exercices de français
niveau 1
Bon courage!!! (sg)
classe 5; till provet skall du kunna:
beskriva saker och ting 1
gå och handla kläder, shoppa 2
uttrycka enklare åsikter 3
uttrycka meningar i inte-form 4
possessiva pronomen 5
verben vara, ha i presens 6
regelbundna –erverb i presens 7
form och genus på orden 8
siffror 9
klockan 10
vädret 11
dagar, månader, datum 12
beställa på restaurang 13
gå och köpa mat 14
matglosor och recept
enklare frågor16 KUNSKAPSKRAV STEG 1
HUVUDMOMENT E D C B A
HÖRA Kunna lyssna, uppfatta ord och meningar, visa auditiv förståelse; även kunna lyssna på svårare texter utan att förstå är en viktig och stor del i språkinlärningen
SKRIVA Kunna skriva och skriva av texter på målspråket för att träna motoriken och hjärnans aktiva förståelse av det skrivna språket; dels skriva av, dels skriva efter, dels egen skriftlig produktion TALA Muntligt öva målspråket genom kortare och längre talövningar, göra om samma talövningar flera
gånger för att få bättre språkligt flyt; använda det muntliga språket för att göra sig förstådd, läsa efter och repetera
LÄSA Läsa enklare och svårare texter på målspråket, vara aktiv lyssnare och åskådare på storskärmsgenomgångar och därefter läsa orden och meningarna; undvika att blanda språk
muntligt och skriftligt E D C B A
presentation
enkel presentation av sig själv kunna berätta fylligt om sig själv
utförlig och varierande presentation av sig själv siffror
kunna några siffror behärska och använda olika siffror
ha bra förståelse för de franska talen
klockan
kunna lite av klockan ha bra förståelse för klockan kunna klockan mycket bra på franska
färger några färger kunna färgerna på franska kunna många färger
beskriva saker
göra enkla beskrivningar kunna göra ganska varierande beskrivningar av saker
kunna göra utförliga beskrivningar av saker och ting regelbundna verb
ha visst begrepp om -erverben kunna böja verben i presens
kunna böja -erverben i presens och har-
formen textförståelse
kunna översätta enklare texter med olika hjälpmedel
kunna översätta olika texter med hjälp av text och ordlista
ha god förståelse av en fransk text och kunna hitta
översättningar hörförståelse kunna uppfatta enklare ord ur
vardagligt talad franska från olika media
kunna uppfatta vissa ord och uttryck ur fransk media
kunna uppfatta och förstå ord och meningar ur franska medier uttal
ha någorlunda begripligt uttal ha relativt gott uttal ha bra uttal och bra språkligt flyt
min, mitt, din ha visst begrepp om possessiva pronomen
kunna använda possessiva pronomen
kunna använda och förstå olika possessiva pronomen inte-form kunna säga meningar i ”inte-
form”
kunna använda inte-form i
franskan behärska fransk inte-form
beskriva vägen
göra kortare vägbeskrivningar kunna beskriva vägen kunna göra varierande vägbeskrivningar berätta om sitt rum
kunna säga något om sitt rum kunna beskriva sitt rum ganska noga
kunna göra en fyllig beskrivning av sitt rum
berätta om sina
intressen säga något om sina intressen kunna berätta om olika intressen
kunna berätta utförligt om sina intressen
berätta om en annan person
kunna säga något om en annan person
kunna berätta ganska fylligt om en annan person
kunna göra en utförlig beskrivning av en annan person dagar, månader,
datum
kunna veckan dagar, några månader och datum
kunna dagar, månader och datum
kunna dagar, månader och datum
vädret
kunna säga något om vädret kunna väderuttrycken behärska de flesta väderuttrycken bra ställa frågor
kunna ställa enklare frågor kunna ställa flera olika typer av frågor
