/ 3
T
ΕΡΙΣ HESIODEA,
(Ε^γ. κ. Ημεξ. V. 11- 26)
Quam,
Ven. Ampi. Fac. Phil, Ups;
Praefide,
Mm joh. flodero,
Gr. Litr. PROF. Reg. & Ord.
Propotiit
Jonas Zacharias Hjelmerus.
Wexionia■Gothus.
In Audit. Guft. Min. df 15 Dec, 1779.
Upfaliae,
Apud Joh.Edman, Direkt, & Reg. Acad. Typogr.
Admodum reverendo pr&clari(fim&
Domino
MagJON/E hjelmero.
Eccleiiarum Urshult &
Almuhdsryd
PASTORI& Prsepoiito vigilantiiiimo,
Patri indulgentiffimo
SÄCREJM..
voluife
Filius ohedientiffiwus'
JONAS ZACHARIAS HJELMERU&
Plurimum Riverendo prßclarißirn*
Domino
ag.
DAVID! RUDA,
Ecclefise, quas Deo in
Linneryd colligitur,.
PASTORI adeurariifimo.
Avuncuh Fautori exoptatiffimoy
Ql) ^οΟξίεΟΌΌίν ίμΟί S7VSW TKTOCt
Οίμθί[2)ήν
Των Ιυεξγεσίων, ων
τίαξά Σ?ΰ επα$ον>
Αλλά σοοφη*
5νμ&
Σεο μνήμονοςk
ωελεγχοϊ
Η Lrlvv, τέίν την
εμά
μοΊσοίφέξει.
Αετϊτοίλεον rok εμευ ψοίξ ευφςονι
$υμω
Καί λ' ψοιγε
τέλει
■,λίσσομαι, ε<&λά
νοων.Ευ hccyoie,
φιλέ &ε*9 ζ^ην πολλές λυκοίβάντχς*
φεξών
υγί'ής, rßs έ<Βλά τύχης.
Dileciißmi Tut
Nominis
eultor ohfcrviiiitißvnus
JONAS ZACHARIAS
HJELMERUS.
D. D.
§. I.
Rufticse Scientiae lande
queAgriculturainclaruitfcripferunt,HESIODUS, ita inter principem
utGrsecos inter ipii locum illoe, qui Romanos- ad- de
iignare non
dubitaverint. Hefiodus, inquit PLINIUS, a)
pvinceps om,iium
de agricultura pracepit. Arque alio loco b)*
Hefioäus ante milleannos preecepta
agricultura pandere orjus
efl; bujus curam non pauci
fubfecuti Junt, unde ctiam nobis
labor creyit. Quumque adeo PLINIUS haut
diiUmulet,
multa ie ex HESIC)DI icriptis haufifle, quae in
fuos
con- vertiiTet ufus, & id quidem profiteatur inpraefatione,
illi proemiiia libro, in quo naturam
tradit arborum fru-
giferarum, datur nobis
fufpicandi locus, ad aliud illurn
refpexiiTe HESiODI opus, quam
quod noftris reritur
manibus, dictum ε'ξ<γο&
r&j
yytgct(.Et quidem de arborum
plantarumque ufu Sc cultu
fcripiifle HESIODUM, vel
indequodammodo
conficipoiTe videtur,quod VIRGILIUS)
quem om nes crediderunt in
Georgicis imitatum eiTe
HESIODUM, fecundum illius operis librum, qui
ratio-
nem fiftit ferendi colendique arbores, vocat
Afcraum
carmen c). Quo accedit, quod
PLINIUS, in defcriptione
arborum Sc plantarum verfatus,
pailim adfert teftimonia
HESIODI. HESIODUS, inquit inprimis
cultum
agro-rum docendam arbitratus vitam, negavit olea fatorem
fru-
Slum ex eapercepiffe quemquam. Atque
alio loco e)\ Heßo-
dus docuit afpbodelum tufum cum ficis maxima cum
voluptate
edi. Quemadmodum etiam alibi
dicit f) Hefiodum adfe-
ruijje aspbodelum nafci in filvis. Ut vero
quod PLINIUS
adfert de oliva> HESIODO au&ore,
tärde crefcente,
A 2 nequa-
a) t.XVIII24, I)
Praf ad L. XIK c) Georg. /i. II.
