• No results found

HYDROGRAPHICAL OBSERVATIONS ON SWEDISH LIGHTSHIPS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HYDROGRAPHICAL OBSERVATIONS ON SWEDISH LIGHTSHIPS "

Copied!
99
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Det här verket har digitaliserats vid Göteborgs universitetsbibliotek och är fritt att använda. Alla tryckta texter är OCR-tolkade till maskinläsbar text. Det betyder att du kan söka och kopiera texten från dokumentet. Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra med verkets bilder för att avgöra vad som är riktigt.

Th is work has been digitized at Gothenburg University Library and is free to use. All printed texts have been OCR-processed and converted to machine readable text. Th is means that you can search and copy text from the document. Some early printed books are hard to OCR-process correctly and the text may contain errors, so one should always visually compare it with the ima- ges to determine what is correct.

01234567891011121314151617181920212223242526272829 CM

(2)

FISHERY BOARD OF SWEDEN

Series Hydrography, Report No. 21

HYDROGRAPHICAL OBSERVATIONS ON SWEDISH LIGHTSHIPS

AND FJORD STATIONS

IN 1966

(3)
(4)

FISHERY BOARD OF SWEDEN

Series Hydrography, Report No. 21

HYDROGRAPHICAL OBSERVATIONS ON SWEDISH LIGHTSHIPS

AND FJORD STATIONS

IN 1966

(5)

Beträffande den plan och metodik, efter vilken observationerna bedrivits, må föl­

jande nämnas:

Samtliga observationer är gjorda kl 07 GMT f.m.

Den riktning varifrån vinden kommer anges i dekagrader och dess styrka upp­

skattas efter Beauforts 12-gradiga skala.

Mätning av lufttemperaturen har gjorts medelst en lufttermometer, graderad i hal­

va grader (C) av den typ, som användes vid meteorologiska stationer av II klass.

Vattnets strömhastighet vid ytan och nära botten mäts genom loggning med en i 2-meterslängder uppstucken lina fastsatt vid en mindre flottör i ytan från vilken ett strömkors hängts i en tunn lina. Den längd av mätlinan, som löper ut över fartygets reling under 3 min. observeras. Vid större strömhastighet antecknas tiden för löp­

ningen av 100 m lina. Strömhastigheten uträknas i cm/sek. Riktningen varifrån strömmen kommer observeras vid mät­

ningens avslutande och angives i deka­

grader.

Vattentemperaturen bestämmes med omvändningstermometer monterad på en oisolerad vattenhämtare, varvid ett djup tages åt gången.

Vattenprov för bestämning av salthalten tages å fyrskeppen i Östersjön sex gånger i månaden. På Fladen fyrskepp, vid Vinga samt vid Bornö station göres daglig obser­

vation av salthalt, vid Vinga dock endast när vädret det tillåter. Vid Bornö är salt­

halten bestämd med Petterssons guld- kedjeareometer med en noggrannhet av

± 0.05 S. Tre gånger i månaden sändes prover till laboratoriet för kontroll. Dessa prover liksom proverna från Vinga och

Fladen bestämmes med laboratoriesalino- meter av typ Hamon och Brown, nog­

grannhet ± 0.003 %oS. Proverna från östersjöfyrskeppen klortitreras. Aerome- terbestämningen göres på platsen medan övriga prover sändes i glasflaskor till la­

boratoriet för bestämning.

Samtliga observationer är sammanförda till en månadstabell omfattande följande:

Vindens riktning och stryka, lufttempera­

turen, strömmens riktning och hastighet i ytan och nära botten, vattnets temperatur vid de olika djupen samt vattnets salthalt vid samma djup. Vissa extremvärden är understrukna, nämligen vindstyrkan 7 och däröver, minimum och maximumvärden av lufttemperatur varje månad, maximum­

värden av strömmen varje månad, samt minimum och maximumvärden av vatt­

nets temperatur och salthalt varje månad och varje djup.

I slutet finnes de hydrografiska mät­

ningarna från några av de fjordstationer (se kartan) vid vilka undersökningar gjorts sedan lång tid tillbaka. Salthalten är bestämd med salinometern enligt ovan, syrgasmängden enligt Winkler, pH med glaselektrod enligt Buch och Nynäs, fos­

fatfosfor enligt Murphy och Riley samt svavelväte fotometriskt enligt Fonselius.

