• No results found

PN-RX-MN5 (PN-R8-1), PN-RX-MNB5 (PN-R8-2), PN-RX-MD11 (PN-R8-6), PN-RX-MN5E (PN-R8-10), PN-RX-MD11E (PN-R8-11), PN-TX-MX8 (PN-T7-2)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "PN-RX-MN5 (PN-R8-1), PN-RX-MNB5 (PN-R8-2), PN-RX-MD11 (PN-R8-6), PN-RX-MN5E (PN-R8-10), PN-RX-MD11E (PN-R8-11), PN-TX-MX8 (PN-T7-2)"

Copied!
34
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

IM-PN-RX003-A03-SE

TELE RADIO PANTHER

   

Installationsinstruktioner Inkluderar ett separat slutanvändarkapitel

   

     

PN-RX-MN5 (PN-R8-1), PN-RX-MNB5 (PN-R8-2), PN-RX-MD11 (PN-R8-6), PN-RX-MN5E (PN-R8-10), PN-RX-MD11E (PN-R8-11), PN-TX-MX8 (PN-T7-2)

 

Språk: Svenska (översättning från engelska)

(2)

INNEHÅLL

Kapitel 1:KUNDINFORMATION 4

Varningar & restriktioner 5

Kapitel 2:ANVÄNDARINSTRUKTION 6

Varningar och restriktioner för slutanvändare 6

Sändare PN-TX-MX8 6

Tekniska data 7

Sändarens baksida 7

Ta bort gummihöljet 7

Starta sändaren 8

Logga ut 8

"Snabb-logout" 8

Logga ut från mottagare 9

Stäng av sändaren 9

Batteriinformation 10

Byt batterier 10

RoHS och WEEE 11

Garanti, service, reparationer & underhåll 11

Kapitel 3:PRODUKTSIDOR 12

Baskortsmottagare PN-RX-MN5, PN-RX-MN5E 12

Plint för inmatningsspänning på baskortet 12

PN-RX-MD11, PN-RX-MD11E Baskortsmottagare med reläexpansionskort 13

PN-RX-MNB5 Baskortsmottagare med högspänningsexpansionskort 14

Plint för inmatningsspänning på högspänningsexpansionskortet 14

Tekniska data 15

Strömförbrukning 15

Installera antenn 16

Sändare PN-TX-MX8 17

Tekniska data 17

Ta bort gummihöljet 18

Kapitel 4:INSTALLATÖRSGUIDE 19

Förvalt sändningsläge 19

Starta sändaren 19

Registrera sändaren i mottagaren 19

Radera sändaren från mottagaren 20

Stäng av sändaren 20

Gå in i menyläge 21

Ersätt 22

Frekvenser & kanaler 23

Visa kanal 23

Byt kanal på sändaren 24

Autoavstängning 25

Ställ in tid för automatisk avstängning 25

Logga ut 25

"Snabb-logout" 25

(3)

Logga ut från menyläge 26

Logga ut från mottagare 26

Välj Load selection 26

Load selection 0, 1, 2, 3, 4 27

Load at start-up 28

Sändningsläge 28

Reläfunktionalitet 29

Momentan och togglande reläfunktion 29

Operating Mode 1 30

Kapitel 5:BATTERIGUIDE 31

Batteriinformation 31

Byt batterier 31

RoHS och WEEE 32

Garanti, service, reparationer & underhåll 32

Kapitel 6:FCC/IC 33

FCC/ IC etikett 33

FCC statement 33

(4)

Kapitel 1:KUNDINFORMATION

KAPITEL 1:KUNDINFORMATION

 

GRATULERAR TILL DITT VAL AV PRODUKT

 

LÄS ALLA INSTRUKTIONER OCH VARNINGAR NOGGRANT INNAN DU MONTERAR, INSTALLERAR OCH KONFIGURERAR PRODUKTEN.

 

Dessa instruktioner är utgivna av Tele Radio AB utan garanti. Instruktionerna kan komma att tas bort eller uppdateras av Tele Radio AB när som helst och utan vidare förvarning. Rättelser och tillägg kan komma att läggas till den senaste versionen av instruktionen.

 

VIKTIGT! Dessa instruktioner innehåller ett separat kapitel för slutanvändare. Detta kapitel kan skrivas ut och överlämnas till slutanvändare. Sådana instruktioner som innehåller information om installation och konfigurering av radiostyrning av maskiner är inte avsedda att överlämnas till slutanvändare. Endast sådan information som krävs för att radiostyra maskinen korrekt får överlämnas till slutanvändare.

 

Produkter från Tele Radio AB täcks av en garanti vad gäller material-, konstruktions- och tillverkningsfel.

Under garantiperioden kan Tele Radio AB ersätta felaktiga produkter eller delar med nya. Garantiarbete måste utföras av Tele Radio AB eller dess auktoriserade servicecenter. Kontakta din återförsäljare om du behöver support eller service.

