• No results found

Effekter av Lavaldomen : En komparation av svensk och dansk arbetsrätt

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Effekter av Lavaldomen : En komparation av svensk och dansk arbetsrätt"

Copied!
107
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

         

Effekter av Lavaldomen

En komparation av svensk och dansk arbetsrätt

Magisteruppsats  i  affärsrätt  (arbetsrätt)  

Författare:     Maria  Klaesson  

Handledare:     Ulrika  Rosander  

Framläggningsdatum   2010-­‐12-­‐08   Jönköping  december  2010  

(2)

Magisteruppsats  i  affärsrätt  (arbetsrätt)  

Titel:    Effekter  av  Lavaldomen  –  en  komparation  av  svensk  och  dansk   arbetsrätt  

Författare:   Maria  Klaesson  

Handledare:   Ulrika  Rosander  

Datum:     2010-­‐12-­‐08  

Ämnesord   Arbetsrätt,  effekter  av  Lavaldomen,  svensk  rätt,  dansk  rätt  

 

Sammanfattning

Lavallagen   trädde   i  kraft   den   15:e   april   2010   med   anledning   av   Lavaldomen.   La-­‐ valdomen   grundar   sig   i   de   stridsåtgärder   som   det   Svenska   Byggnadsarbetarför-­‐ bundet  vidtog  mot  lettiska  arbetstagare  som  var  utstationerade  i  Sverige  2004.  Av-­‐ sikten  med  stridsåtgärderna  var  att  det  lettiska  bolaget  skulle  ingå  svenskt  kollek-­‐ tivavtal  och  tillämpa  samma  lönenivå  som  den  svenska  arbetstagarorganisationen,   vilket  innebar  lika  lön  för  lika  arbete.  En  rädsla  från  svenskt  håll  fanns  annars  för   låglönekonkurrens.  Det  lettiska  bolaget  var  dock  redan  bundet  av  kollektivavtal  i   hemlandet.   Stridsåtgärderna   ansågs   inte   lovliga,   enligt   förhandsavgörandet   från   EU-­‐domstolen.   Reglering   i   MBL   och   Sveriges   sätt   att   implementera   utstatione-­‐ ringsdirektivet  stred  mot  EU-­‐rätten  om  fri  rörlighet  av  tjänster.  Syftet  med  uppsat-­‐ sen   är   att   analysera   förändringarna   i   svensk   rätt   efter   Lavaldomen,   dels   om   de   överensstämmer  med  EU  och  dels,  genom  komparation,  vilka  skillnader  och  likhe-­‐ ter  som  finns  i  dansk  rätt  efter  Lavaldomen.  Utstationeringsdirektivet  har  imple-­‐ menterats   genom   kollektivavtal.   EUs   krav   om   likabehandling   kan   med   metoden   inte  garanteras.  Ett  svenskt  kollektivavtal  kan  för  utstationerad  inte  tillämpas  fullt   ut.  Svensk  rätt  har  inte  reglerat  minimilön,  vilket  är  ett  krav  som  direktivet  upp-­‐ ställer.  MBL  är  efter  Lavaldomen  i  harmoni  med  EUs  bestämmelser  och  utstatione-­‐ ringslagen  är  huvudsakligen  i  harmoni  med  EU-­‐rätten.  Arbetsmiljöverkets  roll,  att   förse   utstationerad   arbetskraft   med   information   om   vilka   arbetsvillkor   som   ska   tillämpas  vid  utstationering,  bör  utvecklas  ytterligare  och  ett  kontrollsystem  för  att   arbetsvillkor   efterlevs,   likt   det   i   Danmark,   bör   övervägas.   Utstationeringslagen   borde   hänvisa   direkt   till   en   bestämmelse   i   centralt   kollektivavtal   där   minimilön   klart  och  tydligt  ska  framgå,  även  vad  som  berättigar  lönetillägg  och  vilken  löneni-­‐ vå  detta  ger  bör  framgå  för  att  inkluderas  i  begreppet  minimilön.  

(3)

Master  thesis  in  business  law  (labour  law)  

Title:    The  effects  of  the  Lavalruling–  a  comparison  between  swedish  and   danish  labour  law  

Author:   Maria  Klaesson  

Tutor:   Ulrika  Rosander  

Date:     2010-­‐12-­‐08  

Subject  terms   Labour  law,  the  effects  of  the  Lavalruling,  swedish  law,  danish  law  

 

Abstract

In  April  15,  2010  the  law  of  Laval  came  into  force  as  a  part  of  the  swedish  legal  sys-­‐ tem.   The   new   law   is   based   on   the   collective   action   Svenska   Byggnadsarbetarför-­‐ bundet  took  against  the  latvian  workers  who  were  posted  in  Sweden  in  2004.  The   collective   action   was   taken   in   order   to   force   the   latvian   company   to   conclude   a   swedish   collective   agreement   and   apply   swedish   working   conditions   concerning   wages.  However,  the  latvian  company  was  already  bound  by  a  collective  agreement   in   their   home   country.   Svenska   Byggnadsarbetarförbundet   feared   that   if   the   lat-­‐ vian  employer  did  not  agree  to  this,  the  consequence  would  be  low-­‐wage  competi-­‐ tion,   why   action   was   taken.   Due   to   the   ECJ,   the   collective   action   was   not   lawful   since  the  action  restricted  the  EU  provision  regarding  free  movement  of  services.   The  swedish  regulation  in  MBL    and    the  way  Sweden  had  implemented  the  posted   workers  directive  were  contrary  to  EU  law  and  discriminatory  relative  to  foreign   labour.  The  difficulties  to  fully  meet  EU  law  is  mainly  due  to  the  “swedish  labour   model”  where  the  EU  principle  of  equal  treatment  can  not  be  guaranteed.  The  pur-­‐ pose  of  this  thesis  is  therefore  to  analyze  the  changes  made  in  swedish  law  after   the   Laval   ruling,   whether   it   correspond   to   EU   law   and   secondly   compare   the   changes  made  in  danish  law.    

(4)

Förord

 

Genom  mailkorrespondens  varifrån  jag  fått  goda  råd  och  tips  vill  jag  rikta  ett  varmt   tack  till  Tore  Sigeman,  professor  emeritus  i  civilrätt,  särskilt  arbetsrätt  och  till  Jens   Jakob   Hartmann,   Horten   Advokatfirma   i   Danmark.   Jag   vill   även   tacka   Mikael   Syk   som  arbetar  som  jurist  på  Arbetsmiljöverket  för  de  frågor  som  jag  fick  ställa.  Jag   vill   också   tacka   nära   och   kära   för   hjälp   med   korrekturläsning.   Slutligen   vill   jag   tacka  min  handledare  Ulrika  Rosander  som  inspirerat  mig  till  detta  ämne  och  som   under  uppsatsens  skrivande  bistått  med  mycket  givande  handledningstillfällen.     Tack!                                        

(5)

Förkortningar

 

AD       Arbetsdomstolen  

Art.       Artikel  

ECJ       European  Court  of  Justice  

EG       Europeiska  gemenskapen  

EG-­‐domstolen   Europeiska  gemenskapernas  domstol  

EG-­‐fördraget     Fördraget  om  upprättandet  av  Europeiska  gemenskapen   EU       Europeiska  Unionen  

EU-­‐domstolen   Europeiska  unionens  domstol   EU-­‐fördraget     Fördraget  om  Europeiska  unionen  

EUF-­‐fördraget   Fördraget  om  Europeiska  unionens  funktionssätt   KOM       Kommissionsdokument    

MBL       Lag  (1976:580)  om  medbestämmande  i  arbetslivet  

Prop.       Proposition   RF       Regeringsformen  (1974:152)   SvJT       Svensk  Juristtidning                  

(6)

Definitioner

 

Allmängiltigförklaring       När   ett   kollektivavtal   allmängiltigförklaras   binds   inte   en-­‐ bart   medlemmar   som   slutit   avtal   med   organisationen,   även  oorganiserade  omfattas  av  bestämmelserna.    

