• No results found

Vind i seglen Jerico Sune Waldimir

In document Så länge skutan kan gå (Page 28-32)

G H7 Em Hm

Nyss var det bleke så seglen de levade,

C G D7 G

strax innan vi lade ut förstås.

H7 Em D7 G

Nu när vi sticker är dukarna revade

D A7 D7

nu blåser Kajsa för oss.

G D7

Vind i seglen, så det känns uti kryss och läns,

Em

vind i seglen spända skot uti med och mot.

G C

Känn hur brisarna ökar och friskar

A7 D7

se hur standerten sväller och piskar.

G D7

Vind i seglen ska man ha om det ska gå bra,

H7

och det har ju du och ja´.

C G

Ja, i Kärlekens kryssning, där havet går blått,

A7 D7 G

vind i seglen ha vi fått.

G H7 Em Hm

Vågorna rullar med gäss uppå topparna

C G D7 G

när emot Kanholmens fyr vi styr.

H7 Em D7 G

Vågvattnet stänker de glittrande dropparna

D A7 D7

in under sittbrunnen yr.

1.

Refräng:

2.

Bleke - lugn, stillastående, stiltje, vindstilla.

Bris - en beteckning på måttlig vind, framförallt använd inom sjöfarten.

Bris betecknar vind på mellan två och sex beaufort, det vill säga med en medelhastighet mellan 1,6 och 13,8 m/s.

Kajsa - namn på övernaturligt, kvinnligt väsen som råder över vindarna.

Kajsa tänks vara en personifikation av vinden - särskilt i uttrycket “Blås, Kajsa”, då vindstilla råder och man önskar en för segling lämplig vind.

Leva - fladdret i seglet när man seglar för nära vindögat.

Läns - är en bog vid vilken man har vinden akterifrån (bakifrån), så att vinden fyller båtens segel likt en "säck".

Skot - lina fäst i seglets skothorn (det aktra nedre hörnet av seglet), på råsegel i dess båda nedre hörn, med vilket man reglerar seglets ställning i förhållande till vinden.

Standert - tvåtungad flagg

1939

Waxholm Ettan

Sölve Cederstrand

Fred Winter/Einar Fagstad

C Dm

Det finns väl intet som är så härligt som sjömannens sång

G7 C

du har väl hört den nå´n gång?

G

Det där om kyssar i Shanghai hos geishan Mah-Jong

D7 Am D7 G7

som spelar vaggvisa uppå en äkta gong-gong.

C

Men just ombord uppå Waxholm-Ettan

Dm

där finns det rakt ingen poesi

G7

I lag med strömmingen och med spättan

C D7 G

och braxenpankan får Amor tji.

C

Jag får biljetter och små polletter

Dm

men aldrig någon billet d´amour,

G7

men ändå lätt jag har insett

C

att Waxholm-Ettan är numro ett.

C Dm

På oceanerna har jag seglat bland hajar och mört.

G7 C

och de stoltaste skepp har jag fört.

G

På Fusijama bland körsbär jag geishor förfört

D7 Am D7 G7

och med små sjöjungfrur har jag bedrivit min flirt.

C

Ja, jag har seglat i alla hamnar

Dm

och tjusat flickor i hundratal

G7

som tagit mot mig med öppna famnar

C D7 G

från Cochin Kina till Senegal.

C

Bland stolta segel på havets spegel

Dm

jag haver gångat en sjömans väg,

G7

men ändå lätt jag har insett

C

att Waxholm-Ettan är numro ett.

1932

G Gdim G

Tra-raj-da-di-da-di-raj-da-di! Sjöman.

E7 Am

Tra-raj-da-di-da-di-raj-da-di! Svaj.

D7 Am

Tra-raj-da-di-da-di-raj-da-di! Öman.

D7 G

Tra-raj-da-di-da-di-raj-di! Kavaj.

H7 C Am

Tra-ri-da-raj-da-raj-da! Hamnarna.

D7 G

Tra-ri-da-raj-da-raj-da! Famnarna

E7

Tra-ri-da-raj-da-raj-da!

Am D7 A7 D7 G

raj-daj-daj! Blå. --- Vågorna gå.

G Gdim G

Tra-raj-da-di-da-di-raj-da-di! Jansson.

E7 Am

Tra-raj-da-di-da-di-raj-da-di! Sjöss.

D7 Am

Tra-raj-da-di-da-di-raj-da-di! Hansson.

D7 G

Tra-raj-da-di-da-di-raj-di! Ajöss.

H7 C Am

Tra-ri-da-raj-da-raj-da! Stränderna.