kunna ställa många olika typer av frågor
besvara frågor
kunna besvara enklare frågor kunna besvara olika typer av frågor
kunna besvara många olika frågor på franska egen produktion kunna göra ett kortare arbete
på ett franskt tema
kunna göra ett kortare arbete på ett franskt tema
kunna göra ett kortare arbete på ett franskt tema glosor kunna franskans vanligaste ord
#1 #2 kunna franskans vanligaste ord
#3 #4 kunna franskans vanligaste ord
#5 verben ”vara” + ”ha”
kunna uttrycka jag har – jag är kunna böja verben ha och vara i presens
mycket väl behärska verben ha och vara
realia
ha någon kännedom om franska företeelser
känna till vad som är typiskt franskt, franska teveserier,
något om kultur- och samhällsliv, idrott, skola
känna till typiska franska företeelser såsom mat, sport,
teveserier, politik, kultur, litteratur, skola, samhälle texter och
textövningar arbeta med de utvalda texterna, skriva av glosor, hitta översättningar i texten, läsa texterna, lära sig glosorna lektionsarbete
(inget kunskapskrav men lägger grunden till god förståelse och måluppfyllelse)
Visa god förståelse under genomgångar, lyssna och vara engagerad under olika typer av genomgångar och aktiviteter under lektionerna, vara en aktiv åskådare och lyssnare; kunna inhämta och ta till sig det som sägs och görs under lektionstiden, visa arbetsmoral, använda olika medier och hjälpmedel för att lösa uppgifterna i
målspråket, inte lyssna på musik eller ”nöjessurfa”; läraren bestämmer när hörövningar på målspråket skall genomföras
1 décrire des objets 1a
rund rond
rektangulär rectangulaire
platt plat -e
spetsig, vass pointu
oval ovale
liten, kort om person petit
stor, lång om person grand
triangulär, triangelformat, trekantig triangulaire
hård, hårt, fast dur
mjukt mou
tjock, fet gros, grosse
lång (ej om person) long, longue
kort (ej om person) court
storlek taille
smal mince
mager maigre
brun marron
grå gris
han har ett halsband il a un collier
grön vert
gul jaune
svart noir
vit blanc
rosa rose
röd rouge
blå bleu
lätt léger
tung lourd
fyrkantig carré
av/i plast en plastique
av/i metall en métal
av/i skinn en cuir
av/i glas en verre
av/i papper en papier
av/i tyg en tissu
ganska, tillräckligt assez
av medelstorlek de taille moyenne
dyr cher
inte dyr pas cher
falsk – rätt faux - correct
av/i trä en bois
av/i sten en pierre
av/i porslin en porcelaine
av/i järn en fer
2 faire du shopping 1a
vi shoppar on fait du shopping
jag letar efter en kjol je cherche une jupe
vilken storlek ? quelle taille ?
vilken färg ? quelle couleur ?
vilken färg önskar ni ? quelle couleur désirez-vous ?
vilken är er storlek ? quelle est votre taille ?
de här byxorna passar bra ce pantalon va bien
provhytterna les cabines d’essayage
var är provhytterna ? où sont les cabines ?
kan jag hjälpa er ? je peux vous aider ?
kan jag prova den ? je peux l’essayer ?
vill ni prova den ? vous voulez l’essayer ?
den är för liten il est trop petit
den är för stor il est trop grand
den är för bred il est trop large
finns det andra modeller ? il y a d’autres modèles ?
den är på rea il est en solde
den är snygg il est joli
en tröja un pull
en vacker blus un joli chemisier
vilken skostorlek ? quelle pointure ?
jag har 50 je fais du 50
vilka vackra skor ! quelles belles chaussures !
jag gillar inte färgen je n’aime pas la couleur
jag skulle vilja ha en röd skjorta je voudrais une chemise rouge
det är dyrt c’est cher
det är inte dyrt ce n’est pas cher
jag vill bara titta lite je veux juste regarder un peu
hur mycket kostar det/den ? c’est combien ?