 

©Tele Radio AB, 2012 Datavägen 21

436 36 ASKIM SVERIGE

Tel: +46-31-748 54 60 Fax: +46-31-68 54 64 www.tele-radio.com

(5)

Kapitel 1:KUNDINFORMATION

VARNINGAR & RESTRIKTIONER

 

VIKTIGT! Radiostyrningar från Tele Radio AB byggs ofta in i större applikationer. Vi rekommenderar att systemet förses med ett trådbundet nödstopp där det är lämpligt.

 

INSTALLERA, ANSLUTA OCH MONTERA

 n Tillåt endast licensierad eller på annat sätt kvalificerad personal att installera produkten.

 n Stäng av strömförsörjningen till mottagaren innan du ansluter utrustningen.

 n Kontrollera att du har anslutit ström till rätt anslutningsplint.

 n Använd stoppreläerna i säkerhetskretsen på det objekt som du vill styra för att dra nytta av systemets inbyggda säkerhet.

 n Använd oskadade kablar. Inga kablar ska hänga löst.

 n Undvik att installera i områden som påverkas av starka vibrationer.

 n Placera mottagaren så väl skyddad från vind, fukt och vatten som möjligt.

 n Kabelförskruvning och ventiler måste riktas nedåt för att hindra vatten från att läcka in.

 

ANVÄNDAREN

 n Se till att användaren följer instruktionerna.

 n Se till att användaren har uppnått den ålder som krävs i ditt land för att använda utrustningen.

 n Se till att användaren inte är påverkad av alkohol, andra droger eller mediciner.

 n Låt endast kvalificerad personal ha tillgång till sändaren och styra utrustningen.

 n Se till att användaren inte lämnar sändaren utan tillsyn.

 n Se till att användaren alltid stänger av sändaren korrekt när den inte används.

 n Se till att användaren alltid har god överblick över arbetsområdet.

 

UNDERHÅLL

 n Använd stopp-knappen för att starta och stänga av sändaren så ofta som möjligt.

 n När felmeddelanden visas är det mycket viktigt att ta reda på vad som orsakat dem.

 n Om mekanisk skada har uppstått på stopp-knappen, kontakta din Tele Radio-representant för omedelbar service.

 n Kontakta alltid din återförsäljare för service och underhållsarbete på produkten.

 n Anteckna serienummer på de mottagare och sändare som används. Denna information ska noteras i inställningsdokumentet som hör till din produkt (ladda ner från vår webbplats).

 n Undvik att lära in sändare i mottagare där de inte används.

 n Spara instruktionerna för framtida bruk. Ladda alltid ner instruktioner från vår webbplats för att få med de senaste uppdateringarna.

- 5 -

(6)

Kapitel 2:ANVÄNDARINSTRUKTION

KAPITEL 2:ANVÄNDARINSTRUKTION

 

VARNINGAR OCH RESTRIKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE

 

 l Endast kvalificerad personal ska utföra installation av och inställningar i systemet.

 l Öppna inte mottagaren om du saknar erforderliga kunskaper.

 l Läs och följ slutanvändarinstruktionerna noggrant.

 l Du ska ha uppnått den ålder som krävs i ditt land för att styra utrustningen.

 l Det är strängt förbjudet att styra utrustningen under påverkan av droger, alkohol eller mediciner.

 l Förvara produkterna på ett rent och torrt ställe.

 l Håll kontakter och antenner rena.

 l Torka av smuts med en ren, lätt fuktad trasa.

 l Använd aldrig rengöringsmedel eller högtryckstvätt på produkten.

 l Kontrollera sändarens kapsling och skyddsfolie varje arbetsdag. Att använda sändaren trots att kapsling eller skyddsfolie är skadad kan orsaka allvarlig skada på elektroniken. Garantin ersätter inte sådana skador som har orsakats av fukt. Kontakta din återförsäljare omgående om du upptäcker skada på sändaren, eller om du behöver service eller annan support på din sändare.

   

SÄNDARE PN-TX-MX8

 

 

1. Skyddshölje i gummi 6. Lysdiod 3 (röd)

2. Stopp-knapp 7. Översta lysdioden (röd, grön)

3. Lysdiod 2 (röd) 8. Knapp 7 - START-KNAPP

4. Lysdiod 4 (röd) 9. Knapp 8 - START-KNAPP

5. Lysdiod 1 (röd)  

   

(7)

Kapitel 2:ANVÄNDARINSTRUKTION

TEKNISKA DATA

Knappar 8 x 2-stegsknappar

On/Off-brytare Nej

Användningsfrekvens 2405-2480 MHz.

Kanaler 16 (kanal 11-26)

Kanalseparation 5 MHz

Duplexkommunikation Nej

Antenn 1 intern PCB-antenn

Storlek 73 mm x 178 mm / 2.9'' x 7'' (exklusive skyddshölje) Vikt 250g / 0.66 Ibs (exklusive skyddshölje, inklusive batterier)  

   

SÄNDARENS BAKSIDA

 

 1. IC etikett  2. CE etikett  3. FCC etikett

 4. FCC Statement etikett

   

TA BORT GUMMIHÖLJET

 

Sändaren kommer med ett avtagbart gummihölje som skyddar sändaren mot stötar, smuts och damm.

Gummihöljet kan tas bort och rengöras.

