• No results found

Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz"

Copied!
16
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Futura/Symphony, Legacy,

Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz

sv Gånghjälpmedel Servicemanual

Futura/Symphony Legacy

Melody/Soprano Maxi +

Alpha Jazz

(2)
(3)

Innehållsförteckning

1 Allmänt . . . 4

1.1 Inledning . . . 4

1.2 Produktlivslängd . . . 4

1.3 Garanti . . . 4

2 Underhåll. . . 5

2.1 Underhåll . . . 5

2.2 Serviceintervall . . . 5

2.3 Inspektionschecklista . . . 6

2.4 Rengöring . . . 8

3 Återanvändning . . . 9

3.1 Kassering . . . 9

3.2 Återanvändning . . . 9

4 Teknisk Data . . . 10

4.1 Futura/Symphony . . . 10

4.1.1 Mått och vikt. . . 10

4.2 Legacy . . . 11

4.2.1 Mått och vikt. . . 11

4.3 Melody/Soprano . . . 11

4.3.1 Mått och vikt. . . 11

4.4 Maxi + . . . 12

4.4.1 Mått och vikt. . . 12

4.5 Alpha . . . 13

4.5.1 Mått och vikt. . . 13

4.6 Jazz . . . 13

4.6.1 Mått och vikt. . . 13

4.7 Material . . . 14

(4)

1 Allmänt

1.1 Inledning

Den här servicemanualen innehåller information om förväntad livslängd, garanti, underhåll och tekniska data.

Alla åtgärder som beskrivs i den här servicemanualen måste utföras av utbildad personal.

VARNING!

Risk för personskador

Om gånghjälpmedlet inte är korrekt inställt kanske det inte fungerar som det ska.

– Ändringar på gånghjälpmedlet får endast utföras av utbildad personal.

Mer information inför försäljningen och användarinformation finns i bruksanvisningen.

Bruksanvisningen finns på webbplatsen för Invacare.

Se baksidan på den här manualen.

1.2 Produktlivslängd

Produktens förväntade livslängd är fem år om den används i enlighet med säkerhetsinstruktionerna, underhållsintervallen och anvisningarna för korrekt användning som finns i den här bruksanvisningen. Produktens faktiska livslängd kan variera beroende på hur mycket och hur intensivt den används.

1.3 Garanti

Vi ger två års garanti från leveransdatumet. Avvikelser kan förekomma på grund av lokala bestämmelser. Skador som beror på normalt slitage på exempelvis hjul, handtag och bromsar samt skador som beror på onormal användning (t.ex. om brukarens maxvikt överskrids) täcks inte av garantin. Instruktionerna för underhåll och användning måste följas för att garantin ska gälla.

(5)

Underhåll

2 Underhåll

2.1 Underhåll

q Kontrollera att hjulen och gafflarna fungerar som de ska, att de är fria från defekter och att de sitter fast ordentligt.

q Kontrollera att inget hår, ludd eller annat skräp har fastnat i hjulen.

q Kontrollera att skruvar och justeringar är ordentligt åtdragna.

q Kontrollera att bromsarna fungerar.

q Kontrollera att fällmekanismen fungerar som den ska och att den är fri från defekter

q Kontrollera att handgreppen och handtagsröret sitter fast ordentligt och att de är fria från defekter.

q Kontrollera att ramen är fri från defekter.

q Kontrollera att sätet och ryggstödet sitter fast ordentligt och att de är fria från defekter.

För mer information se checklistan på nästa sida.

2.2 Serviceintervall

Produkten måste kontrolleras och underhållas regelbundet.

Serviceintervallet beror på hur ofta produkten används och hur stor belastning som gånghjälpmedlet utsätts för.

Produkten måste alltid kontrolleras och underhållas innan den överlämnas till en annan brukare.

(6)

2.3 Inspektionschecklista

Kontrollpunkter Möjligt problem Åtgärd Anmärkningar OK

Hjulet roterar trögt. • Byt ut hjulet och låsmuttern.

