48 timmar på BB men får stanna längre utifrån behov.

(6)

 Kvinnan har alltid ett ordnat boende via Migrationsverket och ska inte ha förlängd vårdtid av detta skäl.

 BCG-vaccination ska ges till nyfödda barn vars mödrar tillhör riskgrupp från länder med särskilt hög TBC-prevalens (>300/100 000) eller om det ska vistas i en miljö med särskild risk för. Barnläkare beslutar om ev. vaccination men barnmorska på BB ska uppmärksamma barnläkare på notat från MHV-barnmorska eller om behov framkommit under vårdtiden.

 Reserv-nummer ska skapas till det nyfödda barnet.

 PKU remiss skrivs med barnets reserv-nummer men även moderns LMA nummer och reservnummer skall anges så att det går att spåra henne vid avvikande fynd på PKU. Om möjligt anges även ett telefonnummer där kvinnan kan nås.

 Kontakt med vederbörande BVC innan utskrivning från BB.

 Eventuell BB-övernattande anhörig (max 1 person) debiteras för övernattning med räkning. Endast en övernattning kan garanteras den anhörige.

 Om kvinnan saknar kläder till barnet, hör efter om hon sökt särskilt bidrag (1800 kr se ovan). Vid tveksamhet ring Migrationsverket för snabb handläggning.

 Asylsökande bör få hjälp med preventivmedelsrecept redan på BB då denna grupp mer sällan kommer på efterkontroll. Ge pappersrecept på preventivmedel som ingår i läkemedelsförmånen. Se nedan egenavgifter recept.

 Hemtransport bör ske med sjukresa. Bokning görs på det nyfödda barnet och modern åker med som ledsagare – resan blir kostnadsfri för den asylsökande kvinnan och hennes barn.

Anhörig till asylsökande, även den som bor på längre avstånd, måste själv betala och ordna hemresa efter förlossningen.

TIPS om/behov av information på andra språk

- GCK-info: finns på 1177.se

- Kostinfo: på Livsmedelsverkets hemsida finns viss info på andra språk - Vänta barn boken - finns på arabiska på Gothias förlag

- Fosterdiagnostik info: finns på 1177.se - Graviditets info: på 1177.se

Mycket bra information på olika språk har tagits fram av olika aktörer i vårt avlånga land….

En inventering pågår, sammanställning kommer framöver - ansvarig för detta är:

Asylbarnmorskan i RJH: Emma Cooper tel: 070 - 3849756

(7)

Allmän information

Ordet asyl kommer av latinets asylum som betyder fristad, tillflyktsort. Att söka asyl är en mänsklig rättighet, vilket definieras i folkrätten (den offentliga delen av internationell rätt), men det är upp till enskilda länder att bestämma på vilka grunder en person har rätt att få asyl.

Alldeles nyanlända asylsökande placeras ofta de första dagarna på ett Ankomstboende.

Det finns fyra sådana enheter i Sverige (Kållered, Malmö, Gävle och Stockholm Märsta), och de är öppna dygnet runt. Här stannar man bara ett par dagar, för att ge plats åt nyanlända.

Därefter kan man bo i ett så kallat ”ABO” (anläggnings boende) eller ett ”EBO” (eget boende), hos vänner eller släktingar. I båda dessa fall skall de nyanlända komma till en

”Ansökningsenhet” på Migrationsverket så snart som möjligt, i bästa fall inom ett par dagar från ankomst till Sverige. Det är den asylsökandes eget ansvar att kontakta Migrationsverket.

På Ansökningsenheten får den asylsökande lämna sin formella ansökan om asyl och genomgå en identifieringsprocedur som kallas för ”daktning” (foto, fingeravtryck samt eventuella kännetecken).

När personen är ”daktad” kan ett LMA-kort (Lagen om Mottagande av Asylsökande) utfärdas. Det är fotoförsett dokument som styrker att innehavaren är asylsökande och har rätt att vistas i landet under den tid som asylprocessen pågår. De första dagarna gäller kvittot på att asylansökan är inlämnad som ett tillfälligt LMA-kort.

Giltighetstiden är 3-6 månader men förnyas under asylprocessen.

LMA-kort är egentligen ingen ID-handling, men eftersom de flesta har fått lämna in sina pass till förvaring på Migrationsverket har många ingen annan ID-handling än LMA-kort.