jag tar den je le prends
2 DANS UN MAGASIN
1. Bonsoir! Je peux vous aider? / Vous désirez? Godkväll! Kan jag hjälpa er? / Vad önskas?
2. Bonsoir! Je voudrais une jupe s'il vous plaît? Godkväll! Jag skulle vilja ha en kjol tack.
3. Oui, quelle taille? Ja, vilken storlek?
4. 40 40
5. Et quelle couleur? Och vilken färg?
6. Vert s'il vous plaît. Grön tack.
7. Voilà une jolie jupe verte! Se här en vacker grön kjol!
8. Oui, très jolie. C'est combien? Ja, mycket vacker! Vad kostar den?
9. C'est 15 euros. Den kostar 15 euro.
10. Je prends la jupe! Voilà 15 euros. Jag tar kjolen! Här är 15 euro.
11. Merci et au revoir! Tack och hej då!
12. Au revoir! Hej då!
3 opinions 1a ;
storslaget magnifique
fantastiskt, kanonbra formidable
suveränt génial
fantastiskt fantastique
utmärkt excellent
perfekt parfait
mycket bra très bien
underbart merveilleux
värdelöst nul
löjligt ridicule
dumt bête, idiot, con
fruktansvärt (2 ord) terrible, horrible
omöjligt impossible
äckligt, snuskigt dégueulasse
otroligt jobbigt, « skitjobbigt », besvärligt chiant
roligt, kul drôle, marrant, amusant
lätt facile
hårt, svårt dur
konstigt bizarre
vackert, fint beau, joli
schysst, trevligt sympa
ful(t) moche
tråkigt ennuyeux, barbant
ledsamt triste
vad tycker du om………. ? qu’est-ce que tu penses de…. ?
gillar du………. ? tu aimes………. ?
äter du………. ? tu manges…………. ?
vad gillar du inte ? qu’est-ce que tu n’aimes pas ?
jag gillar inte………. je n’aime pas……….
jag tycker mycket om……… j’aime beaucoup…………
jag avskyr…………. je déteste……..
4 LES NEGATIONS 1
1 je ne travaille pas = jag arbetar inte 2 elle ne chante pas = hon sjunger inte
3 nous ne sommes pas Suédois = vi är inte svenskar 4 tu ne joues pas bien = du spelar inte bra
5 il ne ment pas = han ljuger inte 6 ils ne parlent pas = de talar inte
7 ils ne parlent pas français = de talar inte engelska 8 il ne pleut pas = det regnar inte
9 nous n’avons pas = vi har inte 10 ce n’est pas = det är inte 11 je ne viens pas = jag kommer inte
12 il ne vient pas ce soir = han kommer inte i kväll 13 elle ne joue pas au tennis = hon spelar inte tennis 14 je ne sais pas tout = jag vet inte allt
15 je ne comprends pas = jag förstår inte 4 några negationer 2
jag är je suis
jag är inte je ne suis pas
jag har j’ai
jag har inte je n’ai pas
jag gör je fais
jag gör inte je ne fais pas
jag gillar j’aime
jag gillar inte je n’aime pas
jag äter je mange
jag äter inte je ne mange pas
det är c’est
det är inte ce n’est pas
jag avskyr je déteste
jag avskyr inte je ne déteste pas
det finns il y a
det finns inte il n’y a pas
du är tu es
du är inte tu n’es pas
han är il est
han är inte il n’est pas
hon är elle est
hon är inte elle n’est pas
du har tu as
du har inte tu n’as pas
han har il a
han har inte il n’a pas
hon har elle a
hon har inte elle n’a pas
jag röker je fume
jag röker inte je ne fume pas
jag vet je sais
jag vet inte je ne sais pas
jag tar je prends
jag tar inte je ne prends pas
5 LES PRONOMS POSSESSIFS
vos classeurs mpl era pärmar ton agenda m din filofax
ses mouchoirs mpl hennes näsdukar tes fautes fpl dina fel
notre gomme f vårt sudd notre trou m vårt hål
ses cartables mpl hans skolväskor ses copines fpl hennes tjejkompisar
nos cahiers mpl våra häften son perforateur m hans hålslagare
vos devoirs mpl era läxor son trou m hennes hål
mon marqueur m min markör ta table f ditt bord
mes dictionnaires mpl mina ordböcker votre taille-crayon m er pennvässare