 

Britanniaprincipen     Det  är  förbjudet  att  vidta  stridsåtgärder  i  syfte  att  undan-­‐ tränga   ett   kollektivavtal   som   en   arbetsgivare   redan   är   bunden  av.    

 

Hängavtal                                                        Avtal  som  kan  binda  parterna  då  varken  arbetsgivare  eller   arbetstagare  är  med  i  en  centralorganisation.  Innebörden   av   ett   hängavtal   är   att   parterna   överenskommer   om   att     tillämpa  ett  befintligt  centralt  avtal.    

 

Interimistiskt  beslut                Ett  beslut  som  gäller  tills  det  slutliga  avgörandet  har  skett.      

Lex  britannia                               Inskränkte   Britanniaprinipen   så   att   kollektivavtal   för   ut-­‐ ländsk  part  kan  undanröjas  av  en  svensk  fackförening.    

Minimilön       En   lägsta   lön   som   en   arbetsgivare   betalar   en   anställd.   I   kollektivavtal   kan   minimilön   förekomma   som   grundlön,   nyanställningslön  eller  ingångslön.              

                           

Ordre  public                                   Tvingande   regler   där   undantag   endast   kan   göras   med   hänsyn  till  allmänintresset.    

 

Social  dumpning   Arbetskraft   från   ett   låglöneland   åker   till   ett   höglöneland   där  arbete  utförs  mot  en  ersättning  som  understiger  den   normala  nivån  för  arbetet  i  det  land  arbetet  utförs.  

 

Subsidiaritetsprincipen    EU  ska  lagstifta  endast  om  målen  inte  kan  uppnås  lika  ef-­‐ fektivt  på  nationell  nivå.    

(7)

Innehåll

1  

Inledning ...1  

1.1   Bakgrund... 1   1.2   EU-domstolens beslut ... 3   1.2.1   Förhandsavgörande från EU-domstolen ... 3   1.2.2   Lavaldomen ... 4   1.3   Problemområden... 6   1.4   Syfte ... 6   1.5   Metod ... 7  

1.5.1   Metod och material ... 7  

1.5.2   Begrepp och terminologi... 9  

1.5.3   Gränsdragning mellan juridik och politik... 9  

1.5.4   Neutralitet i framställningen ... 10  

1.5.5   Komparation ... 10  

1.5.6   Avgränsningar ... 13  

1.6   Disposition... 14  

2  

Den svenska arbetsrättsliga modellen i förhållande

till arbetsrättsliga modeller i EU ...15  

2.1   Inledning... 15  

2.2   Arbetsrättsliga modeller inom EU... 15  

2.3   Svensk arbetsrätt ur ett historiskt perspektiv... 17  

2.4   Den svenska arbetsrättsliga modellen ... 18  

2.4.1   Kollektivavtalets roll i svensk arbetsrätt... 18  

2.4.2   Fredsplikt och stridsåtgärder ... 19  

2.4.3   Britanniaprincipen och ”Lex britannia” ... 20  

2.5   Dansk arbetsrätt ur ett historiskt perspektiv ... 21  

2.6   Jämförelse till den danska arbetsrättsliga modellen... 21  

2.7   Analyserande kommentarer ... 23  

3  

Är den svenska modellen i harmoni med EU?...25  

3.1   Inledning... 25  

3.2   Implementering av direktiv genom kollektivavtal... 25  

3.3   Tolkningslära och rättskultur – en problematik?... 27  

3.4   Stridsåtgärder utgör en social rättighet ... 28  

3.5   Social dumpning - en reglering på EU-rättslig nivå? ... 29  

3.5.1   Social dumpning i förhållande till Lavaldomen ... 29  

3.5.2   Vad innebär social dumpning? ... 30  

3.6   Analyserande kommentarer ... 32  

4  

Utstationeringsdirektivet...35  

4.1   Inledning... 35   4.2   Utstationeringsdirektivet – en harmonisering av arbetsvillkor?... 35   4.2.1   Direktivets innebörd... 35  

4.2.2   Tillvägagångssätt för reglering av ett minimiskydd eller för ett maximalt skydd... 37  

4.2.3   Förbindelsekontor... 39  

(8)

4.4   Minimilön i svensk rätt... 42  

4.5   Utstationering enligt dansk rätt... 44  

4.6   Analyserande kommentarer ... 44  

5  

Efter Lavaldomen - Sverige...47  

5.1   Inledning... 47  

5.2   Förändring av svensk arbetsrätt... 47  

5.3   Lagändringar i Utstationeringslagen och MBL ... 47  

5.4   Justering 5 § av arbets- och anställningsvillkor... 49  

5.5   Tillägg av 5 a § en begränsning av stridsåtgärder ... 49  

5.6   Tillägg 9 a § - kollektivavtal till Arbetsmiljöverket ... 52  

5.7   Justering 9 § - Arbetsmiljöverket får en aktivare roll ... 53  

5.8   Uppfyller den nya lagregleringen sin funktion? ... 53  

5.9   Förbindelsekontor som informationsspridare ... 55  

5.10   Analyserande kommentarer ... 57  

6  

Efter Lavaldomen - Danmark ...60  

6.1   Inledning... 60  

6.2   Förändring av dansk arbetsrätt ... 60  

6.3   Tillägg 6 a §... 62  

6.4   Tillägg 7 a § - RUT ... 63  

6.5   Justering och tillägg 7 c §... 64  

6.6   Tillägg 7 d §... 65  

6.7   Ändringar 10 a § - Böter... 65  

6.8   Uppfyller den nya lagregleringen sin funktion? ... 65  

6.9   Analyserande kommentarer ... 67  

7  

Oklarheter med utstationeringsdirektivet...72  

7.1   Inledning... 72  

7.2   Minimiskydd eller ett fullständigt skydd? ... 72  

7.3   Lag eller kollektivavtal ... 75  

7.4   Studier från Danmark ... 75  

7.5   Sverige tydliggör rätt till förhandling om anställningsvillkor i nationell lag... 76  

7.6   Förslag till förändring av direktivet... 76  

7.7   Analyserande kommentarer ... 78  

8  

Slutsats ...83  

8.1   Är svensk rätt efter Laval i harmoni med EU-rätten? ... 83  

Referenslista ...84  

Bilaga 1 ...90

Bilaga 2 ...91

Bilaga 3 ...92

Bilaga 4 ...95

Bilaga 5 ...96

(9)

1 Inledning

1.1

Bakgrund

Rättsprocessen   i   Lavaldomen1,   som   i   svensk   rätt   även   fått   benämningen   Vax-­‐

holmsmålet2,  omfattar  i  dagsläget  sex  år.  Lavaldomen  har  i  Sverige  gett  upphov  till  

lagändringar   genom   tillförandet   av   Lavallagen3   som   trädde   i   kraft   den   15:e   april  

2010.4  För  att  hjälpa  läsaren  att  få  en  tydlig  överblick  av  vad  som  har  skett  sedan  

den  arbetsrättsliga  konfliktens  början  finns  en  illustration  av  en  tidslinje  i  bilagor-­‐ na.5   Anledningen   till   att   lagändringen   var   behövlig   efter   Lavaldomen   grundar   sig  

främst   i   den   problematik   som   den   svenska   arbetsrättsliga   modellen6   innebär   på  

EU-­‐rättslig  nivå.7  För  att  förstå  problematiken  kring  oförenlighet  med  EU-­‐rätt  föl-­‐

jer  en  förklaring  av  bakgrunden  till  Lavalkonfliktens  uppkomst.  