D7 G

Tra-ri-da-raj-da-raj-da! Händerna

E7

Tra-ri-da-raj-da-raj-da!

Am D7 A7 D7 G

raj-daj-daj! Kvav. --- Svallande hav.

G Gdim G

Tra-raj-da-di-da-di-raj-da-di! Masten.

E7 Am

Tra-raj-da-di-da-di-raj-da-di! Pling.

D7 Am

Tra-raj-da-di-da! Förskjutning i lasten.

D7 G

Tra-raj-da-di-da-di-raj-di! Sing-Sing.

H7 C Am

Tra-ri-da-raj-da-raj-da! Nätterna.

D7 G

Tra-ri-da-raj-da! Kastanjetterna.

E7

Tra-ri-da-raj-da-raj-da!

Am D7 A7 D7 G

raj-da! Malaj. --- Uti Shanghai.

Salta biten

Hans Alfredsson Tage Danielsson

Gdim

1960

Släckta fyrar

Valdemar Dahlquist Fred Winter

D G D

Och när vi kom till Portugallien

Em A7 D

ja, då gick alle man i land

G D

och vi drack vin och gick på bal igen

Em A7 D

och hyran rulla lätt ur hand

G D

men portugisiskan led kval igen

G D

och ville knyta kärleksband,

G D

så vi for ned till Australien

Em A7 D

och lämna kvinnorna på strand

A7 D

och stormen tjöt på vredgad våg,

A7 D

det sjöng i tackel och i tåg.

Em H7

//: Min svenska tös jag dig bedyrar

C G

att med kompass och sjökort van

D7 G

jag klarar alla släckta fyrar

D7 G

på Erotikens ocean ://

2.

D G D

En sommarkväll jag mig begav igen

Em A7 D

på långtur med en stolt fregatt.

G D

Då reste vi från Skandinavien

Em A7 D

och segla ut från Kattegatt

G D

jag var Neptunus trogna slav igen

G D

och stod där säker vid min ratt

G D

och styrde ut på vida hav igen

Em A7 D

uti en stjärnklar sommarnatt,

A7 D

men flickan som på stranden står,

A7 D

hon fäller mången sorgsen tår.

Em H7

//: Min svenska tös jag dig bedyrar

C G

att med kompass och sjökort van

D7 G

jag klarar alla släckta fyrar

D7 G

på Erotikens ocean ://

1.

Salta bitenär en rätt som ständigt måste räddas åt eftervärlden. Nya generationer måste få veta hur man tillagar även enklare kött som oxbringa. Och hur gott det kan bli. Salta biten var för övrigt en av Tore Wretmans absoluta favoriter.

Han tyckte så mycket om den här rätten att han till och med döpte en av sina båtar till Salta Biten. Koka gärna köttet en dag i förväg, för det tar några timmar innan det är mört och släpper benet (som eventuellt får koka med för den goda buljongens skull).

Lägg köttet i en rymlig gryta och slå på rikligt med vatten.

Koka upp och ta av grytan efter 1 min.

Spola hastigt av köttet och gör rent grytan.

Lägg tillbaka köttet och slå på nytt vatten.

Låt koka upp och lägg i pepparkornen. Låt sjuda ca 2 timmar.

Smaka av om buljongen behöver ytterligare sälta, salta biten får inte smaka mesigt!

Låt köttet svalna i buljongen om du kokar det i förväg.

Skala och ansa rotsakerna, skär dem i ca 2 cm stora kuber.

Skala potatisen och koka i buljongen från köttgrytan.

Koka rotsakerna mjuka i buljong från köttgrytan.

Häll av buljongen (spara den gärna till en god grönsakssoppa senare).

Låt rotsakerna ånga av och bryn dem sedan i smör i en stekpanna tills de fått lite färg.

Salta och peppra.

Strö över ett par nypor florsocker så att de blir aningen karamelliserade.

Värm köttet i buljongen.

Om du tycker att det är enklare kan du skära det i ganska tjocka skivor medan det är kallt.

Riv eller raspa rikligt med pepparrot under tiden.

Lägg upp det färdiga köttet på ett varmt uppläggningsfat, lägg rotsaker och potatis runt om och strö pepparrot över köttet.

Servera det som blir över i en skål bredvid.

Du kan också portionera upp på varma tallrikar på liknande sätt.

1 kg rimmad oxbringa 6-8 vitpepparkorn 2-3 morötter 1 kålrot 2 kålrabbi 800 g potatis

smör eller margarin till stekning florsocker

salt och peppar Till servering:

riven eller raspad pepparrot

1922

In document Så länge skutan kan gå (Page 28-32)

Related documents