vιη4,
i) l, XK t. e)
L. XXI.
57./) L. XXIL
c.j2.
il )
4(
I!nequaquam habet ex ^yois, quum ibi ne mentio quidem
fiat iilius arborisj ita nec illa loca , qua? de afphodelo
agunt, reipicere exiftimamus ad hos HESIODI verfus ?):
>f\> v cr . t C/ ην
&σ ισασιν οσω τνΑεον ήμισυ στανιοσ
Ου/5 οσον εν μαΑά·χ^ τε }\oy άσφοάεΑω με<γ ονείας.
quum nihil in illis memoretur de ratio'ne praeparandi afphodelum, aut de folo, ubi crefcat, quod tarnen PLI-
NIUS dicit HESiODUM docuifle. Supereft ergo, ut di-
camus, peculiari illum opere, quod temporis injuria no- bis invideritj complexum efle cultum atque ufum arbo-
rum 6c plantarum, nec non ea forte, qute ad agricultu-
ram pertineant: quce enim de illa in ες^οις dilferit 6c pauciora funt 6c magis generalia, quam ut fufftcere pot- uifle videantur illi, qui inter iftius Magiftros artis no-
men fuum profiteri voluerir.
§. II.
Licet HESIODUS in iqyois x&j ήμεςαις ex profefto
tradere non videatur rationem colendi agros, ad quas- dam tarnen eo fpe<ftantia monita, eum nonnunquam de-
ducit propofiti ratio. Propofitum autem illi fuit fratrem ejus Perfen docere artem Oeconomicam, iive rationem adminiftrandi rem familiärem, honefto illam labore pa*
randi
augendique. Ut
ergoad ifta
tradenda viam iibifternat, diflerit primum de difficili, qute corrupto feculo ingruiflet, vi£him parandi ratione; cujus quidem caußam repetit ab indignatione Jovis, qui Promethei frau.de in-
citatus , Pandoram immiijflet in mundum , 6c cum illa
omnium catervam malorum. Qua data occafione expo-
nit, quibus gradibus gens humana degeneraverit ab aurei
felicitate feculi in illam morum corruptionem, quae ejus
cetatem funeftaret: qua quidem late graflantium vitiorum
luculenta defcriptione defun<Sus, accedit ad commemora- tionem
® 5
>{ sH»
tiönem ampliilirni prasmii, quo juftitiae ftudium hobeftf-
que labores compenfantur, arqiic eorum incommodorumj
quae injuftitiam & ig ηaviam rson poiiunr non comitari:
idque eo fine & coniilio, ut Perfie animtim exciter ad ea
admittenda praecepta, qure de fugienda injuftitia reque
augenda familiari honefti adiiduitate laboris, in fequen-
tibus rradir. Ifta in re priori parte operis confumta, ad aliquantum fpecialiora progreditur. Docet enim quinam praecipue labores & quo ordine fufcipiendi fint illi, qui
domtim fuam bene adminiftrare ac rem familiärem au-
dtiorem facere velit. in illis autem quum principem lo-
cum fibi merito vindicer agricultura, de illa primum«
agit; ita quidem, ut doceat quo tempore quadibet rufti-
cte operte fumendae fint, quando terra aratro fit inve-r-
tenda & conferenda, quando feges demetenda, ligna fc-- canda, aratra ceteraque inftrumenta ruftica par-anda, fub- junflis paiiim monitis de fugiendo otio, cunffisque fuiS'
locis Sc momentis rite difpenfandis, ne fperato laborum
fru£fcu deftitutus vicinis fupplicare cogeretur. Quum vero, praeter agriculturam, alia etiam via patear, qua quis ad- opulentiam graifari queat: navigationem loquor, non partim, fi fortuna faverit, fru<ftus illam exercentibus ad- laturam, neque in illa explananda, quantum quidem prc-
pofiti ratio poftulaverat, fuam deiiderari induftriam pas- fus eft Poera. Hanc do£lrinam excipiunt rurfus quaedam
praecepta oeconomica de tetate, quae nuptiis contrahendis
apta fit: quid fpectandum fugiendumque fit illi, qui fa-
miliae condendae operam dare in animum induxerit: at- que agmen denique claudunt monita de vita communi, inanem, maximam partem, redolentia fuperftitionem..
§. III.
