• No results found

7749/14 ADD 1 ck/(ogr)/be 1 DPG

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "7749/14 ADD 1 ck/(ogr)/be 1 DPG"

Copied!
9
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

EUROPEISKA

UNIONENS RÅD Bryssel den 2 april 2014 (OR. en)

7749/14 ADD 1

PV CONS 16 TRANS 153 TELECOM 84 ENER 123 UTKAST TILL PROTOKOLL

Ärende: 3303:e mötet i Europeiska unionens råd (TRANSPORT, TELEKOMMUNIKATION OCH ENERGI) i Bryssel den 14 mars 2014

(2)

PUNKTER FÖR OFFENTLIG ÖVERLÄGGNING1

Sida LAGSTIFTNINGSÖVERLÄGGNINGAR

A-PUNKTER (dok. 7338/14 PTS A 22)

1. Europaparlamentets och rådets förordning om rapportering, analys och uppföljning av händelser inom civil luftfart, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 996/2010 och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/42/EG, kommissionens förordningar (EG) nr 1321/2007 och (EG) nr 1330/2007 [första behandlingen]

(L+U) ... 3 2. Europaparlamentets och rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra

författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och relaterade produkter och om upphävande av direktiv 2001/37/EG (Text av betydelse för EES) [första behandlingen] (L+U) ... 3 3. Europaparlamentets och rådets direktiv om en europeisk utredningsorder på det straffrättsliga

området [första behandlingen] (L+U) ... 5 4. Europaparlamentets och rådets direktiv om frysning och förverkande av hjälpmedel vid och

vinning av brott i Europeiska unionen [första behandlingen] (L) ... 6 5. Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 539/2001

om fastställande av förteckningen över tredjeländer vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förteckningen över de tredjeländer vars medborgare är undantagna från detta krav [första behandlingen] (L+U) ... 7

***

B-PUNKTER (dok. 7335/14 OJ/CONS 16 TRANS 120 TELECOM 70 ENER 106)

4. Det fjärde järnvägspaketet ... 8 Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om Europeiska unionens järnvägsbyrå och om upphävande av förordning (EG) nr 881/2004 [första behandlingen]

7. Övriga frågor ... 8

*

* *

(3)

LAGSTIFTNINGSÖVERLÄGGNINGAR

(offentlig överläggning i enlighet med artikel 16.8 i fördraget om Europeiska unionen) A-PUNKTER

1. Europaparlamentets och rådets förordning om rapportering, analys och uppföljning av händelser inom civil luftfart, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 996/2010 och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/42/EG, kommissionens förordningar (EG) nr 1321/2007 och (EG) nr 1330/2007 [första behandlingen] (L+U)

PE-CONS 138/13 AVIATION 257 CODEC 3018

Rådet godkände ändringen i Europaparlamentets ståndpunkt vid första behandlingen och antog det sålunda ändrade förslaget till akt i enlighet med artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (rättslig grund: artikel 100.2 i EUF-fördraget).

Uttalande från kommissionen

om klausulen om avsaknad av yttrande

"Kommissionen betonar att det strider mot både ordalydelsen och andemeningen i förordning (EU) nr 182/2011 att åberopa artikel 5.4 andra stycket b på ett systematiskt sätt. För att denna bestämmelse ska kunna åberopas måste det finnas ett särskilt behov av att avvika från

principen om att kommissionen får anta ett utkast till genomförandeakt om inget yttrande avges. Eftersom detta är ett undantag från den allmänna regel som fastställs i artikel 5.4, kan inte åberopande av andra stycket b anses ingå i lagstiftarens utrymme för skönsmässig bedömning, utan användningen måste tolkas restriktivt och därmed också motiveras.

Kommissionen noterar den överenskommelse som nåtts av Europaparlamentet och rådet om användningen av denna bestämmelse, men beklagar att motiveringen till detta inte återspeglas i ett skäl."

2. Europaparlamentets och rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och relaterade produkter och om upphävande av direktiv 2001/37/EG (Text av betydelse för EES) [första behandlingen] (L+U)

PE-CONS 143/13 SAN 548 MI 1193 COMPET 941 FISC 265 CODEC 3077 Rådet godkände ändringen i Europaparlamentets ståndpunkt vid första behandlingen och antog det sålunda ändrade förslaget till akt i enlighet med artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, varvid den polska delegationen röstade emot (rättslig grund: artiklarna 53.1, 62 och 114 i EUF-fördraget).

