• No results found

POINT MUSIC FESTIVAL May 2019

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "POINT MUSIC FESTIVAL May 2019"

Copied!
23
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

1

POINT

MUSIC FESTIVAL

23-26 May 2019

(2)

That feeling of euphoria that you get when you’ve been part of something unique and magnificent. I want all festival visitors to experience that, and carry it with them when they leave, as a very special memory. Because Point Music Festival is special.

Never before have we had such a high-class, extensive and multifaceted programme in such a concentrated form. Throughout the festival, the Gothenburg Concert Hall will be transformed.

With sound, lighting and design, we’ll create an atmosphere where anything can happen. An atmosphere where music, dance, performing art and other art forms meet in new, unexpected ways, sweeping the audience into an adventure.

The leitmotif of the festival is a number of powerful stories about being human, and about life itself, often told by female voices.

Four festival days, four world premières, three orchestras, two club nights, a film screening, and some ten concerts…

Point Music Festival is pure magic for everyone.

Sten Cranner, General Manager and Artistic Director Gothenburg Symphony AB

Den där euforiska känslan som infinner sig när du varit med om något helt unikt och storartat. Den vill jag att varje festival- besökare ska få uppleva och bära med sig härifrån som ett alldeles speciellt minne. För Point Music Festival är speciell.

Aldrig tidigare har vi genomfört ett så högklassigt, omfattande och mångfacetterat program i så koncentrerad form. Under festivalen får hela Göteborgs Konserthus en ny gestaltning. Med ljud, ljus och scenografi skapar vi en stämning där allt kan hända. En atmosfär där musik, dans, performance och andra konstformer möts på helt nya och oväntade sätt och sveper med sig publiken rakt in i äventyret.

Festivalens röda tråd utgörs av ett antal starka berättelser om människan och livet självt, ofta med en kvinnlig röst. Fyra festivaldagar, fyra världspremiärer, tre orkestrar, två klubbkvällar, filmvisning och ett tiotal konserter…

Point Music Festival är ren magi för alla.

Four days of pure magic

(3)

4 5

Point Music Festival takes place on truly hallowed ground. The Gothenburg Concert Hall at Götaplatsen has attracted music lovers since 1935. Stora salen is a grand performance space, renowned for its acoustics. The more intimate Stenhammarsalen is known for its beautiful wooden decor.

Nils Einar Eriksson, the architect who designed the concert hall, wanted to create a place for everybody, with music at its centre.

The result was a building that with its clean functionalism and beautiful natural materials fascinates visitors to this day.

Music will be played not just on stage during Point Music Festival, but in the whole building. In the cloakrooms, the foyers, the restaurant, the bars – practically everywhere. Patricia Kopatchinskaja, Anna Thorvaldsdóttir, Santtu-Matias Rouvali and Gothenburg Symphony will be there, as will Bach, Strauss, Beethoven, and a few others. How about you?

Platsen för Point Music Festival är klassisk mark i ordets alla bemärkelser. Göteborgs Konserthus vid Götaplatsen har lockat musikälskare sedan 1935. Stora salen är ett storslaget scenrum världsberömt för sin fina akustik. Den intimare Stenhammarsalen är känd för sina vackra trädekorationer.

Arkitekten Nils Einar Eriksson som ritade konserthuset ville skapa en plats för alla, med musiken i centrum. Resultatet blev en byggnad som med sin stilrena funktionalism och sina vackra naturmaterial fascinerar besökare än i dag.

Under Point Music Festival blir det musik inte bara på scenerna, utan i hela huset. Det spelas i garderoberna, foajéerna, restaurangen, barerna. Ja, praktiskt taget överallt. Patricia Kopatchinskaja, Anna Thorvaldsdóttir, Santtu-Mattias Rouvali och Göteborgs Symfoniker kommer, liksom Bach, Strauss, Beethoven och några till. Kommer du?

