• No results found

BENÄMNDA OMRÅDE I MAXMO BY

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "BENÄMNDA OMRÅDE I MAXMO BY"

Copied!
1
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Iu3/4

I

Iu3/4

Iu3/4 Iu3/4

Iu½

Iu3/4 I

I

½kI

½kI

2

16

19

58 6

59

91 2

16

19

58 6

59

91

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11 12

13 14

14

1312 11

10 9

1 2 3 4

10 1211 1413

14 12 13

9

10 11

8

11

10 11

7 8 9

4 5 6 2 3 1

10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

12

1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11 12

13 14

14

1312 11

10 9

1 2 3 4

10 1211 1413

14 12 13

9

10 11

8

11

10 11

7 8 9

4 5 6 2 3 1

10

Z

Z Z

Z

Z

Z Z

Z

Himoitfjärden

P l a t s s k a t a n

Andiala by

Maxmo by

Qvimo by

Vörå-Maxmo kommun

VÖRÅ-MAXMO P l a t s s k a t a n (23,2/51,2)

7023200

15512001551200 7024200

DETALJPLANERINGENS BASKARTA 1:2000 K a r t a n u p p g j o r d a v

ASEMAKAAVAN POHJAKARTTA K a r t a n l a a t i j a OY HALL & NORRGRANN CONSULT AB

Kommun VÖRÅ-MAXMO

K u n t a VÖYRI-MAKSAMAA

By MAXMO

Kylä

Län VÄSTRA FINLANDS LÄN

Lääni LÄNSI SUOMEN LÄÄNI

50

0 100 200 300 400

1334 05

Himoitfjärden

P l a t s s k a t a n

Andiala by

Maxmo by

Qvimo by

Vörå-Maxmo kommun

VÖRÅ-MAXMO P l a t s s k a t a n (23,2/51,2)

7023200

15512001551200 7024200

DETALJPLANERINGENS BASKARTA 1:2000 K a r t a n u p p g j o r d a v

ASEMAKAAVAN POHJAKARTTA K a r t a n l a a t i j a OY HALL & NORRGRANN CONSULT AB

Kommun VÖRÅ-MAXMO

K u n t a VÖYRI-MAKSAMAA

By MAXMO

Kylä

Län VÄSTRA FINLANDS LÄN

Lääni LÄNSI SUOMEN LÄÄNI

50

0 100 200 300 400

1334 05

F l y g f o t o g r a f e r i n g Höjdsystem

Ilmakuvaus K o r k e u s j ä r j e s t e l m ä N60

Kartläggning Kartläggningsmetod

K a r t o i t u s 2008 Kartoitusmenetelmä

Koordinatsystem Kks GPS-mätning

K o o r d i n a a t t i j ä r j e s t e l m ä K k j GPS-mittaus

K a r t a n g o d k ä n d 14.11.2008 MML/62/621/2008 K a r t t a h y v ä k s y t t y Pekka Tätilä

1:165

1:158 1:83

1:161

2:63

1:129 6:7

Smf 876:1:0

1:81

1:158

1:58 6:0

1:155 1:165

1:158 1:83

1:161

2:63

1:129 6:7

Smf 876:1:0

1:81

1:158

1:58 6:0

1:155

3 56 57

58 12

11

17

1

10

9

58 8

74 11

41

23 14

97

3 56 57

58 12

11

17

1

10

9

58 8

74 11

41

23 14

97

EV LV

VV

LV

VL

VL

AO

AO

AO AO

AO AO AO

VL

EV

EJ VL

AP MY

s.sa.

as.

s.

sa.

as.

s. sa.

as.

s. sa.

as.

as. as.

as.

as.

as.

as.

as.

as.

as.

as.

sa.

ajo.

as.

ajo.

ajo.

35 dBA

35 dBA

s.

(AO 20-22)

(AO 23-25)

(AO 20-22)

(AO 20-25)

(AO 20-25) nä

nä.

nä. (AO 20-25)

(AO 20-25)

1

2

1

2

4 3 2

1

2

1

1

2 1

2

2

250

250

250 250

250

250

250

250

250

250 250

250 250

250

e=0.15

Gräns för delområde.

Osa-alueen raja.

Område för båthamn.

Pienvenevalkama-alue.

PLANEBESTÄMMELSER OCH -BETECKNINGAR KAAVAMÄÄRÄYKSET JA -MERKINNÄT

DETALJPLAN FÖR TALLUDEN

BENÄMNDA OMRÅDE I MAXMO BY ASEMAKAAVA TALLUDDEN NIMISELLE ALUEELLE MAXMON KYLÄSSÄ

JA VÖYRIN KUNNASSA.

