• No results found

DVD-S520 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "DVD-S520 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING"

Copied!
24
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

DVD / VIDEO CD / CD PLAYER LECTEUR DE DVD

DVD-S520

OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING

GB

POWER

NATURAL SOUND DVD PLAYER STANDBY

PLAY

STOP PAUSE

DVD / VIDEO CD / CD

CLOSE TruSurround OPEN

bySRS

(2)

Important Note

DK

Advarsel:

Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af funktion.

Undgå u tsættelse for stråling.

Bemærk:

Netafbryderen POWER er sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nette. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.

SF

Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat Varoitus!

Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla taval- la saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle lasersäleilille.

Huom.

Toiminnanvalitsin POWER on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.

N

Observer:

Nettbryteren POWER er sekundert innkoplet. Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkon- takten.

S

Klass 1 laserapparat Varning!

Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi- cerats, kann användaren utsättas för laserstrålning, som översjruder gränsen för läserklass 1.

Observera!

Strömbrytaren POWER är sekundärt kopplad och inte bryter ström- men fråan nätet Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i v ägguttaget.

Important Note for Users in the UK

Mains plug

This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

1 Remove fuse cover and fuse.

2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.

3 Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.

If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.

Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).

As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.

• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.

• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.

Recording and playback of material may require con- sent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.

VARO!

AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE

LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.

VARNING!

OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD.

BETRAKTA EJ STRÅLEN.

(3)

CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM

ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING

ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN

VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN

VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN

VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN

DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPO- SURE TO BEAM

ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSI- TION DANGEREUSE AU FAISCEAU

General information

The DVD-VIDEO player is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

ATTENTION

L’emploi de commandes, de réglages ou un choix de procédures différents des spécifications de cette brochure peut entraîner une exposition à d’éventuelles radiations pouvant être dangereses.

ACHTUNG

Die Verwendung von Bedienungselementen oder Einstellungen oder die Durchführung von

Bedienungsvorgängen, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind, kann zu einem Kontakt mit gefährlichen Laserstrahlen führen.

OBSERVERA

Användning av kontroller och justeringar eller genomförande av procedurer andra än de som specificeras i denna bok kan resultera i att du utsätter dig för farlig strålning.

ATTENZIONE

Uso di controlli o regolazioni o procedure non specificamente descritte può causare l’esposizione a radiazioni di livello pericoloso.

PRECAUCIÓN

El uso de los controles o los procedimientos de ajuste o utilización diferentes de los especificados en este manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación.

VOORZICHTIG

Gebruik van bedieningsorganen of instellingen, of uitvoeren van handelingen anders dan staan beschreven in deze handleiding kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.

COAXIAL SUBWOOFER TV OUT

PCM DIGITAL DTS MPEG

OPTICAL

AUDIO OUT VIDEO

OUT

R L

CAUTION - Visible and invisible laser radiation when open. Avoid exposure to beam.

DANGER - Visible and invisible laser radiation when open. Avoid exposure to beam.

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

The unit is not disconnected from the AC power source as long as it is connected to the wall outlet,even if this unit itself is turned off.This state is called the standby mode.In this state,this unit is designed to consume a very small quantity of power.

L ’appareil n ’est pas isolé de la source d ’alimentation aussi longtemps qu ’il reste branché sur une prise murale,même lorsqu ’il est éteint.Il est alors dit en mode «Veille ».Dans ce mode, l

’appareil consomme très peu de courant.

Das Gerät ist nicht vom Netz getrennt, solange der Netzstecker noch mit der Wandsteckdose verbunden ist, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wurde. Dieser Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. In diesem Zustand nimmt das Gerät eine sehr geringe Menge Strom auf.

Enheten är inte urkopplad från nätet så länge som den är ansluten till vägguttaget även om enheten i sig självt är avstängd. Detta kallas för beredskapsläge och i detta tillstånd konsumerar apparaten minimalt med ström.

L’unità non è scollegata dall’impianto elettrico di casa sintanto che rimane collegata ad una presa di corrente anche se è spenta. Questo modo viene chiamato “modo di attesa”. In esso, l’unità consuma una quantità molto bassa di energia per mantenere in memoria le impostazioni da voi fatte.

Aunque el propio aparato se encuentre apagado, éste no se desconectará de la fuente de CA siempre que se mantenga enchufado a la toma de corriente. Este estado recibe el nombre de

“modo de espera”. En este estado, este aparato ha sido diseñado para consumir una cantidad muy pequeña de energía.

De stroomtoevoer naar het toestel is niet afgesloten zolang de stekker nog in het stopcontact zit, zelfs niet als het toestel zelf uitgeschakeld is. Deze toestand

wordt “standby” (waak- of paraatstand) genoemd. Het toestel is ontworpen om in deze toestand

(4)

OBSERVERA: LÄS DESSA ANVISNINGAR INNAN APPARATEN BÖRJAR ANVÄNDAS.

1 Läs igenom dessa anvisningar noggrant för att garantera att apparaten ska fungera på bästa sätt.

Förvara sedan bruksanvisningen på något säkert ställe för framtida referens.

2 Installera denna apparat på ett svalt, torrt och rent ställe med ordentlig ventilation och med minst 2.5 cm utrymme ovanför, bakom och på båda sidorna om apparaten. Ställ apparaten på en plats där den inte utsätts för direkt solljus, hög värme, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla.

3 Ställ denna apparat på avstånd från andra elektriska apparater, motorer och transformatorer för att undvika brum. Ställ inte apparaten på platser där den riskerar att utsättas för regn eller att någon annan form av vätska, eftersom det medför risk för brand eller elstötar.

4 Undvik kraftiga temperaturväxlingar eller alltför kraftig användning av luftfuktare i det rum där apparaten står, för att undvika att det bildas kondens inuti apparaten, vilket i sin tur kan leda till elstötar, brand, skador på apparaten och/eller personskador.

5 Täck inte över apparaten med en tidning, duk, gardin e.d. för att inte blockera värmeutstrålningen. Om temperaturen stiger inuti apparaten finns det risk för brand, skador på apparaten och/eller personskador.

6 Installera inte apparaten på en plats där det finns risk att det kommer in främmande föremål eller vätska i den. Det kan leda till brand, skador på apparaten och/eller personskador. Ställ aldrig följande sorters föremål ovanpå denna apparat:

• Andra komponenter, eftersom de kan orsaka skador och/eller missfärgning på den här apparatens yta.

• Brinnande föremål (t.ex. stearinljus) eftersom de kan orsaka brand, skador på apparaten och/eller personskador.

• Behållare som innehåller vätska, eftersom de kan orsaka elstötar och/eller skador på apparaten.

7 Använd inte apparaten upp och ned. Då kan den bli överhettad och det finns risk för skador.

8 Hantera omkopplarna, kontrollerna och kablarna försiktigt och ta aldrig i för hårt. Håll alltid i

kontakterna när du kopplar loss kablar. Dra aldrig i själva kablarna.