Sedan fyrskeppet Vinga indrogs i slutet av 1965 utföres mätningar, när vädret det tillåter, från en mindre båt vid posi­

tion (Vinga västra angöring), som ligger 5 n.m. NNW om den position, där fyr­

skeppet Vinga låg.

Göteborg i mars 1968

ARTUR SVANSSON

(6)

Concerning the plan and the methods by which the observations have been made it should be mentioned that:

All observations were carried out at 7 a.m. GMT.

The direction from which the wind comes is given in tens of degrees, and the force is estimated according to Beaufort’s

12 degree scale.

All measurements of the air tempera­

ture were made using an air thermometer (graduated in half degrees of centrigrades) of the type used at second class meteoro­

logical stations.

The speed of the water current at the surface and near the bottom was mea­

sured by logging with a line, marked every 2 meters, attached to a float from which a current cross hung at the depth in question. The length of the line played out over the ship’s railing during 3 minutes was observed. In case of high current speeds the time for playing out 100 metres of line was recorded. The speed of the current is given in cm/sec. The direction from which the current came was ob­

served at the end of the measurement and is given in tens of degrees.

The water temperature was determined by a reversing thermometer connected to an unisolated water sampler, one depth at a time.

Water sampling for determination of salinity (S) was carried out in the Baltic six times a month. At Fladen lightship, at Vinga and Bornö Station daily measure­

ments of salinity were made, at Vinga, however, only when the weather permits.

At Bornö Station the salinity was deter­

mined with Pettersson’s gold chain areo­

meter with an accuracy of ± 0.05 %, S.

Three times a month samples were sent to the laboratory for control. These samples

as well as those from Vinga and Fladen were determined according to Hamon and Brown by a salinimeter of ± 0.003 %> S precision. The samples from the Baltic lightships were titrated for chloride. The areometer determinations were carried directly in locis, while the samples for the other analyses were sent to the laboratory in glass bottles.

All observations are listed in a monthly table, containing the following specifica­

tions: direction and force of the wind, temperature of the air, direction and speed of the current at the surface and near the bottom, water temperature at the different depths as well as the salinity at the same depths.

Certain extreme values are underlined, i.e., a force 7 wind or more, the minimum and maximum value of air temperature each month, the maximum value of cur­

rent each month, and the minimum and maximum value of the water temperature and salinity each month at each depth.

The hydrographical measurements from some of the fjord stations (See Map) at which investigations have been carried out over many years are included. Salinity was determined by the salinometer mentioned above, oxygen content according to Winkler, pH by glass electrode according to Buch and Nynäs, phosphate phosphorus content according to Murphy and Riley, and hydrogen sulphide content photo­

metrically according to Fonselius.

After the withdrawal of Vinga light­

ship in the end of 1965, when the weather permitted measurements were made from a small boat at a position 5 nautical miles NNW of the position of the lightship.

Göteborg, March 1968

ARTUR SVANSSON

(7)

Positioner för svenska observerande fyrskepp.

(8)

BORNO.

UDDEVALLA

IyseXii

c #28

MARSTRANI

(9)

'

(10)

FINNGRUNDET

Januari

(11)

FINNGRUNDET

Maj

6

(12)

FINNGRUNDET

Juni

(13)

FINNGRUNDET

Juli

LU

I--LU O (H CD

(14)

FINNGRUNDET

Augusti

h™LU Q

CH

0Z Z

LL

(15)

FINNGRUNDET 61° 04'N18°41'E September Observator:E.A.STEFANSON,G. ALLING1966

FINNGRUNDET

September

10

(16)

FINNGRUNDET

Oktober

LU Q

CC

CD

LL

(17)

FINNGRUNDET

November

I--LU Ûz;

Z)et:

0

LU

12

(18)

FINNGRUNDET

December

b““LU O Z Z) et:

CD

LL

(19)

SVENSKA BJÖRN

Januari

14

(20)

SVENSKABJÖRN 59°33'N20°03'E Observar:K.H.HALLBOM,B.M.EDLUNDH1966

SVENSKA BJÖRN

Maj

(21)

SVENSKA BJÖRN

Juni

16

(22)

SVENSKA BJÖRN

Juli

QC

O“5

<

C/D Z

LJJ>

CO

(23)

