• No results found

Vintersågning. Etapp 2 Sammanställning av praktiska erfarenheter från sågverksindustrin

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Vintersågning. Etapp 2 Sammanställning av praktiska erfarenheter från sågverksindustrin"

Copied!
49
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Ingemar Sandqvist

Vintersågning. Etapp 2 -

Samman-ställning av praktiska erfarenheter

från sågverksindustrin

Winter Sawing. Part 2 - Experiences

from the Sawmill Industry - Survey

Trätel<nikCentnjm

(2)

VINTERSÄGNING. ETAPP 2.

Sammanställning av p r a k t i s k a e r f a r e n h e t e r från sågverksindustrin

Winter Sccuing. Part 2.

Experiences from the Sawmill Industry - Survey

TräteknikCentrum, Rapport I 8605035 Nyckelord bandsaios bark chippers chips circulaj^ sous edgers freezing frozen wood lumber storage particles production roots sash gangsaws sawing statistics temperature training ]wage8 water storage Stockholm september 1986

(3)

FÖRORD 1. LAGRING AV SÄGTIMMER 5 1.1 L a n d l a g r i n g 5 1.1.1 L a n d l a g r i n g och l a n d t r a n s p o r t i n i sågen 5 1.1.2 " " v a t t e n t r a n s p o r t i n i sågen 6 1.2 V a t t e n l a g r i n g 7 1.2.1 Buntupplösning 8 1.2.1.1 Med g r i p k l o r 8 1.2.1.2 " sprängmedel 9 1.2.1.3 Genom stöt 9 1.2.2 Strömbildare, kompressorer, varmvatten och i n v a l l n i n g 9

2. BARKNING 11 2.1 B a r k v e r k t y g 12

2.2 V e r k t y g s t r y c k 12 2.3 Matningshastighet och v a r v t a l 13

2.4 Barkningsgrad och barkningsförlust 14

2.4.1 Barkningsgrad 14 2.4.2 " förlust 14 2.5 B a r k t r a n s p o r t och l a g r i n g 15 2.6 Verktygsvård 15 3. CYLINDERREDUCERING (ROTREDUCERING) 16 3.1 P l a c e r i n g 16 3.2 M a t n i n g s h a s t i g h e t 17 3.3 Verktyg 17 4. RENGÖRING AV TIMMER 18 4.1 Avlägsnandet av snö och i s 18 4.1.1 Med g r i p k r a n 18 4.1.2 " barkmaskin och c y l i n d e r r e d u c e r a r e 18 4.1.3 Genom s l a g och v i b r a t i o n e r 19 4.1.4 Med ånga 19 4.2 Avlägsnandet av grus och s t e n 19

4.2.1 Med b o r s t a r 19 4.2.2 " barkmaskin 20 4.2.3 " v a t t e n 20 4.2.4 " renhållna a s f a l t e r a d e planer 20

5. RAM5ÄGNING 21 5.1 Inläggning och i n r i k t n i n g av f r u s e t timmer 21

5.2 M a t a r v a l s - och k n i v u t r u s t n i n g i k a n t - och delningsram 22

5.3 M a t n i n g s h a s t i g h e t ( k a p a c i t e t och v a r v t a l ) 23 5.4 Postningsmönster och postningsutförande 24 5.5 Ramsågblad, t j o c k l e k , s t u k , tandhöjd e t c 25

5.6 Måttnoggrannhet, ytjämnhet 25

(4)

6.1 Inläggning och i n r i k t n i n g av f r u s e t timmer 27 6.2 M a t n i n g s h a s t i g h e t ( k a p a c i t e t ) och bandhastighet 27 6.3 Bandsågblad, t j o c k l e k , s t u k , tandhöjd e t c 28 6.4 Måttnoggrannhet, ytjämnhet 28 6.5 Verktygsvård 29 7. CIRKELSÄGNING 30

7.1 Inläggning och i n r i k t n i n g av f r u s e t timmer 30 7.2 M a t n i n g s h a s t i g h e t ( k a p a c i t e t ) och v a r v t a l 30 7.3 Cirkelsågklingor, diameter, t j o c k l e k , stuk e t c 30

7.4 Måttnoggrannhet, ytjämnhet 30

7.5 Verktygsvård 31 8. PLANREDUCERING 32

8.1 Inläggning och i n r i k t n i n g av f r u s e t timmer 32

8.2 M a t n i n g s h a s t i g h e t ( k a p a c i t e t ) 32 8.3 Måttnoggrannhet, urslagsskador 32

8.4 Verktyg, utförandeformer 33 8.5 Verktygsvård, p o s t n i n g 33

9. KANTNING 34 9.1 Inläggning, i n r i k t n i n g och inmatning av f r u s n a bräder 34

9.2 Automatkantning - manuell k a n t n i n g 34 9.3 Fräskantning - k l i n g k a n t n i n g 34 9.4 Matningshastighet och v a r v t a l 35 9.5 Måttnoggrannhet, urslagsskador och slängkrok 35

9.6 Verktygsvård och p o s t n i n g 35 10. SPÄNLIMNING 36 10.1 T e o r i 36 10.2 F a s t f r y s n i n g av bräder på block 36 10.3 " " spån på bräder och f l i s 37 10.4 Nedskräpning 37 11. BIPRODUKTER 38 11.1 F l i s - och spåntransporter 38 11.2 " " " l a g r i n g 38 12. DRIFTSTATISTISKA UPPGIFTER 39

12.1 Dokumentation rörande vintersågning 39

13. TEMPERATURFÖRHÄLLANDEN ^0 13.1 Temperaturnivå då vintersågning föreligger 40

13.2 " svängningar under vintersågning ^0 13.3 " förhållanden v i d för- och eftersäsong 40

13.4 " s k i l l n a d e r mellan stock och utomhustemperatur 41

14. U T B I L D N I N G OCH L O N E S Ä T T N I N G ^2

15. ÖVRIGT

(5)

TABELL 1; " 2: BILAGA 1;

B l a d t j o c k l e k och s t u k v i d d , ramsågblad " " " , bandsågblad

Företag som medverkat i p r o j e k t e t "Vintersågning"

44 45

(6)

Föreliggande sammanställning av p r a k t i s k a e r f a r e n h e t e r från sågverksindu-s t r i n inom ämnesågverksindu-sområdet berör i huvudsågverksindu-sak procesågverksindu-ssågverksindu-serna f r o m t i m m e r l a g r e t t o m såghuset.

Samtliga 12 medverkande företag i det d e l k o l l e k t i v a p r o j e k t e t (se

laga 1) besöktes under säsongen 1982/83. Några större företag har x u n u c i —

sökningen v a r i t representerade av 2 ä 3 sågverk. Sammanlagt har 20 sågverk besökts.

se b i -i

under-Vid sågverksbesöken har vederbörande förvaltare och förmän i n t e r v j u a t s under c i r k a en halv dag, v a r e f t e r det insamlade m a t e r i a l e t rörande v i n t e r -sågning sammanställts.

Av föreliggande sammanställning framgår sålunda v i l k a problem som föref i n n s samt v i l k a lösningar man v a l t på en d e l av dessa problem v i d v i n t e r -sågning i dag.

Den i denna redogörelse g j o r d a sammanställningen av p r a k t i s k a e r f a r e n h e t e r ingår som en d e l i det d e l k o l l e k t i v a p r o j e k t e t Vintersågning Etapp 1 ( T T C projektnummer 560 602-5). Den baserar s i g på en redogörelse från Svenska Träforskningsinstitutet (830929/3077/25, utgåva 2 ) .

P r o j e k t e t s Etapp 1 avsågs a v s l u t a t den 29 november 1983, då d e t p r e s e n t e -rades för medverkande industriföretag (se b i l a g a 1) v i d e t t seminarium i Sundsvall.

(7)

1.1 L a n d l a g r i n q

L a n d l a g r i n g av sågtimmer har möjliggjorts genom en t r a n s p o r t t e k n i s k u t -v e c k l i n g på området. Men också miljötekniska kra-v har under det senaste decenniet medfört successiv övergång från v a t t e n - t i l l l a n d l a g r i n g . Lag-r i n g av timmeLag-r på l a n d e l l e Lag-r i v a t t e n äLag-r också mycket en fLag-råga om utLag-rymme jämsides med sågverkstekniska aspekter.

Sålunda har man numera v i d verk 15 inga problem med a t t mata sågen v i n t e r -t i d med -timmer när d e -t l a n d l a g r a s . Anledningen -t i l l a -t -t man övergick -t i l l

l a n d l a g r i n g var a t t komma ifrån d e t för d e t t a verk s t o r a vintersågnings-problemet: a t t i n t e e r f o r d e r l i g t kunna mata sågen med timmer. Kapaciteten har nu gått upp v i n t e r t i d men ned något sommartid. Sågproduktionen har med andra o r d jämnats u t .

Även v i d verk 18, som övergett v a t t e n l a g r i n g e n , har vintersågningen k l a r t underlättats genom l a n d l a g r i n g e n av t i m r e t . Verket sågar enbart gran. A t t såga l a n d l a g r a d f u r u anses besvärligare.

Men för andra verk, t ex verk 12, har en r a d oförutsedda problem dykt upp kopplade t i l l sönderdelningen när t i m r e t togs upp på l a n d . S p e c i e l l t såg-ning av f r u s e t timmer i 8-ramarna och i kroksågsåg-ningsutrustsåg-ningarna har vållat problem.

Vid verk 8 förefinns svårigheter a t t mata sågen med timmer f u l l t u t , v i l -ket sätter ned k a p a c i t e t e n . Detta beror på a t t man sågar både v a t t e n - och l a n d l a g r a t timmer p a r a l l e l l t för a t t en v i s s p r o d u k t i o n s k a l l kunna upprätthållas. Produktionen sjönk dock k r a f t i g t v i n t e r n 81/82 då b a r k a t t i m -mer togs från sjön.

Att såghusen är mindre f u k t i g a v i n t e r t i d än då man sågar v a t t e n l a g r a t t i m -mer, kan u r bekvämlighetssynpunkt t i l l s i s t n o t e r a s .

