• No results found

5:ème. exercices de français. BON COURAGE!!! (sg) till prov classe 5; ht; prov 1;

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "5:ème. exercices de français. BON COURAGE!!! (sg) till prov classe 5; ht; prov 1;"

Copied!
25
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

exercices de français

till prov classe 5; ht; prov 1;

BON COURAGE!!! (sg)

5:ème

(2)

page 2; bavardage1; prata med varandra; bilda normala eller onormala meningar! glosor.eu säg att du är...och varför...

ledsen trött glad, lycklig nöjd, glad, belåten arg

i full form irriterad sjuk förvånad chockad

därför att (för att)...

det är dåligt väder jag har sovit dåligt jag har tittat på en film

det är onsdag idag jag har matteprov idag jag har många läxor

jag har ont i magen jag har ont i halsen jag måste städa

jag har förlorat matchen jag har ätit för mycket choklad min cykel är trasig

min katt är sjuk jag har inga pengar jag har ätit för mycket chips

pizzan var inte god filmen var värdelös jag vill inte diska

fråga varandra vad ni gjorde olika dagar ; qu’est-ce que tu as fait mercredi? mercredi, j’ai fait la vaisselle

städa laga mat bädda handla

titta på en film titta på teeve spela fotboll spela basket

spela på datorn spela badminton shoppa tjura

jag har varit... på bio med mina kompisar på landet

äta på restaurang ta en promenad sova sjunga, dansa

fråga varandra om ni gillar olika saker (med orden ovan) ; tu aimes faire la vaisselle1? non, je n’aime pas faire la vaisselle2, je déteste faire la vaisselle3, oui, j’aime beaucoup faire la vaisselle4

fråga om kompisen vill göra något av ovannämnda saker med dig : tu veux jouer au badminton avec moi5? oui, je veux bien6; non, désolé, je n’ai pas le temps7, je ne peux pas8, je ne veux pas9 // (parce que c’est trop dur10, c’est trop difficile11, ce n’est pas drôle12)

(3)

page 3 quefaitpc; glosor.eu vad gör du?

jag lagar mat jag bäddar jag tittar på teve jag städar jag spelar fotboll

vad har gjorde du, vad har du gjort?

jag lagade mat, jag har lagat mat jag bäddade, jag har bäddat

jag tittade på teve, jag har tittat på teve jag städade, jag har städat

jag spelade fotboll, jag har spelat fotboll vad gjorde ni, vad har ni gjort?

vi åt på restaurant, vi har ätit på restaurant vi spelade basket, vi har spelat basket vi tittade på en film, vi har tittat på en film vad gjorde du i fredags, vad har du gjort i fredags?

jag gjorde mina läxor, jag har gjort mina läxor jag shoppade, jag har shoppat

bavardage1; prata med varandra; bilda normala eller onormala meningar! glosor.eu jag är

trött arg irriterad irriterad nöjd, glad

(4)

ledsen lycklig olycklig sjuk förvånad chockad utmattad i full form orolig jag vill inte gå på bio spela kort spela badminton städa

diska bädda laga mat göra läxorna gå på teater titta på teve

‘klättra

passa min lillebror sjunga en sång rida

äta en pizza festa därför att

(5)

page 4; jag har sovit dåligt jag har inte sovit

jag är sjuk

jag har ont i magen jag har ont i halsen jag har ont i foten jag har förlorat matchen jag missade bussen jag vann i tennis jag spelade basket jag har för mycket arbete jag lyckades med matteprovet jag har sportat, jag sportade jag är hungrig

jag är törstig

jag har träffat mina kompisar jag vann på lotto, jag har vunnit filmen var värdelös

det regnar mycket det är mycket varmt det är kallt

min hund är död

jag har ätit för mycket godis jag gillar inte

jag avskyr jag har avsky för jag är rädd för

(6)

page 5; jag har inte lust att jag har inte tid att

jag är allergisk mot jag har ont

det är tråkigt det är för svårt/hårt det är sk-tjobbigt det är löjligt det är idiotiskt det är värdelöst det är för farligt det är för dumt dumt det är inte kul idag

igår i natt i morse hela tiden

alltid, fortfarande igår kväll

i lördags nu i helgen den här filmen sport

detta, det, det här arbeta

(7)

page 6 ; göra detta vattten

i huvudet i magen i foten som aktivitet att göra det jag skulle vilja ha jag vill (ha) jag har lust att jag måste jag skall vill du (ha).... ?