Däckmönstret är trasigt eller skadat.

• Byt ut hjulet

• Dra åt hjulbultarna

• Byt ut låsmuttern

Använd permanent låslim om låsmuttern saknas.

Hjulbultarna är lösa. • Dra åt hjulbultarna

• Byt ut låsmuttern

Använd permanent låslim om låsmuttern saknas.

Hjulen är inte jämnt justerade i höjd.

• Justera bakhjulsgaffeln.

• Dra åt skruvarna.

Lufttrycket är inte rätt eller luften går ur hjulet.

(Endast Futura med pneumatiska hjul)

• Reparera punkteringen

• Byt ut hjulet.

Rätt lufttryck: 250 kPa/2,5 bar/2,5 kg/cm²

Skruvarna på bakgaffeln är lösa.

• Dra åt skruvarna.

Framgaffeln sitter inte fast i ramen.

• Dra åt framgaffeln med 60 Nm.

Framgaffeln är skadad. • Byt ut gaffeln.

• Dra åt framgaffeln med 60 Nm.

Bakgaffeln är skadad. • Byt ut gaffeln.

Kontrollera att hjulen och gafflarna fungerar som de ska, att de är fria från defekter och att de sitter fast ordentligt.

Framgaffeln roterar inte jämnt och ljudlöst.

• Byt ut gaffeln.

• Dra åt framgaffeln med 60 Nm.

Bromsskon är utsliten. • Byt ut bromsskon.

Bromsskon går inte tillbaka till ursprungsläget efter bromsning.

• Byt ut bromsskon eller vajern och höljet.

Bromsvajern rör sig trögt i vajerhöljet.

• Byt ut bromsvajern och höljet. Gäller inte Melody

Dålig bromseffekt. Justera vajerns justeringsmuttrar eller justeringsskruvarna för att uppnå full bromseffekt.

Avståndet mellan bromsklaffen och hjulet får inte överstiga följande mått:

• Gaffel på

Futura/Symphony/Alpha/Maxi+:

2 mm

• Legacy med DABS-gaffel (≤

2010–03–02): 2,5 mm

• Legacy med DABS II-gaffel (≥

2010–03–03): 2mm

• Jazz-gaffel: 3,5 mm

• Melody/Soprano-gaffel:

≤ 1 mm Änddelarna på

vajerhöljena är skadade.

• Byt ut vajerhöljet. Gäller inte Melody Kontrollera att

bromssystemet fungerar som det ska och är fritt från defekter

Bromshandtaget eller bromshuset är skadat.

Jazz/Melody/Soprano:

• Byt ut körhandtagen.

Futura/Symphony/Maxi+/Legacy/Alpha:

• Byt ut bromshandtaget.

(7)

Underhåll

Kontrollpunkter Möjligt problem Åtgärd Anmärkningar OK

• Byt ut delarna till fällmekanismen, inklusive fjädern.

Gäller inte Jazz När du fäller ihop

enheten stannar den inte i ihopfällt läge.

• Byt ut sitsen om bandet för fällåset är skadat.

Gäller endast Jazz

Skruven i fällskarven är lös.

• Sätt tillbaka skruven.

• Använd permanent låslim.

Gäller inte Jazz.

Kontrollera att

fällmekanismen fungerar som den ska och att den är fri från defekter

Säkerhetsspärren är skadad eller deformerad.

• Byt ut säkerhetsspärren. Gäller inte Jazz.

Handgreppet/handgreppen är skadat/skadade.

• Byt ut

handgreppet/handgreppen.

Handgreppet/handgreppen kan enkelt roteras.

• Byt ut

handgreppet/handgreppen.

• Rengör rören med ett oljefritt fettlösningsmedel som fönsterputsmedel.

Justeringsvredet eller låsanordningen (Alpha) låses inte ordentligt.

Futura/Symphony:

• Byt ut vreden och låshylsorna.