CHOOSE YOUR FESTIVAL PASS

ON PAGE 40-41

A grand performance space

(4)

Thursday

23 May

(5)

9 8

Love raises us to the skies – and drops us to the ground! Follow us into a whirlwind of an emotional violin concerto about passion and doubt. When Béla Bartók meets Stefi, and Richard Strauss meets Pauline, unbridled passion grows. How will this end? And when?

Their burning love stories become roaring music, performed by the Gothenburg Symphony, led by Santtu-Matias Rouvali, with violinist Patricia Kopatchinskaja. A grand opening of a grand festival.

Kärleken lyfter oss till himlen – och slår oss till marken! Följ med in i en känslostormande violinkonsert om passion och tvivel. När Béla Bartók möter Stefi, och Richard Strauss möter Pauline uppstår otyglad kärlek. Hur ska detta sluta? Och när? Deras heta kärleks- berättelser blir till brusande musik, framförd av Göteborgs Symfo- niker under ledning av Santtu-Matias Rouvali tillsammans med violinisten Patricia Kopatchinskaja. En mäktig invigning på en mäktig festival.

T H U R S D A Y 2 3 M A Y 2 0 1 9 , 1 9 . 0 0 - 2 0 . 1 5 . S T O R A S A L E N

Grand Opening

T O R S D A G 2 3 M A J 2 0 1 9 , K L 1 9 . 0 0 - 2 0 . 1 5 . S T O R A S A L E N

G ET DETAI LS AT POI NTM US ICFE STIVAL.COM PARTICIPANTS

GOTHENBURG SYMPHONY SANTTU-MATIAS ROUVALI conductor PATRICIA KOPATCHINSKAJA violin PROGRAMME

BARTÓK Violin Concerto No 1 R STRAUSS Sinfonia domestica

(6)

Bugge’s Bach

T H U R S D A Y 2 3 M A Y 2 0 1 9 , 2 2 . 0 0 - 2 3 . 0 0 . S T O R A S A L E N T O R S D A G 2 3 M A J 2 0 1 9 , K L 2 2 . 0 0 - 2 3 . 0 0 . S T O R A S A L E N

PARTICIPANTS

NORWEGIAN CHAMBER ORCHESTRA BUGGE WESSELTOFT piano

SIGURD HOLE double-bass PETTER BADEN drums

TERJE TØNNESEN artistic director PROGRAMME

BACH Goldberg Variations, arrangement Tønnesen

The parameters are set by the baroque period. Bugge stretches them. Jazz pianist Bugge Wesseltoft and his trio, alongside the Norwegian Chamber Orchestra, take to the stage. The spirit of Johann Sebastian Bach is in the wings, with a supposed smile on his lips. When the ensemble performs its interpretation of his famous Goldberg Variations in new arrangements by Terje Tønnesen, the musicians move seamlessly between original movements and improvisation. As Bugge Wesseltoft says; ’The important thing is to let inspiration develop, to work towards finding a unique means of personal expression.’ Bach would have liked it.

Barocken sätter ramarna. Bugge tar ut svängarna. Scenen intas av jazzpianisten Bugge Wesseltoft och hans trio tillsammans med Norska Kammarorkestern. I kulisserna står Johann Sebastian Bachs ande med ett förmodat leende på läpparna. När ensemblen ger sin tolkning av hans berömda Goldbergvariationer, i nyskrivna arrangemang av Terje Tønnesen, rör musikerna sig sömlöst mellan originalsatser och improvisation. Som Bugge Wesseltoft säger,

”det viktiga är att låta inspirationen driva utvecklingen, att arbeta för att hitta ett unikt personligt uttryck.” Bach hade gillat det.