Quum ergo ex brevi illa Sc rudi, quam §. 2. exhi- buimus, Hefiodeioperisrepraefentatione-conftet., idPoetam
A 3. im»
Φ ( 6 ( ϋ
iimprimis
fpeåavifte,
ur fratris animum, alitium Sc inju-
riarum rurpi amore avocatum, incitaret ad alium fequen-
»dum multo honeftiorem Sc tutiorem rei familiaris augen-
tdae modum , facile adfequimur rationem, cur a defcri- ptione gemmte
tySos
opus fuum ordiarur: eft enim illa origo omnium curarum Scadtionum,
qute commodis fuis proipiciendi c auiia ab hominibusfufcipiuntur;
ut adeoreferat,quam quisque εφν fequatur in ctirandis rebus fuis.
■'Qui make fe gubernandum permittit, litibus impli-
ccatur foreniibus, bcllis Sc casdibus, quum is contra, qui
bonam εξίν ducem fequitur, toto animo feratur in bona paranda fedulo labore. Quam utriusque
ε'ξΛοε
differen-tiam pluribus verficulis perfequitur poeta, ex quibus, ii
inter fe collati rite perpendantur, confici facile poteft,
sgidos nomine illum
intelligere quamlibet
contentionemanimi Sc ftüdium, quo quis feratur ad aliquod iibi com·
modi parandum. Si confpecfus aliorum honos Sc feli-
citas alicujus in animo excitaverit invidentiam, ita ut bona, quibus fruuntur, omni ftudio illis eripere nitatur,
illius contentio eft mala 'tys Sc vituperanda. At ii quem
contra in aliis obfervata virturum honeftarumque adfio-
num laus incitaverit ad idem fedftandum decus, illius con¬
tentio animi eft bona tysy omnihus commendanda, queis
cura peculii fuerit. Efte autem
tyv Heliodeam
ita expli-candam, patebit ex fequentibus, ubi ea percurremus o- mnia, qute Poeta diflerit de utriusque natura Sc
effedtis.
§. IV.
Prius quam Poeta ad fpecialem utriusque
tyios
de·fcriptionem accedat, ita generatim de illa canit;
'Ουκ οίξοο μχνον εην έξ'$ων yhos osA'eVl yotioev ε(σ) juöt)· ty,ν μεν κεν επ'αιν-ησειε νοησοζε, Ή επιμωμητη, And
^dvl&υμον
ε%8<ηνubi
eW ) 7 V ^
TLJbi Poeta, qui non operan pretium ducit nbique obfer-
vare άκξίβειαν Philofophicam, adhibet ylvos loco tS
hhs,
eft enim μ£νον yevcs
ίξί^ων
idem ac tv- tiåcsl^/Jcov,
non lina eft in terra fpecies contentionum, (ed duas obfervare licetinter homines verfantes eorumque abimos impellentes j qua rum alteram laudaverit νον\σαε, id eft, o νανεχ^ε, fa- piens quivis, vel o νοήμων, ifto enim feniu uiiirpat HO-
MERUS b) hoc vocabulum de procis Penelopes;
-· -
ϊΤΐΗ 8Ti νοήμονες, &νε Jr/.aio/,
quin neqne prudentes fuiit neque jitfti. At altera sqts eft ϊτΐιμωμητγ], vituperatione digna, quum nullius non mali
fcecunda fit genitrix, uti altera illa miiltarum caufla vir-
tutum exiftit, quam ob cauftam Poeta· dicit, illas εχεν
Βυμον $ιάν$ιχα. Quse verba peilime redduntur a Latino interpreter in diverfa diflrabunt animam, quafi indicaretiir'
utramque εξιν, hominum animos in diverfa ftudia impel-
lere j quum tarnen, frequentato maxime loquendi ufui con- venienter, s%siv Βυμον J/avc\ιχα fit diftentire inter fe. A
vocula enim Jk deducba adverbia, $ίχα, άνΰιχα & (ϊιάνώχα
ab HOMERO frequenter ufurpata occurriint pro, duplL
citer , bifariam. AUa Je σφίσι πάντα
$ε$αςαι
i) hifaviumin daas partes, omnia ipfis divifa funt. Et alio loco k)
- Αΐχα δε σφίσιν
riv^ave
βαλη,'HJe
άίαπξαΒεειν,
vj άν^ιχα πάντα^άσα<Βαι.
