I skuggan av upploppen i Los Angeles
Philemon-Isai Debas 2011
C-‐uppsats, 15 hp
Medie-‐ och kommunikationsvetenskap C Politik och medier programmet
Handledare: Mats Hyvonen Examinator: Eva Ekstrand
I skuggan av upploppen i Los Angeles
I skuggan av upploppen i Los Angeles 2
Inledning 3
Syfte och frågor 4
Teori 4
Metod 6
Material, urval 6
Tidigare forskning 7
Bakgrund 8
Mordet på Latasha Harlins 8
Misshandel och dödsskjutning 9
Upploppet 10
Efter upploppet 13
Beskrivning av innehållet i artiklarna 13
Los Angeles Daily News: 13
The San Diego Union-‐Tribune 19
The San Francisco Chronicle 21
The Orange County Register 24
Sammanfattning av tidningsartiklarna 26
Analys 27
Diskussion 29
Vidare forskning 33
Källförteckning 34
Tidningskällor 34
Litteratur 35
Internetkällor 35
Bilaga 37
Inledning
I april 1992 utbröt i Los Angeles, Kalifornien, ett av de värsta upploppen någonsin i USA:s historia. Upploppen föranleddes av två händelser under 1990-talets början.
Bakgrunden till upploppen var dödsskjutningen av 15 åriga Latasha Harlins och misshandeln av Rodney King, som bägge fångades på film, och sedan domsluten i de båda fallen. Under upploppen hamnade de ansträngda relationerna mellan två grupper, afro-amerikaner och koreaner, i mediernas fokus. I kronologisk ordning kommer jag att redovisa händelseutvecklingen före, under och efter upploppen med särskild fokus på Latasha Harlins-fallet. Varför jag just valde att redovisa Harlins-fallet djupare var för att det var en korean som sköt ihjäl henne, och de som ”drabbades/utsattes” värst under upploppen var just koreaner.
Jag blev i en väldigt ung ålder påverkad av den här konflikten mellan afro-amerikaner och koreaner, därför vill ja veta mer om situationen. Det var i december 1996 i
Oakland, Kalifornien, klockan var runt åtta på kvällen när jag och mina syskon gick in i en kiosk för att köpa snacks och dricka. Medan jag letar efter godiset som jag vill ha så börjar två anställda i kiosken att prata med varandra, själv lade jag inte märke till det utan fortsatte att leta. Plötsligt drar min äldre syster i mig och säger åt mig att vänta utanför. Hon hade lagt märke till arbetarna och hörde vad de sa, ”kolla så att svartingen inte snattar”, och utifrån kunde jag se hur hon skällde ut dem. Jag frågade vad som hade hänt men hon ville inte prata om det. Det jag minns från den kvällen var att kiosken var ägd av asiater. Det här är något som påverkade mig i en väldigt ung ålder och som verkligen öppnade mina ögon. Rasism är inget nytt fenomen i USA, med tanke på att det är uppbyggt genom förtryck av minoriteter och slaveri, men samtidigt som man belyser problemet på olika sätt i bl.a. medier så kvarstår problemet.
Ett problem som skulle kunna lösas om man slutade undvika huvudproblemet, det amerikanska rättssystemet. Med tanke på inflytandet som medierna har skulle de genom att uppmärksamma och belysa rättsystemet, som tydligt missgynnar
minoriteter, sätta press på politiker och myndigheter att agera. I de undersökta fallen,
vilket jag kommer att visa nedan, prioriterade medierna tittarsiffrorna vilket bidrog till
att förstärka den stereotypa bilden av vissa minoriteter. Jag kommer med den här
uppsatsen att undersöka hur upploppen, och de föregående händelserna framställdes i medierna, om medierna var opartiska i sin rapportering och vilka orsaker som
rapporterades.
Syfte och frågor
Jag kommer att undersöka hur amerikanska medier, och i synnerhet tidningar, skildrade upploppen genom att analysera artiklar och böcker som handlar om upploppen. Genom att studera både tidningsartiklar och böcker hoppas jag nå en bredare bild av skildringen av upploppen. Böckerna är skrivna tre till fem år efter upploppen vilket är bra då det ger ett annat perspektiv än i de tidningsartiklar som är skrivna i direkt anslutning till händelserna.
1. Hur framställde medierna de drabbade och upploppsmakarna?
2. Kan man uppfatta rapporteringen av upploppen som rättvis/opartisk?
3. Vad framställs i rapporteringen som orsaker till upploppen?
Teori
Ett grundelement inom journalistiken är att den konstruerar verkligheten. Nyheter som vi läser, ser och hör varje dag konstruerar en verklighet genom att man medvetet använder fakta på ett sätt som gynnar de egna politiska, ekonomiska eller ideologiska intressena).
1Jag kommer att utgå ifrån den sociala teorin konstruktionism.