9 Apparaten får endast användas med den angivna nätspänningen. Att använda apparaten med en högre nätspänning är farligt och kan leda till brand eller andra skador. YAMAHA kan inte hållas

ansvariga för någon form av skador som beror på att apparaten använts med någon annan nätspänning än den angivna.

10 Försök aldrig rengöra apparaten med någon form av kemikalier eller lösningsmedel. Det kan skada ytfinishen. Använd en ren, torr duk.

11 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om du inte tänker använda apparaten på länge, eller om det blir åska. Annars finns det risk för skador på grund av blixtnedslag.

12 Försök aldrig bygga om denna apparat eller reparera den själv.

Kontakta en kvalificerad YAMAHA-serviceverkstad för alla former av service. Öppna aldrig höljet av någon som helst anledning.

13 Läs noga igenom kapitlet ”FELSÖKNING” angående vanliga användningsfel innan du drar slutsatsen att det är fel på apparaten.

14 Var noga med att dra ut stickkontakten ur vägguttaget och koppla loss alla anslutningskablar till annan utrustning från den här apparaten, innan du flyttar apparaten.

OBSERVERA!

De bilder som visas kan skilja sig beroende på land.

Utför eller ändra aldrig en anslutning med strömmen påslagen.

Vid uppspelning av CD-skivor kodade med DTS-signaler återges störande brus via de analoga stereoutgångarna. För att undvika skador på stereoanläggningen bör användaren vidta lämpliga, förebyggande åtgärder, när de analoga stereoutgångarna på DVD-spelaren är anslutna till en förstärkare. För att kunna återge ljud av formatet DTS Digital Surround‘ måste en yttre 5.1-kanals DTS Digital Surround‘- avkodare vara ansluten till den digitala utgången på DVD-spelaren.

LASERSÄKERHET

Denna produkt använder sig av en laser. På grund av risken för ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparatör öppna höljet eller försöka reparera produkten.

VARNING!

SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR ÖPPEN. UNDVIK EXPONERING AV STRÅLEN. (VARNINGSPLATS: INSIDAN AV LASERNS SKYDDSHÖLJE OCH SETETS BAKPLÅT)

LASER

Typ Halvledarlaser, GaAlAs Våglängd 650 nm (DVD)

780 nm (video-CD/CD) Uteffekt 7 mW (DVD)

10 mW (video-CD/CD) Strålavvikelse 60 grader

(5)

1

Svenska

Innehåll

I

NNEHÅLL

TruSurround och SRS symbolen är varumärken för SRS Labs, Inc.

TruSurround teknologi är införlivat under licens från SRS Labs, Inc.

Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och dubbel- D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.

Denna produkt använder sig av upphovsrättsskyddsteknik som omfattas av vissa amerikanska patent och andra rättigheter till intellektuell egendom som ägs av Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Denna upphovsrättskyddsteknik får endast användas med tillstånd från Macrovision Corporation, och är endast avsedd för hemmabruk och liknande begränsade

visningsändamål, med mindre än att speciellt tillstånd föreligger från Macrovision Corporation. S.k. reverse engineering eller särtagning förbjuden.

Introduktion --- 2

Introduktion DVD-video --- 2

Uppackning --- 2

Sätta in batterier i fjärrkontrollen --- 2

Miljöinformation --- 2

Rengöra skivor --- 2

Funktionsöversikt --- 3

Front och bakpanel --- 3

Fjärrkontrollen --- 4

Förberedelser --- 5

Allmänna påpekanden--- 5

Digitala anslutningar --- 5

Analoga anslutningar --- 5

Videoanslutningar--- 5

NTSC/PAL-inställningar --- 6

NTSC/PAL-konvertering --- 6

Allmänna beskrivningar --- 6

Grundläget --- 7

Menyfält/Statusfönster --- 7

Ikoner för tillfällig återrapportering --- 8

Personlig inställningar --- 8

Använda Spelaren --- 10

Lägga in en skiva --- 10

Spela en DVD-Video och Video-CD skiva --- 10

Allmänna funktioner --- 10

Speciella DVD-funktioner --- 12

Speciella VCD- & SVCD-funktioner --- 13

Spela en ljud-CD --- 13

FTS Program --- 14

MP3-skiva-funktioner --- 14

Åtkomstkontroll --- 16

Val av PIN-kod --- 16

Åtkomstkontroll; Barnspärr (DVD och VCD) --- 16

Åtkomstkontroll; Föräldrakontroll (bara för DVD-video) --- 16

Felsökning --- 18

Tekniska data --- 19

(6)

2

Introduktion

Introduktion DVD-video

Din DVD-Videospelare spelar digitala videoskivor som uppfyller universell DVD-Videonorm. De unika egenskaperna med DVD-video, som val av ljudspår, textningsspråk och olika kameravinklar (åter beroende på skivan), ingår fullt ut.

Utöver DVD-Video-skivor, kommer du att kunna spela alla Video-CD:er, SVCD:er och ljud-CD:er.

DVD-Video

Du känner igen DVD-videoskivor på den logotyp som visas till vänster. Beroende på vad som finns inspelat på skivan (en film, video-klipp, en dramaserie etc.), kan skivan ha en eller flera Titlar.

TITLE 1 TITLE 2

CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3 DVD-VIDEO DISC

Regionkoden för denna DVD-spelare är 2.

Eftersom det är vanligt att DVD-filmer ges ut vid olika tidpunkter i olika delar av världen är alla DVD-spelare försedda med regionkoder, medan varje skiva kan vara kodad med en viss regionkod. Vid isättning av en skiva som är kodad med en annan regionkod än den som gäller för DVD-spelaren kommer ett

meddelande om regionkod att visas på skärmen. Skivan kan då inte spelas upp och bör tas ut ur DVD-spelaren.

Video CD

Du kommer att känna igen Video-CD:er på den logotyp som visas till vänster.

Super VCD (SVCD)

SVCD-skivor baserade på Super VCD IO-standarden enligt den kinesiska Standard of Electronics Industry

(elektronikindustristandard).

Ljud-CD

Ljud-CD:er innehåller enbart ljudspår. Du kommer att känna igen Ljud-CD:er på den logotyp som visas till vänster.

MP3 (MPEG Audio Layer-3)

Denna spelare stödjer MP3 som innehåller komprimerade musikspår.

Obs:

– CD-R och CD-RW kan inte avspelas förrän de färdigställts.

– Vissa skivor kan inte avspelas beroende på skivans egenskaper eller förhållandena vid inspelningen.

Uppackning

Börja med att kontrollera och identifiera innehållet i lådan med DVD-videospelaren. Du ska då hitta följande komponenter :

– DVD-videospelaren – Fjärrkontroll med batterier – Kabel för ljud/video – Bruksanvisning

Om någon del skulle vara skadad eller saknas, kontakta då din återförsäljare.

Spara förpackningsmaterialet för framtida transport.

Sätta in batterier i fjärrkontrollen

¶ Sätt in två batterier av enligt anvisningen i batterifacket.

Varning: Blanda inte gamla och nya batterier.

