Iu3/4
I
Iu3/4
Iu3/4 Iu3/4
Iu½
Iu3/4 I
I
½kI
½kI
2
16
19
58 6
59
91 2
16
19
58 6
59
91
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12
13 14
14
1312 11
10 9
1 2 3 4
10 1211 1413
14 12 13
9
10 11
8
11
10 11
7 8 9
4 5 6 2 3 1
10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12
13 14
14
1312 11
10 9
1 2 3 4
10 1211 1413
14 12 13
9
10 11
8
11
10 11
7 8 9
4 5 6 2 3 1
10
Z
Z Z
Z
Z
Z Z
Z
Himoitfjärden
P l a t s s k a t a n
Andiala by
Maxmo by
Qvimo by
Vörå-Maxmo kommun
VÖRÅ-MAXMO P l a t s s k a t a n (23,2/51,2)
7023200
15512001551200 7024200
DETALJPLANERINGENS BASKARTA 1:2000 K a r t a n u p p g j o r d a v
ASEMAKAAVAN POHJAKARTTA K a r t a n l a a t i j a OY HALL & NORRGRANN CONSULT AB
Kommun VÖRÅ-MAXMO
K u n t a VÖYRI-MAKSAMAA
By MAXMO
Kylä
Län VÄSTRA FINLANDS LÄN
Lääni LÄNSI SUOMEN LÄÄNI
50
0 100 200 300 400
1334 05
Himoitfjärden
P l a t s s k a t a n
Andiala by
Maxmo by
Qvimo by
Vörå-Maxmo kommun
VÖRÅ-MAXMO P l a t s s k a t a n (23,2/51,2)
7023200
15512001551200 7024200
DETALJPLANERINGENS BASKARTA 1:2000 K a r t a n u p p g j o r d a v
ASEMAKAAVAN POHJAKARTTA K a r t a n l a a t i j a OY HALL & NORRGRANN CONSULT AB
Kommun VÖRÅ-MAXMO
K u n t a VÖYRI-MAKSAMAA
By MAXMO
Kylä
Län VÄSTRA FINLANDS LÄN
Lääni LÄNSI SUOMEN LÄÄNI
50
0 100 200 300 400
1334 05
F l y g f o t o g r a f e r i n g Höjdsystem
Ilmakuvaus K o r k e u s j ä r j e s t e l m ä N60
Kartläggning Kartläggningsmetod
K a r t o i t u s 2008 Kartoitusmenetelmä
Koordinatsystem Kks GPS-mätning
K o o r d i n a a t t i j ä r j e s t e l m ä K k j GPS-mittaus
K a r t a n g o d k ä n d 14.11.2008 MML/62/621/2008 K a r t t a h y v ä k s y t t y Pekka Tätilä
1:165
1:158 1:83
1:161
2:63
1:129 6:7
Smf 876:1:0
1:81
1:158
1:58 6:0
1:155 1:165
1:158 1:83
1:161
2:63
1:129 6:7
Smf 876:1:0
1:81
1:158
1:58 6:0
1:155
3 56 57
58 12
11
17
1
10
9
58 8
74 11
41
23 14
97
3 56 57
58 12
11
17
1
10
9
58 8
74 11
41
23 14
97
EV LV
VV
LV
VL
VL
AO
AO
AO AO
AO AO AO
VL
EV
EJ VL
AP MY
s.sa.
as.
s.
sa.
as.
s. sa.
as.
s. sa.
as.
as. as.
as.
as.
as.
as.
as.
as.
as.
as.
sa.
ajo.
as.
ajo.
ajo.
35 dBA
35 dBA
s.
(AO 20-22)
(AO 23-25)
(AO 20-22)
(AO 20-25)
(AO 20-25) nä
nä.
nä. (AO 20-25)
(AO 20-25)
1
2
1
2
4 3 2
1
2
1
1
2 1
2
2
250
250
250 250
250
250
250
250
250
250 250
250 250
250
e=0.15
Gräns för delområde.
Osa-alueen raja.
Område för båthamn.
Pienvenevalkama-alue.