Processen  tar  sin  startpunkt  2004  då  det  lettiska  bolaget,  Laval  un  Parteri  Ltd,  här-­‐ efter  kallat  bolaget,  hyrde  ut  arbetskraft  via  entreprenad  i  Sverige.8  Bolaget  etable-­‐

rade  kontakter  i  Sverige  för  byggnation  av  Söderfjärdsskolan  i  Vaxholms  stad.  Pro-­‐ blem  uppstod  då  Svenska  Byggnadsarbetarförbundet  ville  att  det  lettiska  bolaget   skulle  ingå  svenskt  kollektivavtal.  Bolaget  var  dock  redan  bundet  av  ett  lettiskt  kol-­‐ lektivavtal  med  det  lettiska  byggnadsförbundet.  Anledningen  till  att  Svenska  Bygg-­‐ nadsarbetarförbundet  hade  krav  om  att  bolaget  skulle  teckna  svenskt  kollektivav-­‐ tal  var  att  skillnader  förekom  i  lönenivåer  mellan  de  arbetstagare  som  var  utsta-­‐ tionerade  och  de  arbetstagare  som  var  inhemska.9  Från  svenskt  håll  befarades  so-­‐

                                                                                                               

1  C  -­‐341/05.     2  AD  2005  nr  49.    

3  Ändringar  har  skett  i  lag  (1999:678)  om  utstationering  av  arbetstagare,  lag  (1976:580)  om  med-­‐

bestämmande  i  arbetslivet.    

4  Lag  (1999:678)  om  utstationering  av  arbetstagare,  lag  (1976:580)  om  medbestämmande  i  arbets-­‐

livet.  Prop.  2009/10:48.      

5  Se  bilaga  1,  Tidslinje  Lavaldomen  2004-­‐2010.   6  SOU  2008:123,  s.  15.    

7  Prop.  2009/10:48,  s.  28.       8  AD  2005  nr  49.    

(10)

cial  dumpning10  eller  s.k.  låglönekonkurrens  då  utstationerade  lettiska  arbetstaga-­‐

re    arbetade  för  lägre  löner  i  Sverige.  Social  dumpning  kunde  i  sin  tur  leda  till  att   svenska  företag  hellre  anlitade  billigare  utländsk  arbetskraft  och  svenska  arbetsta-­‐ gare  skulle  då  gå  miste  om  arbetstillfällen.11  Om  bolaget  inte  gick  med  på  att  teckna  

kollektivavtal   med   arbetsvillkor   som   tillämpades   för   svenska   arbetstagare   för   samma   arbete   avsåg   Svenska   Byggnadsarbetarförbundet   att   vidta   fackliga   strids-­‐ åtgärder.  Flera  förhandlingar  ägde  rum  och  eftersom  inget  svenskt  kollektivavtal   tecknades  vidtog  Svenska  Byggarbetarförbundet  stridsåtgärder.12  I  svensk  rätt  kan  

stridsåtgärder  vidtas  för  att  motverka  social  dumpning  för  att  få  till  stånd  att  lika   arbete  sker  på  lika  villkor  och  för  lika  lön.13    

Bolaget  menade  att  svenska  arbetsrättsliga  regler  i  det  Svenska  Byggnadsarbetar-­‐ förbundets  kollektivavtal  inte  kan  påtvingas  att  tillämpas  fullt  ut  för  utstationerad   arbetskraft   eftersom   det   inte   överensstämmer   med   utstationeringsdirektivet   96/71/EG.14  Utstationeringsdirektivet  är  ett  EU-­‐rättsligt  direktiv  som  blir  tillämp-­‐

ligt  när  ett  utländskt  företag  verkar  i  ett  annat  land  och  direktivet  är  implemente-­‐ rat  i  svensk  rätt.15  Utstationeringsdirektivet  stadgar  endast  om  en  minimilön  och  

en  högre  lönenivå    kan  inte  påtvingas.16  Svensk  rätt  har  inte  infört  någon  reglering  

om  minimilön,  vilket  direktivet  uppställer.17  Bolaget  anförde  vidare  att  svensk  rätt  

inte  har  infört  bestämmelsen  om  förbindelsekontor  som  enligt  direktivet  ska  upp-­‐ lysa   utstationerad   arbetskraft   om   vilka   arbetsvillkor   som   gäller   för   utstationera-­‐ de.18  Det  lettiska  bolaget  hävdade  att  stridsåtgärden  stred  mot  rätten  att  tillhanda-­‐

hålla   tjänster.   Stridsåtgärderna   innebar   därmed   en   diskriminering   eftersom   det                                                                                                                  

10   Social   dumpning   är   ett   begrepp   som   används   i   flera   olika   betydelser.   I   detta   fall   avses   en   icke  

önskvärd  låglönekonkurrens. Ds  1994:13,  s.  127.  

11  AD  2005  nr  49,  Nyström,  EU  och  arbetsrätten,  s.  124.     12  AD  2005  nr  49.    

13  Prop.  1998/99:90,  s.  27,  Blanpain,  The  Laval  and  Viking  Cases,  s.  x,  xx.       14  AD  2005  nr  49.    

15  1  §  Lag  (1999:678)  om  utstationering  av  arbetstagare.     16  Art.  3.1  Utstationeringsdirektivet  96/71/EG.  

17  AD  2005  nr  49,  art.  3.1  c  Utstationeringsdirektivet  96/71/EG.     18  AD  2005  nr  49.    

(11)

redan  fanns  ett  kollektivavtal  mellan  de  lettiska  arbetstagarna  och  en  facklig  orga-­‐ nisation  i  hemlandet.19  Bolaget  anförde  därför  att  den  svenska  lagregleringen  om  

Lex  britannia  var  en  diskriminering  av  utländsk  arbetskraft.20  Enligt  bestämmelsen  

tilläts   ett   befintligt   utländskt   kollektivavtal   att   undanröjas   men   inte   ett   befintligt   svenskt  kollektivavtal.21  Det  utgjorde  diskriminering  p.g.a.  nationalitet.22    

1.2

EU-domstolens beslut

1.2.1 Förhandsavgörande från EU-domstolen

Den  7  december  2004  togs  målet  upp  i  Arbetsdomstolen  för  att  avgöra  om  strids-­‐ åtgärderna   var   olovliga   eller   inte.   Arbetsdomstolen   beslöt   att   inhämta   ett   för-­‐ handsavgörande  från  EU-­‐domstolen.23  Ett  förhandsavgörande  ska  inhämtas  om  det  

råder   ovisshet   om   EU-­‐rättens   innehåll.24   Två   tolkningsfrågor   ställdes   till   EU-­‐

domstolen.25      

• Den   första   frågan   som   ställdes   var   om   vidtagna   stridsåtgärder,   för   att   få   till   stånd   kollektivavtal   under   nämnda   omständigheter,   var   förenliga   med   EUF-­‐ fördragets  regler  om  fri  rörlighet  för  tjänster  (art.  56  Fördraget  om  Europeiska   unionens  funktionssätt,  härefter  kallat  EUF-­‐fördraget26),  mot  diskriminering  på  

grund  av  nationalitet  (art.  18  EUF-­‐fördraget27)  och  med  utstationeringsdirekti-­‐

vet  96/71/EG.28      

 

                                                                                                               

19  C-­‐341/05  p.  116.         20  AD  2005  nr  49.    

21  42  §  3  st.  MBL.    (Denna  lydelsen  var  gällande  fr.o.m.  1977-­‐01-­‐01  t.o.m.  2010-­‐04-­‐15).     22  AD  2005  nr  49.    