Blanda inte heller batterier av olika typ (standard, alkaliska, etc.).

+

+ -

-

Miljöinformation

¶ Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det demonteras av ett företag som är specialiserat på detta. Var vänlig följ de lokala bestämmelserna rörande deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.

Rengöra skivor

¶ Om en skiva blir smutsig, rengör den då med en

rengöringstrasa. Torka av skivan från mitten och utåt, längs en rak linje.

¶ Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner,

kommersiellt tillgängliga rengöringsmedel eller antistatisk spray avsedd för analoga skivor.

I

NTRODUKTION

2

(7)

3

Svenska

Funktionsöversikt

F

UNKTIONSÖVERSIKT

Varning: Vidrör inte pinnarna inne i kontakterna på bakpanelen. Elektrostatisk urladdning kan leda till bestående skador på enheten.

Front och bakpanel

POWER

NATURAL SOUND DVD PLAYER STANDBY

PLAY

STOP PAUSE

DVD / VIDEO CD / CD

CLOSE TruSurround OPEN

bySRS

R/T – sök framåt* / nästa kapitel eller spår B PLAY – star ta uppspelning

S/Q

– söka bakåt* / gå tillbaka till ett tidigare kapitel eller spår

Skivfack / OPEN/CLOSE

– öppnar/stänger skivfacket

; PAUSE – avbr yter spelningen 9 STOP – stoppar video-/audiouppspelning

COAXIAL SUBWOOFER TV OUT

PCM DIGITAL DTS MPEG

OPTICAL

AUDIO OUT VIDEO

OUT S VIDEO

OUT

R L

Nätsladd

– ansluts till nätuttaget COAXIAL (AUDIO OUT)

– ansluts till digital (koaxial) utrustning OPTICAL (AUDIO OUT)

– ansluts till digital (optisk) utrustning SUBWOOFER (AUDIO OUT) – ansluts till en aktiv subwoofer

POWER

– kopplar om spelaren till läget Standby (viloläge) eller PÅ (ON)

STANDBY-indikator

– lyser röd när spelaren är i läget Standby DISPLAY

– visar spelarens aktuella tillstånd

S VIDEO OUT – ansluts till TV med ingångar för S-Video (Y/C) TV OUT – ansluts till en TV med SCART VIDEO OUT – ansluts till en TV med ingång för CVBS-video R/L (AUDIO OUT) – ansluts till en förstärkare, mottagare eller

stereoanläggning

* Håll in knappen i ungefär 2 sekund

(8)

4

Fjärrkontrollen

* Håll in knappen i ungefär 2 sekund

F

UNKTIONSÖVERSIKT

1 2 3

4 5 6

7 8 9

POWER

RETURN/RESUME BIT RATE

ON SCREEN

AUDIO ZOOM ANGLE SUBTITLE

REPEAT — A–B SHUFFLE SCAN

DVD MENU

ENTER

OK

STOP PLAY PAUSE

RETURN / RESUME – återgå till föregående meny / for tsätta spelning efter att den stoppats

MENU – åtkomstmeny för en DVD-skiva

1 2 3 4 markörknappar – (vänster/höger/upp/ned) för val av ett menyalternativ ENTER/OK – godkänna menyval

S – söka bakåt* / gå tillbaka till ett tidigare kapitel eller spår

STOP ( 9 ) – stoppa uppspelning PLAY ( B ) – star ta uppspelning PAUSE ( ; ) – tillfällig stoppa uppspelning / uppspelning ruta för ruta

REPEAT – upprepa kapitel, spår, titel, skiva A-B – repetera ett visst avsnitt SHUFFLE – spela upp spår i slumpvis ordningsföljd SCAN – spela upp de 10 första sekunderna av varje spår/

kapitel på en skiva

POWER (B/| )

– slå på DVD:n (ON) eller koppla om till läge standby / på

siffertangenterna (0-9) – för val av numrerade alternativ i

en meny

BIT RATE

– visar bit rate indikator vid uppspelning

ON SCREEN

– ta fram eller bor t spelarens systemmeny

T

– sök framåt* / nästa kapitel eller spår

SUBTITLE

– väljare för textningsspråk ANGLE

– väljare för audiospråk ZOOM

– förstora videobild AUDIO

– välj ljudformat och önskat språk.

(9)

5

Svenska

Förberedelser

Allmänna påpekanden

¶ DVD-spelaren kan anslutas på olika sätt beroende på vilken eller vilka produkter den ska anslutas till. Möjliga

anslutningssätt visas på följande illustrationer.

¶ Vi hänvisar även till övriga produkters bruksanvisningar angående lämpligaste anslutningssätt.

¶ Anslut inte DVD-spelaren via VCR:en. Systemet för kopieringsskydd kan göra att bildkvaliteten försämras.

¶ Anslut inte spelarens audio out-uttag till phono in-uttaget på din ljudanläggning.

Digitala anslutningar

DVD-spelaren är utrustad med de digitala utgångarna COAXIAL och OPTICAL. Anslut den ena eller båda dessa utgångar till en receiver för ljud/bildåtergivning, försedd med en Dolby Digital-, DTS- eller MPEG-avkodare, med hjälp av därför avsedda kablar (säljs separat).

COAXIAL SU

PCM DIGITAL DTS MPEG

OPTICAL A

Receiver för ljud/bildåtergivning

Vänster huvud högtalare

Vänster bakre högtalare

Mitthögtalare

Höger huvud högtalare

Subwoofer

Höger bakre högtalare

COAXIAL IN

OPTICAL IN

C O

DVD-spelarens digitala utmatning måste aktiveras (se ”Personlig inställningar”).

Anmärkning: Om receivern inte är anpassad för den digitala utmatningens ljudformat, så återger receivern ett starkt, störningsfyllt ljud eller inget ljud alls. Se till att välja lämpligt ljudformat på den bildskärmsmeny som finns med på skivan.

Genom att trycka en eller fler gånger på AUDIO kan det vara möjligt att ändra inte bara ljudspråk utan också ljudformat.

Valt ljudformat visas några sekunder i statusfönstret.

F

ÖRBEREDELSER

Analoga anslutningar

Anslut den RCA-ljudkabel som följer med DVD-spelaren mellan utgångarna AUDIO OUT L (vänster) och R (höger) på DVD-spelaren och motsvarande ingångar på aktuell ljudprodukt, t.ex. en stereoförstärkare. En lågbashögtalare kan anslutas till utgången SUBWOOFER (AUDIO OUT) på DVD-spelaren.

COAXIAL SUBWOOFER

PCM DIGITAL DTS MPEG

OPTICAL

AUDIO OUT VIDEO

OUT

R L

1 CD/DVD

R L

L R

R L

Subwoofer

(medföljer)

Stereoförstärkare

Videoanslutningar

Om receivern för ljud/bildåtergivning är utrustad med videoutgångar, så anslut DVD-spelaren till receivern (och sedan vidare till TV:n) på ett sätt som gör det möjligt att använda samma TV:n till att välja flera olika videokällor (LD, VCR o.s.v.) med hjälp av ingångsväljaren på receivern.

