• No results found

Albertus Ymmenhusen alias Albertus Pictor

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Albertus Ymmenhusen alias Albertus Pictor"

Copied!
3
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Albertus Ymmenhusen alias Albertus Pictor

Hall, Thomas

Fornvännen 2003(98):2, s. [131]-132

http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/2003_131

Ingår i: samla.raa.se

(2)

Albertus Ymmenhusen alias Albertus Pictor

Sedan i januari 2003 stödjer Riksbankens Ju-bileumsfond ett tvärvetenskapligt forsknings-projekt kallat »Albertus Pictor - målare av sin tid» u n d e r ledning av professor Tkomas Hall, konstvetenskapliga institutionen, Stockkolms universitet. I forskargruppen fungerar Jan Svanberg ock Jan Öberg som forskningsledare i resp. konstvetenskap och latin, Christina Sandquist Öberg är forskare i latin ock Pia Melin doktorand i konstvetenskap. Målet är dels att mer grundligt än tidigare ock med bätt-re (digital) teknik dokumentera och tolka alla kalkmålningar i det trettiotal kyrkor i Mälar-landskapen där Albertus Pictor och kans verk-stad varit verksamma, dels att för första gången dokumentera och utge alla därtill k ö r a n d e bildtexter, de flesta på latin. Avsikten är att ge-nom detta integrerat konstvetenskapliga och språkvetenskapliga studium erhålla en djupare förståelse för målarens oeuvre. Projektet kom-mer att manifesteras såväl i en bildkatalog med tematiska artiklar som i en textkritisk utgåva av språkbanden och en däri integrerad motivka-talog. Inom projektets ram kommer också att publiceras en doktorsavhandling, som behand-lar de sedelärande motiven.

Ett grundläggande problem för forskar-g r u p p e n är fråforskar-gan om målarens identitet: Vem var d e n n e Albertus Pictor som hade en så stor genomslagskraft och som banade en så tydlig väg för en förnyelse av kalkmåleriet i Sverige? Varifrån kom han?

Albertus Pictor dyker u p p som mästare i Arboga 1465 för att 1473 vinna burskap i Stock-holm, där hans verksamhet sedan sträckte sig över ett drygt kvartssekel. Tanken att d e n n e Albertus eller Albrekt, som han kallas i svensk-språkiga texter, varit tyskbördig har givetvis fö-resvävat tidigare forskare. (Se härom senast J. Svanberg i En vägvisare till Albert Målares kyrkor, Svenska Turistföreningen, Helsingborg i g g 2 , sid. 8.) Både hans förnamn och de tyska förla-gorna till hans målningar talar för detta. Redan nu har forskargruppens språkvetare också hit-tat indikationer på möjliga germanismer i

bild-texterna. I en latinsk inskrift i Odensala kyrka har för ordet/era (= vilddjur) använts stavning-en vera, som överstavning-ensstämmer med tyska ut-talsvanor men som på latin utgör femininfor-men av det adjektiv som betyder »sann». Ett svenskt språkband i Härkeberga kyrka uppvisar stavningen schökanson av det på den tiden väl-belagda skällsordet »skökoson»; d e n n a stav-ning är inte upptagen i Söderwalls Ordbok över svenska medeltidsspråket men ger intryck av att vara en försvenskning av tyskans schökanson. En annan ortografisk egenhet är dubbelskriv-ning av konsonanter (t. ex. Agusstinus for Augustinus), en företeelse som inte är ovanlig i handskrifter från 1400-talets senare hälft med tysk proveniens.

Nu behöver vi emellertid inte längre nöja oss med indicier i frågan om Albertus Pictors börd. Vägledande information, dock utan pre-ciserad källhänvisning, finns att hämta i Inger Strömstens beskrivning av Sollentuna kyrka, 3. upplagan reviderad av B. I. Kilström, Börje Julin, Gustaf Svensson och Anna-Lisa Nyreröd

igg4 (Upplands kyrkor 172 A). Medan i våra dagar ytterst få kalkmålningar finns bevarade här, kunde Martin Aschaneus, en av riksens an-tikvarier, år 1630, enligt en anteckning i hand-skriften F.b. 12, fol. 104, Kungl. Biblioteket, än-nu läsa en latinsk signering, som avslöjar att kyrkan målades 1483 »per me AlbertumJmmen-kusen» (av mig Albert I m m e n h u s e n ) . Denna viktiga uppgift uppmärksammades nyligen av Pia Melin i samband med fotografering i kyr-kan. Fyndet hade redan tidigare gjorts av Göran Strömbeck, som publicerade det i g g 3 i arbetet Herr Mårten i Borgby eller Martinus Laurentii Aschaneus som kyrkoherde i Fresta och Hammar-by 1620—1641, dokumentarisk sammanställning. (Upplands Väsby Hembygdsförening. Upplands-Bro kulturhistoriska forskningsinstitut), s. 755 f., ett arbete som saknas i kyrkobeskrivningens lit-teraturhänvisningar, men som Svante Berg fäst vår uppmärksamhet på.