Melody/Soprano:

• Byt ut vreden och mutterbrickorna.

Jazz:

• Byt ut körhandtaget och vredet.

Alpha:

• Byt ut låsanordningen och höjdjusteringsröret.

Kontrollera att handgreppen och handtagsröret sitter fast ordentligt och att de är fria från defekter.

Handtagsrören är böjda eller skadade.

• Byt ut körhandtagen.

Ramen är skadad eller defekt.

• Kassera enheten.

Kontrollera att ramen är fri från defekter.

Lackeringen är skadad eller repad.

• Använd bättringsfärger för att reparera skadorna.

Bättringsfärger finns tillgängliga som reservdelar.

Ryggstödet eller ryggstödsfästena är skadade.

• Byt ut ryggstödet.

Skruvarna på ryggstödet eller ryggstödsfästena är lösa.

• Dra åt skruvarna.

Sitsen är skadad. • Byt ut sitsen.

Kontrollera att sitsen och ryggstödet sitter fast ordentligt och att de är fria från defekter.

Stödbygeln som sitter under sitsen sitter inte fast ordentligt.

• Dra åt skruvarna eller byt ut sitsen.

Gäller endast Soprano.

Kontrollera att armstöden är fria från defekter.

Armstöden eller armstödsdynorna är skadade.

• Byt ut armstöden eller armstödsdynorna.

Gäller endast Alpha.

(8)

2.4 Rengöring

Produkten kan rengöras och desinficeras med vanliga rengöringsmedel.

VIKTIGT

– Produkten måste rengöras minst en gång om året.

– Använd inte starka rengöringsmedel.

– Använd inte ångrengörare.

– Använd aldrig syra eller lösningsmedel.

• Produkten kan tvättas i tvättmaskin eller för hand.

• Tvätt- och torktemperaturen får inte överskrida 60° C.

• Högtryckstvätt eller vanlig vattenstråle kan användas.

Rikta dock inte strålen mot lager, dräneringshål eller etiketter.

• Rengör med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel.

• Rengör hjulen med en borste (ej stålborste!).

• Torka produkten ordentligt när du har tvättat färdigt.

Desinfektion

Desinficera produkten genom att torka av alla åtkomliga ytor med desinfektionsmedlet.

(9)

Återanvändning

3 Återanvändning

3.1 Kassering

När produkten inte kan användas längre ska den och dess tillbehör och förpackningsmaterial sorteras på rätt sätt.

De olika delarna kan tas isär och hanteras beroende på material.

Tänk på miljön och återvinn produkten genom att lämna in den på en återvinningscentral när den inte längre kan användas.

3.2 Återanvändning

Den här produkten lämpar sig för återanvändning efter att följande steg har genomförts:

• Inspektion

• Rengöring

För mer information, se kapitlet: ”Underhåll”

VARNING!

Risk för personskador

– Inspektera alltid produkten i enlighet med serviceinstruktionerna innan den överlämnas till en annan brukare.

– Om produkten är skadad får den inte användas.

(10)

4 Teknisk Data

4.1 Futura/Symphony

4.1.1 Mått och vikt

A B

C

D H E

F

G

[mm] Symphony™450 Futura™450

Symphony™520 Futura™520

Symphony™600

Futura™600 Futura™680

Sittbredd A 360

Sittdjup B 180

Sitthöjd C 475 545 620 705

Total bredd D 600 600 600 640

Totalt djup E 590 660 700 780

Total höjd (handtagshöjd) F 640 - 790 710 - 850 790 - 930 860 - 1015

Avstånd mellan handtagen G 420

Avstånd mellan bakhjulen H 460 470 470 500

Fram-/bakhjulens1diameter 200

[kg] Symphony™ Futura™

450 520 600 450 520 600 680

Vikt2 6,7 6,8 7,0 7,6 7,8 8,0 8.2

Brukarens maxvikt3 100 150 för gånghjälpmedel tillverkade i mars

2011 eller senare *

Maxlast för korgen 7 9 7 9

Maxlast för brickan 5

* För gånghjälpmedel tillverkade i februari 2011 eller tidigare, se produktetiketten.