Konstruktionism är ett kritiskt perspektiv som ifrågasätter oundvikligheten och naturligheten i sociala händelser. Som social teori förklarar konstruktionism hur verkligheten uppfattas och formas av människor. Människor lever i olika verkligheter, objektiva och subjektiva, som kan påverkas av varandra beroende på integrationen i samhället.
2Berger och Luckmann gör en liknelse/jämförelse med hur hästryttare förr hade sina seder och hederskodex som för utomstående var helt obegripliga trots att man låg i samma armé. Vilket visar att verkligheter kan skilja sig trots att man lever i samma samhälle. Det måste, mer eller mindre, ske någon form av integration för att det ska uppfattas som ens egen verklighet.
3En form av integration sker när man läser
1
Michael Schudson, The Sociology of News (2003)
2
Peter Berger and Thomas Luckmann, The Social Construction of Reality. A Treatsie in the Sociology of Knowledge (1966), sid.33-‐42, 149
3
Peter Berger and Thomas Luckmann, The Social Construction of Reality. A Treatsie in the Sociology
of Knowledge (1966), sid.159
tidningar som rapporterar dagligen, men i och med att det oftast inte är ens
omedelbara verklighet berörs man inte på samma sätt som i ”face-to-face” situationer.
En ”face-to-face” situation är ens vardagliga verklighet, det man ser, upplever och känner.
4Media kan jämföras med en förstärkare, d.v.s. att de förstärker vissa bilder av verkligheten genom att förenkla och polarisera, vilket i sin tur är ett exempel på hur medierna konstruerar verkligheten. Genom mediernas inflytande i samhället är de även ”ansvariga” för en stor del av den sociala interaktionen. Medieforskaren Michael Schudson hävdar att den minskade tillväxten i de amerikanska innerstäderna beror på just mediernas rapportering.
5Noterbart är att medierna till en början, i begynnelsen, inte rapporterade om konflikter i samhället, utan man mer eller mindre dolde eller ignorerade dem. Numera rapporteras, och förstoras, det flitigt om konflikter i olika samhällen.
6Folket som bor i konfliktdrabbade samhällen agerar oftast med
utgångspunkt i mediernas rapportering. Medierna bidrar till att konstruera en
verklighet som sedan blir accepterad i de konfliktdrabbade samhällena, d.v.s. att folk har väldigt lätt för att tro på vad som rapporteras i medierna utan att reflektera över det.
7Ett exempel är att minoritetsgrupper ofta blir utmålade som problem i medierna, medvetet eller omedvetet, vilket förstärker den stereotypa bilden av minoriteter samtidigt som den visar hur lätt medierna kan påverka folk. I och med att USA har fri press så finns det ingen förhandskontroll över vad media ska sända och rapportera.
8Media kommer alltid att dra nytta av det här, då de inte behöver begränsa sig utan i princip har fria tyglar kan de konstruera verkligheter, vilket blir särskilt tydligt när de direktsänder om olika händelser/konflikter. Direktsända nyheter går inte att begränsa, så länge som det handlar om fri press, vilket ger maximal effekt för social integration (d.v.s. ocensurerad ”sanning” och rapportering, ger en starkare effekt än vad en censurerad ”sanning” och rapportering) men även makt att tillfälligt
konstruera ”samhällsstrukturen” samtidigt som man visar att verkligheten inte är densamma som normen. Dock kan retoriken som används av media var ledande.
9Retorik är enligt Aristoteles ett sätt att övertyga, och det finns framförallt tre sätt att göra detta på: Genom logiska argument (logos), genom att väcka känslor hos åhörarna
4
Peter Berger and Thomas Luckmann, The Social Construction of Reality. A Treatsie in the Sociology of Knowledge (1966), sid.43-‐48
5
Michael Schudson, The Sociology of News (2003), sid.29-‐30
6
Michael Schudson, The Sociology of News (2003), sid.113
7
Michael Schudson, The Sociology of News (2003), sid.23
8
Michael Schudson, The Sociology of News (2003), sid.35-‐38
9
Daniel Dayan & Elihu Katz, Media Events: The Live Broadcasting of History (1992), sid.14-‐22
(pathos), samt att som talare visa karaktär (ethos). Med ledande menar jag att man väcker känslor hos åhörarna som de sedan agerar efter. Ett klart exempel är hur muslimer runt om i USA blev attackerade, efter 9/11, för att det som yttrades och rapporterades i media väckte känslor hos åhörarna som sedan agerar efter dessa känslor.
Metod
När man använder sig utav en kvalitativ metod finns det tre punkter man kan följa, för att få en så korrekt bild som möjligt av det man undersöker; vad som ägt rum (d.v.s.
en enligt forskaren korrekt återgivning), beskrivningar av handlingar, människor och aktiviteter för att förstå förhållandena som undersöks, och till slut direkta citat vilket ger en bättre förståelse och visar individers uttryckssätt. Nackdelarna med kvalitativa metoden är att man söker förståelse för specifika faktorer vilket gör att statistiska förklaringar inte kan ges. Även tidigare erfarenheter av det som undersöks, som fördomar och förförståelse ökar risken för subjektivitet men samtidigt kan egna erfarenheter, fördomar och förförståelse även vara till stor hjälp då det ger en socialt grundad uppfattning.