DVD-spelaren är utrustad med tre olika typer av videoutgångar. Använd den typ som lämpar sig bäst i enlighet med de ingångar som finns på den produkt som DVD-spelaren ska anslutas till.

TV OUT VIDEO

OUT

S VIDEO OUT

L

S VIDEO OUT

S VIDEO IN

VIDEO OUT

VIDEO IN S VIDEO

INPUT VIDEO

V<B> <A> <C>

(medföljer)

S

Receiver för ljud/bildåtergivning

(10)

6

S-videoanslutning <A>

S-videoanslutning (separerad videoanslutning) ger tydligare bildåtergivning än sammansatt videoanslutning, eftersom färg och luminans separeras vid signalöverföring. Använd en separat inköpt vanlig S-videokabel för denna anslutning.

Observera att receivern (TV:n) måste vara försedd med S- videoingång.

Sammansatt videoanslutning <B>

Använd den RCA-videokabel som följer med DVD- spelaren till att ansluta DVD-spelaren till en Receiver för ljud/bildåtergivning eller TV.

SCART-anslutning <C>

Om TV:n endast har en SCART-koppling för inmatning av videosignaler och DVD-spelaren ska anslutas direkt till TV:n, så använd den SCART-utgång som finns på DVD-spelaren.

NTSC/PAL-inställningar

Du kan ändra NTSC/PAL-inställningen på DVD-spelaren så att den överensstämmer med TV:ns videosignal. Denna inställning påverkar bara TV:ns On-Screen-bild som visar lägena för stopp och inställningar (setup). Du kan välja NTSC eller PAL. Om du vill ändra inställningen till PAL eller NTSC, gör på följande sätt:

1

Koppla ur DVD-spelaren från nätuttaget..

2

Tryck in och håll 9 och T på DVD-spelarens framsida intryckta. Anslut nätkabeln till nätuttaget samtidigt som knapparna 9 och T hålls intryckta.

3

När PAL eller NTSC visas på DVD-spelarens display, släpp då samtidigt upp 9 och T. PAL eller NTSC som visas på displayen anger den aktuella inställningen.

4

Om du vill ändra inställningen, tryck på T inom tre sekunder. Den nya inställningen (PAL eller NTSC) kommer då att visas på displayen.

NTSC/PAL-konvertering

Denna spelare är utrustad med en funktion för NTSC/PAL- konvertering som konverterar video-signalen från skivan så att den passar för din TV. Den konverteringar som stöds är följande:

NTSC PAL60 NTSC

Not

Supported PAL PAL

NTSC PAL60 NTSC

NTSC PAL PAL

Disc Output format

Type DVD

VCD

NTSC

Format Selected mode

PAL NTSC

PAL

NTSC PAL AUTO

Välj läget NTSC, PAL eller AUTO.

Vi hänvisar till avsnittet ”Personlig inställningar” angående tillvägagångssätt.

Obs:

– AUTO-läget kan bara väljas tillsammans med en flersystems-TV.

– Smärre bildförvrängningar kan inträffa på grund av denna konvertering. Det är att betrakta som normalt. Därför är AUTO-format mest lämpat för bästa bildkvalitet.

Allmänna beskrivningar

Om denna bruksanvisning

Denna bruksanvisning tillhandahåller grundläggande instruktioner för DVD-spelarens drift. En del DVD-spelare kräver specifika betjäningsmoment eller tillåter bara begränsade betjäningsmoment vid uppspelning som kanske inte svarar mot alla driftskommandon. Om detta inträffar visas symbolen Ä på TV-skärmen, vilket indikerar att hanteringen inte tillåts av spelaren eller skivan.

Använda fjärrkontrollen

¶ Om inte annat sägs kan alla funktioner utföras med hjälp av fjärrkontrollen. Rikta alltid fjärrkontrollen rakt mot spelaren, och se till att det inte finns några hinder i vägen för den infraröda strålen.

Motsvarande knappar på spelarens frontpanel kan också användas.

Använda menyfältet

¶ Ett antal betjäningsmoment kan utföras via menyfältet på skärmen. Menyfältet kan nås genom att trycka på markörknapparna på fjärrkontrollen.

¶ Om du trycker på ON SCREEN medan menyfältet visas, så raderas menyfältet från skärmen.

¶ Den valda punkten tänds då och motsvarande markörknappar som ska användas visas under ikonen.

¶ < eller > indikerar att fler funktioner finns tillgängliga till vänster respektive höger om menyfältet. Tryck på 1 eller 2 för att välja dessa funktioner.

F

ÖRBEREDELSER

(11)

7

Svenska

Grundläget

Allmänt

I läget ‘Grundläget’ kan du behöva göra en del inställningar för vissa av spelarens funktioner. (gäller inte alla modeller)

Använda spelaren

När du slår på spelaren den allra första gången visas skärmen ‘Grundläget Screen’ (initialinställningar).

Menyn för den första funktionen som ska ställas in visas, och det första alternativet lyses upp (markeras).

¶ Använd knapparna 4 3 för att stega mellan alternativen i menyn.

Ikonen för det valda alternativet lyser upp.

¶ Bekräfta valet genom att trycka på ENTER/OK och gå sedan till nästa meny.

Observera:

– Preferenser måste ställas in i den ordning som punktmenyer visas på skärmen.

– Skärmen ‘Grundläget’ försvinner först sedan inställningarna för den sista punkten har bekräftats.

– Om du trycker på någon annan knapp än 4 3 eller ENTER/OK, så kommer Ä att visas på skärmen.

– Om spelaren stängs av under tiden som de Personlig inställningarna görs, så måste alla inställningarna göras om när spelaren slås på igen.

Följande funktioner måste ställas in i Grundläget:

Menyspråk

Du kan välja mellan olika språk. På-Skärmen-Menyerna visas på det i spelaren tillgängliga språket.

Ljudspråk

Du kan välja mellan olika språk. Om det finns på skivan, spelar spelaren audion på det valda språket. Om det valda språket inte är tillgängligt, blir talet det på skivan först talade språket.

Textspråk

Du kan välja mellan olika textningsspråk. Om tillgängliga på skivan, blir textningarna på det valda språket. Om det valda språket inte är tillgängligt, blir textningen det första textningsspråket på skivan.

TV-format

Om du har en vidfilms-TV (16:9), välj 16:9.

Om du har en normal-TV (4:3), välj 4:3.

Om du har en 4:3-TV, kan du också välja mellan:

”Letterbox”, som ger en vidfilms-bild med svarta fält överst och nederst, eller ”Pan Scan” som ger en bild med full höjd men som är beskuren på sidorna. Om en skiva stöder formatet, visas bilden i detta format.

Land

Välj land. Denna uppgift används också som indata till funktionen Föräldrakontroll (Parental Control) (se

”Åtkomstkontroll”).

Observera:

– Alla de funktioner som beskrivits ovan kan behöva ställas in under Grundläget(Grundläget). Därefter kan du alltid ändra dem via menyn Personlig inställningar (Personal Preferences), om så skulle önskas.