 

För att ta bort gummihöljet:

 1. Lossna gummihöljet, börja uppifrån.

 2. Lift ut sändaren.

 

- 7 -

(8)

Kapitel 2:ANVÄNDARINSTRUKTION

   

STARTA SÄNDAREN

 

 1. Dra ut stopp-knappen.

Den översta lysdioden lyser (grönt när batterikapaciteten är hög, rött när batterikapaciteten är låg), lysdioder 3 och 4 (röd) blinkar.

 2. Tryck in start-knappar (7 och 8), samtidigt i minst 1 sekund.

 3. Släpp upp start-knapparna.

Den översta lysdioden (grön) blinkar.

 

   

LOGGA UT

 

OBS! Sändaren levereras med avaktiverad logout-funktion som standard. Kontakta din återförsäljare för support.

   

"Snabb-logout"

 

OBS! Endast möjligt när sändaren är i drift och radiolänken är uppe.

 1. Tryck in knapp 7. Håll intryckt.

 2. Tryck in stopp-knappen.

         

(9)

Kapitel 2:ANVÄNDARINSTRUKTION

Logga ut från mottagare

 

 1. Tryck in mottagarens Select-knapp.

Lysdiod 10 (orange) lyser.

 2. Håll intryckt (i minst 4 sekunder).

Lysdiod 10 (orange) slocknar.

 3. Sändaren är nu utloggad. Nu kan du logga in andra registrerade sändare i mottagaren.

   

STÄNG AV SÄNDAREN

 

1. Tryck in stopp-knappen.

 

OBS! När du trycker in stopp-knappen när sändaren är i drift, slocknar alla reläer.

 

- 9 -

(10)

Kapitel 2:ANVÄNDARINSTRUKTION

   

BATTERIINFORMATION

 

VARNING! Ladda inte. Att försöka ladda batterierna kan orsaka explosion eller läckage av farliga vätskor som fräter utrustningen.

 

VIKTIGT! Elektronik och batterier måste separeras innan de läggs i återvinningen. Se till att elektronik eller batterier inte kastas bland hushållsavfall.

 

Byt batterier

 

 1. Ta av batterilocket genom att skruva loss skruvarna (2).

 2. Byt batterierna: 3 x 1.5V AA. Använd alkaliska batterier för bästa resultat.

 3. Sätt tillbaka batterilocket med hjälp av skruvmejsel.

Batterityp: 3 x 1.5V AA /LR6 Alkaliska

   

Batterirestriktioner och -varningar

 

Observera följande generella batteriråd:

 n Eftersom batterier kan innehålla brandfarliga vätskor, såsom lithium eller andra organiska lösningar, kan de antändas, bli överhettade och orsaka sprickor.

 n Risk för explosion om batteriet ersätts med ett batteri av fel typ.

 n Kortslut inte batteriet. Ta inte isär, deformera eller upphetta batteriet.

 n Ladda aldrig upp ett synbart skadat eller fruset batteri.

 n Förvara utom synhåll för små barn. Om ett barn skulle svälja ett batteri, kontakta omedelbart läkare.

 n Undvik att löda direkt på batteriet.

 n När batterierna ska kasseras, isolera batteriernas + och - terminaler med isolerings- eller maskeringstejp. Lägg inte flera batterier i samma plastpåse.

 n Om batterierna kasseras på ett olämpligt sätt kan de kortsluta och överhettas, antändas eller explodera.

 n Förvara på en sval plats. Förvaras svalt. Undvik höga temperaturer och hög fuktighet.

 n Släng inte batterier på eller i närheten av öppen eld.

   

(11)

Kapitel 2:ANVÄNDARINSTRUKTION

ROHS OCH WEEE

 

I enlighet med direktiv 2011/65/EU om begränsningar för användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS) och med direktiv 2002/96/EC om avfall som utgörs av elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE) strävar Tele Radio AB efter att minimera användandet av riskfyllda material, förespråka återanvändning och återvinning, samt minska utsläpp till luft, jord och vatten. När ett kommersiellt gångbart alternativ är tillgängligt strävar Tele Radio AB efter att begränsa eller utesluta substanser och material som utgör en risk för miljö, hälsa och säkerhet.

   

GARANTI, SERVICE, REPARATIONER & UNDERHÅLL

 

Produkter från Tele Radio AB täcks av en garanti vad gäller material-, konstruktions- och tillverkningsfel.

Under garantiperioden kan Tele Radio AB ersätta felaktiga produkter eller delar med nya. Garantiarbete måste utföras av Tele Radio AB eller dess auktoriserade servicecenter.

 

Följande ersätts inte av garantin:

 n Fel som har uppkommit genom normalt slitage  n Förbrukningsmaterial

 n Produkter som har förändrats utan tillstånd från Tele Radio AB  n Fel som härrör från felaktig användning eller installation  n Fukt- och vattenskador

 

Underhåll:

 n Reparationer och underhåll måste utföras av personal med erforderliga kunskaper  n Använd endast reservdelar från Tele Radio AB

 n Kontakta din återförsäljare om du behöver service eller support  n Förvara produkten på en torr, ren plats

 n Håll kontakter och antenner rena

 n Torka av damm med en lätt fuktad, ren trasa  

VIKTIGT! Använd aldrig rengöringsmedel eller högtryckstvätt på produkten.