23  AD  2005  nr  49.    

24  Art.  267  EUF-­‐fördraget.  (Tidigare  art.  234  i  EG-­‐fördraget).     25  AD  2005  nr  49.    

26  Tidigare  art.  49  i  EG-­‐fördraget.   27  Tidigare  art.  12  i  EG-­‐fördraget.    

28  AD  2005  nr  49,  Prop.  2009/10:48,  s.  12,  SOU  2008:123,  s.  98.      

(12)

• Den  andra  frågan  som  ställdes  gällde  den  s.k.  Britanniaregleringen  i  MBL,    lag   (1976:580)  om  medbestämmande  i  arbetslivet.  Frågan  var  om  lagrummet  42  §,   3  st.  MBL  var  förenligt  med  EU-­‐rätten  då  stridsåtgärder  inte  får  vidtas  då  en  or-­‐ ganisation  redan  är  bunden  av  ett  kollektivavtal  vilken  MBL  är  direkt  tillämplig   på.  Förbudet  gäller  därmed  inte  utländska  företag.29      

1.2.2 Lavaldomen

Svaret   från   EU-­‐domstolen   kom   genom   Lavaldomen.30   Den   första   frågan   har   sin  

grund  i  utstationeringsdirektivet31.  EU-­‐domstolen  framhöll  att  direktivets  syfte  är  

att  arbets-­‐  och  anställningsvillkor  ska  vara  fastställda.32  Någon  fullständig  harmo-­‐

nisering  är  inte  avsikten  med  direktivet,  men  det  finns  tvingande  regler  för  mini-­‐ miskydd  som  i  nationell  rätt  ska  vara  uppfyllda.33  Av  de  tvingande  reglerna  om  mi-­‐

nimiskydd  har  Sverige  reglerat  alla  områden  förutom  minimilön.34  I  Sverige  finns  

därför  ingen  minimilön  i  direktivets  mening  som  stöd  för  lönenivån  som  Svenska   Byggnadsarbetarförbundet  ville  få  till  stånd  i  Vaxholmsmålet.35  Det  kan  inte  ställas  

högre  krav  på  arbetsvillkor  än  vad  som  faller  inom  de  tvingande  reglernas  minimi-­‐ skydd  i  utstationeringsdirektivet.36  Arbetstagare  ska  heller  inte  behöva  förhandla  

på  plats  för  att  få  vetskap  om  lönenivån,  det  utgör  en  inskränkning  av  den  fria  rör-­‐ ligheten  av  tjänster.37    Om  villkor  faller  utom  de  tvingade  reglernas  område  kan  det  

vara  svårare  och  mindre  attraktivt  för  utländska  företag  att  utföra  arbeten  i  Sveri-­‐ ge,  det  inskränker  också  fri  rörlighet  av  tjänster.38  Det  ska  inte  vara  orimligt  svårt  

för  ett  utländskt  företag  att  få  vetskap  om  vilka  skyldigheter  som  föreligger  gällan-­‐                                                                                                                

29  AD  2005  nr  49,  Prop.  2009/10:48,  s.  12,  SOU  2008:123,  s.  98.       30  C-­‐341/05.    

31  Utstationeringsdirektivet  96/71/EG,  SOU  2008:123,  s.  172.     32  C-­‐341/05,  p.  58.       33  C-­‐341/05,  p.  59,  p.  60.       34  C-­‐341/05,  p.  67.     35  C-­‐341/05,  p.  70.       36  C-­‐341/05,  p.  80.       37  C-­‐341/05,  p.  100.       38  C-­‐341/05,  p.  99.      

(13)

de   den   minimilön   som   företaget   ska   betala.39   En   högre   lönenivå   som   går   utöver  

minimiskyddet  och  inskränker  den  fria  rörligheten  kan  enbart  godtas  med  hänsyn   till  allmänintresse  eller  allmän  ordning  s.k.  ”ordre  public”.40    

Det  framgick  också  i  målet  att  rätten  att  vidta  stridsåtgärder  är  en  grundläggande   rättighet.  Det  är  en  integrerad  del  av  de  allmänna  principerna  i  EU-­‐rätten.41  Social  

dumpning  eller  s.k.  låglönekonkurrens  kan  motiveras  med  en  tvingande  hänsyn  till   allmänintresset.42  Social  dumpning  ansågs  inte  kunna  motivera  de  stridsåtgärder  

som  vidtogs.  Anledningen  var  att  det  finns,  genom  utstationeringsdirektivet,  tving-­‐ ande  regler  om  minimiskydd  vilka  ska  tas  hänsyn  till.43    

Den   andra   tolkningsfrågan   har   sin   grund   i   MBL.   EU-­‐domstolen   ansåg   att   skillnad  

föreligger  mellan  att  vidta  stridsåtgärder  mot  svenska  företag  och  utländska  före-­‐ tag,  vilka  redan  är  bundna  av  kollektivavtal.  Därmed  skedde  en  diskriminering  en-­‐ ligt  EU-­‐rätten  på  grund  av  nationalitet.44  Skillnaden  hur  svenska  och  utländska  fö-­‐

retag  behandlades  stred  mot  den  fri  rörligheten.  Art.  56  i  EUF-­‐fördraget,  om  fri  rör-­‐ lighet   för   tjänster,   hindrar   att   stridsåtgärder   vidtas   på   det   sätt   som   den   svenska   Lex  britannia  stadgar.45    

Svaren  på  de  båda  tolkningsfrågorna  utgör  bakgrunden  till  de  nya  rättsregler  som  

infogats  i  den  svenska  arbetsrätten  efter  Lavaldomen  och  till  den  omdebatterade   frågan  om  den  nya  Lavallagen46  uppfyller  utstationeringsdirektivets  ändamål.    

   

                                                                                                               

39  C-­‐341/05,  p.  110.      

40Ahlberg,  Vad  är  ”bestämmelser  som  rör  ordre  public”?  En  kommentar  till  domen  i  målet  C-­‐319/06  

Kommissionen  mot  Luxemburg,  s.  1063.  Se  även  avsnitt  7.2.    

41  C-­‐341/05,  p.  91.       42  C-­‐341/05,  p.103.       43  C-­‐341/05,  p.  108.       44  C-­‐341/05,  p.  116.       45  C-­‐341/05,  p.118.      

