2. Vad kom jag fram till då?
2.4. Stil
Textens stil handlar om relationen mellan innehåll, form och verkan i en kontext. Huruvida en text är språkligt korrekt och begriplig för den tänkta publiken samt om den är uttrycksfull och vackert utsmyckad. Första steget i att analysera texternas stil har varit att ta reda på vilken 84
Maria Karlberg, Birgitte Mral. Heder och påverkan. (Stockholm 1998) s. 43.
82
Ibid s. 43.
83
Ibid s. 45.
språklig stilnivå de ligger på. Generellt sett talas det om tre olika nivåer, hög-‐, mellan-‐ och lågstil. Jag upplever att både Gardell och Lantz mestadels skriver på en mellannivå. Det vill säga att texten karaktäriseras som enkel men korrekt och vårdad. De använder inte fackspråk eller högtravande ordval. Men stundvis är texterna ändå abstrakta och diffusa. Tweeten här nedanför är ett exempel på när texten är av diffus karaktär.
Annika Lantz skriver att hon inte vågar lämna tv:n i rädsla av att missa att någon tar sitt förnuft till fånga. Vi som läser detta vet inte vem denna ”någon” hon syftar på egentligen är. Vi vet inte heller vilket tv-‐program hon tittar på. I och med att tweeten är skriven den 2a december 2014 kan jag anta att det handlar om regeringskrisen i Sverige som startade just det datumet i samband med att Sverigedemokraterna valde att rösta mot regeringens budgetproposition. Jag som läsare måste alltså sätta in texten i en kontext för att (förhoppningsvis) förstå vad hon menar. En annan aspekt som jag har haft i åtanke när jag undersöker texternas språkliga nivå är om Gardell och Lantz begår stilbrott. Med det menar jag huruvida de är konsekventa i sin språkliga nivå. Ett stilbrott kan exempelvis vara att blanda högtravande fackspråk med svordomar eller dialektala uttryck. I tweeten här nedanför begår Gardell ett mindre stilbrott genom att skriva på en mellannivå men samtidigt använda sig av begreppen ”pröjsa” och ”cash” som tillhör den lägre språkliga nivån. Till den lägre språknivån räknas folkligt talspråk, dialektala uttryck samt svordomar och kraftuttryck.
Att begå stilbrott kan ha 8lera olika utgångar. Dels kan det leda till att vi tappar förtroende för den som talar/skriver i och med att vi anser att hen inte har ”koll” på sitt användande av språket och ej kan hantera den valda stilen. Men det kan även framkalla uppmärksamhet hos publiken i och med att avvikelser leder till att vi lyssnar eller läser mer aktivt. I det här fallet
tror jag att Gardell väljer dessa två uttryck för komisk effekt. Tweeten hade fått ett seriösare intryck om han istället hade skrivit ”betala” och ”pengar”.
Ett annat exempel 8inns i tweeten här ovanför där Gardell begår ett lite större stilbrott genom att blanda den högsta och den lägsta stilnivån. Den högsta stilnivån är korrekt, högtidlig och moraliserande, och förekommer till exempel i bibliska texter. Gardell blandar dessa två stilar genom att först skriva ”Jesus tog alla våra synder på sig” och sedan övergå till att folkligt talspråk av ungdomlig karaktär. Uttryck som ”Jag ba” och ”Hallå där” blir som en karikatyr av vad en typisk tonåring skulle kunna säga. I det här fallet är det just den kontrasten som gör tweeten rolig. Det blir ett sådant absurt stilbrott att vi inte alls uppfattar det som något som minskar Gardells trovärdighet utan snarare höjer den.
Nu när jag har konstaterat vilken språklig nivå Gardell och Lantz skriver på kan jag gå vidare med att analysera stil8igurerna — alltså alla konstfulla avvikelser från det vanliga sättet att uttrycka sig. Stil8igurer kan beskrivas som estetik med ett retoriskt syfte. Stil8igurerna delas in i två kategorier; troper och ornament. I den här analysen har jag valt att lägga fokus på troper istället för ornament, i och med att jag 8inner dem mer framträdande. Troperna är en slags språklig förlängning och säger något annat eller mer än vad de faktiska orden anger. Till 85
troper hör exempelvis bilder och symboliska uttryck som metaforer, allegorier, ironier och liknelser. Citat och visdomsord räknas också till troper. I tweeten här nedanför använder sig Lantz av både metaforer och liknelser. Metaforen är att hon beskriver att hon 8lög till jobbet när hon i själva verket cyklade, vilket framgår i tweeten. Men i och med att hon använder sig av ordet ”8lyga” får vi förståelse för att hon cyklade väldigt fort. Vidare liknar hon Hornsgatan vid en jetmotor, även detta för att markera hur snabbt hon cyklade. Genom att hon väljer dessa stil8igurer i sin text skapar hon en dramatisk effekt som inte hade framgått om hon bara hade skrivit ”Jag cyklade snabbt till jobbet idag”.
Maria Karlberg, Birgitte Mral. Heder och påverkan. (Stockholm 1998) s. 46.
Även Gardell använder sig av liknelser. Exempelvis som i tweeten här ovanför där han liknar det svenska Net8lix-‐utbudet med en sunkig videobutik på 80-‐ och 90-‐talet. Genom liknelsen får jag en förståelse för vad han tycker om utbudet utan att han ens behöver säga det. I tweeten Gardell skriver om terrorattacken mot den franska satirtidningen Charlie Hebdo använder han sig av metaforer. Ondskan blir en metafor för de som utförde terrorattacken och humorn blir en metafor för tidningen Charlie Hebdo och dess skribenter. Men om man tänker ett steg längre så kanske humorn egentligen är en metafor för yttrandefriheten och ondskan blir en metafor för censur. Innebörden av den här tweeten blir alltså att censuren känner sig hotad av yttrandefriheten för att yttrandefriheten ifrågasätter, möjliggör och öppnar upp medan censuren övervakar, mörklägger och kontrollerar.
För att vi ska förstå vad troperna bygger på gäller det att vi gör de associationer som talaren avser att vi ska göra. Jag hade exempelvis kunnat associera annorlunda angående metaforerna här ovanför. Alternativet är då att ondskan istället är en metafor för religion, speci8ikt islam, i och med att förövarna tillhör sala8ismen en gren inom islam. Om jag hade tolkat metaforerna på det visat får tweeten en helt annan, nästintill islamofobisk karaktär. Det är helt enkelt en risk man som talare får ta i användandet av stil8igurer som kan tolkas på 8lera olika vis. Ett annat stilistiskt uttryckssätt jag har identi8ierat i de undersökta tweetsen är det faktum att Annika Lantz ofta skriver ”Dagens Haiku”. En Haiku-‐dikt är en japansk dikt i miniformat som bygger på mönster och en speci8ik rytm och kan se ut på följande vis: 86
Haiku http://sv.wikipedia.org/wiki/Haiku Hämtad: 2014-05-22
Den här typen av dikt-‐twittrande är inte särskilt ovanligt längre. Det startade som en trend i Japan, där det främst var ett experiment för att se hur det går att optimera mikrobloggen Twitter i sitt annars begränsade teckenantal. Men har nu spridit sig över världen och det är många som har hakat på trenden, däribland Annika Lantz. Att Lantz väljer att kontinuerligt skriva Haiku-‐dikter har på ett vis blivit något som personi8ierar henne som twittrare.