(7)

12

Friday

24 May

13

(8)

F R I D A Y 2 4 M A Y 2 0 1 9 , 1 8 . 0 0 - 1 9 . 0 0 . S T O R A S A L E N F R E D A G 2 4 M A J 2 0 1 9 , K L 1 8 . 0 0 - 1 9 . 0 0 . S T O R A S A L E N

Aion

Familiar with Aion? Greek mythology’s god of time and eternity has given his name to, and inspired, the festival’s first world première. A dance performance that is just as much of a visual storytelling adventure as it is a grand, symphonic sound experi- ence with electronic features, physically embodied by Iceland Dance Company from Reykjavik, and choreographed by Erna Ómarsdóttir. The music has been composed by the celebrated Anna Thorvaldsdóttir, and is performed by the Gothenburg Symphony. We don’t know anything about eternity, but we can promise that Aion will take you beyond time and space.

Bekant med Aion? Tidens och evighetens gud i den grekiska mytologin har gett namn och inspiration åt festivalens första världspremiär. En dansföreställning som lika mycket är ett visuellt berättaräventyr som en storartad symfonisk ljudupplevelse med elektroniska inslag. För den kroppsliga gestaltningen står Iceland Dance Company från Reykjavik, med koreografi av Erna Ómars- dóttir. Musiken är komponerad av hyllade Anna Thorvaldsdóttir och framförs av Göteborgs Symfoniker. Om evigheten vet vi just ingenting, men vi kan lova att Aion tar dig bortom tid och rum.

PARTICIPANTS

GOTHENBURG SYMPHONY ANNA-MARIA HELSING conductor ICELAND DANCE COMPANY ERNA ÓMARSDÓTTIR choreographer PROGRAMME

THORVALDSDÓTTIR Aion, world première Co-comission by Iceland Symphony Orchestra, Iceland Dance Company and Gothenburg Symphony

(9)

17 16

F R I D A Y 2 4 M A Y 2 0 1 9 , 2 0 . 0 0 - 2 1 . 0 0 . S T E N H A M M A R S A L E N

Blodhov Blodhov

F R E D A G 2 4 M A J 2 0 1 9 , K L 2 0 . 0 0 - 2 1 . 0 0 . S T E N H A M M A R S A L E N

PARTICIPANTS

ENSEMBLE RECHERCHE LENA WILLEMARK singer SVANTE GROGARN director PROGRAMME

STAUD Wheat, Not Oats, Dear. I’m Afraid.

REHNQVIST Blodhov

G ET DETAI LS AT POI NTM US ICFE STIVAL.COM

’Across the sky crept the darkness, full of fangs…’ Sometimes, only a handful of words are needed to make the hairs on the back of your neck stand up. Singer Lena Willemark and Ensemble Recherche deliver loaded chamber music drama with the festival’s second world première, Blodhov (Blood Hoof). The poetry suite, written by Icelander Gerdur Kristný, has its origins in the macho world of the Norse gods. But here, Kristný and composer Karin Rehnqvist turn the perspective around. How do the women of the story see things, and in what way is that valid today?

”Över himlen kröp huggtandsmörkret…” Ibland krävs det bara några få ord för att nackhåren ska resa sig. Sångerskan Lena Willemark och Ensemble Recherche levererar laddad kammar- musikdramatik i festivalens andra världspremiär, Blodhov.

Diktsviten, som är skriven av isländska Gerdur Kristný, har sitt ursprung i de fornnordiska gudarnas machoinfluerade värld.

Men här vänder författaren på perspektiven tillsammans med tonsättaren Karin Rehnqvist. Hur upplever berättelsens kvinnor händelserna och på vilket sätt är det giltigt idag?

(10)

F R I D A Y 2 4 M A Y 2 0 1 9 , 2 1 . 3 0 - 2 2 . 3 0 . S T O R A S A L E N

Kreutzer Sonata

F R E D A G 2 4 M A J 2 0 1 9 , K L 2 1 . 3 0 - 2 2 . 3 0 . S T O R A S A L E N

PARTICIPANTS

NORWEGIAN CHAMBER ORCHESTRA TERJE TØNNESEN artistic director TO BE ANNOUNCED actor PROGRAMME

BEETHOVEN Violin Sonata No 9 ’Kreutzer Sonata’

TEXT The Kreutzer Sonata by Leo Tolstoy JANÁCEK String Quartet No 1 ’Kreutzer Sonata’

F R I D A Y 2 4 M A Y 2 0 1 9 , 2 1 . 3 0 - 2 2 . 3 0 . S T O R A S A L E N

A dramatic story about jealousy, told by a murderer on a train.