46  Ändringar  har  skett  i  lag  (1999:678)  om  utstationering  av  arbetstagare,  lag  (1976:580)  om  med-­‐

(14)

1.3

Problemområden

Följande   områden   anses   vara   problematiska   då   den   svenska   regleringen   ska   an-­‐ passas  till  avgörandet  i  Lavaldomen  avseende  utstationeringsdirektivet.  

• Svårigheter   finns   med   hur   tillämpningen   av   utstationeringsdirektivet   kan   ske   korrekt  genom  den  svenska  arbetsrättsliga  modellen  gällande  implementering   genom  kollektivavtal.47    

• Utstationeringsdirektivet   är   problematiskt   eftersom   implementeringen   sker   olika  i  EUs  medlemsländer.  Det  sker  antingen  till  en  reglering  av  minimivillkor   eller  till  en  maximal  reglering  av  arbetsvillkor  vilket  beror  på  nationell  arbets-­‐ rättslig  modell.48    

• Problematik   finns   i   förhållandet   mellan   rätten   till   stridsåtgärder   och   den   fria   rörligheten  av  tjänster.49      

• Olika  åsikter  råder  kring  hur  omfattande  informationen  till  utstationerade  ska   vara   om   vilka   arbetsvillkor   som   gäller.   Olika   åsikter   råder   också   om   ett   kon-­‐ trollsystem   i   medlemslandet   behövs   för   att   undersöka   om   de   utstationerades   arbetsvillkor  efterlevs.50    

Problemområdena   anknyter   till   de   förändringar   som   har   diskuterats   efter   Laval-­‐ domen.  Problemområdena  är  därför  sammankopplade  med  uppsatsens  syfte.      

1.4

Syfte

Syftet  med  magisteruppsatsen  är  att  analysera  de  förändringar  som  har  skett  i  den   svenska  lagstiftningen  på  arbetsrättens  område  efter  Lavaldomen.  Det  ska  vidare   utredas   huruvida   dessa   förändringar   överensstämmer   med   EU-­‐rätten.   Genom   en   komparativ   jämförelse   med   dansk   arbetsrätt   ska   det   utredas   vilka   likheter   och   skillnader  som  finns  mellan  ländernas  agerande  efter  Lavaldomen.  Komparationen   avser  att  bidra  med  underlag  till  analysen  de  lege  ferenda.    

                                                                                                               

47  Prop.  2009/10:48,  s.  29.    

48  Pedersini,  Pallini,  Posted  workers  in  the  European  Union,  s.  1.     49  Prop.  2009/10,  s.  13-­‐14.    

(15)

1.5

Metod

1.5.1 Metod och material

Magisteruppsatsen   skrivs   utifrån   den   rättsdogmatiska   metoden.51   Rättskällorna  

används   som   ett   komplement   till   varandra,   men   med   hänsyn   till   rättskällornas   rangordning.52   Uppsatsen   innehåller   en   deskriptiv   beskrivning   och   en   analys   av  

gällande  rätt,  s.k.  de  lege  lata53.  Även  en  analyserande  argumentation  av  s.k.  de  lege  

ferenda54  genomförs  i  uppsatsen.55  EU-­‐rätten  utgör  en  viktig  källa  eftersom  Laval-­‐

domen  behandlades  i  EU-­‐domstolen  genom  ett  förhandsavgörande.56  Den  svenska  

arbetsrätten  utreds  därför  ur  ett  EU-­‐rättsligt  perspektiv.      

Den  primära  EU-­‐rätten  utgörs  av  grundläggande  fördrag,  protokoll,  deklarationer  i   särskilda   frågor   och   anslutningsfördrag   för   nya   medlemmar.   Den   sekundära   EU-­‐ rätten   utgörs   av   rättsakter   i   form   av   direktiv,   förordningar   och   beslut.   Det   finns   även  en  utomstående  kategori  som  kallas  ”soft  law”  vilken  består  av  rekommenda-­‐ tioner   och   yttranden.57   Förordningar   får   inte   göras   om   till   nationell   lagstiftning  

utan  ska  tillämpas  exakt  på  det  sätt  de  har  utformats.  De  innehåller  ofta  regler  som   skapar   rättigheter   och   skyldigheter   för   företag   och   enskilda.58   Direktiv   gäller   en-­‐

dast  för  medlemslandet  och  direktivet  ska  implementeras  inom  ramen  för  den  na-­‐ tionella  lagstiftningen.  Direktivens  syfte  är  vanligen  harmonisering  där  medlems-­‐ landet  ska  tolka  den  nationella  rätten  i  överensstämmelse  med  direktivet.59  Med-­‐

lemsländerna   ska   således   tolka   den   nationella   lagstiftningen   i   överensstämmelse   med  utstationeringsdirektivet.    

                                                                                                               

51  Lehrberg,  Praktisk  juridisk  metod,  s.  26.     52  Bernitz  m.fl.,  Finna  rätt,  s.  29.    

53  Martinger,  Norstedts  Juridiska  Ordbok,  s.  45.     54  Martinger,  Norstedts  Juridiska  Ordbok,  s.  45.     55  Lehrberg,  Praktisk  juridisk  metod,  s.  167.     56  AD  2005  nr  49.    

57  Bernitz  m.fl.,  Finna  rätt,  s.  64-­‐65.   58  Bernitz  m.fl.,  Finna  rätt,  s.  65-­‐66.     59  Bernitz  m.fl.,  Finna  rätt,  s.  66.    

(16)

EU-­‐rätten  skiljer  sig  från  svensk  rätt  eftersom  EU-­‐rätten  inte  använder  sig  av  fö-­‐ rarbeten.60  Det  finns  därmed  endast  ett  fåtal  förarbeten  till  EU-­‐fördragen.  Trots  att  

EU-­‐rätten   inte   använder   sig   av   lagförarbeten   kan   hänsyn   tas   till   de   få  förarbeten   som  finns,  för  en  historisk  tolkning.  Det  kan  skapa  förståelse  för  det  bakomliggan-­‐ de  syftet  med  bestämmelsen.  Sverige  och  Danmark  har  däremot  omfattande  förar-­‐ beten.61  Det  kan  innebära  svårigheter  för  länder  som  vanligen  finner  stöd  i  förar-­‐

beten  om  det  inte  finns  tillräckligt  tydliga  riktlinjer  att  luta  sig  mot.  Att  EU-­‐rätten   tillämpar  en  s.k.  teleologisk  tolkningsmetod,  vilket  innebär  en  tolkning  till  lagens   ändamål,   beror   på   att   förarbeten   saknas.62   Implementeringen   skulle   underlättas  

om  EUs  motiv  till  förslag  ökade,  med  tanke  på  att  det  är  upp  till  medlemsländerna   själva   att   välja   form   och   tillvägagångssätt   för   implementeringen.63   Dock   får   inte  

alla   nationella   rättskällor   för   införande   av   direktiv   användas,   oftast   krävs   någon   form  av  lagbindande  karaktär.  Därför  är  exempelvis  inte  kollektivavtal  ensamt  till-­‐ räckligt  för  att  införa  ett  direktiv  på,  då  ett  fullt  skydd  måste  gälla.64  Detta  utgör  ett  

problem  för  svensk  rätt,  vilket  framgår  av  Lavaldomen.    