Bifariam ipfis ρlacehat conßhum, auf evertere, aufin duas'
partes omnia dividere.
Et rurfus de Diis inter. fe diflidentibus, /)
Εν όaAotfft Βεο7σιν εξιε πίσε, βεβξΐ$υ7ο&
Αξ·γαλεη7
$1χα
Je σφία Βυμοε άητο..Ceteris'
b) Od. IF. 282.· i) Od. XF. au..
k) IL. XFW. jio.. 1) IL
XXL
tfy.#
) 8 CII
Üeteris Diis incubuit gravis contcntio, animus enim Ulis in
pr&cordiis in diverja ferebatur. Id eil, ut Scboliafies expo·
nit,
ΰιοοφοξον
εσχον την χνωμην, vel^χοο
εφξόν8ν, ησοον$ιχονο8ντεε, quod τω, εχειν $τυμον ϋ'ιχοο alias exprimit Poeta, ut, quum dicit Deos, quomm alii Graecis, Troja-
■21is alii .favebant, fuiife
$1χα
$υμον εχοντοοε vt) hoc eil,ut alio locö dicic, 8χ svcc &υμον εχονταε. Atque haec eil
notio ξήσεωε hujus in Heiiodeo hoc loco: repraefentat
enim duplicem εςιν in imagine perfonarum , quae ειχον
Βυμον
$ίχού,
velheivüiyjx,,
h. e.&χοο
εφξόνΰν, alia alio cogita·tione & iludio ferebatur, difcordantis erant fententiae &
diverii ingenii.
§. V.
Quod Poeta ha£lenus generatim docuit, id porro in fequentibus particulatim explanat , contendens inter fe utriusque
εςώοε
diverfam indolem & contraria iludia. Etquidem de mala conrenrione ita primum loquitur:
Ή μεν ydξ στόλεμίν re κοίκόν Kcct όηξίν οφέλλει ΣχετλΙη -
Si, qua noxia εξιε heic notatur, vocis, σχετλιοε, natales {pedlentur, quos Etymologi deducendos putant «'?το τ&
σχεό"åai & τληνοοι, dixeris σχετλιον proprio vocari τον
άνασχε&οιι vAi τληνοοι όυνοίμενον, qui multOS fert aut ferre cogitur labores. iilo utique fenfu non raro ufur- patur ab HOMERO, ut in hifce Diomedis verbjs ad Neilorem »):
Σχετλιοε εσσ/, χεξοοιε, συ μεν πόνα χποτε λψ/ειε.
eil σχετλιοε, ut ERNESTI exponit, qui fe nimis fatigat
exercet laboribus, qui nulla fe ratione a laboribus avo·
cari finit, quod Poeta dicit verbis fequentibus: quo fer-
me fenfu άμηχανοε ufurparur in eadem Diomedis ora- tione:
m) II. XX, 32. ,72) II. X, 164,
® )
s■( f$
tione: cu $αμήχανος ϊσσι χεξοαε.
Eodcm fenfu
vocatAchil-
Iis umbra Ulyffem σχετλιον, quum
periculis cedere nefcius
eo proceifiifet audaciae, ut
inferos adire in animum in-
duxiilet:
Σχετλιε, inquit o),rmr ert
μείζον ivt φεςσ)
μησεαι εςγονΠών ετληε ούβοεΰε κοοτελ^εμεν - -
Quum vero illi, qui animum
obfirmarunt ad quaelibet
ferenda & audenda, nec ullis occurfantibus
periculis fe
a propoiito abduci
iinunt, aliis
non raromalorum cauflbc
exiftant, fit ut σχέτλιοε uiurpetur etiam pro
faevo Sc noxio;
quare Achillespailim ab
HOMERO
vocaturσχετλιοε, Sc
σχετλιού egyoc funt opera
atrocia & pernicioia. Ad hane
notionem refpiciens
HESIODUS
vocatmalam
εξίν σ%ε·τλ/>jj/, Sicc το οφελλειν πολεμον κακόν ycy
ΰηξίν, quia
promo-vet bellum Sc pugnam,
vel rixam: nihil enim mihi
quidem obftare videtur,
quominus $§& heic referamus
ad defignandam pugnam
de contentionem,
quaeverbis
peragitur, quum mala
Sc noxia
εξιε,h.