 

- 11 -

(12)

Kapitel 3:PRODUKTSIDOR

KAPITEL 3:PRODUKTSIDOR

BASKORTSMOTTAGARE PN-RX-MN5, PN-RX-MN5E

 

VARNING! Mottagaren får inte öppnas av personal utan erforderliga kunskaper. Säkerställ att elektriciteten är avstängd innan mottagaren öppnas.

 

OBS! Det här baskortet är monterat i alla expansionskortsmottagare i den här manualen.

  Baskort:

1. Funktionsreläer 1-5 6. Function-knapp (Cancel) 2. Relälysdioder 1-5 (röd) 7. Select-knapp (OK)

3. Spänningslysdiod (gul) 8. Funktionslysdioder (7=röd, 8=gul, 9=grön, 10=orange)

4. Radiomodul 9. Plint för inmatningsspänning

5. Programmeringskontakt  

   

PLINT FÖR INMATNINGSSPÄNNING PÅ BASKORTET

 

 

1 12 - 24V DC 2 DC-minuspol  

 

(13)

Kapitel 3:PRODUKTSIDOR

PN-RX-MD11, PN-RX-MD11E BASKORTSMOTTAGARE MED RELÄEXPANSIONSKORT

 

VARNING! Mottagaren får inte öppnas av personal utan erforderliga kunskaper. Säkerställ att elektriciteten är avstängd innan mottagaren öppnas.

 

VIKTIGT! Den här ekxpansionskortsmottagaren innehåller också baskortet från det föregående avsnittet. För detaljer se avsnittet om baskort.

 

Reläexpansionskort:

10. Funktionsreläer 6-11 12. Kommunikationslysdiod (grön)

11. Reläelysdioder 6-11 (röd) 13. Programmeringskontakt

   

- 13 -

(14)

Kapitel 3:PRODUKTSIDOR

PN-RX-MNB5 BASKORTSMOTTAGARE MED HÖGSPÄNNINGSEXPANSIONSKORT

 

VARNING! Mottagaren får inte öppnas av personal utan erforderliga kunskaper. Säkerställ att elektriciteten är avstängd innan mottagaren öppnas.

 

VIKTIGT! Den här ekxpansionskortsmottagaren innehåller också baskortet från det föregående avsnittet. För detaljer se avsnittet om baskort.

 

Högspänningsexpansionskort:

14. Spänningslysdioden (röd) 15. Plint för inmatningsspänning  

 

PLINT FÖR INMATNINGSSPÄNNING PÅ HÖGSPÄNNINGSEXPANSIONSKORTET

 

 

21 Gemensam 23 24-110 V AC

22 Gemensam 24 230 V AC

   

(15)

Kapitel 3:PRODUKTSIDOR

TEKNISKA DATA

 

Funktionsreläer

PN-RX-MN5, PN-RX-MNB5, PN-RX-MN5E: 5 PN-RX-MD11, PN-RX-MD11E: 11

(potentialfri *, 8A, 250V AC)

Digitala ingångar 8

Användningsfrekvens 2405-2480 MHz

Kanaler 16 (kanal 11-26)

Kanalseparation 5 MHz

Duplexkommunikation Nej

Antenn

PN-RX-MN5, PN-RX-MNB5, PN-RX-MD11:

1 intern PCB-antenn PN-RX-MN5E, PN-RX-MD11E:

1 extern SMA-antenn

IP-klass 66

Drifttemperatur -20 - +55°C / -4 - +130°F

Storlek 120 x 117 x 51 mm/4.7 x 4.6 x 2"

Vikt 400 g / 0.8 lbs

* potentialfri innebär att du måste tillföra spänning för att få ut spänning ur ett relä (t.ex. via en inkluderad kam).

 

STRÖMFÖRBRUKNING

 

Matningsspänning Min.* Max.**

12V DC 0.02A 0.3A

24V DC 0.02A 0.2A

24V AC 0.02A 0.2A

48V AC 0.01A 0.05A

110V AC 0.005A 0.03A

230V AC 0.01A 0.02A

* Minimum strömförbrukning= Spänning till mottagaren, ingen pågående radiosession, inget annat aktiverat på mottagaren.

** Maximal strömförbrukning= Alla reläer aktiverade på mottagaren.

- 15 -

(16)

Kapitel 3:PRODUKTSIDOR

INSTALLERA ANTENN

 

 

OBS! För bästa effekt: placera antennen fritt från andra metallföremål, t. ex. bärbjälkar, högspänningskablar eller andra antenner.

 

 l Antenn med kabel - kan placeras fritt och högt över marken.

 l Antenn utan kabel - om mottagaren är placerad på en vägg, bör antennen vinklas ut från väggen.