PLANEBESTÄMMELSER OCH -BETECKNINGAR KAAVAMÄÄRÄYKSET JA -MERKINNÄT
DETALJPLAN FÖR TALLUDEN
BENÄMNDA OMRÅDE I MAXMO BY ASEMAKAAVA TALLUDDEN NIMISELLE ALUEELLE MAXMON KYLÄSSÄ
JA VÖYRIN KUNNASSA.
Korsholm Mustasaari
Skala
Mittakaava
Kvartersområde för småhus.
På området får uppföras radhus, kopplade småhus och separata småhus för boendeändamål.
Pientalojen korttelialue.
Alueella saadaan rakentaa rivitaloja, kytkettyjä pientaloja ja erilliset pientalot asumistarkoituseen.
AP
Godkänd i kommunstyrelsen Hyväksytty kunnanhallituksessa Godkänd i kommunfullmäktige Hyväksytty kunnanvaltuustossa
SPECIALBESTÄMMELSER FÖR BYGGANDET OCH MILJÖVÅRDEN.
ERIKOISMÄÄRÄYKSET RAKENTAMISESTA JA YMPÄRISTÖN HOIDOSTA.
YLEISMÄÄRÄYKSET:
1. Uudisrakennusten julkisivumateriaali tulee olla puuta, rakennukset tulee rakentaa värityksen ja kattomuodon suhteen yhtenäistä ympäristöön sopeutuvaa rakennustapaa noudattaen. Rakennukset ovat sijoitettava niin
2. Rakentaessa lähemmäksi kuin 5 m etäisyydelle viereisen rakennuspaikan rajasta saa rajan-puoleiseen seinään tehdä vain ikkunoita, joiden alareuna on vähintään 180 cm korkeudella huoneen lattiatasosta.
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER:
1. Nybyggnader bör ha träfasad, byggnaderna bör till färgsättning och takform uppföras i ett enhetligt, till omgivningen anpassat byggnadssätt, byggnaderna bör placeras så att sockelhöjden befinner sig minst
2. Vid byggande närmare än 5 m från angränsande byggnadsplatsgräns får den vägg som vetter mot gränsen ha endast sådana fönster, vars nedre kant är minst 180 cm högre än rummets golvnivå.
että niiden sokkelinkorkeus on vähintään + 1,5 metriä yli N60 korkeustason nollakorkeutta.
3. För förverkligandet och underhållning av de allmänna områden som nämns i Markanvändnings- och bygglagens (MBL) 83 § ansvarar områdets markägare MBL 91§.
3. Maankäyttö- ja rakennuslain (MRL) 83 §:n mukaisten yleisten alueiden rakentamisesta ja kunnossapidosta vastaavat alueen maanomistajat MRL:n 91§.
+ 1,5 meter över N60 nivå.
19.9.2011 § 241
16.11.2011 § 116
AO
Linje 3 m utanför planområdets gräns.
3 m kaava-alueen rajan ulkopuolella oleva viiva.
Kvarters-, kvartersdels- och områdesgräns.
Korttelin, korttelinosan ja alueen raja.
Riktgivande gräns för område eller del av område.
Ohjeellinen alueen tai osa-alueen raja.
Riktgivande tomtgräns.
Ohjeellinen tontin raja.
Nummer på riktgivande tomt.
Ohjeellisen tontin numero.
Byggnadsrätt i kvadratmeter våningsyta.
Rakennusoikeus kerrosalaneliömetreinä.
Ett bråktal efter en romersk siffra anger hur stor del av arealen i byggnadens största våning man får använda i vindsplanet för utrymme som inräknas i våningsytan.
Murtoluku roomalaisen numeron jäljessä osoittaa, kuinka suuren osan rakennuksen suurimman kerroksen alasta ullakon tasolla saa käyttää kerrosalaan laskettavaksi tilaksi.
Byggnadsyta för egnahemshus.
Omakotitalon rakennusala.
Byggnadsyta för bastu.
Saunan rakennusala.
Område som lämnas så orört som möjligt, på området får anläggas en brygga.
