• No results found

Om runstensfragmenten vid Hagby i Täby socken Westlund, Börje Fornvännen 152-156 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1964_152 Ingår i: samla.raa.se

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Om runstensfragmenten vid Hagby i Täby socken Westlund, Börje Fornvännen 152-156 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1964_152 Ingår i: samla.raa.se"

Copied!
6
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Om runstensfragmenten vid Hagby i Täby socken Westlund, Börje

Fornvännen 152-156

http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1964_152

Ingår i: samla.raa.se

(2)

SMÄRRE M E D D E L A N D E

OM RUNSTENSFRAGMENTEN VID HAGBY I TÄBY SOCKEN

P å g å r d s p l a n e n vid Hagby, T ä b y socken. Uppland, står resta tre r u n s t e n a r , U 152—154. De hittades vintern 1929—30, då en igenrasad k ä l l a r e u t g r ä v d e s i en å k e r NÖ om Hagby, där g å r d e n Lissby tidigare legat. Av s t e n a r n a var ingen oskadad, u t a n de fick efter f r a m t a g a n d e t s a m m a n f o g a s av en stor m ä n g d större och m i n d r e delar. S a m m a n l a g t tycks å t m i n s t o n e o m k r i n g 130 runstensfragment k o m m i t i dagen vid det forna Lissby. Av dessa å t e r s t å r nu 9, som ej låtit sig sammanfoga, och som därför upplagts på t o m t e n till Hagby, b a k o m n o r r a flygelbyggnaden, något tiotal m N om dess n o r d ö s t r a h ö r n .

Dessa fragment h a r av Elias Wessén i Upplands runinskrifter I, 1940, upp- delats på tre olika stenar, vilka givits n u m r e n 155—-157 samt o r t b e n ä m - ningen Lissby, Täby sn IV—VI. De behandlas, a. a. s. 233 f., sålunda:

155. Lissby, T ä b y sn. IV.

T r e fragment, funna 1929 och 1930 på s a m m a p l a t s som de föregående.

Rödgrå, finkornig granit. H a säkerligen ulgjort delar av s a m m a runsten.

F r a g m e n t e n förvaras på Hagby gård.

A: 84 X 86 cm. Runslinga med inskriften: n X a u k X ulfr li B: 68 X 115 cm. Inskrift: n a X haiR X u a r u X suniR X a . . . r X C: 87 X 64 cm. Inskrift: r n a r X a u k X r a k n f r i p

F r a g m e n t e n B och C h ö r a n ä r a t i l l s a m m a n s , och inskriften p å C utgör en direkt fortsättning av den på B.

Av hela inskriften k a n r e k o n s t r u e r a s :

[Svedjan ok UlfR leftu rceisa stceijna. p e d n vann syniR Arnavt ok BagnfriOfajn.

"Sven och Ulv läto resa s t e n a r n a . De voro ö r n s och Ragnfrids söner."

Runstenen torde h a h ö r t s a m m a n m e d U 153, som Sven och Ulv h a rest till m i n n e av sina b r ö d e r H a l v d a n och Gunnar.

156. Lissby, T ä b y sn. V.

Två fragment, funna 1930 p å s a m m a plats som de föregående. Det ena är av rödaktig, finkornig granit, det a n d r a av ett m e r a blågrått gryt. Möjligen h a de därför varit delar av två olika r u n s t e n a r .

A: 47 X 46 cm. Inskrift: X h-lmi X lit X Holmi l e t . . . B: 66 X 29 cm. Inskrift: a sta

157. Lissby, T ä b y sn. VI.

F y r a fragment, funna 1930 på s a m m a plats som de föregående. Ljus, kor- nig granit. De h a möjligen utgjort delar av s a m m a r u n s t e n . F r a g m e n t e n förvaras tills vidare p å Hagby gård.

A: 44 X 33 cm. Ristningen består av delar av ett k o r s . B: 38 X 19 cm. Runslinga med inskrift: tu X r,

(3)

S M Ä R R E M E D D E I A N I) E

Fig. 1. Sex av de sju s a m m a n h ö r a n d e runstensfragmenten vid Hagbg g ä r d (Lissby), Täby sn, Uppland, hoplagda pd marken. Blstningen ä r ifylld med svart vattenfärg. F o t o förf. 1964. —• Six of the seven related fragments of rune- stone at the Hagby (Lissby) farm in the parish of Täby, Uppland. The carving is filled with black water-colour.