bjuda dig på min födelsedag ge dig en puss

ge dig en present vara din kompis därför att du är

mycket snäll

miin bästa killkompis

min bästa tjejkompis

mycket vacker

storslagen

fantastisk

min idol

generös

en beundransvärd person

(8)

page 7 ; rolig

alltid glad

alltid på bra humör

gullig

min kärlek, min älskling

kär i mig (m)

kär i mig (f)

därfförr att du har

ett vackert förnamn

en söt hund

en snygg bror

en snygg syster

mycket pengar

bra ideer

vackert leende

en liten mun

vackert hår

humor

snygga kläder

betyg

nej, jag vill inte därför att

nej, jag kan inte därför att

jag måste jobba

(9)

page 8; samma sak som ovan men i tabellform

1 2 3 4 5

je suis fatigué parce que=därför att j’ai mal dormi aujourd’hui

fâché=arg je n’ai pas dormi hier

énervé=irriterad je suis malade cette nuit=i natt

irrité j’ai mal au ventre ce matin= i morse

content=nöjd, glad j’ai mal à la gorge tout le

temps=hela tiden

triste j’ai mal au pied toujours=alltid,

fortfarande

heureux=lycklig j’ai perdu le match hier soir

malheureux=olycklig j’ai raté le bus samedi

malade j’ai gagné au tennis maintenant=nu

étonné j’ai joué au basket ce week-end

choqué j’ai trop de travail

épuisé=utmattad j’ai réussi le test de

maths

en pleine forme j’ai fait du sport

inquiet=orolig j’ai faim

j’ai soif

j’ai vu mes amis j’ai gagné au loto le film était nul il pleut beaucoup il fait très chaud il fait froid

mon chien est mort j’ai mangé trop de bonbons

6 7 8 9 10

je ne veux pas aller au cinéma parce que je n’aime pas ce film

jouer aux cartes je déteste le sport

jouer au badminton j’ai horreur de=avskyr ça

faire le ménage=städa j’ai peur de=rädd travailler

faire la vaisselle=diska je n’ai pas envie

de=lust att

faire ça

faire mon lit je n’ai pas le temps

de=tid att

l’eau

faire la cuisine je suis allergique à/au

faire les devoirs j’ai mal à la tête

aller au théâtre au ventre

regarder la télé au pied

faire de l’escalade=klättra garder mon petit frère=passa

min lillebror

c’est ennuyeux=tråkigt comme activité

chanter une chanson c’est trop dur=för

svårt/hårt

de faire ça

faire du cheval c’est chiant=sk-tjobbigt

manger une pizza c’est ridicule

faire la fête c’est idiot

c’est nul=värdelöst

c’est trop dangereux c’est trop bête=dumt

ce n’est pas drôle

(10)

page 9 ; 11 12 13 14

je voudrais t’inviter à mon anniversaire parce que tu es très gentil, -le

je veux te donner un bisou mon meilleur ami

j’ai envie de=lust att te faire un cadeau ma meilleure amie

je dois=jag måste être ton ami(e) très joli –e

je vais=jag ska magnifique

fantastique mon idole généreux

une personne adorable drôle

toujours gai –e=alltid glad toujours de bonne humeur mignon –ne=gullig mon amour amoureux de moi amoureuse de moi