1.1.1 L a n d l a g r i n g och l a n d t r a n s p o r t i n i sågen

L a n d l a g r i n g och l a n d t r a n s p o r t av obarkat timmer medför e n l i g t verk 8 b l a att s t e n , grus och l e r a lätt f r y s e r f a s t på stockarna. Det är därför mycket v i k t i g t a t t b e v a t t n i n g e n upphör i god t i d före första köldperio-den. E t t annat sätt a t t komma t i l l rätta med problemet är a t t söka omsätta l a g r e t så snabbt som möjligt. Om i n t e a s f a l t e r a d e p l a n e r f i n n s och kan hållas rena måste o r d e n t l i g a underslag användas för vältorna.

Timmer som l a g r a t s och b e v a t t n a t s på land och som fått t o r k a är särskilt svårbarkat och svårsågat, i synnerhet gran. Man s k a l l därför i n t e ha kvar d e t t a s o r t i m e n t när k y l a n kommer, utan då kunna gå över på färskt timmer. Vid verk 20 sågas därför b e v a t t n a t timmer undan innan v i n t e r n kommer. I n -kommande septembertimmer läggs åt sidan och bevattnas e j . För d e t t a krävs större markutrymmen än n o r m a l t .

Vid verk 21 l a n d l a g r a s och bevattnas a l l t timmer. Stora d e l a r av timmer-planen (75 - 80 % ) är a s f a l t e r a d . Det v a t t e n b e g j u t n a t i m r e t f r y s e r dock lätt ihop i vältorna och s t e n och grus från backen kan därvid lätt häfta vid, t r o t s a t t man försöker hålla timmerplanen r e n .

(8)

den och barkmaskinen förmår e j avlägsna d e t t a . Verktygsskador uppstår som följd härav i reducerarna. Även f a s t f r u s n a s t o r a jordklumpar kan följa med.

L a n d l a g r i n g av b a r k a t timmer besvärar v i d verk 17 p g a a t t man e j har möjlighet a t t hålla timmerplanen r e n ( e j a s f a l t e r a d ) , varför kända svårig-h e t e r uppstår under vår ocsvårig-h svårig-höst. Man barkar s a t s v i s ocsvårig-h i n t e i l i n j e . Vid verk 5 däremot, som i n t e h a r någon a s f a l t e r a d timmerplan, är planen v i n t e r n igenom täckt med snö, varför man i n t e får några problem med påfru-sen s t e n ( e v e n t u e l l t bara en k o r t a r e t i d under våren).

Landlagerhanteringen besväras v i n t e r t i d av behövlig snöröjning. Likaså kan t i m m e r s o r t e r i n g e n störas och i n t e r n a vägar kan vara svåra a t t hålla öppna. Svårt kan d e t också vara a t t komma åt och i d e n t i f i e r a översnöade vältor. Mer r e s u r s e r sätts nu i n på snöröjning för a t t e l i m i n e r a dessa snöhinder vid verk 18.

Ett annat problem som uppmärksammats v i d verk 17 utgör den snö och i s bar-kade s t o c k a r d r a r med i n i såghuset och som där smälter och droppar genom bjälklaget. E t t annat problem man h a f t v i d samma verk är a t t timmerspelet f r y s e r f a s t . V i d d r i f t smälter snö och i s . Om s p e l e t stannas f r y s e r v a t t -net. Därför körs timmerspelet på k r y p f a r t under lördag-söndag för a t t för-h i n d r a f a s t f r y s n i n g .

De barkade stockarna läggs upp i vältor på samma sätt som för obarkade s t o c k a r . Dock får höjden på de barkade stockvältorna anpassas med hänsyn t i l l stockarnas h a l h e t och minskas något. Man bör därför ha e x t r a planer a t t tillgå även med tanke på a t t s k i l d a vältor kan behövas i n t e bara för o l i k a dimensioner utan även för o l i k a avsmalning, krok e t c . Några skador a t t t a l a om uppstår i n t e på d e t barkade t i m r e t v i d i n t r a n s p o r t t i l l så-gen. Truckarna är v a n l i g e n u t r u s t a d e med en s p e c i e l l e x t r a g r i p k l o som förhindrar a t t hala s t o c k a r s l i n k e r ur bunten ( v e r k 17 och 1 8 ) .

B e v a t t n a t , l a n d l a g r a t timmer som läggs upp under sommar-höst kan f r y s a ihop mot v i n t e r n . Skador kan då uppstå när man ska b r y t a dessa vältor. Det är härvid v i k t i g t a t t man i n t e använder s i g av för s t o r a l a s t m a s k i n e r som p g a s i n " t u f f h e t " lätt kan skada t i m r e t , s p e c i e l l t de understa stockarna i vältorna. Annan m a s k i n u t r u s t n i n g , l a s t r a m p e r e t c , kan också lätt skadas av dessa l a s t m a s k i n e r . Det anger verk 16. A t t klämskador kan uppstå på t i m r e t p g a a l l t för t u f f g a f f e l t r u c k h a n t e r i n g bekräftas även från verk 8 och 20, Därför är det hanteringsmässigt bättre a t t hantera obarkat timmer än b a r k a t .

1.1.2 L a n d l a g r i n g och v a t t e n t r a n s p o r t i n i sågen

Detta system d i k t e r a s v a n l i g t v i s av a t t man t i d i g a r e h a f t v a t t e n l a g r i n g , men a t t man av o l i k a skäl önskat e l l e r t v i n g a t s behålla den t i d i g a r e "vat-tenvägen" i n i såghuset.

Vid verk 13 förs de barkade stockarna i n i sågen v i a en k a n a l . Uppehålls-t i d e n i kanalen kan v a r i e r a mellan 1/2 Uppehålls-t i l l 1 Uppehålls-timme. E Uppehålls-t Uppehålls-t 5 - 10 mm Uppehålls-t j o c k Uppehålls-t

(9)

sprättas isär.

Vid verk 1 v a t t e n l a g r a s t i m r e t d i r e k t e f t e r barkningen. Man bedömer det här som väsentligt a t t t i m r e t i n t e går d i r e k t i n i sågen utan v a t t e n l a g r a s så a t t en v i s s temperaturutjämning h i n n e r ske i stockarna. Om d e t t a i n t e i a k t t a g e s uppstår omedelbara problem i sågen.

Vid verk 17 användes t i d i g a r e en blötlåda med 1 0 - g r a d i g t v a t t e n . Detta an-sågs fördelaktigt för den ramsågning som man hade. Nu k l a r a r man s i g utan den tack vare reducerbandsågning.

Strömbildare som v a n l i g t v i s används för isundanhållning används även som-m a r t i d för a t t underlätta påstickningen v i d verk 10 som-m f l verk.

1.2 V a t t e n l a g r i n g

Bruket a t t v a t t e n l a g r a timmer sammanhänger i mångt och mycket med f l o t t -ningen. Dessutom erhålles e t t g o t t skydd mot blånads- och insektsangrepp under l a g r i n g e n och nära nog obegränsade k v a n t i t i t e r kan l a g r a s . I de f a l l man i n t e har p l a t s på l a n d (långsmalt industriområde) utgör v a t t e n l a g r i n g enda möjligheten.

Förr i t i d e n använde man s i g av sjunkvältor, d v s bunt på bunt lades på varandra. D e t t a timmermagasin låg t i l l 90 % under v a t t e n och v a r mycket lättsågat och man märkte i n t e av några problem. Måttliga matningshastighe-t e r hölls p g a kapacimatningshastighe-tematningshastighe-tsbegränsningar i kanmatningshastighe-tverk och v i d påsmatningshastighe-tickning. A t t v a t t e n l a g r a timmer kan synas gammalmodigt och t u n g a r b e t a t , men rymmer i s i g två fördelar, d e l s dämpas t i m r e t s temperatursvängningar, dels b l i r t i m r e t tvättat, v i l k e t innebär a t t man sågar det lättare och säkrare. E t t besvärande problem utgör dock de ojämnt f r u s n a stockarna från v a t t e n -ytenivån i buntarna, för v i l k a rätt matning är svår a t t välja.

E t t annat besvärande problem är a t t buntarna f r y s e r ihop och a t t den övre t r e d j e d e l e n , som l i g g e r ovanför v a t t e n y t a n , b l i r genomfrusen.

Hanteringen av b u n t a t och b a r k a t timmer är besvärande v i n t e r t i d . Oaktat de fördelar som kan n o t e r a s t y c k s nackdelarna numera överväga.

Sättet för v a t t e n l a g r i n g av timmer är därför i behov av en allmänt genomgripande modernisering i f a l l den s k a l l f o r t l e v a . För närvarande är v a t t e n -l a g r i n g s h a n t e r i n g e n dyrbar och arbetsmassigt mindre a t t r a k t i v . Så fram-hålls från verk 1 , 2, 6, 9 och 1 1 .

Vid verk 8 har k v a n t i t e t e n v a t t e n l a g r a t timmer minskats då väderleksför-hållandena v i n t e r t i d g i v i t för s t o r a problem. Men även v i s s a negativa kva-l i t e t s a s p e k t e r på den sågade varan, som beror på v a t t e n kva-l a g r i n g e n , har i n n e b u r i t a t t man r e d u c e r a t k v a n t i t e t e n v a t t e n l a g r a t timmer. Det v a t t e n -lagrade t i m r e t förorsakar även problem v i d t o r k n i n g e n .

(10)

F r i t t v a t t e n och k y l a på timmerborden låter s i g e j förenas, framhålls från verk 8.

Kommande inläggnings- och i n r i k t n i n g s s y s t e m kommer i n t e a t t acceptera de störningar som påfrusen i s ( i s v i n g a r ) på stockarna kan utgöra. Därtill kommer u t r u s t n i n g a r n a a t t vara för känsliga, säger a v s l u t n i n g s v i s verk 6. 1.2.1 Buntupplösning

Stora svårigheter föreligger a t t spräcka en bunt då stockarna f r u s i t sam-man. Stora i s f e n o r b i l d a s på stockarna i v a t t e n y t a n . De s t o c k a r som l e g a t under v a t t e n y t a n får när de t a s upp också omgående en i s h i n n a på mantel-y t a n . Stockarna i en bunt förorsakar lätt a t t i s b i l d a s mellan stockarna och a t t bunten därigenom f r y s e r i h o p .