1Framhjulen är länkhjul. Bakhjulen har ett bromssystem som doserar bromsningen och låser hjulen.

2 Total vikt exklusive utrustning.

3I viktbegränsningen ingår både själva brukarens vikt (stående eller sittande) och innehållet i korgen.

(11)

Teknisk Data

4.2 Legacy

4.2.1 Mått och vikt

D

E A

F C

B

Legacy 520 Legacy 600

Total bredd A 600 mm

Total höjd B 760–850 mm 835–850 mm

Sittbredd C 420 mm

Sitthöjd D 555 mm 650 mm

Total längd E 540 mm 620 mm

Avstånd mellan bakhjulen

F 455 mm

Fram-/bakhjulens1)

diameter 200 mm

1)Framhjulen är länkhjul. Bakhjulen har ett bromssystem som doserar bromsningen och låser hjulen.

Legacy 520 Legacy 600

Totalvikt2) 7,2 kg 7,6 kg

Brukarens maxvikt3) 125 kg

2) Totalvikt exklusive utrustning.

3)I viktbegränsningen ingår både själva brukarens vikt, stående eller sittande.

4.3 Melody/Soprano

4.3.1 Mått och vikt

B A

C

D E H

F

G

Melody S Melody M Melody L Soprano

Sittbredd A 435 mm

Sittdjup B 220 mm

Sitthöjd C 480 mm 530 mm 610 mm 620 mm

(12)

Avstånd mellan handtagen

G 365 mm 430 mm 430 mm 450 mm

Avstånd mellan bakhjulen 480 mm 540 mm 540 mm 540 mm

Fram-/bakhjulens1)

diameter 200 mm 260 mm

1)Framhjulen är länkhjul. Bakhjulen har ett bromssystem som doserar bromsningen och låser hjulen.

Melody S Melody M Melody L Soprano

Vikt2) 7,3 kg 7,5 kg 7,7 kg 10,8 kg

Brukarens maxvikt3) 135 kg 160 kg

Maxlast för korgen 7 kg 10 kg 10 kg 12 kg

Maxlast för brickan 5 kg

2) Total vikt exklusive utrustning.

3)I viktbegränsningen ingår både själva brukarens vikt (stående eller sittande) och innehållet i korgen.

4.4 Maxi +

4.4.1 Mått och vikt

A B

C

D

E

Maxi+ 550 Maxi+ 650

Total bredd A 700 mm

Totalhöjd B 725–895 mm 815–985 mm

Sittbredd C 520 mm

SitthöjdD 555 mm 650 mm

Total längd E 640 mm 740 mm

Fram-/bakhjulens1

diameter 200 mm

Fram-/bakhjulens1

bredd 40 mm

1Framhjulen är länkhjul. Bakhjulen har ett bromssystem som doserar bromsningen och låser hjulen.

Maxi+ 550 Maxi+ 650

Vikt2 9,8 kg 10,3 kg

Brukarens maxvikt3 200 kg

Maxlast för korgen 9 kg

Maxlast för brickan 5 kg

2 Total vikt exklusive utrustning.

3I viktbegränsningen ingår både själva brukarens vikt (stående eller sittande) och innehållet i korgen.

(13)

Teknisk Data

4.5 Alpha

4.5.1 Mått och vikt

B A

C

E D F

G H

I

J B A

C

E D F

G H

I

J

Alpha Basic Alpha Advanced

Sittbredd A 360 mm

Sittdjup B 180 mm

Sitthöjd C 620 mm

Total bredd D 650 mm

Totalt djup E 700 mm

Total höjd (handtagshöjd) F 1 075–1 310 mm 1 165–1 400 mm

Avstånd mellan handtagen G 430 mm

Avstånd mellan handtag och lägre armstöd H 290–330 mm 310–360 mm

Armstödshöjd I 950–1 220 mm

Avstånd mellan bakhjulen J 510 mm

Fram-/bakhjulens1) diameter 200 mm

1)Framhjulen är länkhjul. Bakhjulen har ett bromssystem som doserar bromsningen och låser hjulen.