e.pravus mentis
nifus fuis confulendi commodis cum detrimento
alterius,
non bellis tantum cruentis, fed rixas quoque Sc
forenfes
lites fovendo fefe exferat, atque iito utique fenfu,
ufur-
pantur inde dedudla verba,
S-^tocoo Sc $ης!ω. Sic enim
fyficrocSoii εκποίγλοιε επεεσσιν
apud HOMERUM p) eil acri¬
bus inter fe verbis contendere; quomodo etiam
in alio
loco q)
$γ]ξΐΰ6(&αί
Scεξίζειν
ix ποίξοολληλαponuntur. Ho-
mines autem in moxiae hujus
*qi$os
amorem nonfuopte
ingenio propendere, fed
ab iratis numinibus impelli non-
nunquam adeam
colendam indicat Poäta verbis fequentibs:
- xris njvys φίλεΐ ßqoros
αλλ'
υ57 ccvccyy.v\s Αθανάτων βχλησιν εςιν τιμασι βχςείαν.Scilicet eum in m'odum de Diis fuis
philofophati funt
veteres, ut eos etiam
ad mala impellere mortales dixe-
B rinr,
#) Od.
XL·
413*Ρ) Od. VIIL
ηj.q)lh XU.
)
10 C§?
rint, qimm alias ob cauiTas arcanas nec facile a quoquam mortalium explorandas, tura vero praecipue quarido fuis
id meruere fkgitiis, ur ab irato & vindi&am meditante Numine fana ipiis mens eripiatur, caecique adeo ipfi, in
fuamet ipforum perniciem ruant. orar/, inquit Poeta, igyrj δαιμόνων βλάπτει τινά, τύτω το πξωτον εζαφοαξεΤτοοι,
ψξενων·) τον ν&ν τον ε<&λcv, εΐε eis T'/jv χείξω τξεπεί χνωμψ^ <V ißrj μηόεν ών άμοίξτάνει. i. e. quando ira Deorum aliquem lc£~
dit, huic primo eripit prudentiam Of fanam mentem, atque
in deterins mutat confilia, ut non videat, qua peccat. In eamdem fententiam loquitur Adraftus apud
ÉURIPIDEM
r)SI Ζευ, τι $ητα τ8ε τοολοαπάξζε βξοτύε Φξονειν^ λεχασί) σ£ yåq εζηξτημε&ού, Δξωμέν τε τοιάυθ·' cc ν συ τυγχάνης Β'ελύον.
U c. ο Jupiter , cur dicunt miferos bommes fapere ? ex te enim pendemus, & facimus qucecunque tu vis. Hac opinione
etiam HESIODUS imbutus dicit fiaeva nonnunquam Nu-
mina arcana quadam ratione immittere hominibus pu- gnandi rixandique libidinem, hoc eil, efficere ut noxiam
%ξΐν colant.
§. VI.
Quae ad malam ϊξΐν pernofcendam fatis fint ha£tenus
cxfecutus eil Poeta: hinc pergit ad alteram illam defen- bendam, quam nihil aliud defignare diximus, quam nifum
mentis honefta ratione fuis confulendi commodis. Quum
vero, ex auctoris mente, in noxite
eqitos
amorem fponte& naturae duetu homines non propendeant, fed ab iratis
Numinibus ad eam fequendam impellantur, confequens eil, ut honefia εςιε hac fit astate prior. Id quod Poeta
«tiam indicat verfu fequenti;
Trjv ό' ετεξψ πξοτερην μεν eyeivxTo vvf ερεβεννν\
Ubi
r)
$uppf
v, η24.)
iiC f!