nos profs mpl våra lärare sa pochette f hennes plastficka
ton cartable m din skolväska votre papier m ert papper
tes chaises fpl dina stolar vos écoles fpl era skolor
vos résultats mpl era resultat mes élèves mpl mina elever
sa pochette f hans plastficka ma pile f mitt batteri
notre perforateur m vår hålslagare mes tables fpl mina bord
tes problèmes mpl dina problem votre livre m er bok
leur agrafeuse f deras häftapparat sa soeur f hans syster
son frère m hennes bror ma copine f min flickvän
ton livre m din bok ta feuille f ditt blad
leurs tableaux mpl deras tavlor son mouchoir m hans näsduk
ton cahier m ditt häfte leur portable m deras mobil
son stylo m hans penna notre prof m vår lärare
sa soeur f hennes syster votre dictionnaire m er ordbok
notre agenda m vår filofax notre tableau m vår tavla
ses amis mpl hans vänner vos blagues fpl era skämt
votre trombone m ert gem nos soeurs fpl våra systrar
leur trousse f deras pennskrin sa chaise f hans stol
votre punaise f ert häftstift ses perforateurs mpl hennes hålslagare
6 VERBEN VARA, HA +ERVERB PÅ FRANSKA i presens
är har
je suis jag är j’ ai jag har
tu es du är tu as du har
il est han är il a han har
on est vi/man är on a vi/man har
elle est hon är elle a hon har
nous sommes vi är nous avons vi har
vous êtes ni är vous avez ni har
ils sont de är ils ont de har
7 parler=att tala regarder = titta på
je parle jag talar j’ regarde jag tittar på
tu parles du talar tu regardes du tittar på
il parle han talar il regarde han tittar på
on parle vi/man talar on regarde vi/man tittar på
elle parle hon talar elle regarde hon tittar på
nous parlons vi talar nous regardons vi tittar på
vous parlez ni talar vous regardez ni tittar på
ils parlent de talar ils regardent de tittar på
travailler = att arbeta dessiner = att rita parler = att tala, att prata aimer = att gilla, tycka om
je travaille dessine parle aime
tu travailles dessines parles aimes
il travaille dessine parle aime
nous travaillons dessinons parlons aimons
vous travaillez dessinez parlez aimez
ils travaillent dessinent parlent aiment
discuter = att diskutera détester = att avsky regarder = att titta på trouver = att finna, hitta
je discute déteste regarde trouve
tu discutes détestes regardes trouves
il discute déteste regarde trouve
nous discutons détestons regardons trouvons
vous discutez détestez regardez trouvez
ils discutent détestent regardent trouvent
jag arbetar je travaille
du talar svenska tu parles suédois
han avskyr choklad il déteste le chocolat
hon tittar på teve elle regarde la télé
vi diskuterar nous discutons/on discute
ni älskar sniglar vous aimez les escargots
de ritar bra ils dessinent bien
arbetar du idag? tu travailles aujourd’hui?
avskyr han rött? il déteste le rouge?
hon tittar på teve elle regarde la télé
du arbetar mycket tu travailles beaucoup
hon ritar bra elle dessine bien
de hittar Eiffeltornet ils trouvent la Tour Eiffel
jag finner inte min mobil je ne trouve pas mon portable
ni arbetar bra vous travaillez bien
han avskyr rock il déteste le rock
tittar ni på filmen? vous regardez le fim?
talar ni franska? vous parlez français?
arbetar du på skolan? tu travailles à l’école?
vi diskuterar nous discutons/on discute
du sjunger bra (chanter=sjunga) tu chantes bien
hon gråter ofta (pleurer) elle pleure souvent
varför gråter du? pourquoi pleures-tu?