Doesn’t that sound exciting? Tolstoy’s classic novella The Kreutzer Sonata, named after Beethoven’s beautiful violin sonata, doesn’t shy away from emotions. Neither does the Norwegian Chamber Orchestra. Alongside an actor, they offer a performance where Janácek’s famous string quartet, the Kreutzer Sonata, shares the stage with Tolstoy’s furious text.

En dramatisk historia om svartsjuka berättad av en mördare på ett tåg. Hur spännande låter inte det? Tolstojs klassiska kortroman Kreutzersonaten, som fått sitt namn efter Beethovens vackra violinsonat, väjer inte för känslorna. Det gör inte Norska Kammar- orkestern heller. Tillsammans med en skådespelare bjuder de på en föreställning där Janáceks berömda stråkkvartett, Kreutzer- sonaten, varvas med Tolstojs rasande text.

(11)

2 0

Saturday

25 May

2 1

(12)

S A T U R D A Y 2 5 M A Y 2 0 1 9 , 1 6 . 3 0 - 1 8 . 1 5 . S T E N H A M M A R S A L E N

Gates of Hell

L Ö R D A G 2 5 M A J 2 0 1 9 , K L 1 6 . 3 0 - 1 8 . 1 5 . S T E N H A M M A R S A L E N

PARTICIPANTS

NORWEGIAN CHAMBER ORCHESTRA TERJE TØNNESEN artistic director PROGRAMME

TEXT Dulce et Decorum Est by Wilfred Own

MESSIAEN Quatuor pour la fin du temps: III Abime des oiseaux BEETHOVEN Grosse Fuge for String Ensemble

SHOSTAKOVICH String Quartet No 8

Auguste Rodin’s famous sculptural group, The Gates of Hell, was completed in 1917, while the world war raged. The evening’s per- formance named after Rodin’s art work is a shining protest against the insanity of war. The Norwegian Chamber Orchestra stages the piece in front of the audience’s very eyes, as the musicians themselves depict Rodin’s various characters to flowing music by Messiaen, Beethoven and Shostakovich. One of the poems performed was written by British poet Wilfred Owen, who died in battle in 1918. The message is as gripping and urgent today as it was then.

Auguste Rodins berömda skulpturgrupp Helvetets portar stod klar 1917, mitt under brinnande världskrig. Kvällens föreställning med samma namn är en lysande protest mot krigets vansinne.

Norska Kammarorkestern iscensätter konstverket inför publikens ögon genom att musikerna själva gestaltar Rodins olika figurer till flödande musik av Messiaen, Beethoven och Sjostakovitj. En av dikterna som framförs är skriven av den brittiske poeten Wilfred Owen som stupade i strid 1918. Budskapet är lika gripande och angeläget nu som då.

(13)

2 5 2 4

S A T U R D A Y 2 5 M A Y 2 0 1 9 , 1 9 . 0 0 - 2 0 . 1 5 . S T O R A S A L E N

Bach Reflections Bach Reflections

L Ö R D A G 2 5 M A J 2 0 1 9 , K L 1 9 . 0 0 - 2 0 . 1 5 . S T O R A S A L E N

PARTICIPANTS

MUSICIANS FROM: NATIONAL ARTS CENTRE ORCHESTRA NORWEGIAN CHAMBER ORCHESTRA

GOTHENBURG SYMPHONY PROGRAMME

SOLO PIECES BY BACH

G ET DETAI LS AT POI NTM US ICFE STIVAL.COM A concert with the best musicians from brilliant ensembles and

orchestras, but not exclusively on the stage. This evening, the virtuosos take their Bach out to different spots in the grand concert hall, and perform one solo piece each in a suite. A more intimate and poetic music experience by the baroque master is difficult to imagine.