P h o t o g r a p h bg the author.

C: 38 X 33 cm. T r e med stenkitt s a m m a n f o g a d e bitar. P a s s a r s a m m a n med fragment B. Runslinga: [r]ais.

D: 33 X 33 cm. Runslinga: a.

Man lägger m ä r k e till, att Wessén på flera p u n k t e r r e s e r v e r a r sig beträf- fande fragmentens inbördes gruppering. Det är s å l u n d a endast i fråga om de fre styckena U 155 A-C som h a n talar om säker samhörighet. Det visar sig också, att r e s e r v a t i o n e r n a är i hög grad befogade, och att stenstyckena m å s t e uppdelas a n n o r l u n d a än vad som skett i UR.

R e d a n å r 1962 blev j a g av en r u n k u n n i g zoolog, fil. stud. H a n s - E r i k W a n n t o r p , u p p m ä r k s a m m a d på att m e r a fanns att siiga om runstensfrag- m e n t e n vid Hagby gård. W a n n t o r p h a d e u p p t ä c k t , att fragmentet U 157 B e x a k t p a s s a r in i den b r o t t y t a som p å det s t o r a stycket U 155 A a v b r y t e r r u n - slingan vid r u n o r n a li. E n m i s s t a n k e att sä vore förhållandet inställer sig tämligen osökt, då m a n s t u d e r a r pl. 102 i UR I, i s y n n e r h e t om m a n b e t r a k - t a r de b å d a fragmentens r u n t e x t : U 155 A n X a u k ulfr li får sin n a t u r l i g a

fortsättning i U 157 B-C t u X r a i s . \

(4)

S M Ä R R E M E D D E L A N D E

U 155 B

U 156 B

U 157 C

U 157 B

U 155 A

U 155 C

Fig. 2. Skiss, något schematiserad, visande de sju s a m m a n h ö r a n d e r u n s t e n s - fragmenten vid Hagby g å r d (Lissby), Täby sn, Uppland, med deras inbördes placering. De streckade linjerna u t m ä r k e r de största nu förlorade p a r t i e r n a av runslingan, såsom dessa får t ä n k a s ungefärligen h a legat ( r e k o n s t r u k t i o n e n av djurhuvudet är givetvis endast hypotetisk). Teckning av förf. — A slightly schematic sketch, showing the seven related fragments of rune-stone at the Hagbg (Lissby) farm in the p a r i s h of Täby, Uppland, with their relative positions. T h e lines of s h o r t dashes denote the largest löst portions of the runic m e a n d e r , in the positions in which these portions m a y be imagined to have lain a p p r o x i m a t d y (the reconstruction of the a n i m a l h e a d is, of course,

only hypothetical). Drawing bg the a u t h o r .

(5)

S M Ä R R E M E D D E L A N D E

I W a n n t o r p s sällskap h a r jag därefter ett flertal gånger besökt H a g b y gård. Vi h a r därvid k u n n a t k o n s t a t e r a , att ytterligare tvenne fragment otvi- velaktigt h ö r s a m m a n med de ovan n ä m n d a , nämligen U 157 D och U 156 B.

Sista partiet av den b e v a r a d e texten på U 155 C utgöres av runföljden r a k n f r i p . Efter r u n a n J) k o r s a s r u n s l i n g a n av ell k o p p e l av gängse typ, vilket, då stenen b r ö t s sönder, delats ungefär på mitten. P å U 155 B vidtar sedan r u n d j u r e t s svans, i n n e h å l l a n d e inskriftens sista r u n a + skiljetecken:

r X . Det avslutande k v i n n o n a m n e t står alltså i genitiv: RagnfrlöaR. Det a i ändeisen, vilket s a k n a s m e l l a n fragmenten U 155 B och C är tvivelsutan det som återfinnes p å U 157 D. Detta stycke p a s s a r väl till m o t s v a r a n d e b r o t t y t a p å U 155 C, varvid det streck, som i sned vinkel k o r s a r r a m l i n j e n på U 157 D, visar sig h ö r a till det o v a n n ä m n d a kopplet.

Texten a sta på U 156 B u t g ö r med säkerhet fortsättning p å det n X a u k X ulfr litu X rais som återfinnes på fragmenten U 155 A m e d U 157 B-C.