jag sjunger inte bra je ne chante pas bien
de älskar Stockholm ils aiment Stockholm
ni arbetar här vous travaillez ici
parler=tala, prata i presens chercher=leta efter i presens
jag talar je parle jag letar efter je cherche
du talar tu parles du letar efter tu cherches
han talar il parle han letar efter il cherche
hon talar elle parle hon letar efter elle cherche
man talar/vi talar on parle man letar efter/vi letar efter on cherche
vi talar nous parlons vi letar efter nous cherchons
ni talar vous parlez ni letar efter vous cherchez
de talar ils parlent de letar efter ils cherchent
de talar (bara tjejer) elles parlent de letar efter (bara tjejer) elles cherchent
han spottar cracher il crache
jag skriker crier je crie
du skämtar (skämtar du?) plaisanter tu plaisantes
ni letar efter en keps chercher vous cherchez une casquette
de arbetar travailler ils travaillent
jag jobbar (vard) bosser je bosse
du jobbar mycket bosser tu bosses beaucoup
han hoppar sauter il saute
vi tittar på teve regarder nous regardons la télé han lyssnar på musik écouter il écoute de la musique jag lyssnar på min lärare écouter j’écoute mon professeur
talar ni svenska? parler vous parlez suédois?
gillar du sniglar? aimer tu aimes les escargots?
jag gillar grodor aimer j’aime les grenouilles
hon avskyr grönsaker détester elle déteste les légumes de älskar (avgudar) Frankrike adorer ils adorent la France
jag gillar godis aimer j’aime les bonbons
tycker ni om katter? aimer vous aimez les chats?
hon gömmer sin mobiltelefon cacher elle cache son portable
vi bor i Sverige habiter on habite en Suède
bor ni i Paris? habiter vous habitez à Paris?
du stänger butiken fermer tu fermes la boutique
ni går fort marcher vous marchez vite
de gömmer pengarna cacher ils cachent l’argent jag letar efter järnvägsstationen chercher je cherche la gare
du gäspar ofta bâiller tu bâilles souvent
ni stänger klockan halv nio fermer vous fermez à huit heures et demie
hon ritar bra dessiner elle dessine bien
ni slösar med vatten gaspiller vous gaspillez l’eau han köper en blå kjol acheter* il achète une jupe bleue
vinner du matchen? gagner tu gagnes le match?
Läs och översätt nedanstående text:
Thomas Marci habite à Marseille. Il travaille dans un bar. Le bar s’appelle Le Mistral. Il aime son travail et il a beaucoup d’amis.
Thomas écoute les gens et il observe ses clients. Beaucoup de gens mangent au Mistral. Les gens aiment ce petit bar sympa. On parle et on discute. On rencontre des gens sympas. En terrasse, les clients commandent un café ou une autre boisson. En face du bar il y a un institut de beauté. Le père de Thomas travaille aussi au bar. Il s’appelle Roland. La belle-fille de Roland publie des livres. Elle s’appelle Blanche. Elle écrit des livres et elle travaille à l’école. Elle est professeur. Elle déteste son collègue, Leyrac. Leyrac plaisante souvent. Il raconte des blagues bêtes. Il ne marche pas parce qu’il se trouve dans un fauteuil roulant.
Un professeur donne des cours. Il enseigne.