10Jag kommer även att genomföra en mindre analys av resultaten utifrån ett ideologikritiskt perspektiv
11, vilket kändes som ett lämpligt val när jag började märka av en ideologi som delades av tre tidningar utav de fyra som jag undersökte. Jag försöker därför med hjälp av ett ideologikritiskt perspektiv att
undersöka om tidningarna har valt att separera på den möjliga huvudanledningen och de synliga/uppenbara anledningarna till upploppen, då den inte stämmer överrens med deras ideologi (d.v.s. att tidningarna undviker att tillskriva rättssystemets beskaffenhet dess verkliga betydelse i dessa fall). Begreppet ideologi innebär att man har en tro eller en övertygelse om något, en verklighetsuppfattning som man vill ska bli dominerande i och accepterad av samhället. Ett sätt att nå ut med sin ideologi är medier, tidningar, tv och radio.
Material, urval
Jag har använt mig av fyra tidningar, Los Angeles Daily News, The San Diego Union-Tribune, The San Francisco Chronicle, The Orange County Register, i min artikelsökning som jag gjorde i databasen Factiva. Factiva ägs av Down Jones och har tillgång till 28 500-31 000 källor (inom bl.a. tidningar, databaser, radio och tv) från
10
Idar Magne Holme & Bernt Krohn Solvang, Forskningsmetodik: Om kvalitativa och kvantitativa metoder (1997), sid.92-‐98
11
Mats Ekström, Larsåke Larsson, Metoder i kommunikationsvetenskap (2010), sid.268-‐271, 285-‐286
200 länder. Anledningen till att jag valde just de här tidningarna var att de alla är baserade i Kalifornien, och deras närhet till det drabbade området som de
rapporterade om, vilket gjorde att jag värderade dessa högre än andra. När jag sökte artiklarna gjorde jag det via http://www.ub.uu.se/sv/Sok/Databaser-A-O/, sedan gick jag in på databasen factiva och begränsade min sökning enligt följande: by region->
north america-> united states-> california, sedan skrev jag in rst=usca and los and angeles and riot i sökfältet och avgränsade mig till datumen 1992-04-29 – 1992-05-07, eftersom att det var under den perioden som upploppen var som värst. Jag bestämde mig för att göra en kvalitativ studie och resultatet blev trettio artiklar.
Tidigare forskning
Jag använde mig av böckerna Blue Dreams: Korean Americans and the Los Angeles Riots
12av Nancy Abelmann & John Lie och Screening the Los Angeles ”riots”: Race, seeing and resistance
13av Darnell M. Hunt. Abelmann & Lie undersöker förhållandet mellan koreaner och afroamerikaner i USA, för att ge en grundlig bild av konflikten till skillnad från den ytliga bild som rapporterades i medierna. De undersöker bl.a.
historiska, transnationella och ekonomiska faktorer som lett till att koreaner immigrerat till Los Angeles, och drivit dem till att öppna affärer i innerstäderna.
Darnell M. Hunt undersöker interaktionen mellan media,
rasidentifiering/rasförhållanden och samhällsförändring, hur medierapporteringen av upploppen påverkades av och även påverkade rasförhållandena och huruvida
rapporteringen av upploppen var rättvis/opartisk och korrekt. Hunt intervjuar 15 grupper, fem latinamerikanska, fem afroamerikanska och fem vita, och låter de se ett 17 minuter långt tv-klipp från den första dagen av upploppen. Sedan får de
kommentera och diskutera klippet utifrån olika frågeställningar som han presenterar.
Det här gör han för att försöka att ge en bättre bild av hur upploppen uppfattades av de olika grupperna och hur media och deras rapportering av upploppen uppfattades.
Grupp L och A uppfattade upploppen som hämnd för Rodney King och Latasha Harlins, men grupp L menar att det bara var under de första 2 dagarna sedan handlade det bara om att tjäna så mycket som möjligt på upploppen. Grupp A menar att många inte ens hade deltagit i upploppen om det inte var för medierna och deras hetsiga
12
Abelmann, N. & Lie, J. (1995). Blue dreams: Korean Americans and the Los Angeles riots. Cambridge, Mass: Harvard University Press.
13
Hunt, D.M. (1997). Screening the Los Angeles 'riots': race, seeing, and
resistance. Cambridge: Cambridge University Press.
rapportering. Grupp V var splittrade då vissa hade förståelse för agerandet av
afroamerikaner men inte ville rättfärdiga det, då det finns andra sätt att uttrycka sig på.
Andra i grupp V ansåg att det var helt rätt gjort då lagliga vägen inte hjälpt men samtidigt så tycker de att det är självklart att de ska fängslas då de begår brott.