Vi har t.o.m. i behåll en signering av liknande slag, som styrker Aschaneus' läsning. I Sala

(3)

132 Korta meddelanden

Fig. 1. Den nu fullständigt tydda signa-turen i Sala landsförsamlings kyrka, Väst-manland: Albertus Y(m)menhusen. —The recendy dcciphered signature of Alberlus Pictor in lhe rural churh of Sala, Västmanland: Albertus Y(m)menhusen.

landsförsamlings kyrka har målarsignaturen länge gäckat forskarna. Man har kunnat läsa n a m n e t Albertus men inte vad som följer i språk-b a n d e t Med kännedom om inskriften i Sollen-tuna kyrka kunde nu Jan Öberg tyda även det följande ordet i Sala-inskriften, trots att vissa skrivtecken delvis är otydliga: Y(m)menhusen. Detta tillnamn syntes forskargruppen vara ett tyskt o r t n a m n . Efterforskningar visar att del i Tyskland strax n o r r om Kassel finns en stad med namnet Immenkausen, som u n d e r me-deltiden är belagd som just »Ymmenhusen». Både för- och efterleden är dock vanliga i tyska ortnamn; även i nuvarande Polen finns orter som tidigare burit namn med förleden Immen-. Mer grundliga studier krävs därför, innan vi med större säkerhet kan placera o r t n a m n e t Ymmenhusen. Ett stort steg kar ändå tagits på vägen mot en ökad kunskap om Albertus Pic-tors bakgrund.

Det finns anledning att ytterligare dröja kvar vid Sala-signeringen. O m det åtminstone för närvarande är svårt att med ledning av två bevarade staplar avgöra vad som föregått nam-net, tycks det oss möjligt att föreslå en tydning av de två skrivtecken som fortfarande kan läsas efter namnet. Kanske är det fråga om arabiska

siffror, kanske kan man, som Christina Sand-quist Öberg föreslagit, läsa 73, dvs. 1473. Detta skulle i så fall stämma med Jan Svanbergs på konstvetenskapliga kriterier g r u n d a d e dater-ing av målndater-ingarna till 1470-talets början.

Vårt integrerade studium av målningar och bildtexter har redan från början visat sig frukt-bart. Vi fortsätter på den inslagna vägen.

Thomas Hall thomas.hall@arthislory.su.se

Pia Melin pia.melin@yahoo.se

Christina Sundquist Oberg, Jan Oberg sandquist.oeberg@transit.se Jan Svanberg hgl690u@tninet.se Konstvetenskapliga institutionen, Stockholms universitet SE-106 91 Stockholm Fornvännen g8 (2003)

Figure

Fig. 1. Den nu fullständigt tydda signa- signa-turen i Sala landsförsamlings kyrka,  Väst-manland: Albertus Y(m)menhusen

References

Related documents

skyldigheten att underrätta Skatteverket om det kan antas om en uppgift i folkbokförin gen är felakti g eller orik tig, komm er att leda till en ny arb etsuppgift och en

Vidare tyder båda undersökningarna på att digital teknik är ett lämpligt sätt att arbeta med historiemedvetande då det är en stor andel lektionsplaneringar, 57 %, som arbetar med

dium; villig att delt. Svar till »Ö. samt är något kontorsvan, önskar plats. Svar till »Sylvia», Gämla p. BILDAD FLICKA, som har rek. hushålls- och prakt, skola samt är kunnig

Syftet med denna typ av idé analys är att förstå och klassificera problemet (o)jämställdhet i föräldraförsäkringen inom ramen för två olika idésystem för att kunna

condendo, aliud respexisse, nisi banc iplam, in Christo et per Eum ttianifestatam, religionis ideam. De quo plura in sequen- tibus».. 7 stlana, quatenus in nobis, nihil aliud esse,

Margaret Mead som också nämns i boken skrev redan 1970 (Hernwall 2003) om mediesamhällets förändring och dess konsekvenser. Hon poängterar även att mediernas intrång i

Dessa målningar, som tidigt tilldrog sig forskningens intresse, har tillskrivits den kände i Mälardalen flitigt verksamme mästaren Albertus Pictor eller Albert Målare och

temus. In Europa enim civitates aut gentibus exiguis, qusé natale solum relinquebant, originem debuerunt, aut circum oppida, quorum initia, super hominum memoriani revoluta,