En konsert med de främsta musikerna ur lysande ensembler och orkestrar, men inte bara på scenen. Denna kväll tar virtuoserna med sig sin Bach ut till olika platser i Konserthusets stora sal och framför var sitt soloverk i svit. En närmare och mer poetisk musikupplevelse signerad barockens störste är svårt att tänka sig.

(14)

Pierrot Lunaire

L Ö R D A G 2 5 M A J 2 0 1 9 , K L 2 1 . 3 0 - 2 2 . 3 0 . S T E N H A M M A R S A L E N S A T U R D A Y 2 5 M A Y 2 0 1 9 , 2 1 . 3 0 - 2 2 . 3 0 . S T E N H A M M A R S A L E N

PARTICIPANTS

MUSICIANS FROM GOTHENBURG SYMPHONY PATRICIA KOPATCHINSKAJA reciter & violin PROGRAMME

SCIARRINO from Six Caprices for Violin: No 2 Andante

SCHÖNBERG Dreimal sieben Gedichte aus Albert Girauds Pierrot lunaire, Part one BARTÓK 44 duets for 2 violins: No 36 Bagpipes and No 43 Pizzicato

SCHÖNBERG Dreimal sieben Gedichte aus Albert Girauds Pierrot lunaire, Part two MILHAUD Suite for Violin, Clarinet and Piano: No 3 ’Jeu’

SCHÖNBERG Dreimal sieben Gedichte aus Albert Girauds Pierrot lunaire, Part three J STRAUSS II Kaiserwalzer, adaptation by Arnold Schönberg

Controversial, expressive, inventive and fun! In this performance of Arnold Schönberg’s melodrama Pierrot Lunaire, Patricia Kopatchinskaja gives a brilliant performance as the reciter, playing moonstruck clown Pierrot. The poems, by Albert Giraud, are performed with never-ending energy, imagination and humour. In addition to Schönberg, we’ll also hear works by Bartók, Milhaud, J Strauss II and Sciarrino. Musicians from Gothenburg Symphony will provide the music.

Kontroversiell, expressiv, nyskapande och rolig! I den här uppsätt- ningen av Arnold Schönbergs melodram Pierrot Lunaire gör Patricia Kopatchinskaja en strålande insats som recitatör i rollen som den mångalne clownen Pierrot. Dikterna av poeten Albert Giraud framförs med outsinlig energi, fantasirikedom och humor.

Förutom Schönberg hörs också verk av Bartók, Milhaud, J Strauss d.y. och Sciarrino. För musiken står musiker ur Göteborgs Symfoniker.

(15)

2 8

Sunday

26 May

2 9

(16)

S U N D A Y 2 6 M A Y 2 0 1 9 , 1 3 . 3 0 - 1 4 . 4 5 . G A R D E R O B S H A L L E N

In State

of Emergency

S Ö N D A G 2 6 M A J 2 0 1 9 , K L 1 3 . 3 0 - 1 4 . 4 5 . G A R D E R O B S H A L L E N

PARTICIPANTS

VOCAL ART ENSEMBLE RHYTHM ART DUO JAN YNGWE conductor TO BE ANNOUNCED actor ANCI HJULSTRÖM director PROGRAMME

MACMILLAN A Child’s Prayer RYBØ God’s Great Dust Storm HAGEN New composition, première

YNGWE In State of Emergency, world première

Despair and hope. Darkness and light. Fear and trust. A concert where Vocal Art Ensemble, Rhythm Art Duo and an actor perform a number of works that, in various ways, mirror the feelings many of us experience in these unsettling times. It is a powerful, beautiful and gripping protest against violence and abuse. And at the same time an expression of unbroken belief in our ability to be human and our will to do good. A contemplative, intense experience with strong voices and touching words. Two of the pieces are performed to an audience for the very first time.