parce que tu as un joli prénom un chien mignon un beau frère une belle sœur

beaucoup d’argent=mycket pengar de bonnes idées

un joli sourire=vackert leende une petite bouche

de beaux cheveux de l’humour de jolis vêtements de bonnes notes=betyg

15 16 17 18

tu veux...? aller au cinéma non, je ne peux pas

parce que

j’ai mal dormi

jouer aux cartes non, je ne veux pas

parce que

je n’ai pas dormi

jouer au badminton je suis malade

faire le ménage=städa j’ai mal au ventre

faire la vaisselle=diska j’ai mal à la gorge

faire mon lit j’ai mal au pied

faire la cuisine j’ai raté le bus

faire les devoirs j’ai trop de travail

aller au théâtre je suis (trop) fatigué

regarder la télé j’ai faim

faire de l’escalade=klättra j’ai soif

garder mon petit frère=passa min lillebror

il pleut beaucoup

chanter une chanson il fait très chaud

faire du cheval je dois travailler=jag måste jobba

manger une pizza il fait froid

faire la fête mon chien est mort

je n’aime pas je déteste ça

j’ai horreur de ça=avskyr je n’ai pas envie de=lust att je n’ai pas le temps de=tid att je suis allergique à/au j’ai mal

je suis malade c’est ennuyeux=tråkigt c’est trop dur=för svårt/hårt c’est chiant=sk-tjobbigt c’est ridicule

c’est idiot c’est nul=värdelöst c’est trop dangereux c’est trop bête=dumt ce n’est pas drôle

(11)

page 10; DIALOGUES IMPORTANTS 1a; glosor.eu

faire i presens faire i passé composé

je je

tu tu

il il

elle elle

nous nous

vous vous

ils ils

städa diska handla sporta

tvätta laga mat tjura (göra huvudet) bädda

vad gör du?

vad gör ni?

vad gjorde du igår (“har gjort”)

vad gjorde ni i lördags? (”har gjort”)

vad gör han?

vad har hon gjort?

jag sportar varje dag

jag har städat

lagade du mat i går? (”har lagat mat”)

han diskade (“har diskat”) i måndags

har ni sportat?

jag har inte lagat mat

(12)

page 11; har du inte städat?

han har inte diskat

vad har ni för arbete?

vad gör ni i livet? (vilket yrke har ni?)

vad gör du i livet? vardagligt

jag har inte gjort någonting

jag gör ingenting

det gör ingenting

när städar ni?

var handlar ni?

vad vill du göra?

kan jag göra något för er?

gör som du vill

gör som hos dig

de gör gott arbete

vi lagar mat tillsammans

vi har gjort en stor resa

tjurar du?

(13)

page 12

(14)

page 13; tableau discussion säg att du städar

traduisez : jag går på bio

traduisez : jag gillar romantiska filmer

böj ”faire” i presens !

traduisez : vad gör du?

böj ”venir” i presens !

fråga vad kompisen gjorde i fredags kväll

säg att du äter godis

fråga vad kompisen äter

fråga vad kompisen åt i helgen

säg att du diskar

säg att du diskade igår kväll

fråga om kompisen gjorde läxorna igår kväll

säg att du inte är trött

säg att du är trött för att du tittade på en film igår

fråga vad kompisen gjorde i lördags

säg att du tittade på en film i söndags

prata om dagens väder

berätta vad som händer i skolan i veckan ; prov eller läxor

fråga om kompisen gillar svenska

fråga om kompisen gillar sport

fråga vilken sport kompisen gillar

fråga vilken musik kompisen gillar

säg att du avskyr politik

(15)

page 14; fråga vilken som är kompisens favoritglass

fråga vilken smak det finns på glassarna

fråga vad en stor glass med vispgrädde kostar

böj verbet « chanter »=sjunga i presens

vilka är ändelserna i presens av -erverb?

böj verbet ”vara” i presens!

vilken är din favoritfärg och varför?

böj faire i passé composé : jag har gjort, du har gjort etc

säg att du äter mycket grönsaker

säg att du inte äter mycket godis för det är farligt

fråga om kompisen föredrar te eller kaffe, varför?

fråga Stefan om du får gå på toaletten

fråga Stefan om du får sjunga en fransk sång för klassen

säg att du vill sova!

säg att du mår mycket bra och att du älskar skolan!

säg att du är ledsen för att det regnar

säg att du inte hittar din nyckel

berätta något om ”Plus Belle La Vie”!

berätta något om Sverige!

berätta något om Paris !

säg till Stefan att han har en fläck (tache) på sin skjorta

säg « en rutig blus och en randig skjorta »

fråga om kompisen vill komma till dig på lördag

när är din födelsedag?