   

(17)

Kapitel 3:PRODUKTSIDOR

SÄNDARE PN-TX-MX8

 

 

1. Skyddshölje i gummi 6. Lysdiod 3 (röd)

2. Stopp-knapp 7. Översta lysdioden (röd, grön)

3. Lysdiod 2 (röd) 8. Knapp 7 - START-KNAPP

4. Lysdiod 4 (röd) 9. Knapp 8 - START-KNAPP

5. Lysdiod 1 (röd)  

   

TEKNISKA DATA

Knappar 8 x 2-stegsknappar

On/Off-brytare Nej

Användningsfrekvens 2405-2480 MHz.

Kanaler 16 (kanal 11-26)

Kanalseparation 5 MHz

Duplexkommunikation Nej

Antenn 1 intern PCB-antenn

Storlek 73 mm x 178 mm / 2.9'' x 7'' (exklusive skyddshölje) Vikt 250g / 0.66 Ibs (exklusive skyddshölje, inklusive batterier)  

   

- 17 -

(18)

Kapitel 3:PRODUKTSIDOR

TA BORT GUMMIHÖLJET

 

Sändaren kommer med ett avtagbart gummihölje som skyddar sändaren mot stötar, smuts och damm.

Gummihöljet kan tas bort och rengöras.

 

För att ta bort gummihöljet:

 1. Lossna gummihöljet, börja uppifrån.

 2. Lift ut sändaren.

 

   

(19)

Kapitel 4:INSTALLATÖRSGUIDE

KAPITEL 4:INSTALLATÖRSGUIDE

 

FÖRVALT SÄNDNINGSLÄGE

 

Sändaren har kontinuerligt sändningsläge som standard. För att kunna upprätta radiolänk mellan sändaren och mottagaren behöver båda vara i samma sändningsläge.

 

Sändaren börjar sända kontinuerligt så fort den startas. Sändaren slutar sända när du trycker in stopp- knappen.

   

STARTA SÄNDAREN

 

 1. Dra ut stopp-knappen.

Den översta lysdioden lyser (grönt när batterikapaciteten är hög, rött när batterikapaciteten är låg), lysdioder 3 och 4 (röd) blinkar.

 2. Tryck in start-knappar (7 och 8), samtidigt i minst 1 sekund.

 3. Släpp upp start-knapparna.

Den översta lysdioden (grön) blinkar.

 

REGISTRERA SÄNDAREN I MOTTAGAREN

 

 1. Starta sändaren.

 2. Tryck in Function-knappen på mottagaren. Funktionslysdiod lyser rött.

 3. Tryck in Select-knappen på mottagaren. Alla relälysdioder lyser rött.

 4. Tryck in knapp 1 och 2 på sändaren. Håll intryckt. Alla relälysdioder lyser rött.

 5. Relälysdioder i mottagaren blinkar 3 gånger. Släpp upp knapp 1 och 2.

Sändaren har registrerats.

   

- 19 -

(20)

Kapitel 4:INSTALLATÖRSGUIDE

RADERA SÄNDAREN FRÅN MOTTAGAREN

 

 1. Tryck in Function-knappen på mottagaren. Funktionslysdiod lyser rött.

 2. Tryck in Select-knappen på mottagaren. Håll intryckt.

Alla relälysdioder lyser rött.

 3. Alla relälysdioder slocknar. Släpp upp Select-knappen.

Alla sändare har raderats från mottagaren.

OBS! Om funktionslysdioder på mottagaren blinkar rött, en eller flera sändare är fortfarande registrerade i mottagaren.

   

STÄNG AV SÄNDAREN

 

1. Tryck in stopp-knappen.

 

OBS! När du trycker in stopp-knappen när sändaren är i drift, slocknar alla reläer.

 

(21)

Kapitel 4:INSTALLATÖRSGUIDE

 

GÅ IN I MENYLÄGE

 

 1. Kontrollera att stopp-knappen är intryckt.

 2. Tryck in knapp 8. Håll intryckt.

 3. Dra ut stopp-knappen.

 4. Släpp upp knapp 8.

Den översta lysdioden (grön) blinkar.

 5. INOM 1 MINUT FRÅN ATT DU DRAGIT UT STOPP-KNAPPEN:

Ange koden: 1-2-3-4 (knapparna 1, 2, 3, 4).

Lysdioderna 1, 2, 3 och 4 lyser (rött). Sändaren stänger av sig själv om den angivna koden är ogiltig. Den översta lysdioden (grön) och lysdioderna 1-4 (röd) blinkar när den korrekta koden har angivits.

 6. INOM 1 MINUT FRÅN ATT DU SKRIVIT IN KODEN gå in i menyläge genom att trycka in önskad knapp enligt tabellen:

 

Knapp Meny

1 Radio mode (sändningsläge)

3 Replace (ersätt)

4 Show channel (visa kanal)

8 (shift) + 4 Change channel (byt kanal på sändaren)

5 Auto shutdown

(automatisk avstängning)

6 Load selection

8 (shift) + 6 Load at start-up

7 Logout (logga ut)

8 Shift

Om du inte trycker på någon knapp inom 1 minut eller om stopp-knappen är intryckt, kommer sändaren att gå ur menyläget och stänga av sig själv.