Korsholm Mustasaari

Skala

Mittakaava

Kvartersområde för småhus.

På området får uppföras radhus, kopplade småhus och separata småhus för boendeändamål.

Pientalojen korttelialue.

Alueella saadaan rakentaa rivitaloja, kytkettyjä pientaloja ja erilliset pientalot asumistarkoituseen.

AP

Godkänd i kommunstyrelsen Hyväksytty kunnanhallituksessa Godkänd i kommunfullmäktige Hyväksytty kunnanvaltuustossa

SPECIALBESTÄMMELSER FÖR BYGGANDET OCH MILJÖVÅRDEN.

ERIKOISMÄÄRÄYKSET RAKENTAMISESTA JA YMPÄRISTÖN HOIDOSTA.

YLEISMÄÄRÄYKSET:

1. Uudisrakennusten julkisivumateriaali tulee olla puuta, rakennukset tulee rakentaa värityksen ja kattomuodon suhteen yhtenäistä ympäristöön sopeutuvaa rakennustapaa noudattaen. Rakennukset ovat sijoitettava niin

2. Rakentaessa lähemmäksi kuin 5 m etäisyydelle viereisen rakennuspaikan rajasta saa rajan-puoleiseen seinään tehdä vain ikkunoita, joiden alareuna on vähintään 180 cm korkeudella huoneen lattiatasosta.

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER:

1. Nybyggnader bör ha träfasad, byggnaderna bör till färgsättning och takform uppföras i ett enhetligt, till omgivningen anpassat byggnadssätt, byggnaderna bör placeras så att sockelhöjden befinner sig minst

2. Vid byggande närmare än 5 m från angränsande byggnadsplatsgräns får den vägg som vetter mot gränsen ha endast sådana fönster, vars nedre kant är minst 180 cm högre än rummets golvnivå.

että niiden sokkelinkorkeus on vähintään + 1,5 metriä yli N60 korkeustason nollakorkeutta.

3. För förverkligandet och underhållning av de allmänna områden som nämns i Markanvändnings- och bygglagens (MBL) 83 § ansvarar områdets markägare MBL 91§.

3. Maankäyttö- ja rakennuslain (MRL) 83 §:n mukaisten yleisten alueiden rakentamisesta ja kunnossapidosta vastaavat alueen maanomistajat MRL:n 91§.

+ 1,5 meter över N60 nivå.

19.9.2011 § 241

16.11.2011 § 116

AO

Linje 3 m utanför planområdets gräns.

3 m kaava-alueen rajan ulkopuolella oleva viiva.

Kvarters-, kvartersdels- och områdesgräns.

Korttelin, korttelinosan ja alueen raja.

Riktgivande gräns för område eller del av område.

Ohjeellinen alueen tai osa-alueen raja.

Riktgivande tomtgräns.

Ohjeellinen tontin raja.

Nummer på riktgivande tomt.

Ohjeellisen tontin numero.

Byggnadsrätt i kvadratmeter våningsyta.

Rakennusoikeus kerrosalaneliömetreinä.

Ett bråktal efter en romersk siffra anger hur stor del av arealen i byggnadens största våning man får använda i vindsplanet för utrymme som inräknas i våningsytan.

Murtoluku roomalaisen numeron jäljessä osoittaa, kuinka suuren osan rakennuksen suurimman kerroksen alasta ullakon tasolla saa käyttää kerrosalaan laskettavaksi tilaksi.

Byggnadsyta för egnahemshus.

Omakotitalon rakennusala.

Byggnadsyta för bastu.

Saunan rakennusala.

Område som lämnas så orört som möjligt, på området får anläggas en brygga.

Alue mikä jätetään mahdollisuuksien mukaan luonnontilassa, alueella saadaan rakentaa yksi laituri.

PLANEBESTÄMMELSER OCH -BETECKNINGAR KAAVAMÄÄRÄYKSET JA -MERKINNÄT

OCH VÖRÅ KOMMUN.

7.9.2009

1:2000

LV AP

AO

Katu.Gata.

Kvarterets nummer.

Korttelin numero.

Körförbindelse.

Ajoyhteys.

Kvartersområde för fristående småhus.

Erillispientalojen korttelialue.

Anhängiggjord:

Vireille tulo: 13.9.2010 § 211

Kommunens plankod:

Kunnan kaavatunnus:

Romersk siffra anger största tillåtna antalet våningar i byggnaderna, i byggnaden eller i en del därav.

Roomalainen numero osoittaa rakennusten, rakennuksen tai sen osan suurimman sallitun kerrosluvun.