(16)

page 15; La tarte au citron ; glosor.eu

ni behöver il vous faut

helst de préférence

grädde crème fraîche

ägg oeuf

strösocker sucre semoule.

ni ska vous allez

börja commencer

smördeg pâte brisée

låt vila laissez reposer

kylskåp frigo

förvärma préchauffer

tjock épais

slå, vispa battre

övervaka surveiller

gräddning, stekning cuisson

ugn four

sedan ensuite

ta av prélever

skal på citrusfrukter zeste

skål bol

skala éplucher

skära, hugga, klippa couper

fruktkött chair

skinn, skal, hud peau

avslutat, klar terminé

blanda mélanger

tillsätta ajouter

hälla verser

paj tarte

steka, grädda, tillaga cuire

La tarte au citron

Je vous donne d’abord les ingrédients de la garniture pour huit personnes.

Alors, il vous faut deux beaux citrons, bio de préférence, cent grammes de crème fraîche, deux gros oeufs et cent grammes de sucre semoule.

Vous allez commencer par préparer une pâte brisée et, une fois prête, vous la laissez reposer au frigo pendant deux heures.

Vous préchauffez votre four à 220 degrés. Ensuite, vous prélevez un peu de zeste de citron et vous mettez le zeste dans un bol. Vous pouvez alors éplucher les citrons. Une fois épluchés, vous les coupez en deux et vous prélevez la chair mais pas les peaux blanches. Une fois terminé, vous allez mettre tout ça dans un mixer. Vous mixez et vous mélangez avec la crème fraîche épaisse, le sucre et le zeste des citrons.

Ensuite, vous ajoutez les oeufs. Il faut bien battre pour que

le mélange soit crémeux.

Voilà, c’est presque terminé. Il vous faut maintenant verser votre mélange sur la pâte abaissée, vous enfournez et vous faites cuire. Vous baissez le four à 180 degrés, vous surveillez et vous sortez votre tarte après trente minutes de cuisson. C’est tout.

Je vous souhaite un bon appétit !

(17)

page 16 ; Angèle en 10 questions; *läs inte på dessa ord; glosor.eu; devoir; corrigé sångare, sångerska

belgisk, belgare

försäljning

första

du kan

det betyder

oordning

blivit - bli

början

sedan

jag har gjort

skrivit

egen, ren

en sång

du kommer från

full

det finns fullt av

lyssna på

allt

följare

galen

sociala medier

farlig

jätteintresserad av

tycka, finna, anse

ha problem

(18)

page 17 ; *självförtroende

*rädsla

sniglar

vad är viktigt

för dig

miljö

*oumbärligt

*absurt

plan

*turné

just nu

*utter

sko

pasta

1 elle s’appelle comment ?

2 quelle est sa profession ?

3 elle vient de quel pays ?

4 elle a combien d’abonnés sur Instagram ?

5 qui a écrit ses chansons ?

6 que fait son père ?

7 que fait sa mère ?

8 que fait son frère ?

(19)

page 18

9 qu’est-ce qu’elle pense des réseaux sociaux ?

10 qu’est-ce qu’elle écoute comme musique ?

11 quand est-elle née ?

12 quel est son surnom ?

13 qu’est-ce qu’elle n’aime pas ? elle a peur de quoi ?

14 qu’est-ce qui est important pour elle ?