I  doktrin  har  diskussioner  förts  om  Sverige  har  uppfyllt  sina  åtagande  i  förhållande   till  EU  efter  domen  i  Laval.  Doktrin  kan  ge  lämpliga  förslag  till  hur  reglering  på  ett   visst  område  bör  ändras  eftersom  författare  till  doktrin  är  friare  i  förhållande  till   utredande  kommittéer.  Författaren  kan  på  ett  mer  kritiskt  sätt  granska  hur  verk-­‐ ligheten  förhåller  sig.  Rättskällevärdering  av  doktrin  beror  på  flera  omständighe-­‐ ter.  Omständigheter  som  ökar  källans  värde  är  om  verket  är  publicerat  vid  en  ve-­‐ tenskaplig  institution,  om  den  utkommer  från  ett  känt  juridiskt  förlag  eller  om  den   utgör  en  doktorsavhandling.65    

                                                                                                               

60  Nyström,  EU  och  arbetsrätten,  s.  65.     61  Bernitz  m.fl.,  Finna  rätt,  s.  69.    

62  Öberg,  Några  anteckningar  om  användningen  av  förarbeten  inom  gemenskapsrätten,  s.  494.     63  Öberg,  Några  anteckningar  om  användningen  av  förarbeten  inom  gemenskapsrätten,  s.  507.   64  Nyström,  EU  och  arbetsrätten,  s.  65.    

(17)

1.5.2 Begrepp och terminologi

Fram  till  1  januari  2009  fanns  inom  EU  en  indelning  i  olika  pelare.  EG,  Europeiska   gemenskapen,  som  det  tidigare  kallades  och  som  också  utgjorde  den  viktigaste  de-­‐ len  av  samarbetet  har  upphört.  Den  nya  benämningen  är  EU-­‐rätt  och  organisato-­‐ riska   ändringar   skedde   genom   Lissabonfördraget.66   I   uppsatsen   används   begrep-­‐

pet  EU.    Syftet  är  att  skapa  konsekvens  och  motverka  eventuella  missförstånd.   Hänvisningar  kommer  därför  att  ske  till  artiklar  i  de  nya  fördragen  ”Fördraget  om   Europeiska   unionens   funktionssätt”,   (härefter   EUF-­‐fördraget)   och   till   ”Fördraget   om  Europeiska  unionen”,  (EU-­‐fördraget).67  Hänvisning  görs  i  uppsatsen  i  fotnot  till  

motsvarande  artikel  i  det  gamla  fördraget,  ”Fördraget  om  upprättandet  av  Europe-­‐ iska   gemenskapen”,   (EG-­‐fördraget)   eftersom   vissa   artiklarnas   numrering,   i   sam-­‐ band  med  de  nya  fördragen  har  ändrats.    

I   uppsatsen   används   begreppet   social   dumpning   synonymt   med   begreppet   låglö-­‐ nekonkurrens.  Med  direktivet  menas  genomgående  i  uppsatsen  utstationeringsdi-­‐ rektivet  96/71/EG.  

1.5.3 Gränsdragning mellan juridik och politik

Gränsen  mellan  politik  och  juridik  kan  vara  svår  att  dra  och  det  märks  tydligt  i  La-­‐ valdomen.   Magisteruppsatsen   skrivs   utifrån   det   juridiska   perspektivet.   Dock   kan   inte   det   politiska   perspektivet   undvikas   helt.   I   Lavaldomen   har   jurister   i   den   svenska  regeringen  agerat  för  att  ta  tillvara  på  svenska  politiska  intressen.68  Dom-­‐

stolar  ställs  inför  mål  där  rättsregler  är  oklara.  Målen  har  ofta  en  stor  samhällspoli-­‐ tisk  betydelse  vilket  också  är  av  stor  ekonomisk  betydelse.  Det  kan  vara  komplice-­‐ rat  att  företa  en  avgränsning  mellan  det  som  är  rättsligt,  moraliskt  och  politiskt.69  

Därav  går  det  aldrig  att  helt  frigöra  sig  från  politiken.  Min  grundinställning  är  dock   att  i  så  stor  utsträckning  som  möjligt  alltid  utgå  från  det  juridiska  perspektivet.    

                                                                                                               

66Bernitz  m.fl.,  Finna  rätt,  s.  60.  Lissabonfördraget  innebär  att  EUs  uppbyggnad  består  av  två  grund-­‐

läggande   fördrag:   FEU,   fördraget   om   Europeiska   unionen   och   FEUF,   fördraget   om   Europeiska   unionens  funktionssätt,  Bernitz  m.fl.,  Finna  rätt,  s.  60-­‐61.    

 

68  Bergwall,  Politik  eller  juridik?  –  regeringens  agerande  i  Lavalmålet,  s.  3.     69  Bergwall,  Politik  eller  juridik?  –  regeringens  agerande  i  Lavalmålet,  s.  75-­‐77.    

(18)

1.5.4 Neutralitet i framställningen

I  syfte  att  framställa  uppsatsen  ur  en  neutral  vinkel  bör  tydliga  uppdelningar  göras   i  uppsatsen.  Den  beskrivande  delen  bör  vara  politisk  neutral,70  så  långt  det  är  möj-­‐

ligt.  För  att  uppnå  neutralitet  ska  alla  skäl  tas  på  lika  allvar.  Problem  måste  under-­‐ sökas  från  olika  perspektiv  annars  blir  inte  uppsatsen  allsidig.  Det  är  av  relevans   att   uppsatsen   är   mångsidig   i   förhållande   till   frågeställningen.   Mångsidighet   be-­‐ gränsas  i  analysdelen  till  vad  som  framkommit  i  de  rättskällor  som  använts  under   uppsatsens  författande.  I  analyserna  presenteras  både  skäl  som  talar  för  och  skäl   som  talar  emot,  för  att  uppnå  värdet  av  allsidighet.71  Argumenten  granskas  lika  kri-­‐

tiskt.  Därför  framhålls  även  argumentens  svaga  punkter,  om  sådana  finns.72    

Åsikter  går  isär  om  en  forskare  verkligen  kan  presentera  sin  egen  värdering  utan   att  neutralitetsidealet  påverkas.73  Jag  anser  att  under  förutsättning  att  inget  tvivel  

råder  kring  vad  som  utgör  egna  värderingar  kan  neutralitet  upprätthållas.  Uppsat-­‐ sen  skrivs  därmed  med  detta  som  en  uttalad  ambition.    

1.5.5 Komparation

Ett  av  uppsatsens  ändamål  är  en  komparation  av  de  effekter  som  Lavaldomen  har   fått  i  Sverige  och  Danmark.  En  komparativ  metod74  används  för  att  genomföra  jäm-­‐

förelsen.   Då   dansk   rätt   studeras   består   rättskällorna   främst   av   primärkällor.   Om   primärkällornas  innebörd  behöver  tydliggöras  används  sekundärkällor.75      

Begränsningar  i  att  studera  ett  annat  lands  rättssystem  kan  uppkomma  i  de  med-­‐ vetna  respektive  omedvetna  utgångspunkter  som  finns,  gällande  juridiska  begrepp   och   tolkningsmetoder   i   den   nationella   lagstiftningen.76   Danmark   och   Sverige   är  

                                                                                                               

70  Se  avsnitt  1.5.3.    

71  Dahlman,  Neutralitet  i  Juridisk  Forskning,  s.  48-­‐49.     72  Dahlman,  Neutralitet  i  Juridisk  Forskning,  s.  50-­‐51.     73  Dahlman,  Neutralitet  i  Juridisk  Forskning,  s.  52.    