Del av område som skall planteras.

Istutettava alueen osa.

Gata reserverad för gångtrafik.

Jalankululle varattu katu.

Område för avfallshantering.

Jätteenkäsittelyalue.

Skyddsgrönområde.

Suojaviheralue.

liikennemelua vastaan on oltava vähintään 35dBA

ulkoseinien sekä ikkunoiden ja muiden rakenteiden äänieristävyyden Merkintä osoittaa rakennusalan sen sivun, jonka puoleisten rakennuksen Beteckningen anger att ljudisoleringen mot trafikbuller i byggnadens ytterväggar samt fönster och andra konstruktioner skall vara minst 35dBA mot denna sida av byggnadsytan.

Jord- och skogsbruksområde med särskilda miljövärden.

Maa- ja metsätalousalue, jolla on erityisiä ympäristöarvoja.

Korrigerad/ korjattu 14.4.2011, 7.9.2011

Namn på gata, väg, öppen plats, torg, park eller annat allmänt område.

Kadun, tien, katuaukion, torin, puiston tai muun yleisen alueen nimi.

Siffrorna inom parentesen anger de kvarter som berättigas till att använda LV-området.

Suluissa olevat numerot osoittavat korttelit oikeutetut käyttää LV-alueen.

Område för badstrand.

Uimaranta-alue.

Område för närrekreation.

Lähivirkistysalue.

Ett bråktal före en romersk siffra anger hur stor del av arealen i byggnadens största våning man får använda i källarplanet för utrymme som inräknas i våningsytan.

Murtoluku roomalaisen numeron edessä osoittaa, kuinka suuren osan rakennuksen suurimman kerroksen alasta kellarin tasolla saa käyttää kerrosalaan laskettavaksi tilaksi.

Siffrorna inom parentesen anger de kvarter som berättigas till att använda VV-området.

Suluissa olevat numerot osoittavat korttelit oikeutetut käyttää VV-alueen.

945-210910A1a

För frisiktsområde för allmän reserverad del av område.

Yleisen tien näkemäalueeksi varattu alueen osa.

Siffrorna inom parentesen anger de kvarter som berättigas till att använda EJ-området.

Suluissa olevat numerot osoittavat korttelit oikeutetut käyttää EJ-alueen.

22 21

20

23

24

25 20

Iu3/4

I

Iu3/4

Iu3/4 Iu3/4

Iu½

Iu3/4 I

I

½kI

½kI

VV

EJ EV MY VV VL

MARIAVÄGEN

SOFIAVÄGEN

ANNAVÄGEN

ANNAV

EV LV

VV

LV

VL

VL

AO

AO

AO AO

AO AO AO

VL

EV

EJ VL

AP MY

22 21

20

23

24

25 20

s.sa.

as.

s.

sa.

as.

s. sa.

as.

s. sa.

as.

as. as.

as.

as.

as.

as.

as.

as.

as.

as.

sa.

ajo.

as.

ajo.

ajo.

35 dBA

35 dBA

s.

(AO 20-22)

(AO 23-25)

(AO 20-22)

(AO 20-25)

(AO 20-25) nä

nä.

nä. (AO 20-25)

(AO 20-25)

References

Related documents

Generellt finns redan mycket privat riskkapital på plats inom IKT, vilket minskar sannolikheten för att statligt kapital bidrar till investeringar som annars inte skulle

När det gäller det finansiella gapet så är det en mer generell term som innebär att det för mindre företag finns ett gap från det att ägarnas och närståendes kapital inte

Hänvisning till konventionen är heller inte systematiskt integrerad i utredningar, politik och relevanta yrkesutbild- ningar. Det saknas även systematisk uppföljning av medvetenhet

Med “den goda anpassningens natur” menar Goffman att det från omgivningens sida förväntas att stigmatiserade personer, i alla fall utåt sett, accepterar sig som normala och

73 anges att med hotbild ska förstås att det förekommer eller finns risk för att kontakt mellan parterna leder till att någon av föräldrarna eller barnet utsätts för hot om

Figur 1.5: ​ ​Figuren visar antalet kvinnliga och manliga primära huvudaktörer som fått utrymme i Aftonbladet och Dagens Nyheters coronarapportering under första vågen (25 mars

Om pedagogerna får rätt stöd och hjälp med att lära sig lärplattans alla möjligheter (men även dess begränsningar), så tror vi att lärplattan kan bli ett användbart verktyg

Utifrån en studie gjord av Nitsch (1990) angående lantbrukares syn på rådgivning, utvecklades relevansmodellen med syfte att beskriva den kulturkrock som kan uppstå mellan