ö v e r g å n g e n från dessa till U 156 B är dock icke direkt, u t a n ett m i n d r e stycke s a k n a s d ä r e m e l l a n , i n n e h å l l a n d e u n d r e hälften av s och övre hälften av det sista a i raisa m e d t i l l h ö r a n d e p a r t i e r av r a m l i n j e r n a . F ö r den n ä r a s a m h ö r i g h e t e n mellan U 156 B och U 157 C talar, f ö r u t o m själva texten, även stenart, r u n f o r m e r och huggningsteknik.

Således m å s t e de sju fragmenten U 155 A-C, U 156 B och U 157 B-D föras till en och s a m m a r u n s t e n . Vid mitt sista besök på platsen, den 4 a p r i l 1964, företogs en provisorisk hopläggning av dem på m a r k e n , med u n d a n - tag av U 155 B, som var för tungt för att låta sig flytta. Resultatet syns i fig. I.1 Det största fragmentet, U 155 B, m å s t e sedan t ä n k a s insatt o v a n p å U 155 C, p a s s a n d e till detta och U 157 D. E n tämligen stor lucka skulle då uppstå mellan U 155 B och U 156 B. I en teckning, fig. 2, h a r jag sökt ge en u p p f a t t n i n g om h u r detta skulle te sig.

Av hela inskriften skulle enligt det ovan sagda följande finnas b e v a r a t : n X a u k X ulfr litu X r a i s a s t a . . . n a X paiR X u a r u X suniR X a r n a r X

5 10 15* * 20 25 30 35 40

auk X r a k n f r i p a r X

<5 50

H u r m å n g a r u n o r som stått p å det förlorade stycket mellan 20 a och 21 n ä r svårt att exakt avgöra. Det är emellertid fullt klart, att 21—22 n a inte k a n utgöra sista stavelsen i det ord som inleds m e d 18—20 sta, såsom Wessén antagit, då h a n r e k o n s t r u e r a t : [Svcdjnn ok UlfR le [tu rceisa stcdjna.

Det är i stället rimligare, att 21—22 n a är rest av possessivpronomenet

1 Det bör observeras, att på fragment U 155 A finns två ristningsrester, som ej är synliga p å p l a n s c h e n i UR. Dock är å t m i n s t o n e den ena fullt tydlig och möjlig alt m a r k e r a genom imålning. Det är ett helt kort, vinkel- böjt streck, beläget vid stenstyckels inre fria k a n t . D e n n a vinkel h a r u p p e n - barligen utgjort spetsen av r u n d j u r e t s u n d e r l ä p p . Vidare finns något till vänster om d e n n a detalj en n å g r a cm lång u r s k å l n i n g i k a n t e n m e l l a n stenens framsida och b r o t t y t a n . Denna fördjupning är med stor sannolik- h e t en rest av r u n d j u r e t s nosflik. Med hjälp av dessa b å d a detaljer k a n så- lunda d j u r h u v u d e t s läge tämligen s ä k e r t b e s t ä m m a s .

(6)

S M Ä R R E M E D D E L A N D E

sina (ack. pl. mask.), vilket i så fall sannolikt föregåtts av substantivet b r y | i r (ack. pl.) " b r ö d e r " .

Stenen h a r , såsom Wessén p å p e k a r (om U 155), med stor sannolikhet h ö r t s a m m a n med U 153, likaledes rest av Sven och Ulv efter sina b r ö d e r , vilka hetat H a l v d a n och Gunnar (skrivet ack. hlftan resp. k u n a r ) . Del före- faller mig tämligen tvivelaktigt, att dessa b å d a n a m n k u n n a t få plats på det nu förlorade stycket t i l l s a m m a n s m e d vad som för s a m m a n h a n g e t s skull m å s t e ha stått där. Det v e r k a r i stället som om inskriften skulle ute- l ä m n a n a m n e n på dem, efter vilka stenen rests, ett förhållande, som inga- lunda vore unikt. Dessutom återfinnes n a m n e n på U 153.

Utifrån detta k a n m a n k a n s k e väga följande r e k o n s t r u k t i o n av inskriften:

[Svatijnn ok Ulftt letu roiisa stce[ina ceftiR brodr si]na. JicetR vaRu syniR ArniiK ok RagnfriöaR.