Menyfält/Statusfönster

Eftersom det finns flera menyfält, har alternativen i

menyfälten arrangerats med tanke på användningen, tillgång till direktvalsknappar. Upprepade tryckningar på ON SCREEN-knapparna ger växling mellan menyfält-1, menyfält-2, menyfält-3 och OFF (AV).

Menyfält-1

Prefererade användarinställningar Aktuellt textningsspråk

Aktuellt audiospråk Smart fårg

Ljudläge Menyfält-2

Ruta för ruta Slow Motion Sökhastigheter Kameravinkel Förstora bild Menyfält-3

Titel Kapitel Tidsökning Favoritspårval

F

ÖRBEREDELSER

(12)

8

Ikoner för tillfällig återrapportering

Scan (avsök) Upprepa Allt Upprepa Titel Upprepa Spår Upprepa Kapitel Shuffle (blanda) Upprepa Shuffle Upprepa A till slutet Upprepa A-B Vinkel Barnspärr På Barnsäker Fortsätt

Otillåten funktion

Personlig inställningar

Du kan ställa in dina egna personliga preferenser på spelaren:

Allmän användning:

¶ Tryck på ON SCREEN på fjärrkontrollen.

¶ Välj på menyraden och tryck på 4.

➜ Menyn Personlig inställningar (Personal Preferences) visas.

¶ Använd tangenterna 1 2 3 4 för att växla mellan menyerna, undermenyerna och de olika alternativen i undermenyerna.

➜ När du har valt ett menyalternativ, så visas markörtangenterna (på fjärrkontrollen) för styrning av menyalternativet bredvid alternativet.

¶ Tryck på ENTER/OK för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.

Följande funktioner går att ställa in:

Picture (bild)

TV-format Se ”Grundläget”

Ändring av Svartnivå (Black Level Shift, bara för NTSC)

Om du väljer On (på) anpassas färgdynamiken så att en rikare kontrast erhålls.

1en

1en 1 2

TV-format Ändring av Svartnivå Ändring av Video

Av

Ändring av Video (Video Shift)

På fabriken placeras bilden mitt på skärmen. Med den här inställningen kan du placera bilden där du själv vill ha den genom att skrolla (förflytta) den åt vänster eller höger.

TV-format Ändring av Svartnivå Ändring av Video

Färginställningar OK för utgång 1en

1en 1 2

Färginställningar

Du kan välja en av fem fördefinierade uppsättningar av färginställningar, och en uppsättning (Personlig) som du själv kan bestämma.

1en

1en 1 2

TV-format Ändring av Svartnivå Ändring av Video

Färginställningar 4 Mild 3 Naturlig 2 Fyllig 1 Personlig

Egna färger

Låter dig finjustera de färginställningar du valt - mättnad, ljusstyrka och kontrast.

TV-system

I normala fall behöver inte ursprungsinställningen ändras. Vi hänvisar till avsnittet NTSC/PAL-konvertering angående detaljer.

F

ÖRBEREDELSER

(13)

9

Svenska

Ljud

Digital utsignal (Digital Output)

Fabriksinställning: ALL. Detta betyder att både koaxial och optisk utmatning är inkopplat. Om du inte ansluter

utrustning med en digital insignal (input), ändra inställningen till Off (av).

Om din utrustning inte innehåller en digital flerkanalig, sätt då Digital Utsignal till Enbart PCM (Pulse Code Modulation, pulskodmodulering).

1en

1en 1 2

Digital utsignal Analog utsignal

Nattläge Alla

Enbart PCM Av

Anmärkning :

– Om inställningen ALL används, så se till att det ljudformat som valts för den skiva som spelas upp är kompatibelt med den anslutna utrustningen. Vid utmatning av digitala signaler som den anslutna utrustningen inte kan hantera kan det uppstå ljudstörningar som kan skada såväl lyssnarens hörsel som högtalarna.

– När de första CD-skivorna kom ut på marknaden kunde det hända att de höga tonerna i ljudet från vissa CD-skivor tycktes brista i stans.

Analog utsignal (Analog Output)

Välj Stereo, Dolby Surround eller 3D Sound (TruSurround) för anpassning till systemets avspelningsmöjligheter.

1en

1en 1 2

Digital utsignal Analog utsignal Nattläge

3D-ljud Dolby Surround Stereo

Nattläge (Night Mode)

Optimerar dynamiken i ljudet vid uppspelning med låg volym.

Karaoke-sång (Karaoke vocal)

Ställ denna på On (på) när en flerkanals, karaoke-DVD spelas. Karaoke-kanalerna på skivan kommer då att mixas (blandas) till ett normalt stereoljud.

Subwoofer cut-off

Frekvensen på subwoofer-utsignalen kan ställas in på något av de två värdena: HIGH (200Hz) eller LOW (100Hz) för anpassning till systemets kvalitet på ljudavspelningen.

PCM-utmatning

Medger val av frekvens för digital utmatning av PCM- signaler, 48 kHz eller 96 kHz. Vissa DVD-skivor med 96 kHz samplingsfrekvens är upphovsrättsskyddade. Vid val av 96 kHz utmatning dämpas ljudet i överensstämmelse med gällande standard. Välj i så fall 48 kHz för att möjliggöra utmatning.

Språk (Language)

Välj de önskade språken för Meny (Menu), Ljud (Audio) och Textning (Subtitle). Se ”Grundläget”. Du kan också välja ljud- och textspråk via menyfältet på skärmen.

Funktioner

Åtkomstkontroll (Access Control) Åtkomstkontrollen inkluderar följande funktioner:

Barnspärr (Child Lock) - Om Barnspärren har satts till On (på), så måste en 4-siffrig kod matas in för att en skiva ska kunna spelas.

Föräldrakontroll (Parental control) - Tillåter villkorlig visning av DVD:er som innehåller information för Föräldrakontroll (se avsnittet ”Åtkomstkontroll”).

Statusfönstret

Visar spelarens aktuella tillstånd, tillsammans med menyfältet. Om spelningen stoppas visas det tillsammans med fältet ’Tillfällig Återrapportering‘ (Temporary Feedback field) på den förinställda skärmen. Se ’Information på On- Screen-displayen’. Fabriksinställningen är On (på). Välj Off (av) om du vill undertrycka visning av statusfönstret.

Strömbesparande viloläge (Low Power Standby) Denna inställning kan utnyttjas för modellerna till Europa, när DVD-spelaren är ansluten med SCART-kablar mellan en teve och en videobandspelare. Om teven och

videobandspelaren ska användas medan DVD-spelaren är avstängd, så måste inställningen AV väljas för Low Power Standby för att videobandspelaren ska kunna användas.

PBC

En del video-CD-skivor inkluderar styrfunktionen PBC (Playback control). När denna är aktiv visas skivans bildskärmsmeny strax efter att uppspelning startats.