Alue mikä jätetään mahdollisuuksien mukaan luonnontilassa, alueella saadaan rakentaa yksi laituri.
PLANEBESTÄMMELSER OCH -BETECKNINGAR KAAVAMÄÄRÄYKSET JA -MERKINNÄT
OCH VÖRÅ KOMMUN.
7.9.2009
1:2000
LV AP
AO
Katu.Gata.Kvarterets nummer.
Korttelin numero.
Körförbindelse.
Ajoyhteys.
Kvartersområde för fristående småhus.
Erillispientalojen korttelialue.
Anhängiggjord:
Vireille tulo: 13.9.2010 § 211
Kommunens plankod:
Kunnan kaavatunnus:
Romersk siffra anger största tillåtna antalet våningar i byggnaderna, i byggnaden eller i en del därav.
Roomalainen numero osoittaa rakennusten, rakennuksen tai sen osan suurimman sallitun kerrosluvun.
Del av område som skall planteras.
Istutettava alueen osa.
Gata reserverad för gångtrafik.
Jalankululle varattu katu.
Område för avfallshantering.
Jätteenkäsittelyalue.
Skyddsgrönområde.
Suojaviheralue.
liikennemelua vastaan on oltava vähintään 35dBA
ulkoseinien sekä ikkunoiden ja muiden rakenteiden äänieristävyyden Merkintä osoittaa rakennusalan sen sivun, jonka puoleisten rakennuksen Beteckningen anger att ljudisoleringen mot trafikbuller i byggnadens ytterväggar samt fönster och andra konstruktioner skall vara minst 35dBA mot denna sida av byggnadsytan.
Jord- och skogsbruksområde med särskilda miljövärden.
Maa- ja metsätalousalue, jolla on erityisiä ympäristöarvoja.
Korrigerad/ korjattu 14.4.2011, 7.9.2011
Namn på gata, väg, öppen plats, torg, park eller annat allmänt område.
Kadun, tien, katuaukion, torin, puiston tai muun yleisen alueen nimi.
Siffrorna inom parentesen anger de kvarter som berättigas till att använda LV-området.
Suluissa olevat numerot osoittavat korttelit oikeutetut käyttää LV-alueen.
Område för badstrand.
Uimaranta-alue.
Område för närrekreation.
Lähivirkistysalue.
Ett bråktal före en romersk siffra anger hur stor del av arealen i byggnadens största våning man får använda i källarplanet för utrymme som inräknas i våningsytan.
Murtoluku roomalaisen numeron edessä osoittaa, kuinka suuren osan rakennuksen suurimman kerroksen alasta kellarin tasolla saa käyttää kerrosalaan laskettavaksi tilaksi.
Siffrorna inom parentesen anger de kvarter som berättigas till att använda VV-området.
Suluissa olevat numerot osoittavat korttelit oikeutetut käyttää VV-alueen.
945-210910A1a
För frisiktsområde för allmän reserverad del av område.
Yleisen tien näkemäalueeksi varattu alueen osa.
Siffrorna inom parentesen anger de kvarter som berättigas till att använda EJ-området.
Suluissa olevat numerot osoittavat korttelit oikeutetut käyttää EJ-alueen.
22 21
20
23
24
25 20
Iu3/4
I
Iu3/4
Iu3/4 Iu3/4
Iu½
Iu3/4 I
I
½kI
½kI
VV
EJ EV MY VV VL
MARIAVÄGEN
SOFIAVÄGEN
ANNAVÄGEN
ANNAV
EV LV
VV
LV
VL
VL
AO
AO
AO AO
AO AO AO
VL
EV
EJ VL
AP MY
22 21
20
23
24
25 20
s.sa.
as.
s.
sa.
as.
s. sa.
as.
s. sa.
as.
as. as.
as.
as.
as.
as.
as.
as.
as.
as.
sa.
ajo.
as.
ajo.
ajo.
35 dBA
35 dBA
s.
(AO 20-22)
(AO 23-25)
(AO 20-22)
(AO 20-25)
(AO 20-25) nä
nä.
nä. (AO 20-25)
(AO 20-25)