15 leta upp några av hennes sånger på nätet ; skriv ner några titlar :

(20)

page 19;

corrigé

bavardage1; prata med varandra; bilda normala eller onormala meningar! glosor.eu

jag är je suis

trött fatigué

arg fâché

irriterad énervé

irriterad irrité

nöjd, glad content

ledsen triste

lycklig heureux

olycklig malheureux

sjuk malade

förvånad étonné

chockad choqué

utmattad épuisé

i full form en pleine forme

orolig inquiet

jag vill inte je ne veux pas

gå på bio aller au cinéma

spela kort jouer aux cartes

spela badminton jouer au badminton

städa faire le ménage

diska faire la vaisselle

bädda faire mon lit

laga mat faire la cuisine

göra läxorna faire les devoirs

gå på teater aller au théâtre

titta på teve regarder la télé

‘klättra faire de l’escalade

passa min lillebror garder mon petit frère

sjunga en sång chanter une chanson

rida faire du cheval

äta en pizza manger une pizza

festa faire la fête

därför att parce que

jag har sovit dåligt j’ai mal dormi

jag har inte sovit je n’ai pas dormi

jag är sjuk je suis malade

jag har ont i magen j’ai mal au ventre

jag har ont i halsen j’ai mal à la gorge

jag har ont i foten j’ai mal au pied

jag har förlorat matchen j’ai perdu le match

jag missade bussen j’ai raté le bus

jag vann i tennis j’ai gagné au tennis

jag spelade basket j’ai joué au basket

jag har för mycket arbete j’ai trop de travail

jag lyckades med matteprovet j’ai réussi le test de maths jag har sportat, jag sportade j’ai fait du sport

(21)

page 20; jag är hungrig j’ai faim

jag är törstig j’ai soif

jag har träffat mina kompisar j’ai vu mes amis

jag vann på lotto, jag har vunnit j’ai gagné au loto

filmen var värdelös le film était nul

det regnar mycket il pleut beaucoup

det är mycket varmt il fait très chaud

det är kallt il fait froid

min hund är död mon chien est mort

jag har ätit för mycket godis j’ai mangé trop de bonbons

jag gillar inte je n’aime pas

jag avskyr je déteste

jag har avsky för j’ai horreur de

jag är rädd för j’ai peur de

jag har inte lust att je n’ai pas envie de

jag har inte tid att je n’ai pas le temps de

jag är allergisk mot je suis allergique à/au

jag har ont j’ai mal

det är tråkigt c’est ennuyeux

det är för svårt/hårt c’est trop dur

det är sk-tjobbigt c’est chiant

det är löjligt c’est ridicule

det är idiotiskt c’est idiot

det är värdelöst c’est nul

det är för farligt c’est trop dangereux

det är för dumt dumt c’est trop bête

det är inte kul ce n’est pas drôle

idag aujourd’hui

igår hier

i natt cette nuit

i morse ce matin

hela tiden tout le temps

alltid, fortfarande toujours

igår kväll hier soir

i lördags samedi

nu maintenant

i helgen ce week-end

den här filmen ce film

sport le sport

detta, det, det här ça

arbeta travailler

göra detta faire ça

vattten l’eau

i huvudet à la tête

i magen au ventre

i foten au pied

som aktivitet comme activité

att göra det de faire ça

jag skulle vilja ha je voudrais

jag vill (ha) je veux

jag har lust att j’ai envie de

jag måste je dois

jag skall je vais

vill du (ha).... ? tu veux...?

bjuda dig på min födelsedag t’inviter à mon anniversaire

ge dig en puss te donner un bisou

ge dig en present te faire un cadeau

(22)

page 21 : vara din kompis être ton ami(e)

därför att du är parce que tu es

mycket snäll très gentil, -le

miin bästa killkompis mon meilleur ami

min bästa tjejkompis ma meilleure amie

mycket vacker très joli –e

storslagen magnifique

fantastisk fantastique

min idol mon idole

generös généreux

en beundransvärd person une personne adorable

rolig drôle

alltid glad toujours gai –e

alltid på bra humör toujours de bonne humeur

gullig mignon –ne

min kärlek, min älskling mon amour

kär i mig (m) amoureux de moi

kär i mig (f) amoureuse de moi

därfförr att du har parce que tu as

ett vackert förnamn un joli prénom

en söt hund un chien mignon

en snygg bror un beau frère

en snygg syster une belle sœur

mycket pengar beaucoup d’argent

bra ideer de bonnes idées

vackert leende un joli sourire

en liten mun une petite bouche

vackert hår de beaux cheveux

humor de l’humour

snygga kläder de jolis vêtements

betyg de bonnes notes

nej, jag vill inte därför att non, je ne veux pas parce que

nej, jag kan inte därför att non, je ne peux pas parce que

jag måste jobba je dois travailler

quefaitpc; glosor.eu

vad gör du? qu’est-ce que tu fais?