SVENSKA BJÖRN

Augusti

O m

<

coz

LU>

CO

18

(24)

SVENSKA BJÖRN

September

(25)

SVENSKA BJÖRN

Oktober

cr

■O

—)

<

COz

LU

>

CO

20

(26)

SVENSKABJÖRN 59°33'N20°03'E November Observar:B.M.EDLUNDH,K.H.HALLBOM1966

SVENSKA BJÖRN

November

(27)

SVENSKA BJÖRN

December

22

(28)

HÄVRINGE

Januari

LU

(D2

>OU

'■<

X

(29)

HÄVRINGE

April

24

(30)

HÄVRINGE

Maj

LU CD

Z

QC

>

'■<

X

(31)

HÄVRINGE

Juni

LU

LU

0Z

eu>

:<

X

26

(32)

HÄVRINGE

Juli

LU

0Z

œ>

■<

x

(33)

HÄVRINGE

Augusti

LU

CO

LU

0

Z OC>

■<

I

28

(34)

HAVRINGE 58° 33'N17'31'E September Observar:G.SVENSSON,B.BOLL1966

HAVRINGE

September

(35)

HAVRINGE 58°33'N17°31'E Oktober Observar:A.S.EKEFYR,B.BOLL,H.RLING1966

HÄVRINGE

Oktober

30

(36)

HÄVRINGE

November

LU

O Z >

:<

Z

(37)

HÄVRINGE

December

LU

0Z

cr>

■<

x

32

(38)

FALSTERBOREV

Januari

(39)

FALSTERBOREV 55°18'N12°47'E FebruariObservar:G.E.DER,A.KNAFVE

FALSTERBOREV

Februari

34

(40)

FALSTERBOREV

Mars

(41)

FALSTERBOREV

April

36

(42)

FALSTERBOREV

Maj

(43)

FALSTERBOREV

>LU CE

O CE LU h—en

LL<

38

(44)

FALSTERBOREV

Juli

>

LU CT

O

GG er

LU

I—

CO _J<

U_

(45)

FALSTERBOREV

Augusti

LU

CN

>

LU œ O

CD Qd LU

I—

CO _l

<

LL

40

(46)

FALSTERBOREV 55°18'N12J47'E September Observar:A.KNAFVE,G.E.DER,1966

FALSTERBOREV

September

(47)

FALSTERBOREV 55°18'N1247'E Oktober Observar:G.E.DER,A.KNAFVE 1966

FALSTERBOREV

Oktober

42

(48)

FALSTERBOREV

November

(49)

FALSTERBOREV 55°18'N12°47'E December Observar:G.E.DER,A.KNAFVE 1966

FALSTERBOREV

December

44

(50)

FLADEN 57° 13'N11°51'E JanuariObservator:G.MARTINSSON,J.AHLSTRÖM1966

FLADEN

Januari

(51)

FLADEN

Mars

46

(52)

FLADEN 57°13'N1151'E AprilObservator:G.MARTINSSON,J.AHLSTRÖM,,E.STROM,R.WELANDER1966

FLADEN

April

(53)

FLADEN 57° 13'N11°51'E Observator:R.WELANDER,E.STRÖM,G.MARTINSSON,J.AHLSTRÖM1966

FLADEN

Maj

48

(54)

FLADEN 57°13'N1151'E JuniObservar:G.MARTINSSON,J.AHLSTROM,R.WELANDER1966

FLADEN

Juni

(55)

Observar:R.WELANDER,E.STRÖM,G.MARTINSSON1966

FLADEN

Juli

50

(56)

Augusti Observar:G.MARTINSSON,J. AHLSTM1966

FLADEN

Augusti

(57)

FLADEN

September

LU Q<

i UL

52

(58)

Oktober Observar:R.WELANDER,E.STRÖM,G.MARTINSSON,J.AHLSTRÖM1966

FLADEN

Oktober

(59)

FLADEN

November

LU Q<

u_

54

(60)

December Observar:R.WELANDER,J.AHLSTRÖM,E.STROM 1966

FLADEN

December

(61)

VINGA VÄSTRA ANGÖRING

Januari

56

(62)

VINGA VÄSTRA ANGÖRING

Februari

(63)

VINGA VÄSTRA ANGÖRING

Mars

58

(64)