8 LA FORME – les animaux
un oiseau m en fågel le loup m vargen
les taureaux mpl tjurarna une guêpe f en geting
une araignée f en spindel les chevaux mpl hästarna
un renard m en räv les guêpes fpl getingarna
les tortues fpl sköldpaddorna un cochon m en gris
le cheval m hästen un loup m en varg
la mouche f flugan la guêpe f getingen
les girafes fpl girafferna la vache f kon
la girafe f giraffen les renards mpl rävarna
les requins mpl hajarna l’ araignée f spindeln
un lion m ett lejon la taupe f mullvaden
le renard m räven un chat m en katt
les chiens mpl hundarna les oiseaux mpl fåglarna
les biches fpl rådjuren la tortue f sköldpaddan
un ver m en mask un chien m en hund
les vers mpl maskarna le chat m katten
le taureau m tjuren le ver m masken
la biche f rådjuret un requin m en haj
les araignées fpl spindlarna la vipère f huggormen
une baleine f en val une vipère f en huggorm
les loups mpl vargarna une girafe f en giraff
une mouche f en fluga la baleine f valen
les lions mpl lejonen une tortue f en sköldpadda
le chien m hunden le requin m hajen
les vaches fpl korna les chats mpl katterna
l’ oiseau m fågeln une vache f en ko
les taupes fpl mullvadarna les cochons mpl grisarna
une taupe f en mullvad une biche f ett rådjur
le cochon m grisen les baleines fpl valarna
les vipères fpl huggormarna un taureau m en tjur
le lion m lejonet un cheval m en häst
une abeille f ett bi les mouches fpl flugorna
8 FORM ; fleur(f) – pneu(m) – chaise(f) – fruit(m) – bureau(m) – homme(m)
obestämd singular bestämd singular obestämd plural bestämd plural
en blomma blomman blommor blommorna
une fleur la fleur des fleurs les fleurs
ett däck däcket däck däcken
un pneu le pneu des pneus les pneus
en stol stolen stolar stolarna
une chaise la chaise des chaises les chaises
en frukt frukten frukter frukterna
un fruit le fruit des fruits les fruits
ett kontor kontoret kontor kontoren
un bureau le bureau des bureaux les bureaux
en man mannen män männen
un homme l’homme des hommes les hommes
9 les chiffres
0 zéro 11 onze 22 vingt-deux 59 cinquante-neuf
1 un, une 12 douze 30 trente 64 soixante-quatre
2 deux 13 treize 31 trente-et-un 93 quatre-vingt-treize
3 trois 14 quatorze 40 quarante 46 quarante-six
4 quatre 15 quinze 50 cinquante 83 quatre-vingt-trois
5 cinq 16 seize 60 soixante 72 soixante-douze
6 six 17 dix-sept 70 soixante-dix 34 trente-quatre
7 sept 18 dix-huit 80 quatre-vingts 26 vingt-six
8 huit 19 dix-neuf 90 quatre-vingt-dix 74 soixante-quatorze
9 neuf 20 vingt 100 cent 92 quatre-vingt-douze
10 dix 21 vingt et un 1000 mille 68 soixante-huit
10 L’HEURE 1
14.25 il est deux heures vingt-cinq
14.02 il est deux heures deux
14.57 il est trois heures moins trois
14.55 il est trois heures moins cinq
14.34 il est trois heures moins vingt-six
14.44 il est trois heures moins seize
14.15 il est deux heures et quart
14.32 il est trois heures moins vingt-huit
14.22 il est deux heures vingt-deux
14.50 il est trois heures moins dix
14.48 il est trois heures moins douze
14.37 il est trois heures moins vingt-trois
14.03 il est deux heures trois
14.11 il est deux heures onze
14.35 il est trois heures moins vingt-cinq
14.38 il est trois heures moins vingt-deux
14.45 il est trois heures moins le quart
14.01 il est deux heures une
14.04 il est deux heures quatre
14.21 il est deux heures vingt et un
14.56 il est trois heures moins quatre
14.10 il est deux heures dix
14.16 il est deux heures seize
14.40 il est trois heures moins vingt
14.53 il est trois heures moins sept
14.58 il est trois heures moins deux
14.27 il est deux heures vingt-sept
14.17 il est deux heures dix-sept
14.49 il est trois heures moins onze
14.43 il est trois heures moins dix-sept
14.33 il est trois heures moins vingt-sept
14.47 il est trois heures moins treize