Vid buntläggningen slås en kedja r u n t bunten, v i l k e n läggs något mot r o -ten. Dagens buntar rymmer c i r k a 300 s t o c k a r . Furan b l i r v i n t e r t i d mycket h a l , v i l k e t ställer e x t r a krav på personalen i b u n t v e r k e t och i varpbå-ten. Man har problem med a t t få personal t i l l dessa arbeten (verk 10 och 15).

1.2.1.1 Med g r i p k l o r

Då buntarna v a n l i g e n f r y s e r samman i e l l i p t i s k tvärsnittsform kan man r e -l a t i v t -lätt med det cirku-lära g r i p o r g a n e t på t r a v e r s e n v i d verk 14 k-lämma isär buntarna. Den efterföljande rangeringskranen räcker v a n l i g e n i n t e t i l l för d e t t a . Fundamenten påfrestas när buntarna läggs av och får r e g e l -bundet förstärkas. Man låter v i d verk 14 buntarna r i n n a av o r d e n t l i g t då de hänger i t r a v e r s e n och man ångar också av i s från timmerborden.

Vid verk 6 förmår g r i p o r g a n e t på t r a v e r s e n i n t e a t t knipa om buntarna så hårt a t t d e t sammanhållande i s s k i k t e t b r y t s sönder. Man får därför v i d -15''C och därunder ha f o l k som s p e t t a r isär stockarna i bunten.

V i k t i g t är a t t transportörerna ordnas så a t t de får en svag s t i g n i n g . Där-igenom förs onödigtvis i n t e något v a t t e n med u t på transportörerna, utan r i n n e r t i l l b a k a . Härvid duger endast plana plåtar, annars uppstår lätt i s -b i l d n i n g a r som växer t i l l . Transportörerna går även n a t t e t i d , men med k r y p f a r t . Därför bör inmatningsbordet tömmas h e l t före a r b e t e t s s l u t så a t t inga s t o c k a r b l i r liggande kvar u t e under n a t t e n . V i d verk 14 körs transportörerna igång på söndagseftermiddagarna och s l i t s mycket hårt un-der v i n t e r n .

För a t t säkerställa en god f u n k t i o n hos transportörerna har man i b o t t e n på U-balksrna v i d verk 9 och 14 l a g t i n i s o l e r i n g , varpå värmerör place-r a t s ovanpå. V i d upptagning av buntaplace-rna v i d veplace-rk 6 följeplace-r v a t t e n med som r i n n e r ner i U-balkarna för kättingarna. Här s a l t a r man istället.

(11)

Istället för a t t r e n t mekaniskt v i a g r i p o r g a n e t på en t r a v e r s lösa upp en sammanfrusen bunt förekommer det man söker sära stockarna i en bunt med sprängmedel. D e t t a p r a k t i s e r a s v i d verk 9 och 10. En nackdel med d e t t a är a t t d e t v i d sprängningen förstörs ca 10 m-' timmer. Dessutom sköljer v a t t e n över gångbryggorna och ger upphov t i l l s v a l l i s på dessa när man spränger. Därför har men v i d verk 10 p r o v a t t r y c k l u f t .

1.2.1.3 Genom stöt

Vid verk 11 l y f t s timmerbuntarna upp ur v a t t n e t med en b u n t l y f t och sätts ned på e t t s l u t t a n d e r u l l b o r d . Då bunten går mot stopp slås den isär. Bun-ten får r i n n a av och i s e n hamnar under bordet.

Vid verk 1 l y f t s buntarna upp ur v a t t n e t och "tappas" v i d nedläggningen för a t t den f a s t f r u s n a i s e n s k a l l sprängas från. Denna omilda nedläggning, som f r e s t a r på b o r d e t , kan få upprepas några gånger.

1.2.2 Strömbildare, kompressorer, varmvatten och i n v a l l n i n g

E t t besvärande v i n t e r p r o b l e m v i d v a t t e n l a g r i n g är isundanhållningen samt vad därtill hör, s p e c i e l l t beredskapen härför.

En bra kombination utgörs av kompressorer och strömbildare. L u f t b u b b l o r n a l y f t e r upp d e t varma v a t t n e t och strömbildarna s k j u t e r iväg d e t åt s i -dorna.

Väsentligt är a t t strömbildarna p l a c e r a s e t t stycke u t från stranden (på l i n j e ) och r i k t a s mot stranden och e j tvärtom. Därmed fås stranden och timmersorteringsanläggningen i s f r i . Väsentligt är v i d a r e a t t strömbildarna på andra ställen p l a c e r a s så a t t rundgång ( c i r k u l a t i o n ) åstadkommes. En s t o r ismassa kan då undanröjas.

För isöppethållandet v i d verk 1 f i n n s strömbildare. Dessa strömbildare ska före säsongen vara o r d e n t l i g t genomgångna och u t p l a c e r a d e . Strömbildarna ska gå h e l a v i n t e r p e r i o d e n . Strömbildare som f a l l e r b o r t är svåra a t t få a t t operera på n y t t . V i d -5°C och varmare ska isundanhållningen vara så s t o r a t t öppethållandet e j äventyras under en veckas efterföljande s t a r k k y l a .

Vid v e r k e t används i n g a kompressorer p g a för g r u n t v a t t e n (ingen tempe-r a t u tempe-r s k i k t n i n g ) . Fötempe-r övtempe-rigt fötempe-refinns ptempe-roblem med a t t skydda slangatempe-rna v i d bärgning av sjunktimmer. Strömbildarna k l a r a r isundanhållningen v i d lång-v a r i g k y l a . Med långlång-varig k y l a menas -15''C och k a l l a r e under c i r k a en vecka.

Även v i d verk 11 används enbart strömbildare. Där har man k o n s t a t e r a t a t t tvåskiftsdrift ( s t o p p m e l l a n 01.00 06.00) markant har förbättrat i s -undanhållningen tack vare den ständiga omröring som varpbåten åstadkom-mer. Varpbåten b r y t e r sönder i s e n och strömbildarna äter upp i s e n . Löstim-mer förorsakar dock t i l l s a m m a n s med i s e n besvärande problem.

(12)

Vid verk 16 låter man i n t e stockarna l i g g a kvar i bassängen v i d mycket sträng k y l a (-20''C). Kvarvarande s t i l l a l i g g a n d e s t o c k a r h i n d r a r strömbildarnas v a t t e n c i r k u l a t i o n och b i d r a r t i l l a t t i s lätt b i l d a s k r i n g s t o c k -arna.

öppethållandet av vattenmagasinen sker v i d många verk med hjälp av 10 - 20 strömbildare och några kompressorer. Energikostnaderna för d r i f t e n av dessa kan uppgå t i l l 100.000 - 200.000:— per år. V i d verk 2 bygger man själva s i n a egna strömbildare, som e l j e s t k o s t a r 25.000 - 30.000:— per s t y c k . Förutom strömbildare och kompressorer kan man u t n y t t j a lågvärdigt varmvatten ( p r o c e s s v a t t e n ) .

Vid verk 10 har man två vattenmagasin, e t t i n r e på 8.000 m2 (78 kW ström-b i l d a r e ) och e t t y t t r e på 17.000 m^ (155 kW strömström-bildare). Med spädvatten håller man den i n r e bassängen på O t i l l +2°C och den y t t r e på O t i l l +1°C. I en i n v a l l a d bassäng u t a n något genomflöde v i d verk 8 l a g r a s obarkat t i m mer. Bassängen hålls öppen med strömbildare samt v i d behov med varmt p r o -c e s s v a t t e n . T r o t s d e t t a har man besvär med a t t slå upp buntarna.

Vid verk 10 pumpades t i d i g a r e v i n t e r t i d varmt v a t t e n från en i n t i l l i g g a n d e djup fjärd.

Vid verk 9, som i n t e har tillgång t i l l vare s i g kompressorer e l l e r varm-v a t t e n och som dessutom saknar i n varm-v a l l n i n g , har man för isundanhållningen endast tillgång t i l l 20 strömbildare. Under en hård v i n t e r , som inträffar v a r t 5:e t i l l 7:e år, har man s t o r a svårigheter a t t hålla i s f r i t t . Risken är då mycket s t o r a t t a l l t f r y s e r i h o p . V i d v e r k e t hålls bassängen hjälp-l i g t öppen med de 20 strömbihjälp-ldarna. Buntarna får dras hjälp-l o s s ur i s e n med varpbåtar.

Vid verk 14 har man i l i k n a n d e s i t u a t i o n e r t v i n g a t s lossgöra buntarna ge-nom a t t såga upp i s e n . Någon sprängning har e j kunnat göras.

(13)

2. BARKNING

Dagens hålrotorbarkare grundar s i g på några s p e c i e l l a trämaterialtekniska förhållanden hos bark och k a m b i a l s k i k t . Dessa förhållanden är temperaturberoende, något som i grunden omöjliggör en l i k a e f f e k t i v barkning v i n t e r -t i d som sommar-tid.

I en hålrotorbarkare avlägsnas barken genom a t t den skjuvas av från veden i k a m b i a l s k i k t e t . Det är således i n t e frågan om en skärande ( s v a r v n i n g ) utan en skjuvande o p e r a t i o n .

Vid p l u s g r a d e r är k a m b i a l s k i k t e t lätt s k j u v b a r t och barken har tillräcklig hållfasthet för a t t överföra k r a f t e r n a från v e r k t y g e n . V i d minusgrader b l i r k a m b i a l s k i k t e t svårt a t t s k j u v a s a m t i d i g t som barkens hållfasthet a t t Överföra k r a f t e r försämras. En hålrotorbarkare kan av denna anledning i n t e p r e s t e r a e t t l i k a g o t t r e s u l t a t v i n t e r t i d som sommartid. Barkningen b l i r sämre. För a t t kompensera den försämrade s k j u v o p e r a t i o n e n söker man istäl-l e t u t n y t t j a verktygen för en skäroperation ( s v a r v n i n g ) , v i istäl-l k e t v a n istäl-l i g t v i s r e s u l t e r a r i vedförlust, d v s i c k e bara bark utan även ved avlägsnas. A t t barkningen utgör e t t s t o r t och c e n t r a l t problem fÖr många sågverk v i n t e r t i d står h e l t k l a r t . En närmare u t r e d n i n g om v i l k a v e r k t y g s d a t a , v e r k t y g s -t r y c k och m a -t n i n g s h a s -t i g h e -t e r som u-tgör de bäs-ta kombina-tionerna under o l i k a temperaturförhållanden eftersöks av verk 8.