VINGA VÄSTRA ANGÖRING

April

(65)

VINGA VÄSTRA ANGÖRING

Maj

60

(66)

VINGA VÄSTRA ANGÖRING

Juni

(67)

VINGA VÄSTRA ANGÖRING

Juli

62

(68)

VINGA VÄSTRA ANGÖRING

Augusti

(69)

VINGA VÄSTRA ANGÖRING

September

64

(70)

VINGA VÄSTRA ANGÖRING

Oktober

(71)

VINGA VÄSTRA ANGÖRING

November

66

(72)

VINGAVASTRAANGORING

VINGA VÄSTRA ANGÖRING

December

(73)

BORNÖ

Januari

orO m

=oE

û/ô e

O O O' CO m in o

m un co m m o un o o o

r— sO vO c-- r- —• o -cf1 CO OJ

'O 03 O un O' 1—i OJ o m o o m o

r- co o-

O O ID O O

vO r~ co o co

o o o o o o

N N N N f\l N

O O' O O UD uD

uO CO O

O CD sO O LD O

CO O O UD LO O ID o mo o' —< r- un

o un r-~ O O uD ID O O

o- --o ud o' o» un --o

m t-~ r- M*. O O' CO

MO 'O MO 'O

d 'OO-'^CO'O'O t- o' N t- id ID UDsOsOsO vOsOsO O O CD -O

P-| MO M3 MO

uDvOo-inr-ocor- OCO'fiDN'OOO

O' o o o

t- M3 UD —i O O sO ID sO

OCO'O^Oji-HCO^H COOM3COOOCO—iCMcOOOM*

r— oo o o o ooo O'—i'O'O'O'O.iD'O'O'Ocoo

^ICO'OOCVICMOJCOCOCOO'OOJ r-| 'O o o o’ o* o’ o* o’ o’ o’ -i* r-*

o r- o

oooooiD'Or-l'O

o o o o

o o r- o O' O—IOOO

o o o in uni ooomoooooooo

■^^hcoocM oocopj'^'^r-coo'r^cO'O m> o r- oj m m> oj

(M cO 't un o r— 'O r- oo O' o

OJ CM OJ CO O' O

68

(74)

FebruariObservar:OSKARÂKERMO1966

BORNÖ

Februari

(75)

BORNO

Mars

LU

o

OZ

œO

en

70

(76)

BORNÖ

April

OZ O'

Oen

(77)

BORNÖ

Maj

LU

O

œO

m

72

(78)

Juni Observator:OSKARÂKERMO1966

BORNÖ

Juni

(79)

BORNÖ

Juli

O

ZCH

Om

74

(80)

Augusti Observar:OSKARÅKERMO1966

BORNÖ

Augusti

(81)

BORNÖ

LU CDO

Oz

O

76

(82)

Oktober Observar:OSKARÂKERMO1966

BORNÖ

Oktober

(83)

BORNÖ

November

LU

OZ

(Z

O

78

(84)

December Observar:OSKARÅKERMO1966

BORNÖ

December

(85)

ÅRSMEDELVÄRDEN

ÅRSMEDELVÄRDEN

80

(86)

BROFJORDEN

BROFJORDEN

(87)

MALMÖDRAG

MALMO DRAG

82

(88)

ALSBÄCK

ALSBACK

.03

(89)

ALSBACK

ALSBACK

84

(90)

GULLMARTRÖSKEL Fj28

GULLMAR TRÖSKEL

33.568

(91)

KOLJÖFJORD Fj 42

KOLJOFJORD

_ _ o O 00 CO (\i

o o m c-

so co co oo co in r- m o

O' O' O' 'û to O'' o o o —t (M og

'O* -O O On 00 O O O If) O

■—• •—t o cg lo oj oo

Z

CO CO ^

d,Ë o

<U O H

cotMO'^ocT'LnTj'co inr-H^-ooiniriTfsOLn invosor-oocooococo NNNNNNNNN

■-Hococgcovoift-Hoo

—•cocc,o(M'OrMinr~

r-O'^o^t'invDvOso sO-—•'Ocococooooooo

hNNNNNNNN

r-or-—icvjcO'ûcoo OOvOOvOOCO^hoOO ooocoinmLn^^f

inmcosocomcoovo oocovoino-—trgcoco NnN^mioioinui

o m o o m o

86

(92)