jag lagar mat je fais la cuisine

jag bäddar je fais mon lit

jag tittar på teve je regarde la télé

jag städar je fais le ménage

jag spelar fotboll je joue au foot

vad har gjorde du, vad har du gjort? qu’est-ce que tu as fait?

jag lagade mat, jag har lagat mat j’ai fait la cuisine

jag bäddade, jag har bäddat j’ai fait mon lit

jag tittade på teve, jag har tittat på teve j’ai regardé la télé

jag städade, jag har städat j’ai fait le ménage

jag spelade fotboll, jag har spelat fotboll j’ai joué au foot

vad gjorde ni, vad har ni gjort? qu’est-ce que vous avez fait?

vi åt på restaurant, vi har ätit på restaurant on a mangé au restaurant vi spelade basket, vi har spelat basket on a joué au basket vi tittade på en film, vi har tittat på en film on a regardé un film

vad gjorde du i fredags, vad har du gjort i fredags? qu’est-ce que tu as fait vendredi?

jag gjorde mina läxor, jag har gjort mina läxor j’ai fait mes devoirs jag shoppade, jag har shoppat j’ai fait du shopping

(23)

page 22; jdf116 DIALOGUES IMPORTANTS 1a corrigé

faire i presens faire i passé composé

je fais j’ ai fait

tu fais tu as fait

il fait il a fait

elle fait elle a fait

nous faisons nous avons fait

vous faites vous avez fait

ils font ils ont fait

städa diska handla sporta

faire le ménage faire la vaisselle faire les courses faire du sport

tvätta laga mat tjura (göra huvudet) faire son lit

faire la lessive faire la cuisine faire la tête bädda

qu’est-ce que tu fais? vad gör du?

qu’est-ce que vous faites? vad gör ni?

qu’est-ce que tu as fait hier? vad gjorde du igår (“har gjort”) qu’est-ce que vous avez fait samedi? vad gjorde ni i lördags? (”har gjort”)

qu’est-ce qu’il fait? vad gör han?

qu’est-ce qu’elle a fait? vad har hon gjort?

je fais du sport tous les jours jag sportar varje dag

j’ai fait le ménage jag har städat

tu as fait la cuisine hier? lagade du mat i går? (”har lagat mat”) il a fait la vaisselle lundi han diskade (“har diskat”) i måndags

vous avez fait du sport? har ni sportat?

je n’ai pas fait la cuisine jag har inte lagat mat

tu n’as pas fait le ménage? har du inte städat?

il n’a pas fait la vaisselle han har inte diskat

qu’est-ce que vous faites comme travail? vad har ni för arbete?

que faites-vous dans la vie? vad gör ni i livet? (vilket yrke har ni?) tu fais quoi dans la vie? vad gör du i livet? vardagligt

je n’ai rien fait jag har inte gjort någonting

je ne fais rien jag gör ingenting

ςa ne fait rien det gör ingenting

quand faites-vous le ménage? när städar ni?

où faites-vous les courses? var handlar ni?

qu’est-ce que tu veux faire? vad vill du göra?

je peux faire quelque chose pour vous? kan jag göra något för er?

fais comme tu veux gör som du vill

fais comme chez toi gör som hos dig

ils font du bon travail de gör gott arbete

nous faisons la cuisine ensemble vi lagar mat tillsammans nous avons fait un grand voyage vi har gjort en stor resa

tu fais la tête? tjurar du?