Bakgrund
Det var två specifika händelser i Los Angeles, som föranledde det värsta upploppet i landets historia, nämligen en misshandel av Rodney King och dödsskjutningen av Latasha Harlins 1991. Nedan beskrivs händelserna som föregick upploppet, först mordet på Latasha Harlins, därefter ges en kronologisk redogörelse för åtalet och domen mot såväl Harlins mördare som de poliser som misshandlade Rodney King. Bägge domarna upplevdes som orättvisa och blev den tändande gnistan för upploppet fyra månader senare, våren 1992,
Mordet på Latasha Harlins
Det var den 16:e mars Latasha gick in i butiken, Empire Liquor Market, för att köpa en flaska apelsinjuice, för 1.79 dollar. Hon hade lagt flaskan i sin handväska, synligt så att den syntes, med pengar i handen gick hon mot kassan för att betala för den.
Butiksägaren, Soon Ja Du, anklagade då Latasha för stöld, trots att Latasha sa att hon skulle betala för flaskan, och började slita i hennes handväska och tröja. Latasha försökte komma loss och riktade ett antal slag mot Du, i dusten mellan de båda föll flaskan till marken och Latasha plockade upp den och la den sedan på disken vände sig om och började gå ut från butiken. Du tar fram ett vapen och skjuter Latasha i bakhuvudet, som dör med 2 dollar i handen. I rättegången som hölls hävdade Du och hennes försvarsadvokat, Charles Lloyd, att hon var oskyldig. Det överväldigande bevismaterialet, videoinspelningen från övervakningskameran och två vittnen, motbevisade i princip allt som Du och hennes försvarsadvokat hävdade vilket ledde till att juryn dömde Du skyldig till mord och rekommenderade 14-16 års fängelsedom.
Domaren, Joyce A. Karlin, i fallet överskred juryns beslut och dömde Du till 5 års
villkorlig dom, 400 timmars samhällstjänst och 500 dollar i böter. Hon ansåg att Du
inte var någon fara för samhället och att: ”Latasha’s death should be remembered as
a catalyst, to, force (blacks and koreans) to confront an intolerable situation and…
create solutions”. Latasha och hennes två syskon uppfostrades av sin mormor efter att deras mor blivit dödad vid en klubb, 1985. Denise Harlins, Latasha moster, beskriver henne som en energisk och positiv person som aldrig varit inblandad i olagliga aktiviteter. Denise förklarar känslorna när åtal först väcktes mot Du, över 150 koreaner var närvarande för att stödja Du och när domaren beslöt att sätta en borgen på 250 000 dollar för hennes frisläppande så jublade koreanerna. ”It was like a knife going through my heart. It was like they were celebrating her for killing Latasha” – Denise Harlins. Vidare förklarar Denise hur de hela tiden försökte få det att se ut som att Latasha var den som begått ett brott, de målade upp henne som en kriminell och inte Du som målades upp som offret i det hela.
14Misshandel och dödsskjutning
3:e mars 1991: Efter en längre biljakt får polisen till slut tag på Rodney King, i området Lake View Terrace, där George Holiday utan polisens medvetande filmar deras brutala misshandel av Rodney King.
4:e mars: Tv-stationen KTLA sänder filmen som ses av invånare runtom i landet.
7:e mars: Rodney King blir frisläppt, då åklagaren avstår från att väcka åtal, samtidigt som polischefen rekommenderar att åtal väcks mot tre av poliserna och att
disciplinära åtgärder vidtas mot de andra.
15:e mars: En ”grand” jury bestämmer att det finns tillräckliga bevis för att väcka åtal mot poliserna.
16:e mars: 15-åriga Latasha Harlins blir skjuten till döds av en 51-årig koreansk butiksägare.
18:e mars: Ett uttalande från en av poliserna, som misshandlat Rodney King, släpptes: ”I haven’t beaten anyone this bad in a long time.”
21:a mars: Polisen avslöjar att King var berusad och att han var påverkad av
marijuana. President Bush uttalar sig om inspelningen och säger att misshandeln var motbjudande.
14
http://articles.latimes.com/1991-‐11-‐16/news/mn-‐1402_1_straight-‐probation
http://www.nytimes.com/1991/03/22/us/merchant-‐charged-‐in-‐girl-‐s-‐fatal-‐shooting.html
http://articles.latimes.com/1993-‐01-‐01/local/me-‐2961_1_harlins-‐family
26:e mars: De åtalade poliserna yrkar på att de är oskyldiga.
7:e maj: En av de fyra åtalade poliserna får sparken medan de andra tre blir avstängda utan att få lön.
9:e juli: En kommission publicerar en rapport som visar att det finns bevis på brutalitet och rasism inom poliskåren.
23:e juli: På grund av den politiska splittringen i Los Angeles flyttas rättegången till annan ort.
3:e oktober: Rättegången i Harlins-fallet har inletts, vittnen och den åtalade har hörts.
11:e oktober: Juryn dömde den åtalade skyldig till mord och rekommenderade 16-års fängelse. Domaren i fallet tyckte inte att den åtalade var ett hot för samhället och bestämde därför att hon skulle få en villkorlig dom på 5 år, 400 timmars
samhällstjänst och böter på 500 dollar.
26:e november: På begäran av domaren, Stanley Weisberg, hålls rättegången i King- fallet i Ventura County.
15Bägge domsluten upplevdes orättvisa. Fyra månader senare året därpå, i mars 1992, åtalades polismännen för brutalitet i tjänst. Rättegången i King-fallet börjar den 2:a mars. Den 17 mars har åklagaren inget mer att tillägga, trots att de inte har kallat upp Rodney King. Två dagar senare försvarar polisen Koon sitt sätt att använda batongen och säger att han hanterade den på ett kontrollerat sätt. Polisen Briseno, tar avstånd från de andra åtalade och säger att han försökte stoppa misshandeln (3 april). Nästan tre veckor senare (23 april) påbörjar juryn sitt avkunnande av domar mot de åtalade och veckan därpå, den 29 april, frias poliserna, vilket efterföljs av upplopp.
16Upploppet
Dag 1: Historien upprepar sig när oläkta sår och förtryckta känslor, i Los Angeles, luckras upp. Bara timmar efter domen bryter kaoset ut i området Florence and
Normandie, och tv-kameror visar bilder på Reginald Denny som blir utdragen från sin lastbil, misshandlad och rånad av en grupp afroamerikaner. Ilskan som föranleder upploppet kommer från år av förtryck, rasism, polisbrutalitet och orättvisor. De som
15
Se bilaga: Fire to ashes//Consumed by anger//Bitter rage yields to hope for healing, 3:e maj 1992
16
Se bilaga: Fire to ashes//Consumed by anger//Bitter rage yields to hope for healing, 3:e maj 1992
hålls ansvariga är vita, koreaner och poliser. Upploppsmakarna tar till vapen, stenar, flaskor och facklor i sina attacker som även är ett nödrop på rättvisa, jämlikhet och hämnd. Hämnd mot koreanska butiksägaren som bara fick en villkorlig dom efter att ha skjutit ihjäl 15-åriga Latasha Harlins, över ett argument om en flaska juice. Hämnd mot poliserna som misshandlade Rodney King och jurymedlemmarna som friade dem.
Robert Kelsey, 59 år ”rioting is a bad thing to do, but the jury did a bad thing too”.
Utanför en affär skriker en afro-amerikan ”screw white people”, åt 18 poliser som vaktar affären. Ilskan sprider sig snabbt och smittar av sig, Kay Jackson, anställd på ett försäkringsbolag, går med i upploppen och förklarar; ”I think this is an example of just how desperate we are,” ”These people are ready to die. We are ready to die.”.
Hela kvarter står i brand, tjocka rökmoln har lagt sig över staden, gatorna är täckta med krossat glass som likt orkanvindar blåser omkring. Victor McLaughlin, 44 år, ”The newspapers will take the smoke to Simi Valley”.
17Dag 2: Efter gårdagens våldsamheter verkade det som att ilskan över King-fallet hade hamnat i skymundan då alla, vita, afro-amerikaner, spansktalande och asiater, började plundra övergivna, brinnande och försvarslösa affärer. En man undrar var säkerheten har tagit vägen, när poliser patrullerar, i sina bilar, i området utan att ingripa. Men många affärer som ägs av afro-amerikaner har klarat sig undan, genom att ägarna har hängt upp ”Black-owend” skyltar. Willie Baker, 34 år, säger ”Blacks have had to destroy their own community to get heard”, och att han filmar upploppet för att han sedan ska kunna visa det till sin son, Joshua 1 år. ”This is a part of black history that I know won’t make it to the history books”. Stadens medborgare kan inte förstå varför polisen inte ingriper och varför nationalgardet dröjer. Ron Outland,
skoaffärsägare, ”What kind of stand are the police taking? It’s a stand to let us kill ourselves”.
Dagen närmar sig sitt slut och polischefen, borgmästaren och guvernören besvarar frågan om vad som hände med säkerheten, polisen och nationalgardet. De svarade att polisen inte ingrep för att risken för konfrontation endast skulle hetsa folket och öka våldet, och att nationalgardet var redo men bristen på ammunition hindrade dem, men
17
Se bilaga: Fire to ashes//Consumed by anger//Bitter rage yields to hope for healing, 3:e maj 1992,
Simi Valley ligger i Ventura County, där rättegången i Rodney King-‐fallet hölls.
de lovade medborgarna att tusentals soldater var på väg och kanske även federala agenter.
18Dag 3: Det är fredag och staden ser ut som en fullgubbe som sakta reser sig efter ett otäckt slagsmål. Trots förödelsen har folk samlats för att försöka rädda det som återstår av deras områden. I vissa fall kan man se afro-amerikaner, vita, asiater och spansktalande jobba sida vid sida för att rensa upp gatorna. Arvin Malone, 28 år, ”I’m glad to see white people out here, because this is not a black thing”, ”I’m as black as they come, but that’s not the issue. It’s a human thing”. I Koreatown rustar koreaner, som äger affärer, upp sig för krig, med olika typer av skjutvapen, samtidigt som Rodney King vädjar om fred till folket. Koreanerna inser att de inte kan få hjälp från varken polis eller brandkår, säger en vakt, Damon, som vidare förklarar att det här inte är en aggressionshandling utan de vill bara bli lämnade ifred så att de kan
fortsätta med affärer som vanligt. Längs Western Avenue demonstrerar 1000 koreaner som vill ha fred. Mia Kim, 34 årig butiksägare, ”Korean people haven’t done
anything wrong. But what we’ve built in 40 years, they’ve destroyed in 48 hours”.
Hon är säker på att om de skyddar sina affärer, från plundrare, så kommer lugn att eventuellt återställas. Lugnet är inte helt återställt än, trots att ilskan hos många och de värsta våldsamheterna har lagt sig, då folk fortfarande skadar varandra, bränner upp byggnader och plundrar. Dödssiffran ligger på över 40 personer, och har därmed passerat de 34 som dog under upploppen i Watts 1965.
19Dag 4: Helikoptrar cirkulerar fortfarande runt i staden, och återstoden av byggnader som tidigare stod i brand liknas nu vid nedbrända kartonger. Det har blivit lugnare, lagen har börjat respekteras igen, trafiken har börjat flyta och tiotusentals personer demonstrerar fredligt. Dock finns det fortfarande folk som går igenom ruinerna för att roffa åt sig något användbart medan andra säljer det de stulit i loppmarknader.
Borgmästaren förlänger utegångsförbudet t.o.m. söndag, samtidigt som tusentals federala trupper går in i staden och möts av invånare som försöker att förstå vad som hänt och hur de ska återgå till sitt liv. Måndag den 4:e maj lyftes utegångsförbudet, skolor, banker och affärer öppnades igen och borgmästaren, Bradley, förklarade att upploppen var slut och att läget nu var under kontroll. Dock rapporterades det fortfarande om isolerade våldsamheter och en del brott de följande dagarna,
18
Se bilaga: Fire to ashes//Consumed by anger//Bitter rage yields to hope for healing, 3:e maj 1992
19
Se bilaga: Fire to ashes//Consumed by anger//Bitter rage yields to hope for healing, 3:e maj 1992
nationalgardet och de federala trupperna hölls även kvar nästan månaden ut som försiktighetsåtgärd.
20Efter upploppet
Nästan ett år senare togs Rodney King-fallet upp i federal domstol, där poliserna stod åtalade för att ha brutit mot Kings medborgerliga rättigheter, som resulterade i två fällande domar. ”We’ll get our justice. They’ve won the battle, but they haven’t won the war. We’ll have our day in court.” – Rodney King
Beskrivning av innehållet i artiklarna
Artiklarna som följer är översättningar blandade med mina egna sammanfattningar av innehållet.
Los Angeles Daily News:
29 april 1992: ”L.A. urged to stay calm post-verdict reaction toward public feared” (Los Angeles Daily News)
I väntan på domen i Rodney King-fallet fanns det stor oro bland svarta ledare
(civilrättsaktivister, präster, volontärarbetare mot gängvåld) angående följderna av det kommande domslutet och polisens agerande efter detta. Kommunfullmäktige Mark Ridley-Thomas och andra svarta ledare träffade polischefer, i Los Angeles distriktet, för att diskutera hur man skulle gå tillväga vid eventuella upplopp speciellt i de områden där majoriteten är afroamerikaner. Ridley-Thomas var orolig över att högste polischefen agerande, han hade lagt undan en miljon dollar som skulle gå till poliser som vid eventuella upplopp skulle jobba övertid, vilket Ridley-Thomas ansåg skulle skicka ut fel signaler och även elda upp en eventuell situation. Han uppmanade även att man skulle utnyttja sina svarta poliser för att föra en dialog mellan just de svarta medborgarna och poliserna.
30 april 1992: ”Editorial a verdict tests a city the prosecution failed against four officers, but L.A. must stay calm and work for police reform” (Los Angeles Daily News)
Domen är en skandal. Juryn frikände tre av de anklagade poliserna från alla fyra åtalspunkterna medan en av poliserna blev frikänd på tre åtalspunkter, den fjärde åtalspunkten ogiltigförklarades. Lagsystemet som tidigare förargat polisen när brottslingar kommit undan, visade sig ännu en gång falla när den i det här fallet lät fyra poliser komma undan. Borgmästaren Tom Bradley uttalade sig efter domen: ”We must not bury the gains we have made in the rubble created by destructive behavior.
Those tempted to respond to the verdicts with violence would only be hurting their
20
Se bilaga: Fire to ashes//Consumed by anger//Bitter rage yields to hope for healing, 3:e maj 1992
city. Los Angeles is being tested. It can show its strength by staying calm.”
Videobandet som används i bevisningen visade inget mindre än ett polisupplopp, och det krävdes inte mer än sunt förnuft för att se vilka som var delaktiga i tjänstefel.
Domen tydliggör alltmer behovet av reformer inom Los Angeles polisen. Men det viktigaste nu är att de kan försäkra sina medborgare att de är där för att hjälpa och att de är på deras sida, speciellt i ett mångkulturellt samhälle som Los Angeles.
30 april 1992: ”L.A. streets erupt in violence after King officers acquitted at least six killed; Wilson calls guard” (Los Angeles Daily News)
Domen i Rodney King-fallet har redan lett till att sex personer dött, i det värsta upploppet sen upploppen i Watts 1965. Nedan följer åtalspunkterna mot de fyra polismännen och de följande domsluten.
Misshandel med dödligt vapen, övervåld under tjänst, förfalskning av polisrapport och delaktighet till brott.
SGT. Stacey Koon
Assault with a deadly weapon: Not guilty.
Excessive force under the color of authority: Not guilty.
Filing a false police report: Not guilty.
Accessory after the fact: Not guilty.
Officer Laurence Powell
Assault with a deadly weapon: Not guilty.
Excessive force under the color of authority: Deadlocked.
Filing a false police report: Not guilty.
Officer Theodore Briseno
Assault with a deadly weapon: Not guilty.
Excessive force under the color of authority: Not guilty.
Officer Timothy Wind
Assault with a deadly weapon: Not guilty.
Excessive force under the color of authority: Not guilty.
1 maj 1992: ”Many South Central residents say events of past year fueled turmoil” (Los Angeles Daily News)
Trots polisens närvaro så plundrades affärer i lugn och ro av inte bara tonåringar men
även män och kvinnor, som i vissa fall även hade med sig sina småbarn. En chock för
många, de våldsamma upploppen, men inte för de, afroamerikaner, som bor i de
drabbade områdena. Det här var resultatet av flera års fattigdom och orättvisa, och
speciellt det senaste årets händelser har ökat spänningarna mellan bl.a. afroamerikaner
och koreaner. Latasha Harlins, 15 år gammal afroamerikansk flicka, blev skjuten till döds, i en koreansk affär av en koreansk kvinna som ägde affären. Kvinnan, Soon Ja Du, som sköt Latasha fick en extremt lindrig dom som löd: 5 års villkorlig och 400 timmars samhällstjänst. Richard Mathis, 39 år, pekar mot en affär ägd av koreaner, som bränts upp och säger att det var för Latasha. Ikväll kommer det att bli upplopp för alla gäng kommer att visa solidaritet mot sin gemensamma fiende, den vita mannen.
Greg Davis, 27 år, hade liknande åsikter och menade att samhället, det
afroamerikanska, har fått tagit för mycket stryk med tanke på att koreanen som sköt Latasha kom undan med det. Hade det varit en svart ägare och en vit som hade blivit skjuten så hade den svarta fått fängelse och affären skulle ha stängts. Leigh Smith känner att varje gång svarta väntar på att rättvisa ska skipas så misslyckas det, men när andra väntar på att rättvisa ska skipas mot svarta så lyckas det varje gång. Men det finns även de som inte tycker att det här är lösningen till problemet och att det inte är koreanernas fel att domen blev som den blev i Latasha Harlins-fallet, och en person sa att man egentligen borde ta upploppen till de rika områdena, t.ex. Beverly Hills.
Tanya Cook, 28 år, erkänner, trots att hon blev äcklad av domslutet och att våldet som följde inte var oväntat, att rättvisa inte kommer att skipas efter allt det här. Men hon ville veta vad som krävdes för att rättvisa skulle skipas, först Latasha Harlins och sen Rodney King hur mycket mer behövs det.
1 maj 1992: ”Asian-American businesses targeted sentencing of grocer who shot black teen is cited in looting” (Los Angeles Daily News)
Asiatiska, främst koreanska, affärer har blivit målet för upploppsmakarna. Över
hundra koreanskägda affärer har blivit plundrade och uppbrända, de flesta i dagsljuset.
Flertalet asiater sägs ha skadats i konfrontationer med upploppsmakarna. En
talesperson för Asian Pacific American Legal Center, sa att alla asiater blir utsatta för att ingen tänker efter om du är korean, japan eller kines utan de ser oss alla som koreaner. Flertalet asiatiska ledare tror att våldet är resultatet av den dåliga ekonomiska situationen i området och rättssystemets ständiga svek mot
afroamerikanerna, och inte nödvändigtvis fördomsfull attityd mot asiater eller en ras
konflikt. Eui-Young Yu, direktör för Korean American Studies Center i California
State University, menar att media överdriver det hela och att det är alla affärer som
plundras. Som exempel nämner han Fedco, som plundrades men som inte ägdes av
koreaner. Befälhavaren för Los Angeles polisen, Ronald Banks, håller med Eui- Young Yu och enligt hans egen uppfattning så attackerades affärer slumpmässigt.
Däremot menar stadsplaneraren Marvin Greer att det var uppenbart att asiater blev utsatta, speciellt koreaner, för i Inglewood området är 99 procent av alla
bensinmackar ägda av koreaner och alla hade brunnit ner. Förhållandet mellan koreaner och afroamerikaner har varit väldigt ansträngt ända sedan incidenten förra året då en koreansk kvinna, i hennes affär, sköt ihjäl en svart flicka p.g.a. en flaska juice. Kvinnan blev dömd till villkorlig dom och slapp fängelse vilket ledde till demonstrationer och protester, från afroamerikaner, mot koreanska affärer. Vernon Leggins, 35 år, säger att han och hans vänner enbart gick med i upploppen för Latasha Harlins och att de enbart attackerade koreanskägda affärer som hämnd. Leggins menar att domen i Rodney King-fallet satte igång något som hela tiden legat i luften, men han säger det här borde ha hänt redan efter att de dödat den lilla flickan, som de sköt bakifrån för en flaska apelsinjuice. Torrey Payne, menar att upploppsmakarna vill bränna ut koreanerna för sättet de behandlar folket, afroamerikaner, på och för den 15 åriga flickan, de är arga. M.J. Perkins, bilden av asiater är att de har
attitydproblem, de tror att de är överlägsna alla andra, de tar för mycket betalt för sina varor, de anställer inte svarta trots att deras affärer ligger i svartas område.
3 maj 1992: ”L.A. violence fuels tensions in South Korea” (Los Angeles Daily News)
Majoriteten av affärerna i South Central Los Angeles är ägda av koreaner och det är just det här området och den här gruppen som drabbats hårdast av upploppen, men den amerikanska ambassadören, Donald P. Gregg, dementerar att upploppet är en korean-svart konflikt. Koreanska myndigheter i Seoul uttryckte sitt missnöje över våldet som koreanamerikaner utsattes för i Los Angeles och krävde att den amerikanska staten ska ersätta de drabbade koreanerna.
3 maj 1992: ”Rioting, looting ease in L.A. Bush sends federal troops, vows to use any force necessary; death toll at 40” (Los Angeles Daily News)
”I guarantee you this violence will end”, ett uttalande från president Bush efter att han skickat 6 500 soldater till Los Angeles för att få ett slut på de våldsamma upploppen som lett till att 40 personer mist livet. Polis löjtnant John Dunkin berättar att
plundrandet, våldet och bränderna har minskat markant jämfört med gårdagen och att utegångsförbudet har förenklat för polisen och nationalgardet att återta kontrollen över gatorna. Samtidigt som ordning börjar återställas tillkännagav
justitiedepartementet att man ska väcka federalt åtal mot de fyra poliserna, som
misshandlade Rodney King och blev frikända från alla anklagelserna. I Korea-town samlades flera tusen koreaner och demonstrerade för fred, deras krav och vilja var fred. Men på grund av det bristande skyddet från polisen så beväpnade sig koreaner och försvarade sina affärer, även koreanska radio kanalen uppmanade koreaner att beväpna sig för att hjälpa sina egna och skydda varandras affärer.
3 maj 1992: ”Shortages follow rampage coping becomes a challenge in South Central area” (Los Angeles Daily News)
De köande invånarna, från de drabbade områdena, i postkontoret diskuterar ilskan de känner mot domen i Rodney King-fallet och det lindriga straffet som den koreanska kvinnan, som sköt ihjäl Latasha Harlins, fick trots att det fanns video bevis i båda fallen som borde gett fällande domar och hårdare straff. Samtidigt förnekades inte att den höga arbetslösheten även hade en roll i upploppen. Demetrius Tettijohn, 17 år, är rädd att våldet ska fortsätta under helgen. ”I don’t think it’s over because the cops are still roaming the streets and Rodney King still has his bruises and Latasha Harlins, she’s not coming back, and the Korean lady, where is she?”.
214 maj 1992: ”Asians, Bradley to meet foreign leaders seek aid for Koreatown” (Los Angeles Daily News)
Borgmästaren Tom Bradley ska träffa ledare från Sydkorea idag för att försöka nå en överenskommelse om hur man ska återbygga Korea-town, som drabbades hårdast av upploppen. Kraven som lagts fram är finansiellt stöd i form av lågränta lån, ersättning och ett förbättrat skydd från polismyndigheterna. Koreanamerikanska förbundets medlemmar var även de arga över domen i Rodney King-fallet, men de blev än mer chockade när de och deras affärer blev målet för plundring, våld och vandalisering. I ett försök att förbättra relationerna mellan svarta och koreaner hade det koreanska förbundet ett möte med pastor Jesse Jackson (afroamerikansk rättsaktivist). Jesse Jackson sa att koreanamerikaner hade blivit syndabocken för det ständigt felande amerikanska rättssystemet. Jesse Jackson: ”Those of us who have known rejection have every reason to tur nto each other”, ”The jurors who made this horrendous decision have not been inconvenienced at all”, ”We who live here together – red, yellow, black and white – deserve mutual protection under the law”.
4 maj 1992: ”Now’s the time to help many locals head to the city to assist those without essentials” (Los Angeles Daily News)
21