Förtvivlan och hopp. Mörker och ljus. Fasa och förtröstan. En konsert där Vocal Art Ensemble, Rythm Art Duo och en skåde- spelare framför en rad verk som på olika sätt speglar de känslor många av oss bär på i en orolig tid. Det är en kraftfull, vacker och gripande protest mot våld och övergrepp. Och samtidigt ett uttryck för en obruten tro på vår förmåga till medmänsklighet och vilja att göra gott. En kontemplativ, innerlig upplevelse med starka röster och gripande texter. Två av verken framförs här för allra första gången inför publik.

(17)

3 3 3 2

BARBARA HANNIGAN – TAKING RISKS

Casting and mentoring young professional musicians for the The Rake’s Progress A film by Maria Stodtmeier

A production of Accentus Music

In coproduction with: Gothenburg Symphony and 3sat In cooperation with: SVT, NRK, SRF

Supported by: Mitteldeutsche Medienförderung

© 2019 Accentus Music S U N D A Y 2 6 M A Y 2 0 1 9 , 1 5 . 0 0 - 1 6 . 1 5 . S T E N H A M M A R S A L E N

Taking Risks

S Ö N D A G 2 6 M A J 2 0 1 9 , K L 1 5 . 0 0 - 1 6 . 1 5 . S T E N H A M M A R S A L E N

G ET DETAI LS AT POI NTM US ICFE STIVAL.COM In the documentary film Taking Risks, here shown for the very first

time, we follow a number of talented, young European singers on their way to the stage at the Gothenburg Concert Hall via auditions in Stockholm, Zürich, Paris and London. In Gothenburg, they perform Stravinsky’s opera The Rake’s Progress with renowned soprano Barbara Hannigan conducting Gothenburg Symphony. The initiative is part of her mentorship programme Equilibrium, which helps singers at the beginning of their careers to develop their art. Not least by daring to take risks.

I dokumentärfilmen Taking Risks, som nu visas för allra första gången, får vi följa ett antal talangfulla unga europeiska sångares väg till scenen på Göteborgs Konserthus via auditions i Stockholm, Zürich, Paris och London. I Göteborg framför de Stravinskys opera Rucklarens väg med världssopranen Barbara Hannigan som diri- gent och Göteborgs Symfoniker på scenen. Initiativet är en del av hennes mentorsprogram Equilibrium som hjälper sångare i början av sin karriär att utvecklas i sitt konstnärsskap. Inte minst genom att våga ta risker.

(18)

S U N D A Y 2 6 M A Y 2 0 1 9 , 1 8 . 0 0 - 1 9 . 3 0 . S T O R A S A L E N

Life Reflected

S Ö N D A G 2 6 M A J 2 0 1 9 , K L 1 8 . 0 0 - 1 9 . 3 0 . S T O R A S A L E N

PARTICIPANTS

NATIONAL ARTS CENTRE ORCHESTRA ALEXANDER SHELLEY conductor ERIN WALL soprano

MONIQUE MOJICA actor

MARTHA HENRY recorded narrator DONNA FEORE creative producer & director NORMAL STUDIO visual & stage design PROGRAMME

DI CASTRI Dear Life, words & lyrics adapted from the story by ALICE MUNRO, adaption by Merilyn Simonds Canada’s National Arts Centre Orchestra gives a powerful and at

times heart-wrenching performance based on four Canadian women’s engaging life stories. Through music, song, dance, spoken word, photography and graphics, we get to know Alice Munro, Amanda Todd, Roberta Bondar and Rita Joe in a symphonic multimedia experience. Their stories inspired the director and creative producer Donna Feore, and the orchestra’s artistic director, Alexander Shelley, to create Life Reflected: ’The stories of these four women are some of the most captivating, personal and yet universal stories I have heard.’