(24)

page 23; tableau discussion

säg att du städar je fais le ménage

traduisez : jag går på bio je vais au cinéma

traduisez : jag gillar romantiska filmer j’aime les films romantiques

böj ”faire” i presens ! je fais, tu fais, il fait, elle fait, on fait, nous faisons, vous faites, ils font

traduisez : vad gör du? qu’est-ce que tu fais?

böj ”venir” i presens ! je viens, tu viens, il vient, elle vient, on vient, nous venons, vous venez, ils viennent

fråga vad kompisen gjorde i fredags kväll qu’est-ce que tu as fait vendredi soir?

säg att du äter godis je mange des bonbons

fråga vad kompisen äter qu’est-ce que tu manges?

fråga vad kompisen åt i helgen qu’est-ce que tu as mangé ce week-end?

säg att du diskar je fais la vaisselle

säg att du diskade igår kväll j’ai fait la vaisselle hier soir

fråga om kompisen gjorde läxorna igår kväll tu as fait les devoirs (tes devoirs) hier soir?

säg att du inte är trött je ne suis pas fatigué

säg att du är trött för att du tittade på en film igår je suis fatigué parce que j’ai regardé un film hier fråga vad kompisen gjorde i lördags qu’est-ce que tu as fait samedi

säg att du tittade på en film i söndags j’ai regardé un film dimanche

prata om dagens väder il fait froid, il fait beau, il fait mauvais, il fait du soleil, il fait chaud, il fait du vent, il fait du brouillard, il neige, il pleut berätta vad som händer i skolan i veckan ; prov eller läxor on a un contrôle de maths jeudi, on a un devoir d’anglais

vendredi, on a beaucoup de devoirs, on n’a pas de contrôle etc

fråga om kompisen gillar svenska tu aimes le suédois?

fråga om kompisen gillar sport tu aimes le sport?

fråga vilken sport kompisen gillar qu’est-ce que tu aimes comme sport?

fråga vilken musik kompisen gillar qu’est-ce que tu aimes comme musique?

säg att du avskyr politik je déteste la politique

fråga vilken som är kompisens favoritglass quelle est ta glace préférée?

fråga vilken smak det finns på glassarna qu’est-ce qu’il y a comme parfums?

fråga vad en stor glass med vispgrädde kostar c’est combien une grande glace avec de la Chantilly? (ça coûte combien....)

böj verbet « chanter »=sjunga i presens je chante, tu chantes, il chante, elle chante, on chante, nous chantons, vous chantez, ils chantent

vilka är ändelserna i presens av -erverb? -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent

böj verbet ”vara” i presens! je suis, tu es, il est, elle est, on est, nous sommes, vous êtes, ils sont

vilken är din favoritfärg och varför? ma couleur préférée c’est le vert parce que j’aime beaucoup le vert; c’est très joli

böj faire i passé composé : jag har gjort, du har gjort etc j’ai fait, tu as fait, il a fait, elle a fait, on a fait, nous avons fait, vous avez fait, ils ont fait

säg att du äter mycket grönsaker je mange beaucoup de légumes

säg att du inte äter mycket godis för det är farligt je ne mange pas beaucoup de bonbons parce que c’est dangereux

fråga om kompisen föredrar te eller kaffe, varför? tu préfères le thé ou le café?

fråga Stefan om du får gå på toaletten excusez-moi, je peux aller aux toilettes??

fråga Stefan om du får sjunga en fransk sång för klassen je peux chanter une chanson française pour la classe?

säg att du vill sova! je veux dormir!

säg att du mår mycket bra och att du älskar skolan! je vais très bien et j’adore l’école ! säg att du är ledsen för att det regnar je suis triste parce qu’il pleut säg att du inte hittar din nyckel je ne trouve pas ma clé

berätta något om ”Plus Belle La Vie”! c’est une série française très populaire

berätta något om Sverige! la Suède est un petit pays ; la capitale s’appelle Stockholm, il y a environ 10 millions d’habitants

berätta något om Paris ! Paris est la capitale française, c’est une grande ville, à Paris il y a la Tour Eiffel, le Notre Dame, c’est une très belle ville säg till Stefan att han har en fläck (tache) på sin skjorta tu as une tache sur ta chemise Stefan!

säg « en rutig blus och en randig skjorta » un chemisier à carreaux et une chemise à rayures/une chemise rayée

fråga om kompisen vill komma till dig på lördag tu veux venir chez moi samedi?

när är din födelsedag? quand est ton anniversaire?