Barkningen v i n t e r t i d av f r u s e n gran är s y n n e r l i g e n besvärande. Frusen f u r u går lättare a t t barka. Särskilt besvärande är barkningen av t o r r , före d e t t a b e v a t t n a d , gran. Man bör därför upphöra med b e v a t t n i n g e n mycket t i -d i g t på hösten. (Verk 1 , 9, 10 och 16.)

Då temperaturen s j u n k e r under -15"C är d e t svårt a t t uppnå e t t bra bark-n i bark-n g s r e s u l t a t , mabark-n får v i bark-n t e r b a r k bark-n i bark-n g s p r o b l e m . I b l a bark-n d kabark-n e t t dåligt bar-kat p a r t i få l o v a t t köras om genom barkmaskinen. (Verk 2 och 10.) V i d verk 11 framhålls även a t t barkningsproblemen börjar v i d -15°C och v i d -20°C fås r e n t dåligt b a r k n i n g s r e s u l t a t . Värst är det v i d långa samman-hängande köldperioder. Kylan h i n n e r då tränga i n i vältorna och snön för-mår i n t e i s o l e r a tillräckligt.

E t t annat sätt a t t förbättra barkningen vore a t t r o t o r b a r k a genom två motgående r o t o r e r . (Verk 10 och 17.) V i d mycket sträng k y l a kan man få i n -ställa barkningen h e l t . Härvid s k u l l e någon form av t i n i n g vara värde-f u l l . (Verk 2 och 3.)

Vid verk 19 framhölls a t t v i n t e r b a r k n i n g e n i n t e a l l s förorsakar så s t o r a problem som höstbarkningen gör, då barken är våt och k l e t a r f a s t över a l l t . Vårbarkning av s p e c i e l l t gran är också mer besvärande, då den k l i s t -rar ihop och kan bygga upp b a r k d r i v o r som får spättas l o s s .

Vid b a r k n i n g v i n t e r t i d av l a n d l a g r a d gran lösgörs e t t f i n t hartsdamm i s t o r a k v a n t i t e t e r v i d f l e r t a l e t verk. Dammbildningen utgör i s i g e t t miljöproblem o a k t a t ingen får e l l e r kan v i s t a s i barkrummet under ningen. Men v i d översyn av barkmaskinen, då personal måste gå i n i

bark-rummet, uppstår lättare andningsbesvär. Det f i n a hartsdammet kan även följ a med i n i sågen och där besvära personalen under en k o r t a r e t i d . P r o b l e -met har uppmärksammats av brandmyndigheterna. V i d e t t par v e r k , 12 och 15, är problemet löst genom a t t en e f f e k t i v dammutsugningsutrustning i n s t a l l e -r a t s .

(14)

2.1 Barkverktyg

De b a r k v e r k t y g som används är endera s t a n d a r d b a r k v e r k t y g e l l e r Pyramoverk-t y g . SPyramoverk-tandardbarkverkPyramoverk-tygen (5 s Pyramoverk-t ) har beroende på barkmaskinernas s Pyramoverk-t o r l e k en verktygsbredd på 35 - 75 mm. Ned t i l l -10°C kan man barka med f u l l bredd. Normalt fås en v i s s överlappning (barkverktygen går d e l v i s i v a r andras spår) under barkningen. För a t t säkerställa e t t g o t t b a r k n i n g s r e -s u l t a t v i n t e r t i d -sänk-s matning-sha-stigheten varigenom överlappningen ökar. R o t o r v a r v t a l e t hålls oförändrat.

E t t annat sätt a t t säkerställa v i n t e r b a r k n i n g e n är a t t minska v e r k t y g s -bredden med 10 - 20 % då överlappningen v i d sänkt matningshastighet så tillåter. V i d verk 16 används s t a n d a r d b a r k v e r k t y g . V i n t e r t i d används sma-l a r e v e r k t y g , 35 mm, medan man sommartid n y t t j a r 45 mm b a r k v e r k t y g . Vid verk 14 gör man tvärt emot ovan sagda. Man ökar verktygsbredden med c i r k a 10 % s a m t i d i g t som r o t o r v a r v t a l e t ävenledes ökas med c i r k a 10 Vid många verk har de nya Pyramoverktygen p r o v a t s med en h e l d e l negativa r e s u l t a t . Då e r f a r e n h e t e r n a v i d de f l e s t a verk bara o m f a t t a r 1 t i l l 2 år och då v i s s a barnsjukdomar vidlåtit de nya v e r k t y g e n , t o r d e de anmärkning-ar som g j o r t s i n t e vanmärkning-ara r e l e v a n t a för dagens s i t u a t i o n .

Av k r i t i s k a synpunkter på Pyramoverktygen må nämnas:

o Pyramoverktygen ger på grund av s i n tyngd upphov t i l l e x t r a c e n t r i -f u g a l k r a -f t e r , som reducerar anläggningstrycket. (Verk 15.) Där-för har en ombyggnad av barkmaskinen v i d verk 13 g j o r t s så a t t lättare verk-t y g s a x l a r s a verk-t verk-t s i n för a verk-t verk-t kompensera de verk-t y n g r e Pyramoverkverk-tygen. o Pyramoverktygen kan i n t e användas v i d tillfällen då man ökar r o t o r

-v a r -v t a l e t -v i n t e r t i d . (Verk 14.)

o Pyramoverktygen har i n t e kunnat användas då de i n t e hållit i infäst-ningen utan s p r u c k i t . (Verk 9 och 10.)

o Pyramoverktygen har v i d v i n t e r b a r k n i n g g i v i t för s t o r a vedförluster v i d maximalt v e r k t y g s t r y c k .

2.2 V e r k t y g s t r y c k

Vid v i n t e r b a r k n i n g anbringas normalt e t t högre v e r k t y g s t r y c k . H y d r a u l t r y c k upp t i l l 12 kp/cm^ har u p p g i v i t s . Det är härvid v i k t i g t a t t v e r k t y g s t r y c k -e t anpassas så a t t v-ed -e j avlägsnas onödigtvis, och a t t m a t a r v -e r k s t r y c k -e t höjs då stockarna e l j e s t kommer i r o t a t i o n v i d barkningen då v e r k t y g s -t r y c k e -t ökar. (Verk 1 och 16.)

A t t som enda åtgärd v i d k o n s t a t e r a d dålig barkning öka v e r k t y g s t r y c k e t är i n t e rätt. Om barkningsverktygen i n t e är k o r r e k t a får v e r k t y g s t r y c k e t hö-j a s mycket utan a t t någon nämnvärd förbättring sker.

Enda sättet för en acceptabel barkning är a t t sänka matningshastigheten, skärpa verktygen samt anpassa v e r k t y g s t r y c k e t , v i l k e t i n t e a l l t i d s k a l l vara maximalt.

(15)

Vid verk 2 1 besväras barkningen, som sker i såglinjen, då temperaturen h a s t i g t slår över från ± O'C t i l l -10 - -15°C på så sätt a t t man e j h i n n e r parera v e r k t y g s t r y c k e t , då t i d e n för tryckändring uppgår t i l l

10 - 30 min. Endera b l i r barkningsgraden dålig e l l e r barkningsförlusten s t o r .

Vid verk 12 h a r man s a t t i n en automatik på h y d r a u l t r y c k s y s t e m e t , v i l k e t innebär a t t d e t numera i n t e t a r 20 minuter då man behöver ändra v e r k t y g s -t r y c k e -t . Genom denna au-toma-tik som s -t y r h y d r a u l -t r y c k e -t kan man f i n n a de-t läge då man bedömer a t t maskinerna barkar lagom. En okulärbesiktning räck-er t i l l härför.

2.3 M a t n i n g s h a s t i g h e t och v a r v t a l

Vid v i n t e r b a r k n i n g sänks v a n l i g e n matningshastigheten, som t i d i g a r e nämnts under punkt 2.1. Skälet härtill är a t t säkerställa e t t g o t t b a r k n i n g s r e -s u l t a t . P r a k t i -s k t innebär en h a l v e r i n g av matning-sha-stigheten a t t t i m r e t barkas två gånger, men i en och samma o p e r a t i o n .

Vid verk 2 har man sänkt matningshastigheten från 70 - 40 m/min och v i d verk 3 har en r e d u c e r i n g av matningshastigheten g j o r t s från 76 - 38 m/min. Matningshastigheten är normalt i n t e f r i t t v a l b a r . Vanligen är matarverken så konstruerade a t t man har a t t välja mellan 4 förutbestämda h a s t i g h e t e r , exempelvis 23, 36, 47 och 72 m/min. Detta är f e l anser verk 3, som anser a t t h a s t i g h e t e n istället borde kunna väljas steglöst, exempelvis genom f r e k v e n s s t y r n i n g .

Så sker redan v i d verk 8 och 20 där matningshastigheten i den klena l i n j e n steglöst kan väljas. I den grova l i n j e n görs en f a s t sänkning från

35 -23 m/min.

I b a r k n i n g s l i n j e n v i d verk 10 sänks ävenledes matningshastigheten steglöst från 85 - 60 m/min och v i d extrem k y l a t i l l 55 m/min.