74  Jämförande  av  olika  rättsystem  där  syftet  är  att  utreda  likheter  och  skillnader,  därefter  bearbetas  

de  fastställda  likheterna  och  skillnaderna  och  slutligen  innebär  det  en  behandling  av  metodolo-­‐ giska  problem.  Bogdan,  Komparativ  Rättskunskap,  s.  18.      

75  Nielsen,  Retskilderne,  s.  20.    

(19)

bägge  länder  i  Norden  varför  någon  stor  skillnad  inte  borde  förekomma.  En  kom-­‐ paration  med  en  annan  rättsordning,  exempelvis  ett  Common  law-­land,  skulle  vara   betydligt  mer  osäker  att  företa.  Det  betyder  inte  att  inte  skillnader  finns  mellan  de   nordiska  ländernas  rättsordningar.  Dansk  rätt  står  dock  i  nära  relation  till  andra   skandinaviska  rättssystem.77    

För   att   kunna   använda   den   danska   rätten   som   argument   för   rekommendationer   krävs  att  i  korthet  tillräckliga  grundfaktorer  och  omgivande  regler  presenteras.  Då   kan  de  regler  som  ska  jämföras  isoleras  och  betraktas  mot  varandra.78    Kompara-­‐

tionen  underlättas  av  att  båda  länderna  står  under  EUs  harmoniserade  system.  Det   är  dock  inte  tillräckligt  att  dansk  rätt  granskas  utifrån  vad  som  har  hänt  efter  La-­‐ valdomen.   Hänsyn   måste   tas   till   hur   det   arbetsrättsliga   systemet   i   Danmark   är   uppbyggt.  Utan  hänsyn  till  detta  förlorar  komparationen  sitt  värde.  Ländernas  age-­‐ rande   efter   Lavaldomen   avspeglar   den   nationella   historiska   arbetsrätten.   Ofta   är   de   samhällsproblem   som   kräver   reglering   likartade.   Länder   hanterar   ändå   detta   olika,  genom  en  självständig  reglering.  Dansk  rätt  kan  ha  inflytande  på  hur  svensk   rätt  har  löst  samma  problem  och  tvärtom.  Vid  en  jämförelse  mellan  länders  rätts-­‐ system  uppnås  komparativ  rättskunskap.79    

Min  avsikt  med  komparationen  är  att  den  ska  utgöra  en  tjänande80  roll  i  uppsatsen.  

Genom  en  tjänande  roll  får  den  danska  rätten  en  underordnad  funktion.  Då  mate-­‐ rial   från   Danmark   används   i   tjänande   syfte   betyder   det   en   användning   i   form   av   deskription.81  Komparationen  utgör  inte  en  självständig  del  utan  en  del  av  arbets-­‐

rätten   där   analysen   kommer   att   ha   sin   grund   i   rättsordningarnas   gemensamma   kärna.82  Komparationen  bidrar  till  att  förstå  den  egna  rättsordningen.  På  så  sätt  är  

                                                                                                               

77  Hepple,  The  Making  of  Labour  Law  in  Europe,  s.  309.    

78   Strömholm,   Användning   av   utländskt   material   i   juridiska   monografier   Några   anteckningar   och  

förslag,  SvJT  1971,  s.  258.    

79  Bogdan,  Komparativ  Rättskunskap,  s.  19-­‐20.    

80   Strömholm,   Användning   av   utländskt   material   i   juridiska   monografier   Några   anteckningar   och  

förslag,  SvJT  1971,  s.  252.    

81   Strömholm,   Användning   av   utländskt   material   i   juridiska   monografier   Några   anteckningar   och  

förslag,  SvJT  1971,  s.  252-­‐243.    

(20)

det  enklare  att  få  en  bättre  förståelse  till,  och  värdet  av  den  egna  rättsordningen  på   området.83  Det  bör  dock  beaktas  i  vilken  omfattning  som  det  utländska  materialet  

verkligen  kan  nyttiggöras  för  en  analys,  i  förhållande  till  det  egna  rättssystemet.84  

Påverkan   av   nationellt   särpräglad   praxis,   skillnader   i   systematik   och   terminologi   o.s.v.  kan  medföra  problem  som  måste  tas  hänsyn  till,  trots  att  lösningarna  liknar   varandra.85  En  komparation  kan  å  andra  sidan  även  leda  till  import  av  idéer,  be-­‐

grepp  och  principer.  Det  kan  också  bidra  till  en  förståelse  och  förklaring  av  rättens   förändring  och  också  vad  som  inte  har  behövt  förändras  i  rätten.86    

En   jämförelse   måste   ha   en   gemensam   nämnare,   ett   s.k.   tertium   comparationis.87  

Det  som  kan  jämföras  är  det  som  uppfyller  samma  funktion.88  Den  gemensamma  

nämnaren  är  respektive  lands  agerande  efter  Lavaldomen.89  Genom  att  skapa  för-­‐

ståelse   för   Danmarks   reglering   på   området   görs   en   utvärdering   av   Sveriges   re-­‐ glering  i  förhållandet  till  den  danska.  Min  grundtanke  är  att  komparationen  både   ska  utgöra  ett  hjälpverktyg  och  en  referens  att  förhålla  sig  till  då  de  svenska  effek-­‐ terna  efter  Laval  utreds.  Det  blir  enklare  att  förstå  de  effekter  efter  Laval  som  en-­‐ bart  har  sin  grund  i  den  nationella  rätten  och  vilka  gemensamma  effekter  domen   har  fått  i  ett  land  som  tillämpar  en  likartad  arbetsrättslig  modell.  Min  förhoppning   är   genom   att   studera   ett   land   som   också   tillämpar   den   nordiska   arbetsrättsliga   modellen90,  kunna  söka  ledning    i  analysens  de  lege  ferenda-­  avsnitt.  

                                                                                                               

83  Bogdan,  Komparativ  Rättskunskap,  s.  27-­‐28.    

84   Strömholm,   Användning   av   utländskt   material   i   juridiska   monografier   Några   anteckningar   och  

förslag,  SvJT  1971,  s.  251.    

85   Strömholm,   Användning   av   utländskt   material   i   juridiska   monografier   Några   anteckningar   och  

förslag,  SvJT  1971,  s.  254.    

86  Suksi,  Markku,  Jämförande  Juridik:  Vad,  Varför,  Hur?,  s.  12.   87  Bogdan,  Komparativ  Rättskunskap,  s.  57.    

88  Zweigert  &  Kötz,  An  introduction  to  Comparative  Law,  s.  34.    

89  Jämförbarheten  har  i  magisteruppsatsen  också  samma  syfte.  Ett  exempel  där  inte  samma  syfte  

föreligger  är  att  abortlagstiftningen  i  två  länder  skiljer  sig  åt  eftersom  i  det  ena  landets  syftet  med   lagen  är  att  begränsa  populationstillväxten  och  i  det  andra  landet  är  syftet  att  förstärka  den.  Det   är  av  vikt  att  förstå  syftet  för  att  bedöma  likheter  och  skillnader.  Suksi,  Markku,  Jämförande  Juri-­‐ dik:  Vad,  Varför,  Hur?,  s.  8.    