Alpha Basic Alpha Advanced

Totalvikt2) 11,3 kg 12,2 kg

Brukarens maxvikt3) 125 kg

2) Totalvikt exklusive utrustning.

3)I denna viktbegränsning ingår både själva brukarens vikt (stående eller sittande) och innehållet i korgen.

4.6 Jazz

4.6.1 Mått och vikt

A F

(14)

Jazz 520 Jazz 600

Sittbredd A 430 mm

Sitthöjd B 520 mm 600 mm

Total bredd C 620 mm

Totalt djup D 670 mm

Total höjd (handtagshöjd) E 670–810 mm 750–970 mm

Avstånd mellan handtagen F 390 mm

Fram-/bakhjulens1) diameter 200 mm

1)Framhjulen är länkhjul. Bakhjulen har ett bromssystem som doserar bromsningen och låser hjulen.

Jazz 520 Jazz 600

Totalvikt2) 7,2 kg 7,8 kg

Brukarens maxvikt3) 130 kg

2) Totalvikt exklusive utrustning.

3)I denna viktbegränsning ingår både själva brukarens vikt (stående eller sittande) och innehållet i korgen.

4.7 Material

Jazz Maxi + Futura Legacy Melody Alpha

Ram Aluminium,

polyesterpulverlackerat

Stål, polyesterpulverlackerat (PES)

Körhandtag Aluminium Krompläterat stål

Aluminium

Handgrepp

Termoplastiska elastomerer (TPE)

Polyamid (PA) delvis täckt med termoplastiska elastomerer (TPE)

Syntetiskt gummi med stängda celler

Hjul Polypropylen (PP) med däckmönster i termoplastiska elastomerer (TPE) Plastdelar Material enligt märkning: polyamid (PA), polypropylen (PP), polyetylen (PE)

Skruvar Rostfritt stål (zinkpläterat)

(15)

Anteckningar

(16)

Sverige:

Invacare AB Fagerstagatan 9 S-163 53 Spånga Tel: (46) (0)8 761 70 90 Fax: (46) (0)8 761 81 08 sweden@invacare.com www.invacare.se

Tillverkare:

Invacare Rea AB Växjövägen 303 SE-343 71 Diö Sweden

References

Related documents

3711. Spelet börjar med att A antingen drar ett streck mellan punkterna 1 och 2 eller också lämnar över till B utan att göra någonting. B drar antingen ett streck mellan punkterna 2

Medan den blivande hjälten med en skatebord under ena armen och en back öl under den andra bara har att vänta in hennes sexuella utbildning, från blyg viol till utlevande strippa,

On left hand side of the rear axle, the WSS cable is routed from the wheel, along two of the bolts holding the axle to the suspension (as the Actros 1846), beneath the frame and up

Horizon 2020- EU:s forsknings och utvecklingsprogram samt Life- EU:s miljö- och klimatfond skulle det också kunna vara möjligt att söka finansiering ifrån, men det finns inga

Denna studie fokuserar behärskning av svenska konventionaliserade ut- tryck bland ungdomar med varierade språklig bakgrund. Materialet har sam lats in med hjälp av en enkät

Projektet har resulterat i ett förslag till integrerat stöd på toalett för att underlätta och förbättra möjligheten till ett adekvat sittande och god möjlighet till tömning

Arbetet med att reducera material tog längre tid än väntat. Både att skrapa bort färg och att klippa jeans till remsor var väldigt tidskrävande. Detta gjorde att jag fick

digt — att arbetets frukt inte längre är arbetets mening, att en man alltså dag efter dag står vid cirkelsågen och skär bort de skrovliga kanterna på bräderna, inte emedan