Många bor bara ett kort tid på ett ankomstboende eller initialt anläggningsboende innan de blir kommunplacerade. Tiden till kommunplacering kan variera från ett par dagar till flera veckor. Migrationsverket har kännedom om till vilken kommun den asylsökande har blivit anvisad.

Ekonomi

-Vård för asylsökande under 18 år är kostnadsfri.

-För personer över 18 år är preventivmedelsrådgivning/besök, mödrahälsovård, förlossningsvård, vård vid abort samt vård enligt Smittskyddslagen kostnadsfri för den asylsökande (ersätts via Migrationsverket).

-Vid övriga besök inom hälso- och sjukvård är egenavgiften 25-50 kr.

-För receptbelagda läkemedel är egenavgiften 50 kr för läkemedel inom högkostnadsskyddet om de är utskrivna vid samma tillfälle (även

preventivmedel)

- Asylsökande har också rätt till reducerad egenavgift vid sjukresa (40 kr istället för 100 kr vid sjukresetaxi). Anhörig kan resa med patienten till sjukhuset eftersom denna resa räknas som akut, men inte från sjukhuset.

-Tolk är gratis för den asylsökande.

-LMA-numret gäller som underlag för debitering till Migrationsverket.

-Asylsökande debiteras inte för inneliggande vård.

(8)

-Alla nyanlända asylsökande erbjuds en frivillig och kostnadsfri hälsoundersökning innefattande fysisk och psykisk status, vaccinationsstatus, psykosocial situation,

erfarenheter av traumatiska händelser samt viss provtagning. Denna hälsoundersökning sker sällan före 2-3 månaders vistelse i landet.

-Uteblivna besök debiteras den enskilde, använd sedvanlig Cosmic-rutin för uteblivna besök.

-Statlig ersättning utgår för att betala hälso- och sjukvård samt tolk för asylsökande.

Debiteringen är beroende av att vård registreras i journal (diagnoskoder) och Cosmic (patientavgiftskoder) på rätt sätt och att debiteringsunderlag för tolk vidarebefordras till attesteringsansvarig på respektive enhet.

Kassa registrering i Cosmic: Om kvinnan är registrerad i Cosmic som ”medlem asyl” får man ett begränsat antal kassa-koder att välja mellan. Vid osäkerhet gällande registrering ska en vårdadministratör kontaktas. Om LMA nummer är registrerat under fliken frikort sker detta med automatik.

-Asylsökande får fri mat och boende på anläggningsboende (ABO), samt en dagersättning som är:

• 24 kr/dag för vuxen ensamstående

• 19 kr/dag för vuxen som delar hushåll

• 12 kr/dag för barn tom 17 år (halva ersättningen from tredje barnet) Asylsökande i eget boende (EBO) får:

• 71 kr om dagen för vuxen ensamstående

• 61 kr per vuxen vid delat hushåll

• 37-50 kr per barn (halva ersättningen from tredje barnet)

Dagersättningen skall räcka till resor, kläder, telefon, egenavgift läkemedel + receptfria läkemedel, personlig hygien.

Socialtjänsten kan inte hjälpa de asylsökande ekonomiskt, hela ansvaret ligger på Migrationsverket.

Gravida kan ansöka om ett särskilt bidrag från Migrationsverket (för närvarande 1800 kr) för inköp av nödvändig utrustning.

Det finns också möjlighet att ansöka om särskilt bidrag för sjukvårds/läkemedelskostnader som överstiger 400 kr per halvår. Det är därför viktigt att uppmana asylsökande att spara alla kvitton.

References

Related documents

Informationsbladet ”Var försiktig nära järnvägen” är framtaget för att på ett snabbt och enkelt sätt kunna informera om de faror som finns att vara på järnvägsspår.. Vi

Visst är alla yrken lika nödvändiga, men när man gjort sin plikt i trettio år både på fabriker, sjukhus och i sitt hem, så vore det med förlov sagt inte mer än rättvist om

Det i sin tur kommer innebära att denna studie -och yrkesvägledare får en ökad förståelse för individer och deras kulturella bakgrund samt de normer och värderingar de har med

Ledarna beskriver hur de asylsökande och nyanlända föräldrarna upplever utmaningar och svårigheter när de kommer till Sverige men det framkommer också hur både

Långvarig utbildning av unga spelare har varit Michaels stora intresse som genom åren har vuxit mer genom hans egna barn som idag spelar professionell hockey.. Michael har genom

[r]

[r]

Det bör även vara mest kostnadseffektivt att lägga tonvikt på information på webben då sådan information även finns tillgänglig för personer som inte redan är kunder