14.42 il est trois heures moins dix-huit
14.18 il est deux heures dix-huit
13.10 il est une heure dix
14.11 il est deux heures onze
18.15 il est six heures et quart
19.16 il est sept heures seize
20.17 il est huit heures dix-sept
21.18 il est neuf heures dix-huit
22.19 il est dix heures dix-neuf
23.20 il est onze heures vingt
00.21 il est minuit vingt et une
12.22 il est midi vingt-deux
01.23 il est une heure vingt-trois
02.24 il est deux heures vingt-quatre
03.25 il est trois heures vingt-cinq
04.26 il est quatre heures vingt-six
05.27 il est cinq heures vingt-sept
06.28 il est six heures vingt-huit
07.29 il est sept heures vingt-neuf
08.30 il est huit heures et demie
09.01 il est neuf heures une
11 LE TEMPS 1
1 Det regnar Il pleut
2 Det är vackert väder. Il fait beau.
3 Vad är det för väder? Quel temps fait-il?
4 Det blåser. Il fait du vent.
5 Det snöar. Il neige.
6 Det är varmt. Il fait chaud.
7 Det är dåligt väder. Il fait mauvais.
8 Det är kallt. Il fait froid.
9 Det är grått. Il fait gris
10 Det är soligt. Il fait du soleil.
11 Det är dimmigt Il fait du brouillard.
12 LES JOURS ET LES MOIS 1
måndag lundi mars mars april avril
tisdag mardi maj mai
onsdag mercredi juni juin
torsdag jeudi juli juillet
fredag vendredi augusti août
lördag samedi september septembre
söndag dimanche oktober octobre
januari janvier november novembre
februari février december décembre
13 au restaurant 1a
vad önskas ? vous désirez ?
är det för att äta ? c’est pour manger ?
vi är två nous sommes deux
häråt är ni snälla par ici, s’il vous plaît
matsedeln tack la carte s’il vous plaît
varsågod, här är voilà, voici
har ni bestämt er ? vous avez choisi ?
jag skulle vilja (ha) je voudrais
jag tar je prends
till förrätt comme entrée
till huvudrätt comme plat de résistance
till att dricka comme boisson
till efterrätt comme dessert
har ni... vous avez...
smakade det bra ? ça a été ?
det var mycket gott c’était très bon
önskar ni något annat ? désirez-vous autre chose ?
jag är hungrig j’ai faim
vatten de l’eau
bröd du pain
mer, ytterligare encore
med avec
utan sans
vilken stekning ? quelle cuisson ?
nästan rå bleu
blodig saignant
medium à point
välstekt bien cuit
mycket välstekt très bien cuit
nedbränd calciné
grönsaker des légumes
pommes frites des frites
pasta des pâtes
potatis des pommes de terre
14 AU SUPERMARCHÉ
Bonjour! Je voudrais un pain s'il vous plaît. Goddag! Jag skulle vilja ha ett bröd tack.
Bonjour! Voilà un pain. C'est tout? Goddag! Här är ett bröd. Är det allt?
Oui c'est tout. / Non, je voudrais aussi 3 pommes s'il vous plaît. Ja, det är allt. Nej, jag skulle också vilja ha 3 äpplen tack.
Voilà 3 pommes. Varsågod 3 äpplen.
C'est combien? Vad kostar det?
Ça fait 1,40 euros s'il vous plaît. Det blir 1,40 euro tack.
Voilà. Varsågod.
Merci et au revoir! Tack och hej då!
Au revoir! Hej då!
poire journal bonbon glace une boisson orange
päron tidning godis glass en dricka apelsin
gâteau biscuit raisin baguette jambon cerise
kaka kaka vindruva baguette skinka körsbär
un timbre carte postale pull chemise t-shirt casquette
ett frimärke vykort tröja skjorta t-shirt keps
chemisier pantalon robe super moche cher
blus byxor klänning suverän(t) ful dyr
15 VOCABULAIRE; niveau
grönsaker légumes
smör beurre (m)
mjöl farine (f)
vatten de l’eau (f) salt
sel (m)
peppar poivre (m)
socker sucre (m)
mjölk lait (m) senap
moutarde (f)
olja
de l’huile (f)
bröd pain (m)
grädde crème (f) honung
miel (m)
ost
fromage (m)
skinka jambon (m)
vitlök de l’ail (m) bonjour, je voudrais de l’eau, s’il vous plaît hejsan, jag skulle vilja ha vatten tack bonjour, oui bien sûr, combien de litres? hejsan, javisst, hur många liter ?
trois litres, s’il vous plaît tre liter tack
gazeuse ou non gazeuse? kolsyrat eller icke kolsyrat ?