Kanadas National Arts Centre Orchestra ger en kraftfull och bitvis smärtsam föreställning baserad på fyra kanadensiska kvinnors engagerande livsberättelser. Genom musik, sång, dans, spoken word, fotografi och grafik lär vi känna Alice Munro, Amanda Todd, Roberta Bondar och Rita Joe i en symfonisk, multimedial total- upplevelse. Deras historier inspirerade regissören tillika kreativa producenten Donna Feore och orkesterns konstnärliga ledare Alexander Shelley att skapa Life Reflected: ”De här fyra kvinnor- nas historier är några av de mest gripande, personliga och sam- tidigt universella berättelser jag har hört”.

(19)

37 3 6

May we offer a composer with a snack? Lunch talks Thursday and Saturday, or Friday with a preconcert drink, festival participants meet to exchange thoughts in an inspiring context. It may become a starting point for new stories, eventually leading to more fantastic experiences. Time will tell.

TH U RS DAY 23 MAY 12.00-13.00 Preordered lunch served from 11.30 FR I DAY 24 MAY 16.30-17.30 Bar open from 16.00

SATU R DAY 25 MAY 12.00-13.00 Preordered lunch served from 11.30

Får vi bjuda på en tonsättare med tilltugg? Vid lunchtid torsdag och lördag, samt i samband med fredagens afterwork, träffas medverkande från festivalen för att utbyta tankar i ett inspirerande sammanhang. Kanske blir det startpunkten för nya berättelser, som leder till fler fantastiska upplevelser så småningom. Den som lyssnar får se.

FR E E ENTRANCE

G ET DETAI LS AT POI NTM US ICFE STIVAL.COM G ET DETAI LS AT POI NTM US ICFE STIVAL.COM

Point talks

(20)

S A T U R D A Y 2 5 M A Y 2 0 1 9 , 2 2 . 0 0 - L A T E . G Ö T A P L A T S F O A J É N

F R E D A G 2 4 M A J 2 0 1 9 , K L 2 2 . 4 5 - S E N T . G Ö T A P L A T S F O A J É N L Ö R D A G 2 5 M A J 2 0 1 9 , K L 2 2 . 0 0 - S E N T . G Ö T A P L A T S F O A J É N

Point Club

Classic music like you’ve never heard it before, straight from London’s club scene. Gabriel Prokofiev, innovative composer, DJ and producer, redefines classical music and takes it into the future – and to the Gothenburg Concert Hall. His unique concept, where live musicians and DJs mix new interpretations of famous works with club music and Prokofiev’s own composi- tions, has been a hit across Europe, and has reached a new, young audience. So whoever you are, welcome to a pulsating, including night at Point Club.

Klassisk musik som du aldrig hört den förut, direkt från Londons klubbscen. Gabriel Prokofiev, innovativ kompositör, DJ och produ- cent, omdefinierar den klassiska musiken och tar den in i fram- tiden – och till Göteborgs Konserthus. Hans unika koncept, där livemusiker och DJ:s blandar nytolkningar av kända verk med klubbmusik och Prokofievs egna kompositioner, har gjort succé runt om i Europa och nått en ny ung publik. Så vem du än är, varmt välkommen till en pulserande, inkluderande kväll på Point Club.

F R I D A Y 2 4 M A Y 2 0 1 9 , 2 2 . 4 5 - L A T E . G Ö T A P L A T S F O A J É N

(21)

4 0

All festival passes give you free entrance to the Club Point and 10%

off at the restaurant, bars and cafées!

Don´t miss Point Talks and the film Taking Risks. Admission free, first come first seated.

TH E P OI NT PAS S

Gives you tickets to all the festival events Price: 2640 SEK, student 1230 SEK

TH E STORA SALE N PAS S Gives you tickets to: Grand Opening, Bugge’s Bach, Aiõn, Kreutzer Sonata, Bach Reflections, Life Reflected.