Ubi adjecLivum τtooriqw
ufurpari videtur
proadverbio,
τίξοτεξοοε, vei 7Γξοτεξον, ut
adeo fenfus iit: obicura nox
genuit alteram
illam prius
quamnoxia εξιε exilieret. In
Theogonia
Hejiodea, connubio junguntur εςεβos & νυ£ i)
atque ex iflo connubio
fin
gunturasther Si dies prognati,
Neque ferme alio
fenfu fingitur heic bona
εςιεeile pro-
les watos εξεβέννηεy h, e, νυκτοε
Ιξεβπε. Vocabulum,
εςεβοε permultum
habet cognationis
cumHebr ne¬
que incommode
inde deduci poiTe videtur. Ufurpatur
autem εξεβοε ad
deiignandum locum fub
terratenebri-
cofum, vcl caliginem fubterraneam,
liine βψοα hs εξεβον
apud
HOMERUM eil mori. Inde formata adjedliva
εςεβ'mos Si εξεμνοε notant
caliginofum. Quemadmodura
vero fictione iila, qua νυξ
εξεβοε genuiiFe dicuntur
diem & iucem, nihil forte aliud
fignificatum eil,
quamtenebras fuiife prius quam dies
exilieret,
utARISTO-
PHANES dicit t):^
Ύ,άοεηνy.df vv'f-,ερεβ'οετε υ.εΚαν πρώτον^ ng.j
τάξΤΜξοε
ενξυε.Γη ο 8ό Μ'ηξ 80 8ξοονοε ην - -
i. e. chans erat ef nox Zf erehus niger primum
tf amplus
tartarus, terra vero nondum erat neque aer, neque
ccelum.
Ita etiam, quando HESIODUS dicit bonam εςιν
eife
pro-lem no£tis Si erebi, vel, caliginofie no£tis,
indicare vi-
detur exilitiiTe illam , quum primum res
emerfiiTent
e primis fuistenebris, vel eife illam mundo hominibusque
coaevam. In Theogonias opere dicit
quidem etiam Poeta
noiler noctem genuiife εξίν
χ,οίξτεξοΒ'υμον u) fed
quumibi
noxia tantum εξιε intelligatur, quae
fcecunda dicitur eile
innumerorum genetrix malorum,
manifeilum eil, aliam
eife iilorum natalium rationem: noctis nempe
filia dici¬
tur eodem fenfu, quo rebus omnibus
malis Si triilibus
tenebrofus habitus circumfundi fvevit a
poetis·
quumB 2 bona
s) v, 12j, i)
0§v&ss
v,θ7· u) Tbeog.
v;22p.
-Jä
) I»( β
bona contra εςις filia dicatur no£Hs eodem fenfu, quo
mundus Sc homines iplique Dii e tenebris proceiiiife.
finguntur. Quo autem usque hujus
epjos
vis fefe exten»4*t, docet Poéta verbis fequentibus:
θηκε Je μιν,
Κξονί&ις
υψίζνγος άιΒτεςι vet (ωνΤάιης εν ςίζησί γ&]
άν^ξοίσί,
πολλον oiμείνω,Quse verba Grtéci interpretes, MOSCHOPULUS, PRO¬
CLUS & TZETZE3 ita ordinant Sc explicant: o ξευς o
iv τω άι&εξί v et ίων, x&j sv retis ςΐζαις rys yns sv
ccvfyo&at
εΒηκε τοίυτψ την sqiv cc μείνω εκείνης, i. e. Jupiter qui babi-
tat in aetbere atque in terra radicibus atque inter homines fecit illam multo praftantiorem altera: quaii, ut PROCLUS
rariones fubducir, indicareturdivinam fevirtutem exferere
non tantum sv tcIs άίΒεξίοις> in cceleftibus, verum etiarn iv rok iv yoti-ής ξΐζαις, in fubterreftribus, atque sv rols. των
κν$ξω7ίων in rebus humanis. Verum hautiine ratione mo- nuerunt D. HEINSIUS Sc JOH. GRZEVIUS το sv yocais-
ξίζητι
oivfyccct
referendum eife ad ipfam εςιν atqueconjungendum cum verbo Βηκε, hoc modo: Jupiter ha¬
bitans in sethere coliocavit illam iv ydiv\s ^ίζωις r&j iv
άνΰςάνι,
in terra atque inter homines , ita ut indicetur illam exferere vim fuam Sc in terra rebusque naturali- bus, Sc in hominibus. Quomodo illa fe oftendat in ho- minibus patefeit ex illis, quae Poeta in fequentibus diife- rit. Scilicet, confpe&a in quopiam bona quibus fe alii deftitutos cernunt, excitant in hifee ε'ξΐν, h. e. nifumidem illud fe&andi atque sequandi decus, atque iic mo- riim Sc a£lionum fimilitudine fe cum illo conjungendi.