 

- 21 -

(22)

Kapitel 4:INSTALLATÖRSGUIDE

OBS! Knapp 8 = shift. för att använda shift:

 1. Tryck in knapp 8.

 2. Tryck in en av knapparna 1-7.

 3. Släpp upp en av knapparna 1-7.

 4. Släpp upp knapp 8.

   

ERSÄTT

 

Du kan ersätta en registrerad sändare med en annan sändare utan att ha tillgång till mottagaren.

 

 1. Gå in i menyläge.

 2. Gå till [Replace]. Välj genom att trycka in knapp 3.

Den översta lysdioden (grön) lyser. Lysdioden 2 (röd) blinkar.

 3. Ange (oktal +1)* ID-kod (max 11 siffror) för sändaren som du vill byta ut genom att trycka på knapparna enligt tabellen nedan:

 

Knapp Siffra/värde

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

Lysdiod 3 (röd) lyser när en eller flera siffror har angivits. Lysdioder 3 och 4 (röd) lyser när 11 siffror har angivits.

 

(23)

Kapitel 4:INSTALLATÖRSGUIDE

 4. Tryck in knappen för den sista siffran. Håll intryckt.

 5. Tryck in stopp-knappen.

Sändaren sänder signal för ersättning (i 10 sekunder). Sändaren stänger av sig själv.

 

*Octal+1 ID-kod kan endast innehålla siffror 1-8.

   

FREKVENSER & KANALER

 

Kanal Frekvens

11 2405

12 2410

13 2415

14 2420

15 2425

16 2430

17 2435

18 2440

19 2445

20 2450

21 2455

22 2460

23 2465

24 2470

25 2475

26 2480

   

Visa kanal

 

 1. Gå in i menyläge.

 2. Gå till [Show channel]. Välj genom att trycka in knapp 4.

Den översta lysdioden (grön) lyser.

 3. Den aktuella kanalen kommer att visas på följande sätt:

Lysdiod 1 (röd) blinkar det antal gånger som motsvarar den första siffran. Lysdiod 2 (röd) blinkar det antal gånger som motsvarar den andra siffran.

T. ex. Kanal 23: Lysdiod 1 (röd) blinkar 2 gånger, lysdiod 2 (röd) blinkar 3 gånger.

   

- 23 -

(24)

Kapitel 4:INSTALLATÖRSGUIDE

 

Byt kanal på sändaren

 

 1. Gå in i menyläge.

 2. Gå till [Change channel]. För att välja tryck in knapp 8 (shift). Håll intryckt.

 3. Tryck in knapp 4. Släpp upp knapp 4. Släpp upp knapp 8.

Den översta lysdioden lyser grönt. Lysdiod 2 blinkar rött.

 4. Ange kanal 11-26.

Tryck in knapp 1 eller 2 för första siffran.

För andra siffran tryck in en av knapparna enligt tabellen nedan.

 

Knapp Värde

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

8(shift)+1 7

8(shift)+2 8

8(shift)+3 9

8(shift)+4 0

Lysdioden 3 lyser (rött) när en giltig siffra har angivits.

Lysdioderna 3 och 4 lyser (rött) när två giltiga siffror har angivits.

Den översta lysdioden blinkar 3 gånger (grönt). Sändaren stänger av sig själv.

 

OBS! Knapp 8 = shift. För att använda shift:

 1. Tryck in knapp 8.

 2. Tryck in en av knapparna 1-7.

 3. Släpp upp en av knapparna 1-7.

 4. Släpp upp knapp 8.

   

(25)

Kapitel 4:INSTALLATÖRSGUIDE

AUTOAVSTÄNGNING

 

Automatisk avstängning kan göra att ditt batteri varar längre genom att sändaren stängs av automatiskt när du inte har aktiverat någon funktion under en förutbestämd tid.

 

Ställ in tid för automatisk avstängning

 

 1. Gå in i menyläge.

 2. Gå till [Auto Shutdown]. Välj genom att trycka in knapp 5.

Den översta lysdioden lyser grönt. Lysdiod 2 blinkar rött.

 

 3. Välj den tid du önskar för automatisk avstängning enligt tabellen:

 

Knapp Tid

1 3 minuter

2 6 minuter

3 12 minuter

7 0 (ingen automatisk avstängning)  

Den översta lysdioden blinkar 3 gånger (grönt). Sändaren stänger av sig själv.

       

LOGGA UT

 

OBS! Sändaren levereras med avaktiverad logout-funktion som standard. Kontakta din återförsäljare för support.

   

"Snabb-logout"

 

OBS! Endast möjligt när sändaren är i drift och radiolänken är uppe.

 1. Tryck in knapp 7. Håll intryckt.

 2. Tryck in stopp-knappen.

     

- 25 -

(26)

Kapitel 4:INSTALLATÖRSGUIDE

Logga ut från menyläge

 

 1. Gå in i menyläge.

 2. Gå till [Logout mode]. Välj genom att trycka in knapp 7.

Den översta lysdioden (röd) blinkar.

 3. Sändaren sänder utloggningssignal (10 sekunder). Sändaren stänger av sig själv.

       

Logga ut från mottagare

 

 1. Tryck in mottagarens Select-knapp.

Lysdiod 10 (orange) lyser.