Vid några andra verk " t r o t s a r " man den allmänna konventionen a t t sänka matningshastigheten. V i d verk 14 sker barkningen med samma m a t n i n g s h a s t i g -het sommar som v i n t e r . A t t så sker beror på a t t man gör en e f t e r b a r k n i n g på i n m a t n i n g s b o r d e t . Matningshastigheten v i d verk 6 är ävenledes oföränd-rad, v i l k e t innebär a t t man får b a r k r i n g a r . T r o t s d e t t a får man i n t e några r e k l a m a t i o n e r då f l i s e n går t i l l massa som b l e k s . Även v i d verken 5, 18 och 19 barkas med samma m a t n i n g s h a s t i g h e t sommar som v i n t e r .

Vid verk 20 står barkmaskinen i såglinjen och man t v i n g a s anpassa dess m a t n i n g s h a s t i g h e t t i l l sågmaskinernas, v i l k e t i n t e a l l t i d ger renbarkade s t o c k a r . För a t t säkerställa den höga genommatningshastigheten använder man p i g g v a l s a r i barkmaskinen v i l k a ger skador på ytterbrädorna.

V a r v t a l e t hos hålrotorbarkmaskiner brukar normalt hållas k o n s t a n t . Men v i d vid verk 13 sänks v a r v t a l e t med c i r k a 10 %. Varvtalsändringar kan göras genom u t b y t e av remskivor.

(16)

2.4 Barkningsgrad och barkningsförlust

Med barkningsgrad förstås den barkade delen av mantelytan. Med 95 % bark-ningsgrad anges a t t 5 ^ av mantelytan alltjämt är täckt av bark.

Med barkningsförlust förstås den volym ved som v i d barkningen medföljer barken och alltså går förlorad. Den u t t r y c k s v a n l i g e n i procent av t o t a l -volymen ved.

2.4.1 Barkningsgrad

Barkningen utgör v i n t e r t i d e t t mycket svårt problem v i d verk 8. På s t o c k -arna k v a r s i t t a n d e bark hamnar på sidobrädernas vankanter och förorsakar r e k l a m a t i o n e r . Dock har i n t e några r e k l a m a t i o n e r erhållits från massa-i n d u s t r massa-i n o a k t a t man t massa-i l l v e r k a r s p e c massa-i a l k v a l massa-i t e t e r som kräver b a r k f r massa-i f l massa-i s . Vid verk 16 har r e k l a m a t i o n e r från engelska kunder erhållits och s o r t e r a r -na v i d v e r k e t har fått order om a t t lägga ur d y l i k t m a t e r i a l . Reklamatio-ner har även erhållits på bräder med kvarvarande bark på vankanten v i d verk 15. Barkningsgraden v i d dessa t r e verk är således s t u n d t a l s låg. M a s s a i n d u s t r i n har uppställt k v a l i t e t s k r a v på hur mycket bark som får f i n n a s med i f l i s e n . V i s s e r l i g e n kan m a s s a i n d u s t r i n kemiskt avlägsna v i s s b a r k i n b l a n d n i n g , men då t i l l e x t r a kostnader. Under perioden 1/11 - 31/3 accepteras 2,0 % b a r k i n b l a n d n i n g i f l i s e n , under r e s t e n av året 1,0 %. V i d 3,0 % vrakas f l i s e n .

Avdrag på f l i s p r i s e t brukar fås v i n t e r t i d . Inga större belopp, men dock tillräckligt besvärande. (Verk 2 och 3.) Då f l i s e n v i d verk 2 l e v e r e r a s t i l l företagets k a r t o n g f a b r i k ställs där höga krav på dess r e n h e t , s a m t i d i g t som det f i n n s andra massafabriker som utgår från obarkad ved då s l u t -produkten utgörs av säckpapper. Här är kraven på barkningsgrad av under-ordnad b e t y d e l s e . (Verk 16.)

2.4.2 Barkningsförlust

Vid sträng k y l a är det svårt a t t barka utan a t t barkningsförluster upp-står. Sålunda är vedinblandningen i barken normalt större v i n t e r t i d . D e t t a b e t r a k t a s dock i n t e som någon förlust då man v a n l i g e n e l d a r barken. Man får bättre e l d n i n g s b a r bark genom vedinblandningen.

A t t barkningen under en k o r t a r e p e r i o d v i n t e r t i d görs med tyvärr alltför s t o r barkningsförlust beror på a t t m a s s a i n d u s t r i n v i n t e r t i d även kräver b a r k f r i f l i s . Förutom a t t en v i s s mängd ved "svarvas av" under v i n t e r b a r k -ningen, händer det även lätt a t t barkverktygen r i v e r av ved s p e c i e l l t i toppänden. Men barkningsförluster kan även uppstå när v i n t e r b a r k v e r k t y g e n , som är smalare, ramlar ned från en knagge och tränger i n i stocken och svarvar från ved. Då barkningen sker med r o t e n före, fås lätt vedskador då verktygen klättrar upp på stocken. S p e c i e l l t gäller d e t t a för d e t k l e n a r e t i m r e t , v i l k e t kan r e s u l t e r a i utbytesförluster för c e n t r u m u t b y t e t . Det grövre t i m r e t skyddas v a n l i g e n av en r o t r e d u c e r a r e som står före i l i n -j e n . (Verk 19.) S p r i c k o r i t i m r e t kan förorsaka a t t d e t t a slås sönder i barkmaskinen, varigenom ved avlägsnas.

(17)

E t t s p e c i e l l t problem v i n t e r t i d utgörs av a t t kambiumskiktet orätt klassas som k v a r s i t t a n d e bark v i d barkningen. För f u r u b l i r kambiumskiktet brunt i v a t t e n e f t e r e t t dygn, v i l k e t d e t däremot i n t e b l i r på l a n d . D e t t a i n v e r -kar på barkningen på så sätt a t t även kambiumskiktet avlägsnas då höga krav ställs på renbarkade s t o c k a r .

2.5 B a r k t r a n s p o r t och l a g r i n g

Barken t r a n s p o r t e r a s på flatremmar v i d verk 8. När temperaturen pendlar k r i n g O^C föreligger s t o r r i s k för f a s t f r y s n i n g och stopp. Det gäller spe-c i e l l t bark från v a t t e n l a g r a t timmer.

Den snöbemängda s p i l l b a r k e n som samlas under timmerborden läggs upp i en hög och får smälta. Man p l a n e r a r a t t breda u t den på a s f a l t p l a n e n och med en harv l u f t a y t a n samt s u c c e s s i v t s k a l a av det l u f t t o r k a d e y t s k i k -t e -t . (Verk 14.)

A l t e r n a t i v t kan den bark och snö som f a l l e r av från timmerborden före barkmaskinerna gå t i l l en r i v a r e och efterföljande press v i d r e n s e r i e t

(inom m a s s a i n d u s t r i n ) för a t t sedan t a s om hand som bränsle. (Verk 2.) 2.6 Verktygsvård

De a l l r a f l e s t a verk ägnar vården av barkverktygen s t o r uppmärksamhet un-der vintersågningsperioden. V i d verk 18 framhölls a t t barkningen kräver mer t i l l s y n v i n t e r t i d , s p e c i e l l t v i d väderomslag, då man måste hålla e f t e r verktygen. V a n l i g t är a t t verktygen m o d i f i e r a s , d v s fasoneras om inför vintersågningen. V i d verk 1 s l i p a s v e r k t y g e t ur v i n t e r t i d ; sommartid är det r a k t .

Vid några verk, 3, 8 och 17, tillämpas s k f i n s k s l i p n i n g . V i d verk 3 läggs dessutom s t e l l i t på och man f a s a r eggen.

(18)

3. CYLINDERREDUCERING (ROTREDUCERING)

Rotreduceringens s y f t e är a t t avlägsna en för sågningen besvärande r o t -ansvällning ( r o t b e n ) . Förutom a t t normalt i c k e sågbart v e d m a t e r i a l fräses b o r t kan man också räkna med a t t i rotbenen f a s t k i l a d e stenar avlägsnas. Som en y t t e r l i g a r e följd av r o t r e d u c e r i n g e n b l i r stockarna lättare l a g r i n g s och t r a n s p o r t b a r a , v i l k e t kan vara av betydelse v i n t e r t i d då r o t -reduceringen görs i b a r k l i n j e n .

Likaså förbättras f l i s k v a l i t e t e n då den bark som s i t t e r inne i rotvecken tillsammans med en d e l f l i s avlägsnas före f l i s n i n g e n av baken.

Två huvudtyper av c y l i n d e r r e d u c e r a r e f i n n s . En k o n t i n u e r l i g t arbetande (Kockum och Wallers) samt en d i s k o n t i n u e r l i g t arbetande ( B r u k s ) .

3.1 P l a c e r i n g

Den v a n l i g a s t e p l a c e r i n g e n av c y l i n d e r r e d u c e r a r e n är i b a r k m a s k i n l i n j e n , v a r v i d c y l i n d e r r e d u c e r a r e n t v i n g a s a r b e t a i hårdfruset m a t e r i a l .

Vid verk 12 t a r c y l i n d e r r e d u c e r a r e n a l l t över 0 400 mm. Rotben och r o t a n -svällningar svarvas av. När reduceraren s t o d i såglinjen gick reducerarens matningshastighet ned v i d bearbetning av grova s t o c k a r och påverkade där-med sågningskapaciteten. Den b a r k f l i s som fås läggs samman där-med barken och e l d a s .

I verk 16 f i n n s i b a r k l i n j e n en ställbar c y l i n d e r r e d u c e r a r e . Denna föran-l e d e r inga s p e c i e föran-l föran-l a probföran-lem v i n t e r t i d . Maskinpassaren övervakar den dock noga.

Vid verk 1 kör man stockarna med r o t e n före genom c y l i n d e r r e d u c e r a r e n . Tröghetskrafterna i r o t o r n behövs nämligen för a t t k l a r a d e t e x t r a skärarbete som krävs v i n t e r t i d . I annat f a l l s k u l l e man behöva en mycket k r a f -t i g a r e mo-tor. Om reduceringen ändock i n -t e går a -t -t genomföra k o n -t i n u e r l i g -t är maskinen försedd med en b a c k f u n k t i o n . V i d backning kommer dock stocken t i l l b a k a i n i barkmaskinen, v a r v i d barkverktygen förorsakar en i n s v a r v n i n g på stocken. Grova s t o c k a r t a s därför obarkade genom c y l i n d e r r e d u c e r a r e n . Man undviker därmed r i s k e n för i n s v a r v n i n g , men får å andra sidan bark i c y l i n d e r r e d u c e r i n g s f l i s e n . Då denna går t i l l förbränning s p e l a r d e t t a i n g -en r o l l .

