• No results found

Artikel 1

1. En hög hälsoskyddsnivå för människor ska säkerställas vid utformning och genomförande av all unionspolitik och alla unionsåtgärder.

Unionens insatser, som ska komplettera den nationella politiken, ska inriktas på att förbättra folkhälsan, förebyg-ga ohälsa och sjukdomar hos människor och undanröja fa-ror för den fysiska och mentala hälsan. Sådana insatser ska innefatta kamp mot de stora folksjukdomarna genom att främja forskning om deras orsaker, hur de överförs och hur de kan förebyggas samt hälsoupplysning och hälso-undervisning, liksom övervakning av, tidig varning för och bekämpning av allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa.

Unionen ska komplettera medlemsstaternas insatser för att minska narkotikarelaterade hälsoskador, inklusive upplysning och förebyggande verksamhet.

2. Unionen ska främja samarbete mellan medlemsstaterna på de områden som avses i denna artikel och vid behov stödja deras insatser. Den ska särskilt främja sådant samarbete medlemsstaterna emellan som syftar till att förbättra komplementariteten hos deras hälso- och sjuk-vård i gränsregionerna.

Medlemsstaterna ska i samverkan med kommissionen inbördes samordna sin politik och sina program på de om-råden som avses i punkt 1. Kommissionen kan i nära kon-takt med medlemsstaterna ta lämpliga initiativ för att främ-ja en sådan samordning särskilt initiativ med syftet att fast-ställa riktlinjer och indikatorer, organisera utbyte av bästa praxis och utforma de delar som behövs för periodisk övervakning och utvärdering. Europaparlamentet ska in-formeras fullt ut.

3. Unionen och medlemsstaterna ska främja samarbetet med tredje land och behöriga internationella organisatio-ner på folkhälsans område.

Folkhälsa­

T R E D j E D E L E N 11 4. Med avvikelse från artiklarna 2.5 och 6 a och i enlighet

med artikel 4.2 k ska Europaparlamentet och rådet, enligt det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommit-tén, bidra till att de mål som anges i denna artikel, för att klara av de gemensamma frågorna på säkerhetsområdet, uppnås genom att

a) besluta om åtgärder för att fastställa höga kvalitets- och säkerhetsstandarder i fråga om organ och ämnen av mänskligt ursprung, blod och blodderivat; dessa åtgär-der ska inte hindra någon medlemsstat från att upprätt-hålla eller införa strängare skyddsåtgärder,

b) besluta om sådana åtgärder på veterinär- och växt-skyddsområdet som direkt syftar till att skydda folkhäl-san,

c) besluta om åtgärder för att fastställa höga kvalitets- och säkerhetsstandarder för läkemedel och medicinteknis-ka produkter.

5. Europaparlamentet och rådet får också, i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Re-gionkommittén och Ekonomiska och sociala kommittén och Regionskommittén, besluta om stimulansåtgärder som syftar till att skydda och förbättra människors hälsa och särskilt för att bekämpa de stora gränsöverskridande folksjukdomarna, åtgärder för övervakning av, tidig var-ning för och bekämpvar-ning av allvarliga gränsöverskridan-de hot mot människors hälsa, samt åtgärgränsöverskridan-der som direkt avser skydd av folkhälsan när det gäller tobak och miss-bruk av alkohol; dessa får dock inte omfatta någon harmo-nisering av medlemsstaternas lagar och andra författning-ar.

6. Rådet kan också på förslag av kommissionen anta rekom-mendationer för de syften som anges i denna artikel.

7. När unionen vidtar åtgärder ska den respektera medlems-staternas ansvar för att besluta om sin hälso- och vårdspolitik samt för att organisera och ge hälso- och sjuk-vård. Medlemsstaternas ansvarsområden inbegriper häl-so- och sjukvårdsförvaltning och fördelning av de

resur-ser som tilldelas denna. De åtgärder som avses i punkt 4 a får inte påverka nationella bestämmelser om donation el-ler medicinsk användning av organ och blod.