Price: 1680 SEK, student 840 SEK

IT ALL! THE LARGEST

EVENTS

I want

O R D E R Y O U R P A S S A T P O I N T M U S I C F E S T I V A L . C O M O R D E R Y O U R P A S S A T P O I N T M U S I C F E S T I V A L . C O M

FREE SEATING

Choose your festival pass

4 1

(22)

Che ckpoin ts day Y Y

Point Talks Free entrance, preordered lunch from 11.30 Pierrot Lunaire

Gates of Hell Bach Reflections Point Club

Götaplatsfoajén Stenhammarsalen Garderobshallen StenhammarsalenStora salenStenhammarsalen Götaplatsfoajén Stenhammarsalen Stora salen

12.00-13.00 16.30-18.15 19.00-20.15 13.30-14.45

21.30-22.30 15.00-16.1522.00-LATE 16.45-17.30 18.00-19.30

TIMETITLEPLACE In State of Emergency Taking Risks Panel Discussion Life Reflected Life Reflected With reservation for any changes and printing errors.

Y Y

Point Talks Free entrance, preordered lunch from 11.30 Point Talks Free entrance, bars open from 16.00Grand Opening Bugge’s Bach Aion Blodhov Kreutzer Sonata Point Club

Götaplatsfoajén GötaplatsfoajénStora salenStora salen Stora salen Stora salenStenhammarsalen

12.00-13.00 19.00-20.15 22.00-23.00 16.30-17.30 18.00-19.00 20.00-21.00 21.30-22.30 22.45-LATE

TIMETITLEPLACE Götaplatsfoajén

(23)

THANKS TO OUR SPONSORS

PR I NCI PAL S PON SOR MAI N S PON SORS

OTH E R S PON SORS

Gothenburg Symphony – a part of PO I NTM US I C F ESTIVAL.C O M

G OTH E N B U R G C O N C E RT HALL, G ÖTAP LATS E N, SWE D E N. +4 6(0)31-726 53 00.

FORTISSIMO Göteborg & Co

FORTE Castellum AB

MEZZO FORTE

Länsförsäkringar Göteborg och Bohus län · Elite Park Avenue Hotel · Handelsbanken Erséus Arkitekter AB · Billes Tryckeri AB · AkzoNobel · Lanark AB · Hans-Elof Olsson Advokat AB Torbjörn Molander Advokat AB · Marknadscheferna Norden AB · Travel Service i Göteborg AB · Hi-Fi Klubben

BRA Braathens Regional Airlines · Leif Nilsson i Göteborg AB · Biab International AB

Point Music Festival is implemented with the support of Stenastiftelsen

Point Music Festival is produced in cooperation with Göteborg Art Sounds

References

Related documents

I BÅDE SKRIFTLIG och muntlig kommunikation med representan- ter från Etikrådet har vi fått höra att de psykologer som vittnar om sina iakttagelser och bedömningar av ett barn i

Med Czapek och Smetana som initiativtagare förändrades sta- dens musikliv väsentligt. Komna ifrån Prag och Böhmen — av Charles Burney karakteriserat som Europas musikkonservato-

Biljetter till Uppsala International Sacred Music Festival Biljetter köps i Uppsala Konsert & Kongress biljettkassa, Vaksala torg 1, Uppsala, telefon 018-727 90 00.

Pitch A = 415 Hz, modified Temperament Ordinaire Zweimanualiges Cembalo von Martin Skowroneck (1976–77) nach Christian Zell (1728). Stimmton A = 415 Hz, Temperatur “ordinaire”

På torsdag 24 maj kl 11.30 spelar Robin Michael och Simon Crawford-Phillips ytterligare en konsert då med musik av Robert Schumann och Felix Mendelssohn. Kom ihåg att stänga av

Hereby Festival DME invites the Swedish improvisation ensemble Natural Artefacts for a performance and artist talk at Lisboa Incomum first week of October 2019.. Festival DME has

Detta kändes bra och jag fick en smidig rörelse i händerna vilket ledde till att melodin fick en svepande och mjuk karaktär fram till ettstrukna G där jag blev tvungen att göra

Work with Work with sustainable stakeholders sustainable stakeholders Create an atmosphere Create an atmosphere of inclusion and respect of inclusion and respect Drive societal