Hjälptext

När den är satt till On (på), visas en hjälptext som beskriver de valda ikonerna (symbolerna). Välj Off (av) när du inte längre behöver hjälptexten.

F

ÖRBEREDELSER

(14)

10

Använda Spelaren

Lägga in en skiva

1

Öppna skivfacket genom att trycka på / på spelarens front.

2

Lägg in din valda skiva i facket, etikettsidan upp.

3

Stäng facket genom att trycka på / igen.

reading visas i statusfönstret och READING visas i DVD-spelarens teckenfönster, varefter uppspelning startar automatiskt.

Observera:

– Om ”Barnspärren” (Child Lock) har satts till ON och skivan som lagts in inte är godkänd, måste den 4-siffriga koden anges och/eller skivan måste godkännas (se ”Åtkomstkontroll”).

Spela en DVD-Video och Video-CD skiva

Spela en skiva

¶ Uppspelningen startar automatiskt när skivan lagts in och facket stängts och statusfönstret i spelarens display visar typ av inlagd skiva, samt skivinformation och speltid.

¶ Skivan kan erbjuda dig att välja ett alternativ från en meny. Om alternativen är numrerade, tryck på motsvarande siffertangent. Om inte,

använd tangenterna 3/4, 1/2 för att markera ditt val, och tryck sedan på ENTER/OK.

¶ Numren på gällande titel och kapitel visas i DVD-spelarens teckenfönster.

¶ Uppspelningen kan stoppa vid titelns slut, och spelaren kan gå tillbaka till DVD-menyn. Tryck på B för att fortsätta till nästa titel.

¶ Tryck på 9 för att stoppa en uppspelning.

➜ Standardskärmen visas och ger information om aktuell status.

¶ Du kan fortsätta spelningen från det ställe där du stoppade den. Tryck på B; när du ser Fortsätt(Resume)-ikonen . på skärmen, tryck då igen på B.

➜ RESUME-funktionen fungerar inte bara för skivan i spelaren, utan även för de fyra senaste skivorna du har spelat. Lägg bara in skivan igen och tryck på RETURN/

RESUME på fjärrkontrollen, eller tryck på B när du ser Resume-ikonen . på skärmen, tryck sedan på B igen.

Observera:

– DVD-skivor har en regionkod. Din spelare kommer inte att spela skivor som har en regionkod som avviker från

regionkoden för din spelare.

Allmänna funktioner

Observera:

– Om annat ej anges, är alla beskrivna betjäningsmoment baserade på manövrering av fjärrkontrollen. Ett antal betjäningsmoment kan även utföras via menyfältet på skärmen.

Flytta till en annan titel/annat kapitel

Om en skiva har fler än en titel eller

kapitel, kan du hoppa till en annan titel/

kapitel på följande sätt:

¶ Tryck på ON SCREEN, och välj sedan eller i menyfältet.

¶ Välj en titel/kapitel genom att trycka på 3 eller 4.

Slow Motion (låg hastighet)

¶ Välj (Slow Motion) i menyfältet.

¶ Gå till menyn Slow Motion med hjälp av tangenterna 4.

➜ Spelaren går över till PAUS-läget.

¶ Använd markörtangenterna 1 2 för val av önskad hastighet:

-1, -1/2, -1/4 eller -1/8 (bakåt), eller +1/8, +1/4, +1/2 eller +1 (framåt).

¶ Välj 1 eller tryck på B för att återgå till uppspelning på normal hastighet.

¶ Om du trycker på ; sätts hastigheten till noll (PAUS).

¶ Lämna läget Slow Motion genom att trycka på 3.

(Uppspelning fortsätter på vald hastighet.)

Uppspelning av stillbilder och bild-för-bild

¶ Välj (Ruta för ruta) i menyfältet.

¶ Gå till menyn Bild-för-bild (Picture-by- picture) med hjälp av tangenten 4.

➜ Spelaren kommer då att gå över till PAUS-läget (PAUSE).

¶ Använd markörtangenterna 1 2 för att välja föregående eller nästa bild.

¶ För att avsluta bild-för-bild-uppspelning: tryck på 3.

Du kan också stega framåt genom upprepade tryckningar på ; på fjärrkontrollen.

¶ För att återgå till normal uppspelning: tryck på B.

Avsöka (Scan)

Scan ger spelning av de första 10 sekunderna av varje kapitel/index på skivan.

¶ Tryck på SCAN.

¶ För att fortsätta spelningen av det valda spåret, tryck en gång till på SCAN eller tryck på B.

Observera:

Det kan hända att denna funktion inte kan användas med vissa DVD-skivor.

A

NVÄNDA

S

PELAREN

ON SCREEN MENU

ENTER

OK

STOP PLAY PAUSE

AUDIO ZOOM ANGLE SUBTITLE

REPEAT — A–BSHUFFLE SCAN OK

STOP PLAY PAUSE

AUDIO ZOOM ANGLE SUBTITLE

REPEAT — A–BSHUFFLE SCAN STOP PLAY PAUSE

(15)

11

Svenska

Söka

¶ Välj (Sökhastigheter) i menyfältet.

¶ Gå till menyn FAST MOTION med hjälp av tangenten 4.

¶ Använd tangenterna 1 2 för val av önskad

hastighet: -32, -8 eller -4 (bakåt), eller +4, +8, +32 (framåt).

¶ Välj 1 eller tryck på B för att återgå till uppspelning på normal hastighet.

¶ Tryck på 3 för att lämna läget Fast Motion.

(Uppspelning fortsätter på vald hastighet.)

För att söka framåt eller bakåt med olika hastigheter kan du också hålla in S eller T.

Upprepa

DVD-videoskivor - Upprepa kapitel/

titel/skiva

¶ För att upprepa det kapitel som för tillfället spelas, tryck på REPEAT (upprepa).

➜ Texten REPEATCHPT (upprepa kapitel) visas på spelardisplayen.

¶ För att upprepa den titel som för tillfället spelas, tryck på REPEAT en gång till.

➜ Texten REPEATTITL (upprepa titel) visas på spelardisplayen.

¶ För att upprepa hela skivan, tryck på REPEAT en tredje gång. (Det kan hända att denna funktion inte kan användas med vissa DVD-skivor.)

➜ Texten REPEATDISC (upprepa) visas på displayen.

¶ Lämna läget Upprepa genom att trycka på REPEAT en fjärde gång.

Video-CD:er - upprepa spår/skiva

¶ För att upprepa det spår som för tillfället spelas, tryck på REPEAT (upprepa).

➜ Texten REPEATTRK visas på spelardisplayen.

¶ För att upprepa hela skivan, tryck på REPEAT en gång till.

➜ Texten REPEATDISC visas på displayen och skärmen.

¶ Lämna läget Upprepa genom att trycka på REPEAT en tredje gång.

A-B (Upprepa A-B)

För att upprepa en sekvens i en titel:

¶ Tryck på A-B (upprepa A-B) vid den valda startpunkten.

A- visas kortvarigt på skärmen.