(21)

1.5.6 Avgränsningar

Valet  av  Danmark  i  en  komparation  beror  på  att  Danmark,  liksom  Sverige,  vidtagit   lagstiftningsåtgärder   efter   Lavaldomen.91   Övriga   nordiska   länders   arbetsrättsliga  

system  för  komparation  utesluts  för  att  koncentrera  jämförelsen  till  ett  lands  ar-­‐ betsrättsliga  reglering.  Norge  utesluts  då  landet  inte  är  medlem  av  EU.  Finland  och   Island  utesluts  med  tanke  på  de  språksvårigheter  som  förmodas  uppstå.  Av  nämn-­‐ da  orsaker  lämpar  sig  Danmark  bäst  för  jämförelsen.    

Jag  anser  dock  att  en  komparation  med  Finland  eller  Norge  hade  varit  intressant   att  företa  då  dessa  länder  skiljer  sig  från  både  Sverige  och  Danmark  eftersom  län-­‐ derna   tillämpar   ett   system   för   allmängiltigförklaring   av   kollektivavtal.92   Därav  

uppstår  inte  samma  problematik.  Enligt  min  mening  blir  komparationen  mer  ve-­‐ derhäftig  ju  större  likheter  det  finns  mellan  ländernas  system,  det  talar  till  förmån   för  mer  lämplighet  av  en  dansk  jämförelse.  

                                                                                                                                      91  Prop.  2009/10:48,  s.  21.     92  Prop.  2009/10:48,  s.  21.      

(22)

1.6

Disposition

Kapitel  två  introducerar  den  svenska  arbetsrättsliga  modellen  och  behandlar  vad  

som  karaktäriserar  den.  Kapitlet  presenterar  också  andra  förekommande  arbets-­‐ rättsliga   modeller   i   EU   och   på   vilket   sätt   ett   kollektivavtal   blir   allmängiltigt.   En   jämförelse  görs  också  till  den  danska  modellen.  Analyserande  kommentarer  presen-­

teras  till  varje  kapitel  i  uppsatsen.    

Kapitel  tre  förklarar  varför  svårigheter  finns  med  att  implementera  direktiv  genom  

kollektivavtal,   som   i   Sverige.   Social   dumpning   behandlas   och   i   anslutning   till   det   även  stridsåtgärder.  Stridsåtgärder  är  en  social  rättighet  som  kan  motverka  social   dumpning.  Kapitlet  förklarar  problematiken  med  tolkningen  av  Lavaldomen.    

Kapitel  fyra  berör  utstationeringsdirektivet,  vilken  har  blivit  omdebatterat  med  an-­‐

ledning  av  hur  tillämpningen  och  implementeringen  av  direktivet  ska  ske.    

Kapitel  fem  förklarar  vilka  effekter  Lavaldomen  har  fått  i  Sverige  genom  de  nya  lag-­‐

förändringar  som  införts  i  den  svenska  arbetsrätten.    

Kapitel  sex  förklarar  vilka  effekter  Lavaldomen  har  fått  i  Danmark  genom  de  nya  

lagförändringarna  som  införts  i  den  danska  arbetsrätten.    

Kapitel  sju  bygger  på  en  komparativ  forskningsstudie  från  Eurofound.  Studien  vi-­‐

sar  att  problematiken  kring  utstationeringsdirektivet  inte  enbart  är  koncentrerat   till  svensk  rätt.    

Kapitel  åtta  är  det  avslutande  kapitlet  och  här  presenteras,  med  anledning  av  upp-­‐

satsens  syftesformulering,  slutsatsen.                    

(23)

2 Den svenska arbetsrättsliga modellen i

förhållan-de till arbetsrättsliga moförhållan-deller i EU

2.1

Inledning

Avsikten   med   kapitel   två   är   att   skapa   förståelse   för   den   svenska   arbetsrättsliga   modellen93  och  vad  som  kännetecknar  den.  Hur  ett  direktiv  implementeras  i  natio-­‐

nell  rätt  beror  delvis  på  hur  rättsordningen  i  landet  är  uppbyggd,  vilket  Lavaldo-­‐ men  visar  på.  Den  svenska  arbetsrätten  har  vid  jämförelse  med  andra  EU-­‐länder  få   lagstadgade  regler  vilket  innebär  att  kollektivavtal  i  svensk  rätt  har  fått  stor  bety-­‐ delse  för  att  reglera  arbetsvillkor.94    

I  avsnittet  sätts  den  svenska  modellen  i  perspektiv  till  de  arbetsrättsliga  modeller   som  förekommer  inom  EU.  Kollektivavtalets  funktion,  vars  stomme  stadgas  i  MBL,   presenteras.   Ett   avsnitt   presenterar   vidare   stridsåtgärder,   fredsplikt   och   regeln   ”Lex   britannia”,   vilka   behandlades   i   Lavaldomen,   främst   med   avseende   på   den   andra   tolkningsfrågan   som   ställdes   till   EU-­‐domstolen.95   Kapitlet   ska   bidra   till   att  

förstå  varför  den  nya  Lavallagen96  ser  ut  som  den  gör  och  varför  det  har  funnits  ett  

behov   av   ändringar   i   den   svenska   lagstiftningen.   Den   danska   modellen   kommer   också  att  presenteras  i  kapitlet.    

2.2

Arbetsrättsliga modeller inom EU

Tre   olika   typer   av   arbetsrättsliga   modeller   kan   särskiljas   inom   EU,   kontinental,   anglosachsisk  och  nordisk.97  Inom  EU  har  den  kontinentala  modellen  fått  störst  be-­‐

tydelse.98  Modellen  kännetecknas  främst  av  att  staten  har  en  framträdande  roll  ge-­‐

nom   lagstiftning   gällande   skyddsregler.   Eftersom   statliga   myndigheter   har   som   uppgift  att  se  till  att  skyddsregler  efterlevs  har  arbetstagarna  ett  mindre  inflytan-­‐

                                                                                                               

93  SOU  2008:123,  s.  15.     94  SOU  2008:123,  s.  143-­‐144.     95  AD  2005  nr  49.    

96  Lag  (1999:678)  om  utstationering  av  arbetstagare.   97  Nyström,  EU  och  arbetsrätten,  s.  61.    

References

Related documents

Även om Europadomstolens ovan anmärkta avgöranden skulle kunna tolkas så att rätten till fackliga stridsåtgärder utgör en del av den föreningsfrihet som regleras i artikel 11

arbetsgivaren för att få rätt att vidta stridsåtgärder, medan den andra punkten ger arbetsgivaren en möjlighet att freda sig genom att visa att hans arbetstagare redan har villkor

Till skillnad från vad man skulle kunna tro var det inte ande- len anställda med eftergymnasial utbildning som hade störst betydelse, utan hur många de gymnasieutbildade var

Det är heller inte fel, bara man är medveten om de teoretiska premisserna och har tagit ställning till den kritik som nyare forskning presenteran Många verksamma arkeologer

inom offentlig sektor, menar i bjärt kontrast till Unite att det enda sättet att få till bättre villkor för arbetstagarna är att rösta för fördraget.. DEN FÖRDRAGSVÄNLIGA

Om arbetsgivaren inte uppfyller sina skyldigheter att aktivt arbeta för att förebygga och förhindra att någon arbetstagare utsätts för trakasserier, kan denne genom vite

Lagtexten i 42 § MBL skulle enligt förslaget ändras till: ”att arbetsgivar- eller arbetstagarorganisationer inte får vidta stridsåtgärder i syfte att undantränga eller

Detta gäller även under vissa villkor för arbetstagare som är deltidsanställda och som kan ha företrädesrätt till anställning med högre sysselsättningsgrad (25a§), de har