 2. Håll intryckt (i minst 4 sekunder).

Lysdiod 10 (orange) slocknar.

 3. Sändaren är nu utloggad. Nu kan du logga in andra registrerade sändare i mottagaren.

   

VÄLJ LOAD SELECTION

 

 1. Gå in i menyläge.

 2. Gå till [Load selection]. Välj genom att trycka in knapp 6.

Den översta lysdioden lyser grönt. Lysdioden 2 blinkar rött.

 3. För att välja Load selection, tryck in önskad knapp enligt tabellen:

 

Tryck in knapp för Load selection

7 0

1 1

2 2

3 3

4 4

 

Den översta lysdioden blinkar 3 gånger (grönt). Sändaren stänger av sig själv.

 

(27)

Kapitel 4:INSTALLATÖRSGUIDE

LOAD SELECTION 0, 1, 2, 3, 4

 

    Load selection 0

 

Load selection 1  

Load selection 2  

 

Load selection 3 Load selection 4  

   

- 27 -

(28)

Kapitel 4:INSTALLATÖRSGUIDE

LOAD AT START-UP

 

 1. Gå in i menyläge.

 2. Gå till [Load at start-up]. För att välja tryck in knapp 8 (shift). Håll intryckt.

 3. Tryck in knapp 6. Släpp upp knapp 6. Släpp upp knapp 8.

Den översta lysdioden lyser grönt. Lysdioden 2 blinkar rött.

 4. För att välja Load at start-up, tryck in önskad knapp enligt tabellen:

Tryck in knapp för Load at start-up

7 0

1 A

2 B

3 A+B

   

SÄNDNINGSLÄGE

 

 1. Gå in i menyläge.

 2. Gå till [Radio mode]. Välj med att trycka in knapp 1.

Den översta lysdioden (grön) lyser. Lysdioden 2 (röd) blinkar.

 3. Tryck in knapp 1 eller knapp 2 för att välja sändningsläge.

Knapp 1 = kontinuerligt sändningsläge. Start-knappar: 7 och 8.

Knapp 2 = diskontinuerligt sändningsläge. Inga start-knappar.

 4. Den översta lysdioden (grön) blinkar 3 gånger. Sändaren stänger av sig själv.

   

(29)

Kapitel 4:INSTALLATÖRSGUIDE

RELÄFUNKTIONALITET

 

OBS! Om Operating mode 0 är valt kan du inte göra dessa inställningar. Kontakta din återförsäljare för support.

 

OBS! Momentan reläfunktion är förvald. Det betyder att ett relä endast är aktivt när du trycker på en sändarknapp. När du släpper upp knappen avaktiveras reläet. Att göra ett relä togglande betyder att reläet aktiveras varje gång som du trycker in en knapp, men i det här fallet förblir reläet aktivt tills knappen trycks in igen.

 

OBS! Se till att stoppreläerna är avaktiverade innan du börjar göra dessa inställningar!

 

OBS! Inställningarna beror på vilket Operating mode som är valt.

   

Momentan och togglande reläfunktion

 

 1. Tryck 2 gånger på mottagarens Function-knapp. Lysdiod 8 (gul) LYSER. Relälysdioder LYSER.

 2. Tryck på mottagarens Select-knapp för att ändra reläfunktionen. Relälysdioden blinkar för att indikera att togglande eller momentan reläfunktion kan ställas in på motsvarande relä.

 3. Tryck in mottagarens Function-knapp för att ställa in togglande eller momentan reläfunktion:

Lysdiod 8 (gul) AV= momentan reläfunktion.

Lysdiod 8 (gul) PÅ= togglande reläfunktion.

 4. Tryck på mottagarens Select-knappen för att stega dig till nästa relä. När du har stegat dig igenom alla reläer kommer mottagaren att gå ur inställningsmenyn.

   

- 29 -

(30)

Kapitel 4:INSTALLATÖRSGUIDE

 

OPERATING MODE 1

 

 

On/off-relä -

Arbetsrelä Relä 11 är aktivt när reläer 1-10 är aktiverade

Rekommenderad Load Selection 0

Programmerbara inställningar Relä 1-10 kan ha togglande reläfunktion

Förregling -

Sändningsläge Diskontinuerligt

Nollägeskontroll -

 

(31)

Kapitel 5:BATTERIGUIDE

KAPITEL 5:BATTERIGUIDE

 

BATTERIINFORMATION

 

VARNING! Ladda inte. Att försöka ladda batterierna kan orsaka explosion eller läckage av farliga vätskor som fräter utrustningen.

 

VIKTIGT! Elektronik och batterier måste separeras innan de läggs i återvinningen. Se till att elektronik eller batterier inte kastas bland hushållsavfall.