¶ Tryck en gång till på A-B vid den valda startpunkten;

➜ Texten A-BREPEAT visas kortvarigt på displayen, och upprepning av sekvensen startar (Texten A-BREPEAT visas på spelarens frontpanel).

¶ För att lämna sekvensen, tryck på A-B.

Slumpmässig spelning

DVD-videoskivor

Funktionen blandar spelordningen av kapitel inom en titel, om titeln innehåller fler än ett kapitel.

¶ Tryck på SHUFFLE (blanda) under spelning.

➜ Texten SHUFFLE visas på skärmen i ungefär 2 sekunder.

¶ För att återgå till normal spelning, tryck en gång till på SHUFFLE.

Video-CD:er

Denna funktion blandar spelordningen för spåren, om skivan innehåller mer än ett.

¶ Tryck på SHUFFLE under spelning.

➜ SHUFFLE visas på skärmen och i DVD-spelarens teckenfönster i cirka två sekunder.

¶ För att återgå till normal spelning, tryck en gång till på SHUFFLE.

Time search (TIDSSÖKNING)

Funktionen Tidssökning låter dig starta spelning vid valfri tidpunkt på skivan.

¶ Välj (Tidsökning) i menyfältet.

¶ Tryck på 4.

➜ Spelaren går över till PAUS-läget (PAUSE).

➜ På skärmen presenteras en textruta som visar den använda speltiden för den aktuella skivan.

¶ Skriv in den önskade starttiden med hjälp av

siffertangenterna. Skriv in timmar, minuter och sekunder, från vänster till höger i rutan.

➜ Så snart du skrivit en tidsenhet markeras nästa.

¶ Tryck på ENTER/OK för att bekräfta starttiden.

➜ Textrutan för tiden försvinner och spelningen av skivan startar vid den tid du skrivit in.

17 1

2:06:01 Av

Zooma

Med hjälp av Zoom-funktionen kan du förstora videobilden och panorera längs den förstorade bilden.

¶ Välj (Förstora bild) i menyfältet.

¶ Tryck på 3/4 för att aktivera ZOOM-funktionen och välja önskad zoom-faktor: 1.33 eller 2 eller 4.

➜ Spelaren går över till Paus-läget (Pause).

➜ Den valda zoom-faktorn visas under Zoom-ikonen i menyfältet, och texten ”Tryck på OK för panorering” (Press OK to pan) visas under menyfältet.

➜ Bilden ändras på motsvarande sätt.

¶ Tryck på ENTER/OK för att bekräfta valet.

¶ Panorerings-ikonerna visas på skärmen: 1 2 3 4 och OK.

➜ Panorera längs skärmen med hjälp av tangenterna 1 2 3 4.

¶ När du trycker på ENTER/OK visas bara den zoomade bilden på skärmen.

¶ För att avsluta ZOOM-funktionen:

– Tr yck på B för att for tsätta uppspelning.

tryck på OK för panorering

no 1.33

A

NVÄNDA

S

PELAREN

AUDIO ZOOM ANGLE SUBTITLE

REPEAT — A–BSHUFFLE SCAN STOP PLAY PAUSE

AUDIO ZOOM ANGLE SUBTITLE

REPEAT — A–BSHUFFLE SCAN STOP PLAY PAUSE AUDIO ZOOM ANGLE SUBTITLE

REPEAT — A–BSHUFFLE SCAN STOP PLAY PAUSE AUDIO ZOOM ANGLE SUBTITLE

ENTER

OK

STOP PLAY PAUSE

(16)

12

FTS-Video

¶ Med hjälp av funktionen FTS-Video kan du, i spelarens minne, lagra dina favorittitlar, kapitel (DVD), favoritspår och index (VCD) för en viss skiva.

¶ FTS-program kan innehålla 20 punkter (titlar, kapitel).

Lagra ett FTS-Videoprogram

¶ I STOPP-läget, välj VIDEO FTS c i menyfältet.

¶ Tryck på 4 för att öppna menyn.

➜ Menyn VIDEO FTS visas.

Lagra titlar/spår

¶ Tryck på 4 för att välja TITLES (titlar).

¶ Välj önskad titel med hjälp av 2 och 1.

¶ Tryck på ENTER/OK om du vill spara hela titeln.

➜ Titelns nummer kommer att läggas till listan med möjliga val.

2 1

Titel 3 4 5 6 7 8 9 >

2 1

Kapitel 3 4 5 6 7 8 9 >

3 1 Radera allt Program

Off On FTS

Val av favoritspår

Lagra kapitel/index

¶ Tryck på 4 på det valda titelnumret.

➜ Titelnumret kommer att markeras och markeringen flyttas till det första lediga kapitelnumret för titeln.

¶ Använd 2 och 1 för att välja önskat kapitelnummer.

¶ Bekräfta valet genom att trycka på ENTER/OK.

➜ Titel-/kapitelutvalet kommer att läggas till listan med möjliga val.

¶ För att starta FTS-uppspelning: tryck på B medan FTS är inkopplat.

¶ Tryck på ON SCREEN för att lämna menyn VIDEO FTS c.

Radera ett FTS-Videoprogram

¶ I läget STOPP, välj VIDEO FTS c i menyfältet.

¶ Välj PROGRAM med 4.

¶ Välj önskat nummer med hjälp av 2 och 1.

¶ Tryck på ENTER/OK för att radera valet.

¶ Tryck på ON SCREEN för att lämna menyn.

Om du vill radera alla valalternativ:

¶ I läget STOP, välj VIDEO FTS c i menyfältet.

¶ Välj CLEAR ALL (radera allt) med 4.

¶ Tryck på ENTER/OK.

➜ Alla valalternativ kommer nu att raderas.

¶ Tryck på ON SCREEN för att lämna menyn.

Slå på/Stänga av FTS

1

Använd markörknappen 3 till att flytta till FTS.

2

Välj PÅ (On) eller AV (Off) med hjälp av 2 eller 1.

Speciella DVD-funktioner

Kontrollera innehållet på DVD-videoskivor:

Menyer

DVD-skivor kan innehålla menyer för att navigera skivan och få tillgång till särskilda funktioner. För att använda menyn – tryck på dithörande sifferknapp; eller använd knapparna 4, 3, 2, 1 för att lysa upp ditt val, tryck sedan på ENTER/

OK

Titel/Discmenyer

¶ Tryck på MENU.

➜ Om den aktuella titeln har en meny visas menyn på skärmen, i annat fall visas skivmenyn.

¶ Menyn kan innehålla kameravinklar, talspråks- och textningsalternativ, och kapitel i titeln.

Kameravinklar

Om skivan innehåller sekvenser inspelade från olika kameravinklar så visas vinkel-ikonen, visande antalet tillgängliga vinklar och den vinkel som för tillfälligt används.

Du kan sedan ändra kameravinkeln om du så önskar.

¶ Tryck på ANGLE eller använd markörknapparna 3/4 till att välja önskad vinkel.

➜ Efter ett tag ändras uppspelningen till den valda vinkeln.