I verk 16 har man v a l t en annan t y p av c y l i n d e r r e d u c e r a r e . Fördelen med denna reducerare är a t t effektförbrukningen är lägre p g a annan t y p av v e r k t y g samt a t t reduceraren i n t e kan köra f a s t och därför i n t e behöver backas. T i d i g a r e f i c k timmer med 0 330 mm och grövre l a g r a s t i l l våren. Nu kan a l l t timmer t a s om hand i den t a k t d e t kommer i n . T i l l reduceraren hör lösa koner på 300, 350 och 400 mm 0. En kon t a r c i r k a 5 minuter a t t monte-r a .

A t t c y l i n d e r r e d u c e r a r e n i n t e i n g r i p e r så o f t a numera beror på a t t andelen grovtimmer är i sjunkande. D e t t a har k o n s t a t e r a t s v i d verk 18.

(19)

En f a s t postad c y l i n d e r r e d u c e r a r e på 400 mm 0 f i n n s i b a r k m a s k i n l i n j e n v i d verk 17, medan ingen c y l i n d e r r e d u c e r a r e i n s t a l l e r a t s i verk 6 barkmaskin-l i n j e där man ansåg a t t man måste ha o r d e n t barkmaskin-l i g k a p a c i t e t i barkningen. 3.2 M a t n i n q s h a s t i g h e t

Matningshastigheten v i d c y l i n d e r r e d u c e r i n g bestäms normalt av barkmaskinens m a t n i n g s h a s t i g h e t . V i d grova s t o c k a r sänks v i d verk 2 m a t n i n g s h a s t i g -heten a u t o m a t i s k t genom en avkänningsutrustning.

Den c y l i n d e r r e d u c e r a r e som a r b e t a r d i s k o n t i n u e r l i g t besvaras v i n t e r t i d av de påfrusna i s v i n g a r n a som h i n d r a r stocken a t t r o t e r a . De k e d j o r som s k a l l få stocken a t t r o t e r a f u n g e r a r e j v i d exempelvis verk 8, där man före barkmaskinen har en d y l i k reducerare i g r o v l i n j e n .

3.3 Verktyg

C y l i n d e r r e d u c e r a r n a s v e r k t y g är desamma v i n t e r t i d som sommartid. Som a l l män r e g e l gäller a t t v e r k t y g e n ska vara väl underhållna och väl f a s t -g j o r d a .

Vid verk 21 framhålls a t t för a t t undvika s p r i c k o r i verktygen måste dessa vara rätt s l i p a d e och spetsarna brynade.

(20)

4. RENGÖRING AV TIMMER

Avlägsnandet av snö och i s , grus och s t e n , är väsentligt för a t t undvika felsågning och d r i f t a v b r o t t . Även i s b a r k t i l l följd av u n d e r k y l t regn e l l e r sen b e v a t t n i n g besvärar.

Avlägsnandet av snö och i s gäller främst de verk som v a t t e n l a g r a r s i t t timmer, avlägsnandet av grus och s t e n gäller de verk som l a n d l a g r a r s i t t timmer.

Påfrusen i s , s k i s v i n g a r , försämrar inläggningsnoggrannheten och förorsa-kar felsågning. Grus och s t e n som t r y c k s e l l e r f r y s e r f a s t på stocken för-orsakar stensågning och d r i f t a v b r o t t . I s b l o c k som ramlar av framför en stockvagn förs v i d a r e t i l l spånsållet. I s som kommer i n i ramarna förs ned i huggledningarna och blandas med f l i s e n .

4.1 Avlägsnandet av snö och i s 4.1.1 Med g r i p k r a n

Den f a s t f r u s n a i s e n på stockarna utgör e t t besvärligt problem under 3 - 4 veckor v i d verk 1. Man önskar man kunde lösa problemet t i l l r i m l i g k o s t -nad. F n känner man i n g e t förfarande som ekonomiskt kan matcha en högre p r o d u k t i o n s k a p a c i t e t under de a k t u e l l a veckorna. Man söker därför avlägsna i s e n genom a t t hantera buntarna med t r a v e r s e n s g r i p k r a n så a t t i s e n

spräcks ifrån (frågan är om i n t e t i m r e t s a m t i d i g t kan t a skada).

Vid verk 12 görs e j någon a v i s n i n g av stockarna. Man har d i s k u t e r a t d e t , men f u n n i t det alltför k o m p l i c e r a t och d y r b a r t för den k o r t a t i d d e t gäller.

Vid verk 2 sker a v i s n i n g på så sätt a t t kranföraren på mekaniskt sätt v i a gripkranen söker frånskilja i s e n från stockarna. Stora påfrestningar upp-står på bordet. Inga upptiningsarrangemang f i n n s i övrigt, med undantag för värmeslingor på timmerborden. E t t berg av i s b l o c k fås under i n -t r a n s p o r -t b o r d e -t .

4.1.2 Med_barkmaskin och c y l i n d e r r e d u c e r a r e

Vid verk 14 avlägsnas k v a r s i t t a n d e i s v i n g a r av i l i n j e n i n s t a l l e r a d e e x t r a barkmaskiner som även avlägsnar k v a r s i t t a n d e bark och slam. Dessa bark-maskiner kräver v i n t e r t i d för en säker f u n k t i o n a t t de hålls varma, varför uppvärmda huvar placeras k r i n g dessa utomhus stående barkmaskiner.

I s v i n g a r på s t o c k a r v i d verk 10 avlägsnades t i d i g a r e i en Kockums c y l i n -derreducerare. Nu används en Bruks r o t r e d u c e r a r e som bara avlägsnar rotben och den i s som s i t t e r där. Därför har en e x t r a barkmaskin s a t t s i n på ke-r a t t b a n a n som t a ke-r b o ke-r t a l l kvake-rvake-rande bake-rk och i s .

Inga a v i s n i n g s u t r u s t n i n g a r f i n n s v i d verk 9. En Cambio barkmaskin s k u l l e kunna k l a r a av a t t få b o r t påfrusen i s . Men man anser a t t d e t k o s t a r för mycket a t t i n s t a l l e r a en sådan för a t t k l a r a 4 - 6 veckors p r o d u k t i o n .

(21)

4.1.3 Genom s l a g och v i b r a t i o n e r

V i d verk 10 släpper f a s t f r u s e n sten i stockvändaren. Även en d e l snö och i s ramlar av. Stockvändaren står före inmätningsstationen och barkmaskinen. V i d verk 11 har man k o n s t a t e r a t a t t den påfrusna isen genom v i b r a t i o -ner l o s s n a r från stocken när b l o c k e t går i n i delningssågen. Blocket har dessförinnan passerat två reducerare.

Vid verk 18 är matningsbordet u t r u s t a t med en e l e v a t o r g r o p som får s t o c k arna a t t r u l l a mot varandra, varigenom påfrusen snö a v s k i l j e s . V i d r o t -vändning kan även s t e n , e v e n t u e l l t i s , slungas av. V i d verk 9 är p l a n e r a t a t t i n s t a l l e r a en avisningsmaskin. Prov har g j o r t s med s l a g o r . De påfrusna i s v i n g a r n a besvärar v i d verk 6 och får spjälkas b o r t .

4.1.4 Med ånga

I en äldre såg v i d verk 19 hade man v i n t e r t i d en "bastu", för t i n i n g av s t o c k a r n a . Den var e f f e k t i v , rena sommarsågningen v a r j e morgon och e f t e r v a r j e r a s t , d v s k a p a c i t e t e n var e j tillräcklig. Stockarna var barkade och behövde i n t e l i g g a så länge i "bastun" förrän d e t g i c k något bättre. Utan bastun hade man r e n vintersågning.

En uppvärmning på ca 30 minuter räckte för a t t t i n a de y t t r e delarna av stocken så a t t v a l s a r n a f i c k grepp. Med d e t t a följde även a t t inga s t o c k a r var k a l l a r e än -15'C.

I och med den nya såg man byggt ansåg man a t t man fått så mycket bättre maskiner, varför man uteslöt "bastun". "Bastun" krävde e n e r g i , var miljö-ovänlig, förorsakade f u k t , mögel och dålig l u k t och var i n t e t r i v s a m a t t arbeta i .

De v i d verk 3 t i d i g a r e b e f i n t l i g a ånghusen är nu b o r t t a g n a bland annat p g a för låg k a p a c i t e t . Timret kunde e j t i n a annat än under n a t t e n då det låg s t i l l a i ånghusen. Svåra s i k t p r o b l e m uppstod v i n t e r t i d v i d

pålägg-ningsbordet p g a dimma.

Planer på en s t o r varmvattenbassäng f i n n s v i d verk 3.

I F i n l a n d är ånghus för u p p t i n i n g av timmer v a n l i g a i d a g . Dessa värms med s k r u b b e r v a t t e n och utgör s t o r a påkostade anläggningar.

4.2 Avlägsnandet av grus och sten 4.2.1 Med b o r s t a r

Barkade s t o c k a r b o r s t a s rena (med s t o r a , plana, cirkulära b o r s t a r ) från damm och grus före i n t r a n s p o r t t i l l såghuset v i d verk 12. V i d övergång höst och vår är det lätt hänt a t t damm och grus f r y s e r f a s t på stockarna o a k t a t man håller t i l l på a s f a l t e r a d e planer och u t n y t t j a r sopmaskiner. Borstningen är mycket e f f e k t i v .

Plasttrådar från de plana cirkulära b o r s t a r n a som f a s t n a r i stockarna och som sedan hamnar i f l i s e n utgör e t t svårt problem för m a s s a i n d u s t r i n .

(22)

Vid verk 5 påpekades a t t sand och grus t r y c k s f a s t på stockarna under som-mar och höst, v i l k e t utgör e t t problem. E v e n t u e l l t s k u l l e v a t t e n s p o l n i n g e l l e r b o r s t n i n g kunna avhjälpa d e t t a .