(25)

page 24 ; Angèle en 10 questions; *läs inte på dessa ord; glosor.eu; devoir; corrigé

sångare, sångerska chanteur, chanteuse

belgisk, belgare belge

försäljning vente

första premier

du kan tu peux

det betyder ça veut dire

oordning désordre

blivit - bli devenu - devenir

början début

sedan puis

jag har gjort j’ai fait

skrivit écrit

egen, ren propre

en sång une chanson

du kommer från tu viens de

full plein

det finns fullt av il y en a plein

lyssna på écouter

allt tout

följare abonné

galen fou

sociala medier réseaux sociaux

farlig dangereux

jätteintresserad av accro

tycka, finna, anse trouver

ha problem avoir des problèmes

*självförtroende confiance en soi

*rädsla phobie

sniglar limace

vad är viktigt qu’est-ce qui est important

för dig pour toi

miljö environnement

*oumbärligt indispensable

*absurt absurde

plan projet

*turné tournée

just nu en ce moment

*utter loutre

sko chaussure

pasta pâtes

1 elle s’appelle comment ? elle s’appelle Angèle

2 quelle est sa profession ? elle est chanteuse

3 elle vient de quel pays ? elle vient de Belgique, elle est Belge 4 elle a combien d’abonnés sur Instagram ? elle a 1,4 millions d’abonnés

5 qui a écrit ses chansons ? elle a écrit ses propres chansons

6 que fait son père ? son père est musicien

7 que fait sa mère ? sa mère est comédienne

8 que fait son frère ? son frère est rappeur

9 qu’est-ce qu’elle pense des réseaux sociaux ? elle trouve les réseaux sociaux intéressants

10 qu’est-ce qu’elle écoute comme musique ? elle écoute de tout : de la musique classique, du jazz, de l’électro-pop et de la chanson française

11 quand est-elle née ? elle est née le 3 décembre 1995

12 quel est son surnom ? son surnom est Gégèle

13 qu’est-ce qu’elle n’aime pas ? elle a peur de quoi ? sa phobie est les limaces ; elle n’aime pas les limaces 14 qu’est-ce qui est important pour elle ? l’environnement et le féminisme

References

Related documents

"objeto". Como dueña de sus actos y no como supeditada a todo y todos los demás. Su definición y calificación de "realidad" estaba justamente en el hecho de ser

Les sens multiples dont parle Duprey ci-dessus sont au centre de notre approche, en ce sens que nous nous intéressons aux valeurs spécifiques de bien employé

En línea con Pethő en el presente estudio se utiliza el concepto de reflexividad medial (y por tanto la remediación) como un puente entre los medios, la identidad,

« être très difficile dans les conditions actuelles d’entourer les élèves de beaucoup de français (une matière parmi 16 ou 17 autres ! Trois fois 50 minutes par semaine !)

Ces observations n’ont pas été enregistrées (faute d’absence de moyens d’enregistrement de plusieurs cours de français) et par la suite nous avons trouvé

vitlök de l’ail (m) bonjour, je voudrais de l’eau, s’il vous plaît hejsan, jag skulle vilja ha vatten tack bonjour, oui bien sûr, combien de litres. hejsan, javisst, hur

FRÅGA 7: SKÅNSK BLOMMEHÖNA – KLURING 1 VUXEN & BARN (svår för barnen, men de får gissa i värsta fall)?. Just de här tre blommehönsen värper tre ägg på

Lika viktigt som mediciner och amalgan1, om inte viktigare, är igenkännandet, det personli<>a bemötandet och tiden för varJe individ för dt gott