"Sven och Ulv lät resa s t e n a r n a efter sina b r ö d e r . De var söner till ö r n och Ragnfrid."

Av de nio r u n s l e n s f r a g m e n t e n vid Hagby gård å t e r s t å r nu två, om vilka in- tet sagts ovan, nämligen U 156 A och U 157 A. W e s s é n a n m ä r k e r om det förra, att det, jämfört med U 156 B, är av ett annat mineral, en omständighet, som gör aft h a n ifrågasätter deras samhörighet. I själva verket ä r skillnaden i stenart alltför u p p e n b a r för att något tvivel skall k u n n a r å d a . S a m m a tyd- liga avvikelse i fråga om m i n e r a l e t uppvisar fragmentet U 157 A. Detta och U 156 A m å s t e således skiljas från alla de övriga. U 156 A och U 157 A visar dock sinsemellan ett flertal slående överensstämmelser. Sålunda skulle de, m e d h ä n s y n lill h u g g n i n g s t e k n i k e n och det sätt, på vilket r i s t a r e n j ä m n a t ristningsytan, mycket väl k u n n a h ö r a till s a m m a r u n s t e n . Då de emellertid inte k a n direkt passas s a m m a n , och s t e n a r t e n därtill ej med s ä k e r h e t är d e n s a m m a i dem båda, är det s ä k r a s t att u p p f ö r a dem u n d e r olika n u m m e r . Dock v e r k a r det i hög grad troligt, alt de huggits av s a m m e ristare. Att d e n n e varit u p p h o v s m a n även till den i det föregående rekonst- r u e r a d e stenen förefaller d ä r e m o t föga antagligt. I varje fall r e p r e s e n t e r a r de b å d a fragmenten U 156 A och U 157 A ett s ä k r a r e och m e r a omsorgs- fullt stenhuggeriarbete än de övriga.

Det visar sig alltså, att, j ä m t e dessa två stycken, större delen av en enda r u n s t e n k o m m i t i dagen vid Lissby. Det m å s t e framstå såsom i hög grad angeläget, all åtminstone de m i n d r e fragmenten sammanfogas med tanke p å risken att de eljest f ö r k o m m e r eller skadas. Helst såge m a n k a n s k e , alt alla de sju d e l a r n a hopsattes och stenen restes trots sitt icke helt fullständiga skick. Emellertid h a r Hagby nyligen bytt ä g a r e , och m a r k e n , d ä r det gamla Lissby legat, skall inom k o r t bebyggas. Kanske k a n en n o g g r a n n k o n t r o l l vid g r u n d g r ä v n i n g a r n a r ä d d a de runstensfragment, som sannolikt ä n n u finns kvar i åkern, och med vilka den a n d r a stenen i Svens och Ulvs dub- b e l m o n u m e n t över sina b r ö d e r skulle k u n n a k o m p l e t t e r a s . I varje fall skulle m a n ö n s k a d e n n a sten en s ä k r a r e framtid än att i sju delar bli lig- gande b a k o m ett av h u s e n i Hagby.

Börje Westlund

References

Related documents

Riksantikvarieämbetets fornlämningsregis- ter till ekonomiska kartan för Täby sn, Ujijjland. Detta bestod av minst ett tjugo- tal rektangulära och runda stensättningar.

Anyone wanting to devise an alphabet fitting a Germanic language would thus be m o r e likely to use the Old Roman Cursive for a pattern than Roman capital letters.. It seems

http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1947_reg Fornvännen 1947. Ingår

Stöden omfattar statliga lån och kreditgarantier; anstånd med skatter och avgifter; tillfälligt sänkta arbetsgivaravgifter under pandemins första fas; ökat statligt ansvar

Generally, a transition from primary raw materials to recycled materials, along with a change to renewable energy, are the most important actions to reduce greenhouse gas emissions

För att uppskatta den totala effekten av reformerna måste dock hänsyn tas till såväl samt- liga priseffekter som sammansättningseffekter, till följd av ökad försäljningsandel

Generella styrmedel kan ha varit mindre verksamma än man har trott De generella styrmedlen, till skillnad från de specifika styrmedlen, har kommit att användas i större

På många små orter i gles- och landsbygder, där varken några nya apotek eller försälj- ningsställen för receptfria läkemedel har tillkommit, är nätet av