(4)

Uttalande från kommissionen

"Beträffande artiklarna 10 och 16 är det kommissionens uppfattning att dessa bestämmelser är avsedda att möta medlemsstaternas särskilda behov. Kommissionen vill påminna om att man i tillämpningen av dessa bestämmelser måste ta hänsyn till den höga nivå av hälsoskydd som redan uppnåtts genom detta direktiv och följa fördraget."

Uttalande från kommissionen

"När kommissionen ser över varningstexterna i BILAGA I kommer man att vederbörligen beakta fastställda och tillgängliga vetenskapliga rön, inbegripet de som gäller riskerna med passiv rökning."

Uttalande från kommissionen

om förfarandet för antagande av genomförandeakter

"Kommissionen betonar att det strider mot både ordalydelsen och andemeningen i förordning (EU) nr 182/2011 (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13) att åberopa artikel 5.4 andra stycket b på ett systematiskt sätt. För att denna bestämmelse ska kunna åberopas måste det finnas ett särskilt behov av att avvika från principen om att kommissionen får anta ett utkast till

genomförandeakt om inget yttrande avges. Eftersom detta är ett undantag från den allmänna regel som fastställs i artikel 5.4, kan inte åberopande av andra stycket b anses ingå i

lagstiftarens utrymme för skönsmässig bedömning, utan användningen måste tolkas restriktivt och därmed också motiveras."

Uttalande från kommissionen

"Kommissionen åtar sig att begära att den lämpliga vetenskapliga kommittén undersöker frågan om polonium 210 i tobaksprodukter, i synnerhet vad gäller dess cancerogena effekter, med ledning av tillgängliga vetenskapliga och andra relevanta uppgifter."

Uttalande från Ungern

"Ungern är oroligt för att bestämmelserna om e-cigaretter, särskilt de som avser nikotininnehåll och påfyllningsbehållare, kan komma att leda till allvarliga hot mot folkhälsan. Ungern är av uppfattningen att e-cigaretter med en nikotinkoncentration på 20 mg/ml kan komma att äventyra användarnas hälsa, med tanke på att en 2-milliliterspatron eller -tank kan innehålla så mycket som 40 mg nikotin vilket kan orsaka allvarlig, till och med potentiellt dödlig, förgiftning i fall där denna nikotinmängd inhaleras av ett barn eller en ungdom. Statistik visar att det finns ungdomar som aldrig rökt tobak men som redan har konsumerat nikotininnehållande e-cigaretter. Följaktligen har vi all anledning att betrakta elektroniska cigaretter som ett verktyg för att omforma rökvanorna. Ungern kommer därför att vidta alla åtgärder som är möjliga enligt direktivet för att skydda folkhälsan i detta avseende.

Ungern kommer vidare att fullt ut utnyttja bestämmelserna i artikel 20.1 andra stycket i direktivet."

(5)

Uttalande från Sverige

"Sverige stöder bestämt obligatoriska hälsovarningar på tobaksförpackningar men den föreslagna ökningen av storleken på dessa varningar kan innebära stora svårigheter när det gäller förenligheten med den svenska grundlagen.

Införlivandet av ett direktiv med hälsovarningar som täcker en större yta än storleken på varningar såsom den fastställs i det nuvarande direktivet (2001/37/EG) kan vara oförenligt med den svenska grundlagen.

När det gäller bestämmelserna om storleken på hälsovarningarna (artiklarna 9 och 10

jämförda med artikel 8.6 i det föreslagna direktivet) är det således ovisst om och hur Sverige kan genomföra direktivet. Under alla omständigheter kommer Sverige att behöva ytterligare tid för genomförandet av direktivet. För närvarande håller Sveriges grundlagsbestämmelser angående press- och yttrandefrihet på att granskas när det gäller varningstexter,

innehållsdeklarationer och liknande produktinformation.

Vidare kan införlivandet av bestämmelser om e-cigaretter som inte omfattas av

tillämpningsområdet för direktiven 2001/83/EG och 93/42/EEG vara oförenligt med den svenska grundlagen. Således är det ovisst om och hur Sverige fullt ut kan genomföra artikel 20. Under alla omständigheter kommer Sverige i detta avseende att behöva ytterligare tid för genomförandet av direktivet."