4.2.2 Med barkmaskin

Då man v i d verk 16 i n t e har hela timmerplanen a s f a l t e r a d besväras man av a t t sand och grus f r y s e r f a s t på de obarkade stockarnas m a n t e l y t o r . D e t t a frånskiljes i a l l t väsentligt i barkmaskinen, men barkmaskinen får ska-dor. T r o t s d e t t a kan sten och grus s i t t a f a s t i r o t v e c k och i b l a n d också på mantelytan. Det l o s s n a r e j i v a t t n e t då det i n t e bara är f a s t f r u s e t utan även i n t r y c k t i veden.

Vid verk 15 är endast halva timmerplanen a s f a l t e r a d , varför s t e n och grus lätt f r y s e r f a s t på de obarkade s t o c k a r n a . Y t t e r l i g a r e a s f a l t e r i n g görs. Grus och sten avlägsnas dock v i d barkningen, undantagandes stockändarna som bara d e l v i s berörs av b a r k v e r k t y g e n .

A l l b a r k n i n g sker o n - l i n e v i d verk 19 varför inga problem med a t t hålla l a n d l a g r a d e , barkade s t o c k a r rena förefinns. Problem f i n n s dock i mindre s k a l a för de s t o c k a r som t a s av bandet p g a f e l a k t i g dimension. Dessa s t o c k a r är svåra a t t hålla rena.

4.2.3 Med_vatten

Viss nedsmutsning av t i m r e t uppstår sommartid och s p e c i e l l t under hösten v i d verk 3, t r o t s a s f a l t p l a n och k a l l v a t t e n s p o l n i n g på k e r a t t b a n a n . D e t t a ger upphov t i l l driftsstörningar på r e d u c e r l i n j e n p g a stensågning i r e -ducerarna som bearbetar mantelytan. Timmer på land b l i r t r o t s a l l t bemängt med damm, grus och s t e n . Tyvärr stängs tvätten på k e r a t t e n av v i n t e r t i d . Renspolningen av t i m r e t som görs sommartid h a r dessutom den fördelen a t t det binder damm i såghuset.

4.2.4 Med renhållna a s f a l t e r a d e p l a n e r

En väl t i l l t a g e n a s f a l t e r a d p l a n på en b e t o n g p l a t t a h i n d r a r f a s t f r y s n i n g e n av sten och grus. Det är särskilt bandsågblad och reducerstål som e l j e s t t a r skada v i d verk 3.

Stensågningen har minskat avsevärt sedan man a s f a l t e r a d e u p p l a g s p l a t s e r och körbanor v i d verk 18.

Sand och grus utgör e t t problem v i d verk 7 då d e t t r y c k s e l l e r f r y s e r f a s t , p g a a t t man på v i n t e r n sandar t r u c k a r n a s körbanor.

(23)

5. RAMSÄGNING

5.1 Inläggning och i n r i k t n i n g av f r u s e t timmer

A l l inläggning och i n r i k t n i n g s u t r u s t n i n g är tyvärr mestadels designad för sommartimmer. Detta r e s u l t e r a r i a t t v i n t e r t i m m e r , som är f r u s e t och d e l -v i s snö- och isbemängt, o k o n t r o l l e r a t g l i d e r , är s-vårriktbart samt ger upphov t i l l hårt b u l l e r . (Verk 7.)

Själva greppningen av det f r u s n a t i m r e t utgör e t t mindre problem anser verk 10 och 14. Men om e v e n t u e l l i s b a r k b l i r mycket grov kan det b l i svårt a t t greppa s t o c k a r n a . V i d verk 13 har stockvagnarna därför byggts om för a t t ge möjlighet t i l l säkrare greppning av stockarna. V i d verk 6 ansågs a t t det s k u l l e vara t i l l fördel ur inläggnings- och i n r i k t n i n g s s y n p u n k t a t t i en r a m l i n j e såga med åkbar förställarvagn.

T i l l de besvärligare vintersågningsproblem hör de i s v i n g a r som f i n n s på en del s t o c k a r . (Verk 6, 8 och 10.) Detta besvärar r u n d v r i d n i n g och i n r i k t -n i -n g t r o t s moder-n i -n r i k t -n i -n g s u t r u s t -n i -n g . I s v i -n g a r -n a s k j u t e r v a -n l i g e -n stockens toppände åt sidan med felinläggning som följd. V i d verk 10 och 11 har man kunnat k o n s t a t e r a a t t c y l i n d e r r e d u c e r a r e och matarvalsar t i l l v i s s del avlägsnar påfrusna i s v i n g a r .

I n s t a l l e r a d e b u l l e r h u v a r v i d verk 2 har medfört a t t man e j längre har f u l l v i s u e l l k o n t r o l l över stockens rörelser under sågningen. Felinläggningar t i l l följd av påfrusna i s v i n g a r observeras därför e j . Likaså har i n s t a l l e rade såghytter medfört a t t sågaren a k u s t i s k t i s o l e r a t s från p r o c e s s l j u -den. Förr kunde en sågare höra när en hårdfrusen stock ramlade ner i vag-nen och rätta i n r i k t n i n g och inmatning därefter.

Om v i d vintersågning k r a f t i g a r o t b e n förefinns och om matarvalsarna och k n i v a r n a är i dålig k o n d i t i o n kan stockarna lätt v r i d a s i g . E t t sätt a t t kompensera d e t t a är a t t posta i n några e x t r a b l a d , som i någon mån kompen-s e r a r v r i d n i n g e n . (Verk 16 och 18.)

Vid delningssågningen använder man s i g v a n l i g e n av någon t y p av kroksåg-n i kroksåg-n g s u t r u s t kroksåg-n i kroksåg-n g . V i d verk 12 akroksåg-nväkroksåg-nder makroksåg-n s i g av d i a b o l r u l l a r , som t r y c k e r stocken hårt i läge genom ramsågen. Detta f r e s t a r hårt på bladen, spe-c i e l l t v i n t e r t i d v i d f r u s e t v i r k e . Bladbyten förekommer o f t a . 2,4 mm blad har v i s a t s i g sämre än 2,0 mm b l a d .

Från verk 19 r a p p o r t e r a s a t t v i d sågning av f r u s e t klentimmer är blocken lätta och g l a s h a l a och därför svåra a t t hantera. Störningar kan därför lätt uppstå.

De fällsprickor som o f t a förefinns i r o t s t o c k a r n a s rotända kan v i d bark-n i bark-n g förorsaka a t t b i t a r av stockebark-n spjälkas ifråbark-n, mebark-n kabark-n också lossbark-na v i d sågningen e l l e r behöva avlägsnas v i d j u s t e r i n g e n . Då de l o s s n a r v i d sågningen v i n t e r t i d kan de förorsaka skador på smörjrör och stammickar. Detta r a p p o r t e r a s från verk 1 1 .

(24)

5.2 M a t a r v a l s - och k n i v u t r u s t n i n g i k a n t - och delningsram

Matarvalsarna i en kantram r i d e r på en c y l i n d e r g e n e r a t r i s medan m a t a r v a l -sarna i en delningsram l i n j e a n l i g g e r mot en plan y t a . Denna geometriska s k i l l n a d d i k t e r a r utformningen av r e s p e k t i v e v a l s a r , så a t t man i k a n t r a -men n y t t j a r matarvalsar med p i g g a r medan man i delningsra-men använder ma-t a r v a l s a r med ma-tvärsma-tällda bommar. För a ma-t ma-t säkersma-tälla en ma-t r y g g genommama-t- genommatning i delgenommatningsramen t v i n g a s man t i l l höga v a l s t r y c k , men får t r o t s v a l -sarnas u t f o r m n i n g ändock skador på ytbrädorna.

Matarvalsarna b y t s v a n l i g e n regelbundet. De f l e s t a verk använder samma t y p av matarvalsar sommar som v i n t e r . B r u k l i g t är a t t byta valsarna dels inför vintersäsongen, d e l s e t t halvår senare. (Verk 2, 3, 6, 7, 8, 1 1 , 12, 14 och 16.) Man bör dock k o n t r o l l e r a a t t valsarna stämmer med varandra då e l j e s t t v i s t lätt kan uppstå i kantramen. E t t sätt a t t kompensera d e t t a är a t t sätta i n f l e r a b l a d i posten för a t t hålla stocken på rätt köl. Vidare måste l a g r i n g e n av v a l s a r n a , som påfrestas hårt, också k o n t r o l l e r a s .

Ett svårt problem utgÖr matarvalsarna i kantramen. Matarvalsarna ska dra fram stocken utan a t t skada den. Verk 1 b y t e r matarvalsar v i n t e r t i d för a t t säkerställa matningen och så långt möjligt undvika matarvalsskador. Kantramens matarvalsar förses sålunda v i n t e r t i d med m o d i f i e r a d e v a l s a r . Dessa, som är större, u t r u s t a s med hårdmetalldubbar. Dessa v a l s a r anses vara bättre än k o n v e n t i o n e l l a s t a n d a r d v a l s a r , övervalsens "stämjärnseggar" s l i p a s av v i d f l a n k e r n a . Därmed uppstår inga problem med a t t greppa f r u s -na, landlagrade s t o c k a r .

Matarvalsproblemet kommer man t i l l v i s s d e l ifrån om man har en reducerare i l i n j e n som s v a r a r för inmatningen e l l e r använder s i g av en 8-ram som "suger" i n stocken. Samma hjälp fås av b l o c k c e n t r e r a r v a l s a r n a (med p i g g a r ) som d r i v e r e x t r a och som s i t t e r framför delningsramarna.

Ett annat sätt a t t säkerställa inmatningen är a t t använda s i g av s t o r a ma-t a r v a l s a r då en sma-törre m a ma-t n i n g s k r a f ma-t kan anbringas v i a dessa uma-tan a ma-t ma-t ge upphov t i l l skador.

T r o t s o l i k a m o d i f i e r a d e matarvalsar s l i r a r tyvärr dåligt barkade s t o c k a r i kantramen. Det är därför väsentligt för en k o r r e k t matning a t t väl barkade s t o c k a r når kantramen.