KOLJOFJORD 58°13',83N11°34', 80E Fj42

KOLJOFJORD

vO ifl î (M * O O O •—« CO

LTI Lf) CO CM CM O' o o co

co co r-

tncocMooo'M'c- M* CM CM M* CO O M*

O' o LD co m 'O --O N N N N N N N

<U H

ou O' O' m oo o 'O in o —i O' moo 'O 'O so -o in m 'f ■t "t

COCOCMO't'-cOUIH r-r-co'oco.-ioo cococovomifitnm

Q S CM CM CO CO

28.4537.293.720.63

(93)

HAVSTENSFJORD

HAVSTENSFJORD

88

(94)

ASKERÖFJORD

ASKEROFJORD

(95)

HAKEFJORD

HAKEFJORD

-o i— r-

Z coCO

cu3

5* s

O -St* vO 00 OJ vO

-I "H CT- CO NO tNj (MTfosDvOsoo t— eo o' ■—* O' r-

o m o m

•—< 04 co

90

13December

(96)

ASTOL

ASTOL

(97)

-

,

.

'

(98)
(99)

Reports from the Fishery Board of Sweden. Series Hydrography.

Rep. No. 1.

" 2.

" 3.

" 4.

" 5.

6. 7.

8. 9.

10. 11. 12. 13.

14. 15.

16.

17.

18.

19.

20. 21.

1953. Hydrographical observations on Swedish lightships in 1951.

1953. Jerlov, N. G., Summer temperature and salinity at the Swedish lightship "Fladen".

1954. Hydrographical observations on Swedish lightships in 1952.

1954. Hydrographical observations on Swedish lightships in 1953.

1955. Medelvärden av temperatur och salthalt vid svenska fyr­

skepp 1923-1952. (Monthly average values of hydrographi­

cal observations on Swedish lightships 1923-1952.)

1955. Hydrographical observations on Swedish lightships in 1954.

1956. Koczy, F.F. , Korrektion av djupbestämning med ekolod.

1956. Hydrographical observations on Swedish lightships in 1955.

1957. Hydrographical observations on Swedish lightships in 1956.

1958. Hydrographical observations on Swedish lightships in 1957.

1959. Hydrographical observations on Swedish lightships in 1958.

1961. Hydrographical observations on Swedish lightships in 1959.

1962. Fonselius, S. H. , Hydrography of the Baltic Deep Basins.

1962. Hydrographical observations on Swedish lightships in 1960.

1963. Hydrographical observations on Swedish lightships in 1961.

1964. Hydrographical observations on Swedish lightships in 1962.

1965. Hydrographical observations on Swedish lightships in 1963.

1966. Hydrographical observations on Swedish lightships and fjord stations in 1964.

1967. Hydrographical observations on Swedish lightships and fjord stations in 1965.

1967. Fonselius, S. H., Hydrography of the Baltic Deep Basins II, 1968. Hydrographical observations on Swedish lightships

and fjord stations in 1966.

AB GOTEBORGS FOTOTRYCK 1968

References

Related documents

Industrial Emissions Directive, supplemented by horizontal legislation (e.g., Framework Directives on Waste and Water, Emissions Trading System, etc) and guidance on operating

46 Konkreta exempel skulle kunna vara främjandeinsatser för affärsänglar/affärsängelnätverk, skapa arenor där aktörer från utbuds- och efterfrågesidan kan mötas eller

The increasing availability of data and attention to services has increased the understanding of the contribution of services to innovation and productivity in

Generella styrmedel kan ha varit mindre verksamma än man har trott De generella styrmedlen, till skillnad från de specifika styrmedlen, har kommit att användas i större

Det har inte varit möjligt att skapa en tydlig överblick över hur FoI-verksamheten på Energimyndigheten bidrar till målet, det vill säga hur målen påverkar resursprioriteringar

Detta projekt utvecklar policymixen för strategin Smart industri (Näringsdepartementet, 2016a). En av anledningarna till en stark avgränsning är att analysen bygger på djupa

tions: direction and force of the wind, temperature of the air, direction and speed of the current at the surface and near the bottom, water temperature at the different depths

tions: direction and force of the wind, temperature of the air, direction and speed of the current at the surface and near the bottom, water temperature at the different depths