gazeuse, s’il vous plaît kolsyrat tack
et avec ça? var det bra så ?
je prends aussi du beurre jag tar också smör
oui, combien de beurre? ja, hur mycket smör ?
je voudrais 500 grammes de beurre jag skulle vilja ha 500 gram smör
voilà 500 grammes de beurre varsågod/här är 500 gram smör
merci tack
c’est tout? är det allt ?
non, je prends aussi du lait, s’il vous plaît nej, jag tar mjölk också, tack
oui, combien de litres? ja, hur många liter ?
je prends 2 litres de lait, s’il vous plaît jag tar 2 liter mjölk tack
voilà mademoiselle, et avec ça? varsågod fröken, var det bra så ? un peu de légumes aussi, s’il vous plaît lite grönsaker också tack
quels légumes désirez-vous? vilka grönsaker önskar ni ?
des tomates, des concombres et des haricots, s’il vous plaît tomater, gurka och bönor tack
voilà, c’est tout? varsågod, är det allt ?
oui, c’est tout, c’est combien? ja, det är allt, vad kostar det ? ça fait 11,50 euros, s’il vous plaît det blir 11,50 euro tack
voilà 12 euros varsågod 12 euro
merci et voici votre monnaie tack och här är er växel
merci et au revoir tack och hej då
au revoir et bonne journée hej då och ha en bra dag
merci, au revoir et pareillement tack, hej då och detsamma
hejsan, jag skulle vilja ha 3 liter mjölk bonjour, je voudrais trois litres de lait, svp hejsan, javisst, varsågod, var det bra så? bonjour, bien sûr, voilà, et avec ça ?
jag tar också vatten, tack je prends de l’eau aussi, svp
javisst, hur mycket vatten önskar ni? bien sûr, combien d’eau désirez-vous ? jag skulle vilja ha 2 liter tack je voudrais deux litres s’il vous plaît
kolsyrat eller icke kolsyrat? gazeuse ou non gazeuse?
jag tar icke kolsyrat tack je prends non gazeuse, s’il vous plaît
ok, var det bra så? d’accord, et avec ça/c’est tout?
ja tack, vad kostar det? oui merci, c’est combien?
det kostar 7,60 euro ça fait 7,60 euros svp
varsågod 8 euro voilà 8 euros
tack så mycket och här är er växel; ha en bra dag, hej då merci beaucoup et voici votre monnaie, bonne journée, au revoir
tack detsamma, hej då merci pareillement, au revoir
VOCABULAIRE;
sparris asperge
lök oignon
vattenmelon pastèque
smör beurre (m) mjölk
lait (m)
vatten de l’eau
ägg œuf
blomkål chou-fleur gurka
concombre (m)
skål bol
dill aneth
timjan thym paj
tarte
potatis
pomme de terre
nötter des noix (fpl)
kronärtsskocka artichaut paj
quiche
vitlök de l’ail
ärtor
des petits pois
gröna bönor des haricots verts
16 POSER DES QUESTIONS
quelle est ta couleur préférée ? quel est ton jour préféré ?
date de naissance ? sport préféré ?
musique préférée ? animal préféré ?
voiture préférée ? dessert préféré ?
chanson préférée ? plat préféré ?
chanteuse préférée ? groupe préféré ?
matière préférée ? chanteur préféré ?
langue préférée ? acteur préféré ?
boisson préférée ? joueur de foot préféré ?
série télévisée préférée ? programme préféré ?
date préférée ? livre préféré ?
saison préférée ? journal préféré ?
pizza préférée ? pays préféré ?
ville préférée ? film préféré ?
danse préférée ? légume préféré ?
femme préférée ? fruit préféré ?
profession préférée ? vêtement préféré ?
marque préférée ? passe-temps préféré ?
célébrité préférée ? objet préféré ?
fleur préférée ? jeu préféré ?
région préférée ? parti politique préféré ?
boutique préférée ? mot préféré ?
glace préférée ? prénom masculin préféré ?
prénom féminin préféré ?
magasin préféré ?
meuble préféré ?