Ett problem som uppmärksammats är a t t då matarvalsarna i delningsramen lätt s l i r a r v i n t e r t i d förorsakar d e t t a "fjällbildning" på v i r k e t , spe-c i e l l t på b l o spe-c k e t s undersida. Valsarna i delningsramen bör därför s l i p a s av för a t t i n t e ge upphov t i l l denna "fjällbildning". (Verk 7 och 16.) Spånet som lägger s i g mellan bommarna bör blåsas b o r t för a t t säkerställa matningen. (Verk 18.)

Beträffande k n i v u t r u s t n i n g e n angavs av verk 12 som e t t allmänt problem svårigheterna a t t ställa i n dessa.

(25)

5.3 M a t n i n g s h a s t i g h e t ( k a p a c i t e t och v a r v t a l )

M a t n i n g s h a s t i g h e t e n sänks i allmänhet v i d vintersågning. De f l e s t a verk sänker matningshastigheten e n l i g t Sågverksförbundets rekommendation scha-blonmässigt med 10 - 25 %. Sågverkens a m b i t i o n är dock a t t anpassa mat-n i mat-n g s h a s t i g h e t e mat-n uppåt t i l l vad som är t e k mat-n i s k t möjligt utamat-n a t t råka u t för h a v e r i e r och följer sålunda s l a v i s k t i n t e a l l t i d a n b e f a l l d a matnings-h a s t i g matnings-h e t e r . Några verk u t n y t t j a r därför sommarmatningsmatnings-hastigmatnings-heten så långt d e t går även v i n t e r t i d . V a n l i g a s t härvid är a t t sågaren själv an-passar matningshastigheten. (Verk 8 och 9.)

Den schablonmässiga sänkningen av matningshastigheten påverkas av en r a d f a k t o r e r . V i d verk 13 angavs postningens i n v e r k a n . Sågningen sker e f t e r en i n t e r n t upprättad m a t n i n g s l i s t a . Vintermatningen l i g g e r ca 10 % under sommarmatningen. När man brädsågar 3456 exlog dras matningen ner y t t e r l i -gare 10 %. Tandbrott och b l a d b r o t t reduceras härmed t i l l en normal sommar-f r e k v e n s .

Vid verk 10 angavs a t t en m a t n i n g s l i s t a för vintersågning f i n n s upprättad för s k i l d a timmerklasser.

Vid verk 18 bekräftades a t t man temporärt sänker matningshastigheten när något mer hårdfruset timmer sågas. Men även d e t förhållandet a t t ramarna u t r u s t a t s med för veka d r i f t e r gör a t t man ävenledes får sänka v a r v t a l e t , då e l j e s t s l i r n i n g uppstår. (Verk 7.)

Bakgrunden t i l l a t t matningshastigheten sänks v i d vintersågning är a t t upprätthålla acceptabel form och måttnoggrannhet samt a t t undvika v e r k

-t y g s h a v e r i e r såsom b l a d - och -t a n d b r o -t -t . (Verk 19.)

Problemen med måttnoggrannheten v i n t e r t i d är kända, s p e c i e l l t för centrum-u t b y t e t , som är både f r centrum-u s e t och o f r centrum-u s e t . (Verk 1.)

Förutom en genomgående sänkning av matningshastigheten bör man även sänka matningshastigheten mot r o t e n , då annars bladen t v i n g a s u t och b l o c k e t f a s t n a r mellan k n i v a r n a . Det förhållandet a t t bladen går u t beror på va-r i e va-r a n d e håva-rdhetsföva-rhållanden och e j på f va-r u s e n h e t e n i stocken. V i d föva-r hög kant v i d sågning av klentimmer händer d e t sålunda lätt a t t bladen pressas u t i s p l i n t e n om i n t e matningshastigheten sänks v i d sågningen. (Verk 7.) Vid för hög matning v i n t e r t i d i kantramen genom f r u s n a s t o c k a r fås lätt k r o k i g a b l o c k . Det gäller således v i d sågning v i n t e r t i d a t t sänka mat-n i mat-n g s h a s t i g h e t e mat-n samt a t t såga l u g mat-n t och försiktigt.

Vid verk 1 sänks m a t n i n g s h a s t i g h e t e n från normalt 50 mm p e r s l a g t i l l 45 mm per s l a g v i d -10°C. Sågaren ändrar matningshastigheten k r i n g 45 mm per s l a g med hänsyn t i l l om d e t är en o f r u s e n stock (en stock från buntens v a t t e n d e l ) e l l e r en f r u s e n s t o c k (en stock från buntens o v a n d e l ) .

För närvarande anpassas matningshastigheten e f t e r de f r u s n a stockarna i e t t p a r t i . I en v a t t e n l a g r a d bunt är 7 av 10 s t o c k a r dock i n t e f r u s n a . Om man snabbt och tillförlitligt kunde mäta en stocks temperatur s k u l l e man även kunna anpassa matningshastigheten härtill och därigenom uppnå en hög-re g e n o m s n i t t s k a p a c i t e t .

(26)

Vid de verk som v i n t e r t i d sågar med sommarmatningshastighet råder vissa förhållanden. V i d verk 18 ( l a n d l a g r a t timmer) har man sålunda i n t e anbe-f a l l t någon lägre matningshastighet utan produktionen hålls uppe på normal nivå. 1983 sågades under 4 veckor i j a n u a r i 100 %, i f e b r u a r i 89 % och i mars 104 %. Den sänkning i f e b r u a r i som kunde k o n s t a t e r a s berodde e n l i g t u p p g i f t i n t e på v a n l i g a vintersågningsproblem.

Vid verk 16 t a s t i m r e t genom en varm bassäng (ca 1 timmas uppehållstid) varigenom fås en uppmjukning av y t a n . Man u n d v i k e r därmed v i s s a problem som t ex t a n d b r o t t och samma matningshastighet sommar som v i n t e r kan hållas. Dock uppstår en v i s s s l i r n i n g i delningsramen med t y åtföljande "fjällbildning", varför man i n t e r i k t i g t får u t den matningshastighet man a n b e f a l l t . F e b r u a r i månadsproduktion l i g g e r bara några procent under övri-ga månaders.

Vid verk 14, som v a t t e n l a g r a r s i t t timmer på k o n v e n t i o n e l l t sätt, är mat-n i mat-n g s h a s t i g h e t , v a r v t a l och överskär detsamma sommar som v i mat-n t e r .

Från verk 6 framhålls a t t d e t e j är nödvändigt a t t såga v i n t e r t i m m e r lång-samt. V i n t e r n 82/83 sågade man med sommarmatningshastighet. Vintersågning kräver dock kunnighet av personalen för v i l k e n d e t är v i k t i g t a t t de kan se och höra v i l k e n matning som går a t t hålla. Av denna a n l e d n i n g har man bara en m a t n i n g s l i s t a , en sommarmatningslista.

De verk (3 och 17) som i n s t a l l e r a t 8-ramar har k o n s t a t e r a t a t t 8-ramen är en b r a produktionsmaskin v i n t e r t i d , som producerar 15 % mer än andra d e l -ningsramar. På 10 sågade block l i g g e r 8-ramen e t t block före.

5.4 Postningsmönster och postningsutförande

En god r e g e l v i d p o s t n i n g v i n t e r t i d säger a t t de y t t e r s t a bladen e j bör läggas för långt u t . D v s i stället för f l e r tunna ytterbräder bör i stället endast en grövre ytterbräda t a s u t v i n t e r t i d .

Som en g e n e r e l l r e g e l kan sägas a t t om möjligt bör e t t annat p o s t n i n g s -mönster väljas v i n t e r t i d på så sätt a t t a n t a l e t blad minskas. D e t t a p g a a t t en ram skär mycket t u n g t genom f r u s e t m a t e r i a l , och a t t man med så få blad som möjligt minskar r i s k e n för s l i r n i n g v i d sågning av f r u s e t t i m mer. V i d för täta p o s t n i n g a r i en delningsram fås som följd mer t i l l b a k a -s l a g när t i m r e t är hårdfru-set. (Verk 1 och 5.)

I b l a n d förekommer d e t dock tvärtemot a t t man f y l l e r posten med många b l a d . Orsaken härtill är dåligt inställda k n i v a r som medger a t t stocken kan v r i d a s i g , v i l k e t man kan kompensera genom a t t f y l l a posten med många b l a d . Bladen h i n d r a r då t i l l v i s s d e l stocken a t t r o t e r a . (Verk 7.) E t t förhållande som k o n s t a t e r a t s v i d verk 7 är a t t postningen kan slås sönder av k o r t a , hSrdfrusna bakar som k l i p p e r sönder tärningarna.

V i d sänkning av matningshastigheten måste även överskäret minskas och an-passas t i l l matningshastigheten, något som i n t e a l l t i d beaktas.

References

Related documents

The results revealed that there could be more than a minute in average time difference between wood chips of different thicknesses, both for birch and pine, although the difference

The performance of the databases is measured in three different ways: the time of se- lecting data using varying queries, the time of inserting data, and the storage size of

For the rear of the pieces and other supporting details of the jewellery I use valuable metals like gold, gold plated silver and titanium (both coloured and

Hur kan man använda elektronik där utvecklingen drivs och betalas av andra applikationsområden (FPGA/DSP) istället för använda elektronik enbart utvecklad för bildanalyssystem.

datam efle Philofophiam dixerimus , in qua nullac hy- pothefes , (nifi quac ad veritatem liquidam inveniendam viam fternunt; verum genuinas rerum rationes tradun- tur, in qua

Detta är därför den överlägset vanligaste platsen för sexuella trakasserier eller sexualbrott både före och efter #Metoo-kampanjen, utifrån resultatet av analyserade

calculation based on the Fresnel formalism (section 2.2), the result of which is presented in Figure 2.13. The dashed lines in the left graph of Figure 2.13 show.. 2.4 Imaging

At room temperature outside the cryostat, Fabry-Pérot enhanced THz Mueller matrix data were taken to determine the unknown sample parameters: CuO wafer thickness, and θ (rota- tion