Hujus aliquod inftar obfervare licet in rebus naturalibus:
res diverfarum qualitatum arcano nifu tendunt ad mu- tuam conjun&ionem, ut inde exiftat harmonia &pulcerri·
mus ordo, quod EURIPIDES apud ARISTOTELEM x)
________ exemplis;
at) De morib. L, A7/Z c, 2..
SP& Λ) Ϋ"5'13 fV W
exemplis illuftrat: ίξάί inqtiir,
ομβξΒ
yäia fygav&efoot, t^dås σεμνός έξανος, ττλ'ήξύμενος
ομβξϋ
πεσειν εις ytjv, i. e, terraar tda amat imbrem, U5 co?htm, refertwn efi imbribtts,
rtr<7W libidine cadendi in terram. Sic ergo dicit HERA-
GLITUS apud ARISTOTELEM 1. c. ex rebus diiiimi·
libus oritur pulcerrimus concentus πάντα κατ εςιν
γίνεται. Ad iüam 'ε^ν five niftim rerum diiiimilium ad fe ihvicem, unde HERACLITUS deducit harmoniam mun¬
di, refpexiife dixerimus P1ESIODUM, quando εξίν polio-
catam dicit a Jove in radicibus terrae.-
§. VII.
Poftquam Poeta haåenus indicavit bonas εξίοοε nata- les & fedem, accingit fe porro ad tradendum modum,
quo1 fe exferit: Sc quidem primo generatim dicit:
Tr * > r / c/ A , v ,P , , Ητε ngq απαλαμνον πεξ ομως επι εςγον εγειςει,
i. e. illa etiam inertem ixcitat ad laborondum. A παλάμη^
palma, manne. dedu£lum adje&ivum άπάλαμνος ufurpatur a Poetis ad deiignandum Sc illum qui nihil habet in ma¬
nibus. quo aliquid efficiat, cujus vires tollendo, quod fe obtulerit, impedimento non fufficiunt, Sc illum cui in-
duitrise manus non funr,rov ακίνητον πξος τά ε'ξγα, ngy-οίον μη έχοντα χείξας, ut PROCLUS exponit; Priori fenfu ufur¬
patur ab HOMERO y) de viro ad rapidum confiilente
fiuvium nec ullam inveniente rationem, qua eum trajiciar,
at pofteriori fenfu occurrit in hoc loco. Qua vero ra- tione hat ut bona ψς inerti excutiat torporem■ docent fequentia:·
Εις ετεξον yaq r/V τε
iL·ν
εξγοιο χατΐζωνΠλέίσ/öv, ce σσιευ^ει μεν άξομμεναι
η3ε
φυτευεινΟίκον τ ευ 3έ<&αι κ. τ. λ.
Quem verfu fuperiori άπαλαμνον dixir, illum heic vocat- s%ya χατίζοντα. χατεϊν vel χητειν Sc χατίζειν, iignificant
Β a egerey
y) 11. V. jß7·
^) *4"1Λ (v
egere, ita quidem, ut quum is qui re quapiam indiget,
ejus nonnunquam obtinendse deiiderio fiagret, ipii in quibusdam locis adhsereat notio deiiderandi; ut in hiice Ulyftis verbis apud HOMERUM z):
--- ίΐόε ris γ\μΊν
Αόξμνηςις itjv, μοίλα τίεξ χατεκσιν
ελε<Βαι.
i. e. nulla ηobis erat ccenee mentio, quamvis valde
cupientibus
eamJumere. Et quando Ulyfles non uno in Odyffeae loco
diciturvc^aoχατίζων,non aliud fignificari poteft,quamvalde
fuifte illum in patriam redeundi cupidum.
Ät
in adlatisHESiODi verbis, praecifo refpectu ad cupiditatem eft
εξγοιο χατίζων idem ac ενδεής εξγ8 tyoj λειττόμένος,labore de·
ilitutus, h. e. é$h εργαζόμενος. Qiiando talis videt aliuSn la¬
bore ditefcentem, c ς ■σπεύδει κ. r. λ, Ubi relativum , ος
perperam a nonnullis interpret] bus refertur ad proxime antegreftum fubftantivum, τΐλύσιος, ifta enim admifla expli-
candi ratione foret in Poetae oratione haud facile tole- randum άναντατΐό^οτον, omnino ergo refpicit ad τον εξγοιο
χχτίζοντα, atque ufurpatur heic pro αυτός, hoc fenfu :
quando ignavus videt alium labore ditebeere, κ#/ αυτός σπευόει κ. τ. λ. etiam ille inde incitatus feitinat arare &
plantaredomumque re<fte gubernare, vel rem familiärem
rite ordinäre & adminiftrare, id enim eil όΐχον ευ Βε&αι.