 

Byt batterier

 

 1. Ta av batterilocket genom att skruva loss skruvarna (2).

 2. Byt batterierna: 3 x 1.5V AA. Använd alkaliska batterier för bästa resultat.

 3. Sätt tillbaka batterilocket med hjälp av skruvmejsel.

Batterityp: 3 x 1.5V AA /LR6 Alkaliska

   

Batterirestriktioner och -varningar

 

Observera följande generella batteriråd:

 n Eftersom batterier kan innehålla brandfarliga vätskor, såsom lithium eller andra organiska lösningar, kan de antändas, bli överhettade och orsaka sprickor.

 n Risk för explosion om batteriet ersätts med ett batteri av fel typ.

 n Kortslut inte batteriet. Ta inte isär, deformera eller upphetta batteriet.

 n Ladda aldrig upp ett synbart skadat eller fruset batteri.

 n Förvara utom synhåll för små barn. Om ett barn skulle svälja ett batteri, kontakta omedelbart läkare.

 n Undvik att löda direkt på batteriet.

 n När batterierna ska kasseras, isolera batteriernas + och - terminaler med isolerings- eller maskeringstejp. Lägg inte flera batterier i samma plastpåse.

 n Om batterierna kasseras på ett olämpligt sätt kan de kortsluta och överhettas, antändas eller explodera.

 n Förvara på en sval plats. Förvaras svalt. Undvik höga temperaturer och hög fuktighet.

 n Släng inte batterier på eller i närheten av öppen eld.

   

- 31 -

(32)

Kapitel 5:BATTERIGUIDE

ROHS OCH WEEE

 

I enlighet med direktiv 2011/65/EU om begränsningar för användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS) och med direktiv 2002/96/EC om avfall som utgörs av elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE) strävar Tele Radio AB efter att minimera användandet av riskfyllda material, förespråka återanvändning och återvinning, samt minska utsläpp till luft, jord och vatten. När ett kommersiellt gångbart alternativ är tillgängligt strävar Tele Radio AB efter att begränsa eller utesluta substanser och material som utgör en risk för miljö, hälsa och säkerhet.

   

GARANTI, SERVICE, REPARATIONER & UNDERHÅLL

 

Produkter från Tele Radio AB täcks av en garanti vad gäller material-, konstruktions- och tillverkningsfel.

Under garantiperioden kan Tele Radio AB ersätta felaktiga produkter eller delar med nya. Garantiarbete måste utföras av Tele Radio AB eller dess auktoriserade servicecenter.

 

Följande ersätts inte av garantin:

 n Fel som har uppkommit genom normalt slitage  n Förbrukningsmaterial

 n Produkter som har förändrats utan tillstånd från Tele Radio AB  n Fel som härrör från felaktig användning eller installation  n Fukt- och vattenskador

 

Underhåll:

 n Reparationer och underhåll måste utföras av personal med erforderliga kunskaper  n Använd endast reservdelar från Tele Radio AB

 n Kontakta din återförsäljare om du behöver service eller support  n Förvara produkten på en torr, ren plats

 n Håll kontakter och antenner rena

 n Torka av damm med en lätt fuktad, ren trasa  

VIKTIGT! Använd aldrig rengöringsmedel eller högtryckstvätt på produkten.

 

(33)

Kapitel 6:FCC/IC

KAPITEL 6:FCC/IC

 

FCC/ IC ETIKETT

 

 1. IC ID etikett  2. CE etikett  3. FCC ID etikett  4. FCC Statement etikett  

FCC STATEMENT

 

Statement for warning:

The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par (applicant name) peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

L’appareil est conforme à la réglementation FCC, section 15 et Industrie Canada RSS standard exempts de licence (s). Son utilisation est soumise à deux conditions :

(1) L’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et

(2) L’appareil doit supporter les interférences reçues, y compris les interférences empêchant son fonctionnement correct.

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour le respect d'exposition aux RF. Lesémetteurs ne doivent pas être placées près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci.

- 33 -

(34)

 

References

Related documents

Ålands miljö- och hälsoskyddsmyndighet anser vidare att verksamheten inte ensam för sig eller tillsammans med andra verksamheter leder till olägenhet för människors hälsa,

8) Tillståndshavaren ansvarar för att fågelfaunan och fladdermöss inventeras minst 3 ggr per år de 3 första åren efter att detta beslut vunnit laga kraft och under därpå

Sätt i skivan Supplemental Recovery Disc i DVD-enheten när du uppmanas till det och klicka sedan på Ja eller OK för att fortsätta med återställningen.. Om du har en

Hlavně z tohoto důvodu, byly vytvořeny metodické karty, které pomohou jednak pedagogům, aby se nemuseli příliš dlouho a složitě na výuku připravovat, a za

Till vägledning för bestämning av rätt ventildimension och förinställning (tryckfall) finns diagram som för varje ventilstorlek visar tryckfallet vid olika inställningar

Gå till sidorna om Operating modes för att se vilket/vilka Operating modes som är tillgängliga i kontinuerligt respektive diskontinuerligt sändningsläge. Operating modes

Den knapp som används som stoppknapp kan inte användas för att aktivera ett funktionsrelä... Den knapp som används som stoppknapp kan inte användas för att aktivera

PN 8910: If your tachometer was triggered from the coil negative terminal (voltage trigger) and you are using the White wire to trigger the MSD you will need the PN 8910.. Figure