Vinkelikonen fortsätter att visas tills scenen inte längre finns med olika vinklar.

Ändring av ljudformat och/eller språk

¶ Välj Y (LJUD) i menyfältet.

¶ Tryck upprepade gånger på AUDIO eller 3/4 för att se vilka olika format och/eller språk som erbjuds.

Textning

¶ Välj Z (TEXTNING) i menyfältet.

¶ Tryck upprepat på SUBTITLE eller 3/4 för att titta på de olika textningarna.

A

NVÄNDA

S

PELAREN

(17)

13

Svenska

Observera:

– Med vissa skivor är det inte möjligt att ändra vinkel, ljudformat och/eller språk eller textning med hjälp av

menyraden eller knappen ANGLE, AUDIO eller SUBTITLE. Gå i så fall till skivmenyn för att ändra dessa inställningar.

Speciella VCD- & SVCD- funktioner

Styra avspelningen (PBC, Playback Control)

¶ Lägg in en video-CD med PBC och tryck på B.

¶ Stega igenom menyn med hjälp av de tangenter som visas på TV-skärmen tills det avsnitt du valt börjar spelas. Om en PBC-meny innehåller en lista med titlar kan du välja en titel direkt.

¶ Skriv in ditt val med siffertangenterna (0-9).

¶ Tryck på RETURN/RESUME (återgå) för att gå tillbaka till föregående meny.

¶ Du kan också sätta PBF AV (OFF) i menyn Personlig inställningar (Personal Preferences).

Anmärkning: Medan PBC är inkopplat är det inte möjligt att utnyttja slumpvis uppspelning, repetering, A-B-repetering, avsöka, tidssökning eller FTS-videofunktionen med video-CD- skivor av version 2.0.

Spela en ljud-CD

¶ När du lagt in skivan startar spelningen automatiskt.

¶ Om TV:n är på visas Audio CD-skärmen.

¶ Antalet spår och den totala speltiden visas på skärmen.

¶ Under spelningen visas det aktuella spårnumret på skärmen och på spelardisplayen.

¶ Avspelningen stoppar vid skivans slut.

¶ För att stoppa spelningen när som helst, tryck på 9.

Off On FTS

1 2 3 4 5 6 7 8 >

Track

Track Time Total tracks Total time

Läge Ljudskiva

1 0.00.39 15 1.17.02

Play

11 14 Radera allt Program

Paus

¶ Tryck på ; under spelning.

¶ För att fortsätta spelningen, tryck på B.

Söka

¶ För att genomsöka en skiva framåt eller bakåt med fyra gånger normal hastighet, håll ner S eller T i ungefär en (1) sekund under spelning.

➜ Sökningen startar och ljudet dämpas.

¶ För att stega med upp till åtta gånger normal hastighet, tryck igen på S eller T.

➜ Sökningen går upp till åtta gånger normal hastighet och ljudet stängs av.

¶ För att återgå till fyra gånger normal hastighet, tyck en gång till på S eller T.

¶ Om TV:n är på, visas sökhastighet och sökriktning på skärmen var gång som du trycker på S eller T.

¶ För att avsluta sökning: tryck på B för att återgå till normal uppspelning, tryck på ; för att koppla in paus eller tryck på 9 för att avbryta uppspelningen.

Flytta till ett annat spår

¶ Tryck kort på S eller T under uppspelning för att gå till nästa eller gå tillbaka till början av det aktuella spåret.

¶ Tryck kortvarigt två gånger på S för att gå tillbaka till föregående spår.

¶ För att gå direkt till ett godtyckligt spår, skriv in spårnumret med siffertangenterna (0-9).

Slumpmässig spelning

¶ Tryck på SHUFFLE under spelning.

➜ Spårens ordningsföljd ändras.

¶ För att återgå till normal spelning, tryck en gång till SHUFFLE.

Upprepa spår/skiva

¶ För att upprepa det spår som spelas för tillfället, tryck på REPEAT.

➜ Texten REPEATTRK (upprepa spår) visas på displayen.

¶ För att upprepa hela skivan, tryck en gång till på REPEAT.

➜ Texten REPEATDISC (upprepa) visas på displayen

¶ För att lämna läget Upprepa (Repeat), tryck på REPEAT en tredje gång.

Upprepa A-B (Repeat A-B)

För att upprepa en sekvens:

¶ Tryck på A-B vid den valda startpunkten.

repeat A- visas på skärmen.

¶ Tryck igen på A-B vid den valda slutpunkten.

➜ Texten repeat A-B visas på skärmen, och avsnittet spelas upp upprepat.

¶ För att lämna sekvensen, tryck en gång till på A-B.

Avsöka (Scan)

Scan ger spelning av de första 10 sekunderna av varje kapitel/index på skivan.

¶ Tryck på SCAN.

¶ För att fortsätta spelningen av det valda spåret, tryck en gång till på SCAN eller tryck på B.

A

NVÄNDA

S

PELAREN

AUDIO ZOOM ANGLE SUBTITLE

REPEAT — A–BSHUFFLE SCAN OK

STOP PLAY PAUSE

AUDIO ZOOM ANGLE SUBTITLE

ENTER

OK

STOP PLAY PAUSE

AUDIO ZOOM ANGLE SUBTITLE

REPEAT — A–BSHUFFLE SCAN STOP PLAY PAUSE

AUDIO ZOOM ANGLE SUBTITLE

REPEAT — A–BSHUFFLE SCAN STOP PLAY PAUSE AUDIO ZOOM ANGLE SUBTITLE

REPEAT — A–BSHUFFLE SCAN STOP PLAY PAUSE AUDIO ZOOM ANGLE SUBTITLE

REPEAT — A–BSHUFFLE SCAN STOP PLAY PAUSE

References

Related documents

• Denna produkt är inte avsedd för personer (gäller även barn) med fysiska, känslomässiga eller mentala handikapp eller personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap,

• INSUGNINGSFUNKTION: För att fläkten ska fungera med insugningsfunktion ska motorkopplingen anslutas direkt till rökgaskanalen för ånga och matos via ett rör eller en slang

• För att spara på batterikapaciteten stängs mottagaren automatiskt av när ingen signal fångats upp från sändaren under cirka 5 minuter eller då signalnivån är allt för

Μετά από 1 έως 3 μήνες χρήσης, η λυχνία Calc-Clean αρχίζει να αναβοσβήνει και από τη συσκευή ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος, υποδεικνύοντας ότι πρέπει

Placera högtalaren för vänstra kanalen på vänstra sidan av rummet och högtalaren för den högra kanalen till höger, åtminstone 1,5 m från varandra.. Detta ger bästa akustiska

Denna knapp används till att välja antingen digitala eller analoga insignaler exklusivt eller ställa in receivern för automatisk identifiering av insignaltyp och val av

Apparatet kan anvendes af børn fra en alder på mindst 8 år, samt af personer med nedsatte fysiske, synsmæs- sige eller mentale evner, eller personer uden erfaring og det

Service är nödvändig när apparaten har skadats på något sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten,