• No results found

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning"

Copied!
128
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Felsökning Fylla på papper Komma igång

Användarhandbok

(2)
(3)

INNEHÅLL

Handböcker till den här maskinen... 3

1. Komma igång Innan du sätter igång...5

Handbokens användning... 5

Modellspecifik information... 6

Tillvalslista... 7

Guide till komponenternas namn och funktioner... 8

Maskinens delar... 8

Guide till namn och funktioner på kontrollpanelen...13

Guide till skärmen Namn och funktioner på kontrollpanelen... 16

Slå på/av strömmen...17

Slå på strömmen... 17

Stänga av strömmen...17

Spara energi... 18

Visa skrivarens konfigurationsskärmar med hjälp av kontrollpanelen...21

Använda Web Image Monitor... 22

Visa startsidan... 23

2. Fylla på papper Fylla på papper...27

Specifikationer för pappersformat...29

Specifikationer för papperstyp...33

Försiktighetsåtgärder för papper... 35

Fylla på papper i papperskassetterna...38

När du fyller på med papper som är större än A4 eller 81/2 × 11...41

Fylla på papper i sidoinmatningsfacket... 43

Fylla på med riktningsfixerat papper eller tvåsidigt papper...45

Fylla på kuvert... 47

Specifikationer för kuvert...47

Skriva ut på kuvert med Windows (PCL 6/PostScript 3)...50

Skriva ut på kuvert med Windows (PCL 5e)...51

Skriva ut på kuvert med Mac OS X...51

Pappersinställningar...53

(4)

3. Felsökning

När du hör en panelsignal... 57

När du kontrollerar indikatorlampor, statusikoner och meddelanden på kontrollpanelen...58

Indikatorer... 58

Om USB-anslutning misslyckas... 59

När meddelanden visas... 60

Statusmeddelanden... 60

Varningsmeddelanden (visas på kontrollpanelen)... 61

Varningsmeddelanden (tryckta på felloggar och rapporter)...67

När du inte kan skriva ut...72

När Data in-indikatorn inte tänds eller blinkar...75

Andra utskriftsproblem...76

När utskriften inte fungerar som den ska... 76

Papper matas ofta fel...83

Ytterligare felsökning... 87

Den utskrivna bilden skiljer sig från den som visas på datorns skärm. ... 92

När skrivaren inte fungerar korrekt... 94

Ta bort papper som fastnat... 96

Meddelande om felmatat papper (A1)...96

Meddelande om felmatat papper (A2)...98

Meddelande om felmatat papper (B)...99

Meddelande om felmatat papper (B)(C)...102

Meddelande om felmatat papper (Y1), (Y2) eller (Y3)...108

Meddelande om felmatat papper (Z1)...109

Meddelande om felmatat papper (Z2)...111

Meddelande om felmatat papper (Z3)...114

Varumärken...119

INDEX...121

(5)

Handböcker till den här maskinen

Läs igenom den här handboken noggrant innan du använder maskinen.

Läs de handböcker som gäller för de arbetsuppgifter du vill utföra med maskinen.

• Visningsmetoden för handboken beror på handboken.

• Adobe® Acrobat®

Reader®/Adobe Reader måste vara installerat om du vill läsa handböckerna som PDF-filer.

• En webbläsare måste installeras för visning av HTML-handböcker.

Användarhandbok

I sammanfattningarna som följer på bruksanvisningarna kan du läsa om grundläggande funktioner, vanliga funktioner och felsökning när ett felmeddelande visas.

Läs detta först

Var noga med att läsa avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Där beskrivs säkerhetsföreskrifter och riktlinjer för miljövänlig användning.

Handbok för snabbinstallation

Visar och förklarar momenten från uppackning till hur du ansluter den till en dator.

Bruksanvisning

Här finns detaljerad information i HTML-format om hur du använder maskinen. Följande är handbokens huvudavsnitt:

• Komma igång

• Installera skrivaren

• Fylla på papper

• Utskrift

• Configuring and Managing the Printer

• Felsökning

• Maintenance and Specifications

Inställningar för utökade funktioner via VM Card

Förklarar hur du ställer in de utökade funktionsinställningarna via kontrollpanelen eller Web Image Monitor.

Säkerhetsguide

Den här handboken är till för maskinens administratörer. Den beskriver säkerhetsfunktioner som kan användas för att förhindra obehörig användning av maskinen och förebygga datamanipulering och informationsläckage. För ökad säkerhet rekommenderar vi att du först:

(6)

För mer information, se Säkerhetsguide.

Läs handboken när du konfigurerar de utökade säkerhetsfunktionerna eller för användar- och administratörsautentisering.

Driver Installation Guide

Förklarar hur du installerar och konfigurerar drivrutinerna.

Övriga handböcker

• Bilaga

• DHCP-tillval 204

(7)

1. Komma igång

I det här avsnittet beskrivs de symboler som används i handböckerna som medföljer skrivaren. Här beskrivs också tillgängliga tillval och de olika delarnas namn och funktioner.

Innan du sätter igång

Handbokens användning

Symboler som används i handboken Den här handboken använder följande symboler:

Anger punkter som kräver din uppmärksamhet när du använder maskinen och förklarar troliga orsaker till felmatat papper, skadade original eller förlorad data. Var noga med att läsa förklaringarna.

Anger kompletterande förklaringar till maskinens funktioner och anvisningar om hur användarfel ska lösas.

Denna symbol står i slutet av avsnitten. Den anger var du kan hitta mer, relevant information.

[ ]

Visar namn på de knappar som finns på maskinens display eller kontrollpaneler.

Visar vilken tangentkombination du ska använda med hjälp av kontrollpanelen.

Exempel:

Välj [Värdgränssnitt] Tryck på [OK]

(Välj [Värdgränssnitt] och tryck sedan på [OK] .) (huvudsakligen Europa och Asien) (huvudsakligen Nordamerika)

Skillnader i funktionerna mellan region A- och B-modeller indikeras med dessa två symboler. Läs informationen som anges av den symbol som motsvarar regionen för den modell som du använder. För information om vilken symbol som motsvarar den modell du använder, se s. 6 "Modellspecifik

information".

(8)

Friskrivningsklausul

Innehållet i denna handbok kan ändras utan föregående meddelande.

Under inga omständigheter kan företaget hållas ansvarigt för direkta, indirekta eller särskilda skador eller följdskador som orsakats p.g.a. felaktigt handhavande av maskinen.

Anmärkningar

Tillverkaren är inte ansvarig för skador eller kostnader som uppstår till följd av användning av delar som inte är originaldelar tillsammans med era kontorsprodukter.

För bästa möjliga utskriftskvalitet rekommenderar tillverkaren att du använder tillverkarens egen originaltoner.

Vissa illustrationer i handboken kan avvika något från din maskin.

Om IP-adresser

I den här handboken täcker "IP-adress" både IPv4- och IPv6-miljöer. Läs de instruktioner som är avser den miljö du använder.

Modellspecifik information

I detta avsnitt beskrivs hur du tar reda på vilken region din skrivare tillhör.

Det finns en etikett på skrivarens baksida, placerad enligt bilden nedan. På etiketten finns uppgifter om vilken region din skrivare tillhör. Läs etiketten.

DBQ112

Följande information är regionsspecifik. Läs informationen under regionssymbolen för din skrivare.

(främst Europa och Asien)

Om etiketten innehåller följande är din skrivare en region A-modell:

• KOD XXXX -27

• 220–240 V

(9)

(främst Nordamerika)

Om etiketten innehåller följande är din skrivare en region B-modell:

• KOD XXXX -17

• 120–127 V

• Måtten i den här handboken anges i två enheter: meter och tum. Om din skrivarmodell hör till region A används metersystemet som måttenhet. Om din skrivarmodell hör till region B används tum som måttenhet.

Tillvalslista

Det här avsnittet innehåller en lista över möjliga tillval för den här skrivaren, samt över de namn som används i den här handboken för att benämna dessa tillval.

Tillvalsnamn Beskrivning

Pappersmatningsenhet TK2010 Pappersmatningsenhet för 500 ark

Minnesenhet typ N 1,0 GB SDRAM-modul

Hårddiskenhet tillval typ P4 Hårddisk

IEEE802.11 Gränssnitt typ O Gränssnittskort för trådlöst nätverk IEEE 1284-gränssnittskort typ A IEEE 1284-gränssnittskort USB-enhetsserver tillval typ M12 Serverkort med USB-anslutning Tillval för direktutskrift (XPS) typ P4 XPS-kort

VM-KORT typ W VM-kort

Innan du sätter igång

(10)

Guide till komponenternas namn och funktioner

Maskinens delar

• Blockera inte maskinens ventiler. Det kan orsaka brand till följd av överhettade interna komponenter.

Utsidan: Framifrån

3 2

1 4

7 8 6 5

10

11 9

12 14

15

13

DBQ006

1. Frontlucka

Öppna för att komma åt insidan av skrivaren och ta bort papper som fastnat.

Öppna här för att byta skrivarpatron och trumenhet.

2. Förlängning till utmatningsfack

Dra upp detta stopp så att pappret inte ramlar ut.

(11)

3. Standardfack

Utskrifter samlas här med textsidan ned.

4. Kontrollpanel

För mer information, se s. 13 "Guide till namn och funktioner på kontrollpanelen".

5. Ventilationsöppningar Förhindrar överhettning.

6. Minneslock

Ta bort locket för att installera SDRAM-modulen (tillval) och hårddisken.

7. Knapp för att öppna frontluckan

Tryck på den här knappen för att öppna frontluckan.

8. Formatväljare

Använd denna ratt för att välja pappersformat. Om du vill använda ett pappersformat som inte visas på formatväljaren ställer du ratten på " ". Därefter ställer du in pappersformatet via kontrollpanelen.

9. Kassett 1

Upp till 500 ark vanligt papper kan fyllas på.

För mer information om vilka papperstyper och -format som kan användas, se s. 29 "Specifikationer för pappersformat" och s. 33 "Specifikationer för papperstyp".

10. Indikator för återstående papper

Anger den ungefärliga mängden papper som finns kvar i kassetten.

11. Huvudströmbrytare

Använd strömbrytaren för att slå på och stänga av skrivaren.

För mer information om hur du stänger av skrivaren, se s. 17 "Stänga av strömmen".

12. Spak för att öppna sidoinmatningsfacket Tryck här för att öppna sidoinmatningsfacket.

13. Sidoinmatningsfack

Upp till 100 ark vanligt papper kan fyllas på.

För mer information om vilka papperstyper och -format som kan användas, se s. 29 "Specifikationer för pappersformat" och s. 33 "Specifikationer för papperstyp".

14. Förlängning till sidoinmatningsfacket

Dra ut förlängningen när du fyller på A4 , 81/2 × 11 eller papper av större format i sidoinmatningsfacket.

15. Pappersguider

När du fyller på papper i sidoinmatningsfacket ska pappret ligga rakt mot pappersguiderna.

Guide till komponenternas namn och funktioner

(12)

Utsidan: Baksida

1

4 3

5 6 7 8 9 10

2

DBP007

1. Ventilationsöppningar Förhindrar överhettning.

2. Strömkabel

Anslut strömkabeln till skrivaren. Sätt i den andra änden i ett eluttag.

3. Lock till papperskassett

Förhindrar att damm kommer in i kassetten när den är utdragen.

DBP009

4. Bakre lucka

Öppna för att komma åt skrivarens insida.

Öppna här för att byta ut fixeringsenheten eller använda kuvertspaken.

5. Ethernet-port

Använd en nätverksgränssnittskabel för att ansluta skrivaren till ett nätverk.

6. USB-port B

Använd en USB-kabel för att ansluta skrivaren till en dator.

7. USB-port H (Port ämnad för kundtekniker) Använd inte den här porten.

(13)

8. Plats för gräsnsnittskort (tillval) Här kan gränssnittskort installeras.

Sätt i ett trådlöst LAN-gränssnittskort (tillval), ett IEEE 1284-gränssnittskort eller en USB-enhetsserver.

9. Platser för utbyggnadskort Ta bort luckan och sätt i SD-korten.

10. USB-port A

Anslut externa enheter som en kortautentiseringsenhet, etc.

Insidan: Framifrån

1 2

DBQ008

1. Skrivarpatron

Meddelanden visas på skärmen när skrivarpatronen måste bytas, eller när en ny behöver förberedas.

För mer information om meddelanden som visas på skärmen när förbrukningsartiklar behöver bytas, se Operating Instructions.

• För att ta ur skrivarpatronen ur trumenheten drar du ner spaken på höger sida om patronen och drar ut patronen.

2. Trumenhet

Meddelanden visas på skärmen när trumenheten måste bytas, eller när en ny trumenhet behöver förberedas.

För mer information om meddelanden som visas på skärmen när förbrukningsartiklar behöver bytas, se Operating Instructions.

Guide till komponenternas namn och funktioner

(14)

Insida: bakifrån

1

DBQ009

1. Fixeringsenhet

Meddelanden visas på skärmen när fixeringsenheten måste bytas, eller när en ny fixeringsenhet behöver förberedas.

För mer information om meddelanden som visas på skärmen när förbrukningsartiklar behöver bytas, se Operating Instructions.

Fixeringsenhet ingår i underhållskitet.

Guide till skrivarens interna tillval

1

3

4 2

DBP093

1. Alternativ för SD-minneskort

• VM-kort

Med detta kort kan du installera inbyggda program.

• XPS-kort

(15)

Låter dig skriva ut XPS-filer.

För att installera detta tillval, se Bruksanvisning.

2. Gränssnittsenheter (tillval)

• Kort för trådlös LAN

Gör att du kan kommunicera via trådlöst LAN.

• IEEE 1284-gränssnittskort

Möjliggör anslutning med en IEEE 1284-kabel.

• USB-enhetsserver

Gör att du kan lägga till en Ethernet-port i skrivaren och använda två IP-adresser samtidigt.

För att installera detta tillval, se Bruksanvisning.

3. SDRAM-modul

Du kan lägga till SDRAM upp till 1,0 GB.

För att installera detta tillval, se Bruksanvisning.

4. Hårddisk

Låter dig lagra dokument som ska skrivas ut.

För att installera detta tillval, se Bruksanvisning.

• Om du vill använda två eller flera SD-kort som kan sättas in på samma kortplats kontaktar du din återförsäljare eller servicerepresentant.

Guide till namn och funktioner på kontrollpanelen

Denna bild visar skrivarens kontrollpanel.

Guide till komponenternas namn och funktioner

(16)

CYN041

10 1

2

3

4

5

6

7 8 9

11 12 13

1. Display

Visar skrivarens aktuella status och ger varningsmeddelanden.

När skrivaren går in i energisparläge stängs bakgrundsljuset av. För information om energisparläge, se s. 18 "Spara energi".

2. Valtangenter

Motsvarar funktionerna längst ned på displayen.

Exempel: När handboken anvisar dig att trycka på [Altern.], tryck på valtangenten till vänster under initialskärmen.

3. [Switch Functions]

Tryck på den här tangenten för att växla mellan skrivarens användarskärm och funktionsskärmarna för de extrafunktioner som för tillfället används.

4. [Menu]

Tryck på denna tangent för att konfigurera och kontrollera skrivarens aktuella inställningar.

Tryck för att ändra standardinställningarna så att de passar dina behov. Se s. 21 "Visa skrivarens konfigurationsskärmar med hjälp av kontrollpanelen".

(17)

5. [Job Reset]

Tryck här om du vill avbryta aktuellt utskriftsjobb.

6. [Suspend/Resume]

Tryck här för att pausa det utskriftsjobb som bearbetas. Indikatorn fortsätter att lysa så länge jobbet är pausat.

För att fortsätta jobbet, tryck på denna tangent igen. Ett pausat jobb återupptas automatiskt när den tid som är angiven i [Timer för autoåtergång] har passerat (standard: 60 sekunder).

För mer information om inställningen [Timer för autoåtergång], se bruksanvisningen.

7. Strömindikator

Lyser när skrivaren är redo att ta emot data från en dator. Blinkar när skrivaren värms upp eller tar emot data.

Den är släckt när strömmen är av eller om skrivaren är i energisparläge.

8. Varningsindikator

Tänds eller blinkar när ett skrivarfel inträffar.

Fast rött sken: utskrift är inte möjligt, eller är möjligt men utskriftskvaliteten kan inte garanteras.

Blinkande gul: skrivaren kommer snart att behöva underhåll eller utbyte av t.ex. skrivarpatron.

Följ anvisningarna som visas på displayen.

9. Data in-indikator

Blinkar när skrivaren tar emot data från en dator. Data in-indikatorn lyser om det finns data för utskrift.

10. Ljussensor

Den sensor som avläser omgivningens ljusstyrka när funktionen ECO Night Sensor är aktiverad.

11. [Escape]

Tryck på den här tangenten för att avbryta hanteringen eller återgå till föregående display.

12. [OK]

Använd den här tangenten för att bekräfta inställningar, inställningsvärden eller för att flytta till nästa menynivå.

13. Bläddringstangenter

Tryck på dessa tangenter för att flytta markören i respektive riktning.

När [ ] [ ] [ ] [ ] visas i denna handbok ska du trycka på den tangent som motsvarar den riktning du vill flytta markören i.

Guide till komponenternas namn och funktioner

(18)

Guide till skärmen Namn och funktioner på kontrollpanelen

CYN901

1. Driftsstatus eller meddelanden Visar skrivarens status och meddelanden.

2. [Altern.]

Tryck här för att visa följande poster:

• Sidmatning

Du kan skriva ut data som är ej utskrivbar på grund av fel som en radmatningskod som saknas.

• Fellogg

Om ett dokument inte kan skrivas ut på grund av fel eller andra orsaker så skapas en fellogg. Du kan kontrollera felloggen med hjälp av kontrollpanelen.

3. [Utsk.job]

Tryck här för att visa utskriftsjobb som skickats från en dator.

[Utsk.jobb] visas endast när hårddisken är installerad på skrivaren.

4. [Förb.mat]

Tryck för att visa information om förbrukningsmaterial till skrivaren.

• Enligt standardinställning visas återstående mängd toner. För att inte visa återstående mängd toner kan du ställa in [Visa info. förbrukn.mater.] på [Av] i [Allmänna inställningar] under [Underhåll].

(19)

Slå på/av strömmen

Det här avsnittet förklarar hur du slår på och stänger av skrivaren.

Slå på strömmen

1. Kontrollera att kontakten är ordentligt isatt i uttaget.

2. Tryck på huvudströmbrytaren.

DBQ054

Strömindikatorn tänds.

• När du har slagit på huvudströmbrytaren visas eventuellt en skärm som anger att skrivaren håller på att initieras. Stäng inte av strömmen under denna process. Initialiseringen tar omkring tre minuter.

Stänga av strömmen

• Dra alltid i kontakten och inte i kabeln när du kopplar ur strömkabeln ur vägguttaget. Om du drar i sladden kan strömkabeln skadas. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand eller elektriska stötar.

• Håll inte huvudströmbrytaren intryckt när du stänger av skrivaren. Om du gör det kan skrivarens hårddisk och SDRAM-modul skadas. Detta kan i sin tur leda till att skrivaren inte längre fungerar.

• Innan du kopplar ur strömkabeln ska du slå av strömbrytaren och se till att strömindikatorn släcks.

Om du inte gör det kan hårddisken eller minnet skadas, vilket kan leda till funktionsfel.

• Stäng inte av strömmen när skrivaren används.

Slå på/av strömmen

(20)

1. Tryck på huvudströmbrytaren.

DBQ054

Huvudströmmen stängs av automatiskt när avstängningsprocessen är klar.

Kontakta din servicerepresentant om avstängningsprocessen inte är klar inom den tid som står på skärmen.

Spara energi

Den här skrivaren har följande energisparfunktioner:

Lågenergiläge

Om skrivaren inte används under en viss tid försätts den i energisparläge.

I energisparläget förbrukar skrivaren mindre el än i vänteläget genom att stänga av bildskärmen och sänka temperaturen i fixeringsenheten. Om skrivaren tar emot ett jobb, ökar temperaturen i fixeringsenheten och maskinen skriver ut jobbet, men bildskärmen förblir avstängd.

Du kan ange hur lång tid skrivaren ska vänta innan den övergår till energisparläge under [Timer för energisparläge]. För mer information, se Operating Instructions (Bruksanvisning).

Får att avbryta energisparläget, gör något av följande:

• Starta ett utskriftsjobb

• Tryck på en tangent på kontrollpanelen

• Öppna en lucka

• Öppna en papperskassett

Skrivaren lämnar också energisparläget när ECO Night-sensorn känner av en ökad ljusnivå.

Fixeringsenhet i avstängt läge

Displayen slocknar och skrivaren stänger av fixeringsenheten om du inte använder maskinen under en viss tid efter att ett jobb är färdigt. Skrivaren drar mindre ström i detta läge.

När skrivaren är i detta läge är displayen på, men fixeringsenhetens värmelampa är av för att spara energi. I detta läge kan du ändra skrivarens inställningar på kontrollpanelen. Men skrivaren måste avsluta läget för att kunna skriva ut.

(21)

Du kan ändra hur lång tid skrivaren ska vänta innan den övergår till läget "Avst läge, fix.enhet"

under [Timer för avst läge, fix.enh]. För mer information, se Operating Instructions (Bruksanvisning).

För att avbryta det avstängda läget, gör något av följande:

• Starta ett utskriftsjobb

• Visa skärmen [Underhåll] på kontrollpanelen

• Använd kontrollpanelen när [Avsluta avst läge,fix.enh] är inställd till [På kontrollpanel]

Viloläge

Om skrivaren förblir inaktiv under en viss tid efter att ha gått in i det avstängda läget försätts den i viloläge för att minska energiförbrukningen ytterligare. Skrivaren går även ner i viloläge när:

• Hur lång tid som ska passera innan skrivaren går in i viloläge anges under [Vilolägestimer]

• Den veckodag och det klockslag som anges i [Veckotimer].

Skrivaren kan skriva ut jobb från datorer.

Du kan ändra hur lång tid skrivaren ska vänta innan den försätts i viloläge.

För mer information om hur du ställer in [Vilolägestimer] och [Veckotimer], se Bruksanvisning.

För att avsluta viloläge, gör något av följande:

• Tryck på någon av knapparna på kontrollpanelen

• Starta ett utskriftsjobb ECO Night Sensor

ECO Night Sensor känner av när det blir mörkt och stänger automatiskt av strömtillförseln.

Om ECO Night Sensor är aktiverad och känner av att det blir mörkt i ett rum när ljuset släcks, stänger sensorn automatiskt av strömmen och sänker produktens strömförbrukning till 1W eller mindre.

Standardinställningarna för ECO Night Sensor är aktiverade.

Se bruksanvisningen för att ändra inställningarna.

• ECO Night Sensors fabrikinställning är [Automatisk avstängning]. Om skrivaren är placerad i en miljö där omgivningsljuset är svagt (som i en hall eller ett ställe med rörelsesensorer) bör du inte ha på funktionen, alternativt justera dess känslighet.

• Du kan ställa in skrivaren på att slå på strömmen automatiskt när den känner av att

omgivningsljuset blir starkare. Skrivaren kan också känna av dagsljus och slå på sig själv. Om skrivaren är placerad i en miljö där den utsätts för direkt solljus bör du inte ändra

fabriksinställningarna och endast aktivera [Automatisk avstängning].

• Energisparfunktioner aktiveras inte:

• Vid kommunikation med externa enheter

Slå på/av strömmen

(22)

• När hårddisken är i drift.

• Ett varningsmeddelande visas

• När ett servicemeddelande visas

• När papper har fastnat

• När skrivarens luckor är öppna

• När toner fylls på

• När skrivarens inställningsskärm visas

• När uppvärmning pågår

• När data bearbetas

• När åtgärder avbryts under pågående utskrift

• När Data in-indikatorn lyser eller blinkar

• När skärmen för Provutskrift, Säker utskrift, Utskriftskö eller Lagrad utskrift visas

• Använda skrivaren med Web Image Monitor

• Skrivaren förbrukar mindre energi när den är i viloläge, men det tar längre tid att starta utskriften.

• Om två eller fler energibesparande funktioner har ställts in, träder den funktion vars förinställda villkor för aktivering uppfylls i kraft först.

(23)

Visa skrivarens konfigurationsskärmar med hjälp av kontrollpanelen

Med hjälp av konfigurationsskärmarna kan du ändra eller ställa in standardinställningar.

• Om Hantering av administratörsautentisering har angivits, kontakta din administratör.

1. Tryck på [Menu].

CYN042

2. Välj de inställningar du vill ändra.

Tryck på [ ] eller [ ] för att välja nästa eller föregående post.

3. Tryck på [OK].

• Alla ändringar du gör via konfigurationsskärmarna fortsätter att gälla även efter att huvudströmbrytaren har stängts av.

• För att avbryta ändringarna i inställningarna och för att återgå till startskärmen trycker du på [Escape].

Visa skrivarens konfigurationsskärmar med hjälp av kontrollpanelen

(24)

Använda Web Image Monitor

• Du kan inte konfigurera skrivarinställningar med hjälp av Web Image Monitor från en dator som är ansluten till USB-enhetens servernätverk. Se till att komma åt Web Image Monitor från skrivarens nätverk.

Med Web Image Monitor kan du kontrollera skrivarens status och ändra inställningarna.

Tillgängliga funktioner

Följande kan fjärrstyras med hjälp av Web Image Monitor från en klientdator.

• Visa status eller inställningar för skrivare

• Kontrollera utskriftsjobbets status eller historik

• Avbryta pågående utskriftsjobb

• Återställa skrivaren

• Hantera adressboken

• Konfigurera skrivarens inställningar

• Konfigurera inställningar för nätverksprotokoll

• Konfigurera säkerhetsinställningar Konfigurera skrivaren

För att kunna utföra funktionerna i Web Image Monitor krävs TCP/IP. När skrivaren har konfigurerats att använda TCP/IP blir funktionerna från Web Image Monitor tillgängliga.

Rekommenderad webbläsare

• Windows:

Internet Explorer 6.0 eller senare Firefox 10 och 15 eller senare Google Chrome 19 eller senare

• Mac OS:

Safari 3,0 eller senare Firefox 10 och 15 eller senare Google Chrome 19 eller senare

Web Image Monitor stöder program för skärmläsning. Vi rekommenderar JAWS 7.0 eller en senare version.

• Om du använder en webbläsare som inte rekommenderas eller om JavaScript och cookies inte är aktiverade för webbläsaren som används, kan visnings- och hanteringsproblem uppstå.

(25)

• Om du använder en proxyserver ska du ändra webbläsarens inställningar. Kontakta din administratör för information om inställningarna.

• Vi rekommenderar att du använder Web Image Monitor i samma nätverk.

• Om skrivaren är skyddad med en brandvägg kan den inte nås från datorer utanför brandväggen.

• Om skrivare med DHCP används kan det hända att IP-adressen ändras automatiskt av DHCP- serverinställningarna. Aktivera DDNS-inställning på skrivaren och anslut sedan med skrivarens värdnamn. Du kan även ställa in en statisk IP-adress för DHCP-servern.

• Om HTTP-porten är avaktiverad går det inte att ansluta till skrivaren via skrivarens URL. SSL- inställningar måste aktiveras på den här skrivaren. För mer information, kontakta din nätverksadministratör.

• Om Firefox används kan fonter och färger se annorlunda ut och tabeller kanske inte visas som de ska.

• När ett värdnamn används i Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2/2012/2012 R2 med IPv6-protokoll ska värdnamnet matchas mot en extern DNS-server. Värdfilen kan inte

användas.

• För att använda JAWS 7.0 med Web Image Monitor måste du köra Windows och Internet Explorer 6.0 eller en senare version.

• Om du använder Internet Explorer 8.0 eller senare går nerladdningen långsammare än med andra webbläsare. För att få snabbare nedladdning med Internet Explorer 8.0 eller högre, öppnar du [Internetalternativ] i webbläsaren och registrerar skrivarens URL som en betrodd webbplats.

Därefter inaktiverar du SmartScreen-filtret för betrodda webbplatser. För mer information om dessa inställningar, se hjälpen till Internet Explorer.

• Du kommer åt Web Image Monitor snabbare om du registrerar skrivarens URL som bokmärke.

Observera att det URL som du anger måste vara det som länkar till första sidan, d.v.s. den sida som visas före inloggning. Om du registrerar ett URL som går till en sida som visas efter inloggning kommer Web Image Monitor inte att öppnas korrekt via bokmärket.

• Om användarautentisering är aktiverat måste du ange ditt inloggningsnamn och lösenord för att använda Web Image Monitor. För mer information, se s. 23 "Visa startsidan".

• När du konfigurerar inställningar med Web Image Monitor ska du inte logga in från kontrollpanelen. De inställningar du gjort med Web Image Monitor kan bli ogiltiga.

Visa startsidan

Det finns två lägen som kan användas för Web Image Monitor: gästläge och administratörsläge.

De poster som visas varierar beroende på skrivartyp.

Gästläge

Det här läget kräver ingen inloggning.

Använda Web Image Monitor

(26)

I gästläget kan skrivarens status, inställningar och utskriftsjobb visas. Skrivarens inställningar kan dock inte ändras.

Administratörsläge

Det här läget kräver ett administratörslösenord.

I administratörsläget kan du konfigurera olika skrivarinställningar.

• När du anger en IPv4-adress, börja inte segmentet med nollor. Till exempel: Om adressen är

"192.168.001.010", måste du skriva "192.168.1.10".

1. Starta din webbläsare.

2. Skriv "http://(maskinens IP-adress eller värdnamn)/" i webbläsarens adressfält.

Web Image Monitors startsida visas.

Om skrivarens värdnamn har registrerats på DNS- eller WINS-servern kan du ange det.

När du ställer in SSL, ett protokoll för krypterad kommunikation, i miljön där serverautentisering används ska du ange "https://(skrivarens IP-adress eller värdnamn)/".

3. För att logga in på Web Image Monitor i administratörsläge klickar du på [Logga in]

överst på sidan.

Dialogrutan för att ange användarnamn och lösenord visas.

4. Ange användarnamn och lösenord och klicka sedan på [Inloggning].

Mer information om användarnamn och lösenord kan du få av din administratör.

Beroende på din webbläsares inställningar sparas eventuellt användarnamn och lösenord. Om du inte vill spara dem kan du ändra webbläsarens inställningar så att denna information inte sparas.

1

2

3

5 4

DBQ190

1. Menyfält

Visar innehållet i ett markerat menyalternativ.

2. Rubrikområde (Header area)

Visar dialogrutan för att växla till användarläge och administratörsläge och menyn för varje läge.

Visar även länken till Hjälp och dialogrutan för nyckelordssökning.

(27)

3. Uppdatera/hjälp

(Uppdatera): Klicka på högst upp till höger i arbetsfältet om du vill uppdatera uppgifterna om skrivaren. Klicka på [Uppdatera] i webbläsaren för att uppdatera hela skärmen.

(Hjälp): Klicka på hjälpknappen om du vill se eller ladda ner hjälpfiler.

4. Grundläggande information

Här visas grundläggande uppgifter om skrivaren.

5. Arbetsfält

Visar innehållet för vald post i menyfältet.

Använda Web Image Monitor

(28)
(29)

2. Fylla på papper

I det här kapitlet beskrivs vilka papperskassetter som används för olika pappersformat och papperstyper. Här förklaras också hur du fyller på papper i papperskassetterna.

Fylla på papper

För att uppnå önskat utskriftsresultat är det viktigt att välja en lämpligt papperskasett beroende på formatet, typen och vikten på det papper som du vill använda för utskriften. Du måste dessutom specificera pappersformat och papperstyp på rätt sätt med hjälp av kontrollpanelen eller Web Image Monitor och/eller formatväljaren som sitter på kassetten.

Följ instruktionerna nedan för att fylla på papper.

1. Kontrollera vilken papperskassett som är tillgänglig för formatet, typen och vikten på det papper som du vill använda för utskriften.

För mer information om tillgängliga papperskassetter för varje pappersformat och -typ, se s. 29

"Specifikationer för pappersformat" och s. 33 "Specifikationer för papperstyp".

2. Ändra pappersformat- och papperstypinställningar för den valda kassetten.

Använd skrivarens kontrollpanel eller Web Image Monitor för att ändra pappersformat och papperstyp.

När du fyller på papper i kassett 1 till 4 justerar du kassetternas formatväljare.

För mer information om hur du ändrar pappersinställningar via kontrollpanelen, se s. 53

"Pappersinställningar".

3. Fyll på papper i kassetten.

För mer information om hur du fyller på papper, se s. 38 "Fylla på papper i papperskassetterna"

eller s. 43 "Fylla på papper i sidoinmatningsfacket".

För mer information om hur du fyller på kuvert, se s. 47 "Fylla på kuvert".

• (främst Europa)

• När du fyller på A3-papper ska du fästa den aktiva kassetten till standardkassetten, som bilden nedan visar.

(30)

DBQ601

(31)

Specifikationer för pappersformat

Följande tabeller visar vilka pappersformat som kan fyllas på i respektive papperskassett. Kolumnen

"Pappersformat" visar namnen på olika pappersfromat och deras dimensioner i millimeter och tum.

Ikonerna och visar papperets riktning i förhållande till skrivaren.

Bokstäverna i tabellerna betyder följande:

• A: Välj pappersformat via kontrollpanelen.

• B: Välj pappersformat med hjälp av formatväljaren på papperskassetten.

• C: Ställ formatväljaren på papperskassetten på " " och välj sedan pappersformat via kontrollpanelen.

• : Du kan skriva ut på papperets båda sidor.

• -: Stöds ej Mått i meter

Pappersformat Faktiskt format Sidoinmatnin

gsfack Kassett 1 Kassett 2-4 Tvåsidig

A3 297 × 420 mm A B B

A3 297 × 420 mm A C B

A4 210 × 297 mm A B B

A4 210 × 297 mm A C B

A4 210 × 297 mm A B B

A5 148 × 210 mm A C C

A5 148 × 210 mm A B C

A5 148 × 210 mm A C C

A6 105 × 148 mm A C C

B4 257 × 364 mm A C C

B5 182 × 257 mm A C C

B6 128 × 182 mm A C C

B6 128 × 182 mm A - - -

Specifikationer för pappersformat

(32)

Pappersformat Faktiskt format Sidoinmatnin

gsfack Kassett 1 Kassett 2-4 Tvåsidig

C5 Kuv 162 × 229 mm A - - -

C5 Kuv 162 × 229 mm A C - -

C6 Kuv 114 × 162 mm A - - -

C6 Kuv 114 × 162 mm A*1 - - -

DL Kuv 110 × 220 mm A - - -

DL Kuv 110 × 220 mm A*1 C*2 - -

8K 267 × 390 mm A C C

16K 195 × 267 mm A C C

Mått i tum

Pappersformat Faktiskt format Sidoinmatnin

gsfack Kassett 1 Kassett 2-4 Tvåsidig

11 ×

17 11 × 17 tum A C B

11 ×

17 11 × 17 tum A B B

11 × 15 11 × 15 tum A C C

11 × 14 11 × 14 tum A C C

10 × 15 10 × 15 tum A C C

10 × 14 10 × 14 tum A C C

81/2 × 14 8,5 × 14 tum A C C

81/2

× 14 8,5 × 14 tum A B C

81/2 × 13 8,5 × 13 tum A C C

81/2

× 13 8,5 × 13 tum A B C

(33)

Pappersformat Faktiskt format Sidoinmatnin

gsfack Kassett 1 Kassett 2-4 Tvåsidig

81/2 × 11 8,5 × 11 tum A B B

81/4 × 14 8,25 × 14 tum A C C

81/4 × 13 8,25 × 13 tum A C C

8 × 13 8 × 13 tum A C C

8 × 101/2 8 × 10,5 tum A C C

8 × 10 8 × 10 tum A C C

71/4 × 101/2 7,25 tum × 10,5

tum A C C

51/2 × 81/2 5,5 × 8,5 tum A C C

51/2 × 81/2 5,5 × 8,5 tum A - - -

41/8 × 91/2 4,125 × 9,5 tum A - - -

41/8 × 91/2 4,125 × 9,5 tum A*1 C*2 - -

37/8 × 71/2 3,875 × 7,5 tum A - - -

37/8 × 71/2 3,875 × 7,5 tum A*1 C*2 - -

* 1 Du kan fylla på kuvert, vars längd är 127 mm eller längre och som har flikarna öppna. Observera att det inte går att lägga i kuvert med vissa typer och former av flikar.

* 2 Du kan fylla på kuvert, vars längd är 148 mm eller längre och som har flikarna öppna. Observera att det inte går att lägga i kuvert med vissa typer och former av flikar.

Specifikationer för anpassat format

Du kan också fylla på med papper med anpassat format genom att ange horisontellt och vertikalt mått.

Följande tabeller visar de anpassade pappersformat som kan användas i varje kassett.

Mått i meter

Kassett Horisontellt mått (enkelsidigt)

Vertikalt mått (enkelsidigt)

Horisontellt mått (tvåsidigt)

Vertikalt mått (tvåsidigt) Sidoinmatnin

gsfack

60,0 till 297,0 mm

127,0 till 1260,0 mm

90,0 till 297,0 mm

148,0 till 432,0 mm

Specifikationer för pappersformat

(34)

Kassett Horisontellt mått (enkelsidigt)

Vertikalt mått (enkelsidigt)

Horisontellt mått (tvåsidigt)

Vertikalt mått (tvåsidigt) Kassett 1 90,0 till 297,0

mm

148,0 till 432,0 mm

90,0 till 297,0 mm

148,0 till 432,0 mm Kassett 2–4 100,0 till 297,0

mm

148,0 till 432,0 mm

100,0 till 297,0 mm

148,0 till 432,0 mm

Mått i tum

Kassett Horisontellt mått (enkelsidigt)

Vertikalt mått (enkelsidigt)

Horisontellt mått (tvåsidigt)

Vertikalt mått (tvåsidigt) Sidoinmatnin

gsfack

2,37 till 11,69 tum

5,00 till 49,60 tum

3,55 till 11,69 tum

5,83 till 17,00 tum Kassett 1 3,55 till 11,69

tum

5,83 till 17,00 tum

3,55 till 11,69 tum

5,83 till 17,00 tum Kassett 2–4 3,94 till 11,69

tum

5,83 till 17,00 tum

3,94 till 11,69 tum

5,83 till 17,00 tum

• Du kan fylla på papper som är upp till 1 260 mm (49,60 tum) i pappersmatningsriktningen. Det rekommenderade utskriftsområdet är emellertid upp till 432 mm (17 tum).

• Utskriftshastigheten kan sänkas pga pappersformat, pappertyp, tjocklek och riktning.

• När du skriver ut på papper med en bredd som understiger 279 mm (11 tum) kan utskriftshastigheten sänkas gradvis.

(35)

Specifikationer för papperstyp

Följande tabell visar vilka papperstyper som kan fyllas på i respektive kassett. Se tabellen "Pappersvikt"

för den faktiska pappersvikten som anges med siffror i kolumnen "Papperviktnr" Använd båda tabellerna för att ange rätt papperstyp för det papper du använder.

Bokstäverna i tabellerna betyder följande:

• A: Stöds

• : Du kan skriva ut på papperets båda sidor.

• -: Stöds ej

Papperstyp Pappersviktnr Sidoinmatni

ngsfack Kassett 1 Kassett 2-4 Tvåsidig

Tunt papper 1 A A A

Normalt papper 2 A A A

Normalt papper 2 3 A A A

Mellantjockt papper 4 A A A

Tjockt papper 1 5 A A A

Tjockt papper 2 6 A A A

Tjockt papper 3 7 A A A -

Återvunnet papper 2, 3 A A A

Färgat papper 2, 3 A A A -

Specialpapper 1 -*1 A A A

Specialpapper 2 -*1 A A A -

Specialpapper 3 -*1 A A A -

Brevhuvud 1 till 6 A A A

Brevhuvud 7 A A A -

Förtryckt papper 2, 3 A A A -

Hålat papper 3 A A A

Brevpapper 3 A A A

Specifikationer för papperstyp

(36)

Papperstyp Pappersviktnr Sidoinmatni

ngsfack Kassett 1 Kassett 2-4 Tvåsidig

Korrespondenskort 6 A - - -

OH-film -*1 A - - -

Etikettark 3 till 5 A A A -

Kuvert 6, 7 A A - -

*1 Det är inte nödvändigt att ange pappersvikt för denna papperstyp.

Pappersvikt

Nr. Pappersvikt

1 52–65 g/m2 (14–18 lb. BOND)

2 66–74 g/m2 (18–20 lb. BOND)

3 75–89 g/m2 (20–24 lb. BOND)

4 90–105 g/m2 (24–28 lb. BOND)

5 106-130 g/m2 (28-35 lb. BOND)

6 131–162 g/m2 (35 lb. BOND–90 lb. INDEX) 7 163–220 g/m2(90 lb. INDEX–80 lb. COVER)

• När du skriver ut med mellantjockt papper, tjockt papper 1, tjockt papper 2 eller tjockt papper 3, kan utskriftshastigheten förändras.

• Utskriftshastigheten kan sänkas pga pappersformat, pappertyp, tjocklek och riktning.

• När du skriver ut på papper med en bredd som understiger 279 mm (11 tum) kan utskriftshastigheten sänkas gradvis.

(37)

Försiktighetsåtgärder för papper

• Försök inte att skriva ut på häftade ark, aluminiumfolie, karbonpapper eller någon typ av ledande papper. Det kan leda till brand.

Försiktighetsåtgärder

• Utskriftskvaliteten kan inte garanteras om annat papper än det rekommenderade används.

För mer information om rekommenderat papper, kontakta återförsäljaren eller en servicetekniker.

• Om pappersstopp inträffar eller om flera ark matas samtidigt ska du lufta pappersbunten innan du fyller på med den.

CBK254

• Om du fyller på papper när det endast finns ett fåtal papper kvar i kassetten kan flersidig matning uppstå. Ta bort återstående papper, lägg dem ovanpå de nya pappersarken och lufta hela bunten innan du lägger den i kassetten.

• Skrynkligt eller böjt papper ska rätas ut innan det fylls på.

• För mer information om tillgängliga pappersformat och papperstyper för varje papperkassett, se s. 29 "Specifikationer för pappersformat" och s. 33 "Specifikationer för papperstyp".

• Beroende på miljön som skrivaren används i kan det ibland höras ett prasslande ljud från papper som rör sig genom skrivaren . Det här ljudet är helt normalt.

• Om pappret inte kan matas ordentligt på grund av kanterna på pappret, ska du lägga i pappret upp och ner.

• Vi rekommenderar att du fyller på kuvert och etiketter i sidofacket.

Papper som inte kan användas

För att förhindra fel och felmatningar, använd inte:

• Papper för bläckstråleskrivare, termiskt faxpapper, konstpapper, papper med perforeringar, papper med vikta kanter eller fönsterkuvert

Försiktighetsåtgärder för papper

(38)

• Böjt, vikt eller skrynkligt papper, perforerat papper, glatt papper, sönderrivet papper, grovt papper, tunt papper utan styvhet och papper med en dammig yta

• Fel kan uppstå om du kopierar eller skriver ut på sidor som redan har skrivits ut på. Var noga med att bara skriva ut på tomma sidor.

• Även papperstyper som stöds kan orsaka pappersstopp eller fel om de har förvarats felaktigt.

• Om du kopierar på grovt, grynigt papper kan det hända att bilden blir suddig.

• Använd inte papper som redan har använts för utskrift på en annan skrivare.

Förvaring av papper

Följande försiktighetsåtgärder ska alltid följas när papper lagras:

• Förvara inte papper där det utsätts för direkt solljus.

• Undvik att förvara papper på fuktiga platser (fuktighet: 70 % eller mindre).

• Förvara på en plan yta.

• Förvara pappret liggande (inte vertikalt).

• Förvara öppnat papper i plastpåsar.

Utskriftsområde

Följande visar skrivarens rekommenderade utskriftsområde:

CEC244

2

3 3

1

4 4

1. Utskriftsområde 2. Riktning

3. 4,2 mm (0,2 tum) 4. 4,2 mm (0,2 tum)

(39)

• Utskriftsområdet kan variera beroende på pappersformat, skrivarspråk och skrivardrivrutinens inställningar.

• Det rekommenderade utskriftsområdet för sidofacket är upp till 432 mm (17 tum) i längd i pappersmatningsriktningen.

• Beroende på skrivardrivrutinens inställningar kan du kanske skriva ut utanför det

rekommenderade utskriftsområdet. Det kan dock leda till ett dåligt utskriftsresultat eller till ett pappersmatningsproblem.

• Om [Skriv ut kant till kant] har aktiverats, kan du skriva ut genom att minska marginalerna till vänster, höger och nedre kant i förhållande till matningsriktningen till 0 mm, och de i framkant upp till 2,7 mm. För mer information, se Bruksanvisningen.

Försiktighetsåtgärder för papper

(40)

Fylla på papper i papperskassetterna

I följande exempel fylls papper på i kassett 1.

• Vid påfyllning av papper är det viktigt att vara försiktig så att inte fingrarna kommer i kläm eller blir skadade.

• När du använder pappersspaken är det viktigt att du är försiktig så att inte dina fingrar kommer i kläm eller blir skadade.

• För mer information om vilka kassetter som kan fyllas på med respektive pappersformat och papperstyp, se s. 29 "Specifikationer för pappersformat" och s. 33 "Specifikationer för papperstyp".

• Var noga med att välja rätt pappersformat och matningsriktning med hjälp av kassettens formatväljare. Annars kan skrivaren skadas eller utskriftsproblem uppstå.

• Se till att pappersbunten inte överskrider den översta gränsmarkeringen inne i kassetten. Om så sker kan det orsaka pappersstopp.

• Om pappersstopp inträffar vid upprepade tillfällen ska du vända på pappersbunten i kassetten.

• Blanda inte olika papperstyper i samma papperskassett.

• När du har fyllt på med papper anger du pappersformatet via kontrollpanelen eller

formatväljaren, och papperstyp via kontrollpanelen. När du skriver ut dokument ska du ange samma pappersformat och papperstyp i skrivardrivrutinen som du gjorde på kontrollpanelen.

• Flytta sidoguiderna och ändguiden försiktigt. Det kan skada kassetten.

• När du använder etikettark ska dessa fyllas på ett i taget.

• Kuvertspaken är sänkt (fabriksstandard). Innand du skriver ut med papper (förutom kuvert) ska du höja kuvertspaken så långt det går.

DBQ027

(41)

1. Dra försiktigt ut papperskassetten. Ställ in formatväljaren till format och matningsriktning som överensstämmer med papperet i kassetten.

DBQ051

2. Dra försiktigt ut kassetten tills det tar stopp, lyft sedan i kassettens främre del och dra ut den ut ur skrivaren.

DBQ052

Placera kassetten på en plan yta.

3. Tryck ihop klämman på sidoguiden och placera den så att den passar pappersformatet.

DBQ301

Fylla på papper i papperskassetterna

(42)

4. Tryck ihop den främre ändguiden och skjut den inåt så att den passar standardformatet.

DBQ302

5. Skjut de två spakarna längst ner på kassetten enligt tjockleken på pappret.

DBP008

Om pappret är tjockare än 130 g/m2 (35 lb.) skjuter du in båda spakarna till det bakre läget (tjockt). Om pappret är 130 g/m2 (35 lb.) eller tunnare, skjuter du båda spakarna till det främre läget (tunt).

6. Fyll på en ny pappersbunt med utskriftssidan nedåt.

Kontrollera att pappersbunten inte når högre än den övre markeringen (övre linjen) inuti kassetten.

DBQ038

7. Justera pappersguiderna så att inget utrymme finns mellan bunten och guiderna.

Flytta inte papper som matats in i kassetten mer än några millimeter.

(43)

Om du flyttar pappret i kassetten för mycket kan kanterna på arken skadas när kassettens lyftplatta öppnas, vilket leder till att arken viks eller fastnar.

8. Lyft i den främdre delen av kassetten och skjut den sedan försiktigt in i skrivaren tills det tar stopp.

DBQ039

För att undvika pappersstopp, kontrollera att kassetten är ordentligt isatt.

• När du fyller på med papper som är större än A4 eller 81/2 × 11 i kassett 1 till 4 förlänger du kassetten. För mer information, se s. 41 "När du fyller på med papper som är större än A4 eller 81/2 × 11".

• Papper med brevhuvud måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 45 "Fylla på med riktningsfixerat papper eller tvåsidigt papper".

• Kuvert kan placeras i kassett 1. Kuvert måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 47 "Fylla på kuvert".

När du fyller på med papper som är större än A4 eller 8

1

/

2

× 11

När du fyller på med papper som är större än A4 eller 81/2 × 11 i kassett 1 till 4 förlänger du kassetten.

1. Dra ut kassetten ur skrivaren.

För mer information, se steg 1 och 2 på s. 38 "Fylla på papper i papperskassetterna".

Fylla på papper i papperskassetterna

(44)

2. Skjut spärrarna inåt för att låsa upp kassetten och dra sedan ut kassetten så långt det går.

2

2 1

1

DBQ405

3. För tillbaka spärrarna till låst position igen.

DBQ403

• När du fyller på med A4 , 81/2 × 11 eller mindre förlänger du inte kassetten. Annars kan ett pappersstopp inträffa.

(45)

Fylla på papper i sidoinmatningsfacket

• För mer information om vilka kassetter som kan fyllas på med respektive pappersformat och papperstyp, se s. 29 "Specifikationer för pappersformat" och s. 33 "Specifikationer för papperstyp".

• Se till att pappersbunten inte överskrider den översta gränsmarkeringen. Om så sker kan det orsaka pappersstopp.

• Blanda inte olika papperstyper.

• När du har fyllt på med papper anger du pappersformat och papperstyp via kontrollpanelen. När du skriver ut dokument ska du ange samma pappersformat och papperstyp i skrivardrivrutinen som du gjorde på kontrollpanelen.

• När du använder etikettark ska dessa fyllas på ett i taget.

• Fyll på papper som är längre än A3 ett och ett och stöd det med händerna så att det matas ordentligt.

• Pappersutmatning och utskriftskvalitet kan variera beroende på papprets tjocklek och bredd. Se till att i förväg göra en provutskrift med hjälp av samma papper.

1. Öppna sidoinmatningsfacket genom att hålla in spaken upptill i mitten på facket och sedan dra upp facket.

DBQ059

Dra ut förlängningen när du fyller på A4 , 81/2 × 11 eller större ark.

Fylla på papper i sidoinmatningsfacket

(46)

DBQ120

2. Skjut pappersguidens båda sidor utåt och placera pappret med utskriftssidan uppåt så långt in det går.

1 1

2

DBQ121

3. Justera pappersguidens båda sidor så att den passar papperts bredd.

DBQ122

• När du använder sidoinmatningsfacket rekommenderar vi att du anger pappersriktningen till .

• Papper med brevhuvud måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 45 "Fylla på med riktningsfixerat papper eller tvåsidigt papper".

• Kuvert kan fyllas på i sidoinmatningsfacket. Kuvert måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 47 "Fylla på kuvert".

(47)

Fylla på med riktningsfixerat papper eller tvåsidigt papper

Det kan hända att riktningsfixerat (blocktyp) eller tvåsidigt papper (t ex papper med brevhuvud, hålat papper eller kopierat papper) inte skrivs ut korrekt, beroende på hur pappret har placerats i kassetten.

Inställningar via kontrollpanelen

Ställ in [Inst. för brevhuvud] till [Automatisk identifiering] eller [På (alltid)] och placera sedan pappret som i tabellen nedan. För mer information om [Brevhuvudsinställning], se Operating Instructions (Bruksanvisningen).

Pappersriktning

Ikonernas betydelse lyder som följer:

Ikon Innebörd

Placera eller fyll på papper med den utskrivna sidan uppåt.

Placera eller fyll på papper med den utskrivna sidan nedåt.

Utskriftsida Kassett 1–4 Sidoinmatningsfack

Ensidig

Tvåsidig

• Om du vill skriva ut på brevhuvudspapper när [Brevhuvudsinställning] är inställt på [Auto

Fylla på med riktningsfixerat papper eller tvåsidigt papper

(48)

• Om ett utskriftsjobb ändras från enkelsidigt till dubbelsidigt under pågående utskrift, kan sidan två i en enkelsidig utskrift skrivas ut vänd i en annan riktning. För att försäkra att allt papper matas ut vända i samma riktning anger du olika kassetter för ensidig och tvåsidig utskrift. Observera också att tvåsidig utskrift måste avaktiveras för den kassett som angetts för ensidig utskrift.

• För mer information om hur man gör dubbelsidiga utskrifter, se Bruksanvisningen.

(49)

Fylla på kuvert

Det här avsnittet innehåller information och rekommendationer för kuvert.

Specifikationer för kuvert

• Vissa av maskinens interna komponenter blir väldigt varma. Var därför försiktig när du tar bort felmatat papper. Annars kan det hända att du bränner dig.

• När du använder pappersspaken är det viktigt att du är försiktig så att inte dina fingrar kommer i kläm eller blir skadade.

• Använd inte fönsterkuvert.

• Kuvert, särskilt de med lim på flikarna, kan klibba ihop. Lufta kuverten för att separera dem innan du lägger dem i kassetten. Om kuverten ändå klibbar ihop, lägger du i dem ett i taget. För de kuverttyper som kan användas tillsammans med den här skrivaren, se s. 29 "Specifikationer för pappersformat" och s. 33 "Specifikationer för papperstyp".

• Pappersstopp kan uppstå beroende på flikarnas längd och form.

• När du fyller på kuvert med öppna flikar ska du ange ett anpassat format. Du kan bara skriva ut med en standardinställning för kuvertformat när du skriver ut på kuvert med stängda flikar. Se till att öppna flikarna när du fyller på kuvert i kassett 1 med flikarna mot skrivarens baksida.

• Innan du fyller på med kuvert, tryck ihop dem för att få bort luft i mellan och platta till alla fyra kanter. Om de är böjda, se till att räta ut den främre kanten (kanten som går in i skrivaren) genom att dra en penna eller linjal längs med kanten.

CHU024

Använd kuvertspaken

Se till att dra ner kuvertspaken innan du fyller på med kuvert.

Fylla på kuvert

(50)

1. Öppna den bakre luckan.

DBQ020

2. Dra ner kuvertspaken hela vägen.

DBQ111

3. Stäng den bakre luckan.

DBQ029

• Kom ihåg att dra upp kuvertspaken när du har skrivit ut med kuvert.

Placeringsriktning för kuvert

Hur kuvert placeras varierar beroende på kuvertens riktning. Se till att kuverten placeras i rätt riktning.

(51)

Riktning Papperskassett 1 Sidoinmatningsfack Kuvert

- • Flikar: stängda

• Nederkanten på kuverten:

mot skrivarens högersida

• Trycksida: utskriftssidan upp

Kuvert *1

• Flikar *2: öppna

• Nederkanten på kuverten:

mot skrivarens framsida

• Trycksida: utskriftssidan ner

• Flikar: öppna

• Nederkanten på kuverten:

mot baksidan av skrivaren

• Trycksida: utskriftssidan upp

När du fyller på kuvert använder du både kontrollpanelen och skrivardrivrutinen för att välja

"Kuvert" som papperstyp och ange tjockleken på kuverten. För mer information, se s. 54

"Konfigurera inställningar för kuvert med hjälp av kontrollpanelen".

* 1 Om du vill skriva ut på kuvert som lagts i med långsidan in mot skrivaren roterar du utskriftsbilden 180 grader i skrivardrivrutinen.

* 2 Om flikarna inte hålls på plats med papperguiden, kanske inte kuverten matas korrekt. Lägg i så fall i dem i sidofacket.

Rekommenderade kuvert

För mer information om vilka kuvert som rekommenderas, vänd dig till närmaste återförsäljare.

Vilket kuvertformat du kan använda beror på vilken kassett du lägger kuverten i. För mer information, se s. 29 "Specifikationer för pappersformat".

• Placera endast kuvert av samma format och typ vid varje utskriftsomgång.

• Duplexfunktionen kan inte användas med kuvert.

• Räta ut alla eventuella böjningar inom 2 mm (0,1 tum) uppåt och 0 mm (0 tum) nedåt innan du fyller på kuvert i kassetten.

Fylla på kuvert

(52)

• För att få bättre utskriftskvalitet rekommenderas att du ställer in höger, vänster, övre och nedre utskriftsmarginaler på minst 15 mm (0,6 tum).

• Utskriftskvaliteten på kuvert kan bli ojämn om delar av kuverten har olika tjocklek. Skriv först ut ett eller två kuvert för att kontrollera kvaliteten.

• När du skriver ut på kuvert är utskriftshastigheten långsammare än vanligt.

• Räta ut utskrifterna om de har veck eller är böjda.

• Kontrollera att kuverten inte är fuktiga.

• Hög temperatur och hög luftfuktighet kan försämra utskriftskvaliteten och göra kuverten skrynkliga.

• Även kuvert i rekommenderat format kan i vissa fall skrynklas vid utskrift.

• Vissa typer av kuvert kan vara skrynkliga, nedsmutsade eller feltryckta när de matas ut. Om du skriver med solid färg på ett kuvert kan det bli linjer där pappret i kuvertet ligger dubbelt och gör det tjockare.

Skriva ut på kuvert med Windows (PCL 6/PostScript 3)

1. När du har skapat ett dokument öppnar du dialogrutan [Utskriftsinställningar] i det program där dokumentet skapades.

2. Klicka på fliken [Detaljerade inst.].

3. I fältet "Meny:" klickar du på ikonen [Grundläggande] och konfigurerar sedan följande inställningar:

• Dokumentformat:

Välj kuvertformat.

4. I fältet "Meny:" klickar du på ikonen [Papper] och konfigurerar sedan följande inställningar:

• Papperskassett:

Välj kassetten där kuverten har fyllts på.

• Papperstyp:

Välj [Kuvert].

Ändra eventuellt andra utskriftsinställningar. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp.

5. Klicka på [OK].

6. Starta utskriften från dialogrutan [Skriv ut] i programmet.

(53)

• Uppdatera pappersinställningarna med både skrivardrivrutinen och kontrollpanelen. För mer information om inställningar med hjälp av kontrollpanelen, se s. 54 "Konfigurera inställningar för kuvert med hjälp av kontrollpanelen".

• Kuvert måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 47 "Fylla på kuvert".

Skriva ut på kuvert med Windows (PCL 5e)

1. När du har skapat ett dokument öppnar du dialogrutan [Utskriftsinställningar] i det program där dokumentet skapades.

2. Klicka på´fliken [papper] och konfigurera sedan följande inställningar:

• Papperskassett:

Välj kassetten där kuverten har fyllts på.

• Dokumentformat:

Välj kuvertformat.

• Typ:

Välj [Kuvert].

Ändra eventuellt andra utskriftsinställningar. För mer information, se skrivardrivrutinens hjälp.

3. Klicka på [OK].

4. Starta utskriften från dialogrutan [Skriv ut] i programmet.

• Uppdatera pappersinställningarna med både skrivardrivrutinen och kontrollpanelen. För mer information om inställningar med hjälp av kontrollpanelen, se s. 54 "Konfigurera inställningar för kuvert med hjälp av kontrollpanelen".

• Kuvert måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 47 "Fylla på kuvert".

Skriva ut på kuvert med Mac OS X

1. När du har skapat ett dokument öppnar du dialogrutan utskriftsintällningar i programmet som skapade dokumentet.

Fylla på kuvert

(54)

2. Konfigurera följande inställningar:

• Tvåsidig:

Välj [Av].

• Pappersformat:

Välj kuvertformat.

• Riktning:

Välj kuvertets riktning.

3. Välj [Pappersmatning] i popup-menyn.

4. Välj kassetten där kuverten har fyllts på.

5. Välj [Skrivaregenskaper] i popup-menyn.

6. Växla till menyn "Egenskapsinställningar:" för att konfigurera följande inställningar:

• Papperstyp:

Välj [Kuvert].

7. Ändra eventuellt andra utskriftsinställningar.

8. Starta utskriften från programmets Utskriftsinställningar.

• Uppdatera pappersinställningarna med både skrivardrivrutinen och kontrollpanelen. För mer information om inställningar med hjälp av kontrollpanelen, se s. 54 "Konfigurera inställningar för kuvert med hjälp av kontrollpanelen".

• Kuvert måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 47 "Fylla på kuvert".

(55)

Pappersinställningar

Detta avsnitt förklarar hur man med hjälp av kontrollpanelen anger pappersformat och papperstyp.

• När [Inst. för kassettprio] är inställd på [Maskininställning(ar)], har de pappersinställningar som konfigurerats med hjälp av skrivarens kontrollpanel prioritet över de inställningar som anges i skrivardrivrutinen eller skrivarkommandon. För mer information, se Bruksanvisningen.

Ange ett pappersformat

• För att använda andra pappersformat och annan matningsriktning än de som står på

formatväljaren ska du vrida ratten till " " och ange pappersformat med hjälp av kontrollpanelen.

• Glöm inte att ange pappersformatet med hjälp av kontrollpanelen och skrivardrivrutinen om du vill använda papper med anpassat format.

• Skrivaren kan inte skriva ut på papper med anpassat format om programmet inte stödjer den typen av papper.

Ange papper med standardformat

Tryck på [Menu] och välj sedan inställningsposten med hjälp av [ ] eller [ ].

1. Välj [Pappersinmatning] Tryck på [OK]

2. Välj [Pappersformat: (kassettnamn)] Tryck på [OK]

3. Välj pappersformatet i den angivna kassetten och tryck på [OK]

• För mer information om tillgängliga pappersformat, se s. 29 "Specifikationer för pappersformat".

Ange anpassat pappersformat

Tryck på [Menu] och välj sedan inställningsposten med hjälp av [ ] eller [ ].

1. Välj [Pappersinmatning] Tryck på [OK]

2. Välj [Pappersformat: (kassettnamn)] Tryck på [OK]

3. Välj [Anp. format] och tryck på [OK]

4. Ange horisontellt värde Tryck på [OK]

5. Ange vertikalt värde Tryck på [OK]

Pappersinställningar

References

Related documents

Författaren kommer fram till att alkoholproblem är vanligast bland lågutbildade men visar också att det finns en rad andra yrken där även högutbildade löper större risk.. Det

Utvald forskning anses relevant för denna studie då varje artikel belyser olika diskurser och perspektiv som bidrar till en större förståelse för olika föreställningar

Är måleriet dessutom utfört på en grund innehållande animaliskt lim, eller direkt på ett papper förlimmat med animaliskt lim finns det också risk att måleriet

arbetsuppgifter kan finnas i båda dessa kategorier, men när de administrativa produkterna inte kommer till någon nytta, då upplever lärarna att de ägnar för mycket tid

Undanträngning kan också påverka kvalitet genom att lärarna upplever att det finns före lite tid för att intera- gera mellan lärare och elever.. Administrationen kan få

Dock skulle eventuellt ett ökat antal friktionstillfällen eller val av annat papper kunnat ge resultat med identifierbar påverkan då sotsvampen har påvisats kunna

I den här övningen får eleverna arbeta med och fundera över hur återvinning och hantering av papper går till?. Tanken är att eleverna under vecka samlar och sorterar de

Material: Träram med löstagbar nätbotten, stor skål - gärna så stor att hela ramen ryms, kas- serat papper av olika slag som tidningar, kartong, färgat papper,