Quomodo EURIPIDES α) d icit: εγω ταμα Sr,σο μαι καλώς,
Ego res ineas reSle ordinabo, & apud THUCYDIDEM b)
BlSai το παξόν eft rebus fuis inpreefenti rite confulere. Ufu
autem venire hominibus, fi mens non laeva fuerit, ut aliorum exemplo ad laborandum fe excitari iinant, indi-
cat porro fequenti fententia :
--- ζήλοι Μ τε γείτονα γείτων Έις οίφενον σπένι'ϊοντα -
Vici-
%) Od, XIII. 2$ο. a) Hippol. v, ηορ, b)L. I, c. 2j.
^ fr f
) 1 ) V ^S3
Vicimis enim cemulatur vicinum ad opulentHain contencl'entem.·
Atque iite quidem nixus, quo quis, non akerum kcclen- di,fed ejus virturis imitandi ftudio incenfin, -in laborera
ineumbit, eft bona sps bonorumque non aimiaiorum genetrix:
---
CCyccBfj OSStS frjrh βξΰΤϊϊαΐ.
§.VIII.
Quod Γι in verbis, qusé fequuntur:
K«( xsqcculvs κεξρομει Korset H&i rsKrovt τεκτων Kχ) TTru>%QS 7tro:%co φ&ονεεί olctdcs άοΐΰω
fequi velimus notionem , qusc verbis, κοτείν Sc φ&ονεΊν ,
alias tribui fölet, videntur hsec melius convenire malte,
quam bonse, εςι$ι. Eft enim κοτείν seftuare ira, quam quis
diu mente preftit: quo fenfu Agamemnon apud HOME·
RUM c) dicit AchiIii, Ά cBcy.ctt as&ev κοτsovras, non nio·
veov tua ira,? quam alta mente repoßam coquis 2? premis.
Et quod ad verbum (pSoveTv atriner, eile illud invidere Sc malignis oculis intueri, notiflimum eft. Invidia eft dolor,
quo quis ob aliorum felicitatem tabefcit, eamque comi-
tatur ftudium alterius obtre£tandi laudibus Sc quavis ra- tione alia illi nocendi, Id quod nequaquam convenit in
illum cujus in anirno pulcerrimus nifus honefta iibi ra- tione profpiciendi, h. e. bona gliedern fixit. At contra
proprium eft Ulis, quos mala sgts agitat, utpote quum illi
id maxime volvant animo, ut cum damno aliorum fua
quaerant commoda. Qiium ergo ita fit haud fane inepte
calculos ponunt Graeci Scholiaftae, MOSCHOPULUS Sc PROCLUS, quando dicunt, Poetam, abfoluta defcriptione
bonse
eqtSos,
redire ad explicandamfuberius malam illam,de qua in fuperioribus meminerat. Adeo ut ita ferme
eum antecedentibus conne&ere htec verba Sc
παξαφςοίζειν
con-
c) 11. 1. w.
$ ) «e ( #;
(Gonveniat: κατά Jl Wv ίτεξοω See.
cjuod
veroattinet
adalreram illam βξ/ify funt κότοε Sc
φ&ονοε ejus comites:
ubiilla regnat ibi alter
alteri irafeitur de invidet, figulus figulo, poeta'poetie,
&,quod inde fequitur,
conaturalter alte-
rius laudes & commoda deminuere obtre&ando rixasque
Sc pugnas ciendö.
Si quis
veroomnino voluerit verba
adlata cum proxime
antegreiiis conjun&a etiam referre
ad bonam illum oportet mitigare notionem vocabu-
lorum κοτε7ν Sc φ$ονε7ν, atque dicere indicatum tantura
voluiiTe Poetam, in animo ejus, quem bona ψε occupa- vit fuboriri quamdam indignationem,
quando fe
videtinfra alterius laudes iubiiftere, quäe indignatio eum im- pellat, non
quidem ad alteri quidquam detrahendum, fed
ad omnibus connitendum viribus, ut ejus gloriam aequet.