AVDELNING X V

kONSUMENTSkyDD

Artikel 1

1. För att främja konsumenternas intressen och säkerställa en hög konsumentskyddsnivå ska unionen bidra till att skydda konsumenternas hälsa, säkerhet och ekonomiska intressen samt till att främja deras rätt till information och utbildning och deras rätt att organisera sig för att tillvarata sina intressen.

2. Unionen ska bidra till att uppnå de mål som avses i punkt 1 genom

a) åtgärder som beslutas enligt artikel 114 inom ramen för förverkligandet av den inre marknaden,

b) åtgärder som understöder, kompletterar och överva-kar medlemsstaternas politik.

3. Europaparlamentet och rådet ska enligt det ordinarie lag-stiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén besluta om de åtgärder som avses i punkt 2b.

4. Åtgärder som beslutas enligt punkt 3 ska inte hindra nå-gon medlemsstat från att upprätthålla eller införa stränga-re skyddsåtgärder. Sådana åtgärder måste vara föstränga-renliga med fördragen. Kommissionen ska underrättas om åtgär-derna.

AVDELNING X VI

TR ANSEUROPEISk A NäT

Artikel 170

1. För att medverka till att de mål som anges i artiklarna 26 och 174 uppnås och för att göra det möjligt för

unionsmed- konsument-skydd

Tra­nseuro-peiska­ nät

T R E D j E D E L E N 13 borgare, ekonomiska aktörer samt regionala och lokala samhällen att i full utsträckning utnyttja fördelarna med att skapa ett område utan inre gränser, ska unionen bidra till att upprätta och utveckla transeuropeiska nät för infra-strukturerna inom transport-, telekommunikations- och energisektorerna.

2. Inom ramen för ett system med öppna och konkurrensut-satta marknader ska unionens insatser inriktas på att främja de nationella nätens samtrafikförmåga och drifts-kompatibilitet samt tillträdet till sådana nät. Därvid ska särskild hänsyn tas till behovet av att förbinda öar, in-landsområden och randområden med unionens centra-la områden.

Artikel 171

1. För att förverkliga de mål som anges i artikel 170

– ska unionen ställa upp en serie riktlinjer som omfattar mål, prioriteringar och huvudlinjer för de åtgärder som förutses när det gäller de transeuropeiska näten: i dessa riktlinjer ska projekt av gemensamt intresse preciseras, – ska unionen genomföra de åtgärder som kan visa sig

nödvändiga för att säkerställa nätens driftskompatibili-tet, särskilt när det gäller teknisk standardisering, – kan unionen stödja projekt av gemensamt intresse som

stöds av medlemsstaterna och som preciseras i de rikt-linjer som avses i första strecksatsen, särskilt genom genomförbarhetsstudier, lånegarantier eller räntesub-ventioner; unionen kan också genom den enligt artikel 177 upprättade sammanhållningsfonden bidra till finan-sieringen av särskilda infrastrukturprojekt på trans-portområdet inom medlemsstaterna.

Vid unionens insatser ska hänsyn tas till projektens po-tentiella ekonomiska livskraft.

2. I samverkan med kommissionen ska medlemsstaterna in-bördes samordna den politik på nationell nivå som kan få väsentlig betydelse för att förverkliga de mål som anges i artikel 170. Kommissionen får i nära samarbete med

Riktlinjer

medlemsstaterna ta lämpliga initiativ för att främja en så-dan samordning.

3. Unionen kan besluta om att samarbeta med tredje land för att främja projekt av gemensamt intresse och för att sä-kerställa nätens driftskompatibilitet.

Artikel 172

De riktlinjer och övriga åtgärder som avses i artikel 171.1 ska antas av Europaparlamentet och rådet som ska besluta enligt det ordinarie lagstiftningsförfarandet och efter att ha hört Ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén.

Riktlinjer och projekt av gemensamt intresse som angår en medlemsstats territorium kräver den berörda medlems-statens godkännande.