3. Europaparlamentets och rådets direktiv om en europeisk utredningsorder på det straffrättsliga området [första behandlingen] (L+U)

PE-CONS 122/13 COPEN 230 EUROJUST 137 EJN 75 CODEC 2838 + REV 1 (es)

Rådet godkände ändringen i Europaparlamentets ståndpunkt vid första behandlingen och antog det sålunda ändrade förslaget till akt i enlighet med artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, varvid den brittiska delegationen lade ned sin röst. I enlighet med de relevanta protokoll som är fogade till fördragen deltog inte den danska och den irländska delegationen i omröstningen (rättslig grund: artikel 82.1 a i EUF-fördraget).

(6)

Uttalande från Österrike, Belgien, Bulgarien, Kroatien, Estland, Frankrike, Tyskland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Spanien, Sverige och Slovenien

"Den österrikiska, belgiska, bulgariska, kroatiska, nederländska, estniska, franska, tyska, italienska, luxemburgska, spanska, svenska och slovenska delegationen välkomnar antagandet av direktivet om en europeisk utredningsorder. Direktivet utgör ett svar på uppmaningen från Europeiska rådet inom ramen för Stockholmsprogrammet om att inrätta ett övergripande system för inhämtning av bevis inom EU, på grundval av principen om ömsesidigt

erkännande, och om att ersätta alla befintliga rättsliga instrument på detta område, inbegripet rambeslut 2008/978/RIF av den 18 december 2008 om en europeisk bevisinhämtningsorder.

På grund av olika tolkningar av den rättsliga grunden för direktivet föreskriver artikel 34.2 dock endast att detta rambeslut ska ersättas i de medlemsstater som är bundna av direktivet.

Den österrikiska, belgiska, bulgariska, kroatiska, nederländska, estniska, franska, tyska, italienska, luxemburgska, spanska, svenska och slovenska delegationen uppmanar

kommissionen och ordförandeskapet att överväga möjligheterna att säkerställa rättslig klarhet vad gäller upphävandet av rambeslut 2008/978/RIF för samtliga medlemsstater."

4. Europaparlamentets och rådets direktiv om frysning och förverkande av hjälpmedel vid och vinning av brott i Europeiska unionen [första behandlingen] (L+U)

PE-CONS 121/13 DROIPEN 156 COPEN 229 CODEC 2833 + REV 1 (hu)

Rådet godkände ändringen i Europaparlamentets ståndpunkt vid första behandlingen och antog det sålunda ändrade förslaget till akt i enlighet med artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, varvid den polska delegationen röstade emot. I enlighet med de relevanta protokoll som är fogade till fördragen deltog inte den danska och den brittiska delegationen i omröstningen (rättslig grund: artiklarna 82.2 och 83.1 i EUF- fördraget).

Uttalande från Europaparlamentet och rådet om en analys som ska utföras av kommissionen

"Europaparlamentet och rådet uppmanar kommissionen att snarast möjligt och med beaktande av de olika rättsliga systemen och traditionerna i medlemsstaterna analysera

genomförbarheten av och de eventuella fördelarna med att införa ytterligare gemensamma regler om förverkande av egendom som härrör från kriminell verksamhet även utan föregående fällande dom för sådan verksamhet avseende en viss person eller personer."

(7)

Uttalande från Europaparlamentet och rådet om ömsesidigt erkännande

"Ett effektivt system för frysning och förverkande i EU hänger naturligt samman med ett välfungerade ömsesidigt erkännande av beslut om frysning och förverkande. Med beaktande av behovet av att införa ett övergripande system för frysning och förverkande av vinning av och hjälpmedel till brott i EU, uppmanar Europaparlamentet och rådet kommissionen att snarast möjligt lägga fram ett lagstiftningsförslag om ömsesidigt erkännande av beslut om frysning och förverkande, varvid begreppet frysning bör granskas närmare.

Kommissionen uppmanas även att behandla eventuella svårigheter med genomförandet av instrument för ömsesidigt erkännande av beslut om frysning och förverkande som kan komma att uppstå i och med att vissa bestämmelser i rambeslut 2005/212/RIF ersätts av motsvarande bestämmelser i direktivet om frysning och förverkande av vinning av brott i Europeiska unionen."

5. Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 539/2001 om fastställande av förteckningen över tredjeländer vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förteckningen över de tredjeländer vars medborgare är undantagna från detta krav [första

behandlingen] (L+U)

PE-CONS 36/14 VISA 43 COMIX 98 CODEC 397

Rådet godkände Europaparlamentets ståndpunkt vid första behandlingen och antog den föreslagna akten i enlighet med artikel 294.4 i fördraget om Europeiska unionens

funktionssätt. I enlighet med de relevanta protokoll som är fogade till fördragen deltog inte den irländska och den brittiska delegationen i omröstningen (rättslig grund: artikel 77.2 a i EUF-fördraget).

Uttalande från kommissionen

"Kommissionen är fast besluten att fortsätta att stödja den moldaviska regeringen i dess beslut om att från och med mitten av 2015 börja ersätta den tredje generationens pass för moldaviska medborgare med biometriska pass av fjärde generationen, med ett helt integrerat chipp.

Kommissionen kommer att följa denna process uppmärksamt inom ramen för de existerande strukturerna och dialogerna för partnerskap och samarbete och kommer regelbundet att rapportera till rådet och Europaparlamentet om genomförandet av beslutet, bl.a. genom sina rapporter om övervakningen av visumliberaliseringsprocessen."

*****

(8)

B-PUNKTER

4. Det fjärde järnvägspaketet

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om Europeiska unionens järnvägsbyrå och om upphävande av förordning (EG) nr 881/2004 [första behandlingen]

Interinstitutionellt ärende: 2013/0014 (COD) – Allmän riktlinje

6012/13 TRANS 38 CODEC 225 + ADD 1

+ ADD 2

7321/14 TRANS 118 CODEC 655

Rådet antog en allmän riktlinje om förslaget enligt dok. 7872/14 och beslutade att protokollföra ett uttalande från Tyskland.

Uttalande från Tyskland

"Vad avser artikel 65.2 i förslaget till förordning erinrar Tyskland om punkt 8 i det

gemensamma uttalandet från Europaparlamentet, Europeiska unionens råd och Europeiska kommissionen om decentraliserade organ, där det sägs att värdlandet bör förbinda sig att [fortsätta att] tillgodose organets behov och de villkor som är nödvändiga för att organet ska kunna fungera väl [även efter det att organet inrättats]. Tyskland ser sig självt som bundet av detta, så dess samtycke till den nuvarande lydelsen bör inte ses som ett prejudikat för det framtida inrättandet av (nya) byråer, och Tyskland begär att kommissionen ska ta detta i beaktande när den i framtiden utarbetar liknande förslag.

Vidare beklagar Tyskland i högsta grad att man inte har fått tillräckligt med stöd för att den verkställande direktören ska utnämnas för en period på fem plus fyra år."

7. Övriga frågor

a) Aktuella lagstiftningsärenden

i) Flygplatspaketet: förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om regler och förfaranden för att av bullerskäl införa driftsrestriktioner vid flygplatser i unionen inom en väl avvägd strategi och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/30/EG [första behandlingen]

Interinstitutionellt ärende: 2011/0398 (COD) – Information från ordförandeskapet

7307/14 AVIATION 62 ENV 231 CODEC 653

Rådet noterade informationen från ordförandeskapet i ovannämnda fråga (dok.

7307/14).

(9)

ii) Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 718/1999 om en politik för gemenskapens flottkapacitet inom inlandssjöfarten för att främja transporter på de inre vattenvägarna [första behandlingen]

Interinstitutionellt ärende: 2013/0303 (COD) – Information från ordförandeskapet

7516/14 TRANS 136 MAR 48 CODEC 739

Rådet noterade informationen från ordförandeskapet i ovannämnda fråga (dok.

7516/14).

iii) Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om utbyggnad av infrastrukturen för alternativa bränslen (ren energi) [första behandlingen]

Interinstitutionellt ärende: 2013/0012 (COD) – Information från ordförandeskapet

7374/14 TRANS 123 AVIATION 66 MAR 42 ENER 109 ENV 237 IND 92 RECH 112 CAB 8 CODEC 671

Rådet noterade informationen från ordförandeskapet i ovannämnda fråga (dok.

7374/14).

References

Related documents

Ytterligare positiva delar i förslaget är att kraven kring substitution är starkare jämfört med ordförandeskapets förslag vilket innebär att man alltid i ett första steg

Det innebär att användarna får direkt tillgång till alla biblioteks böcker och andra medier, med möjlighet att se och reservera böcker från hela Norrbotten, med ett

Finansiellt stöd ska vara tillgängligt för offentliga myndigheter enligt definitionen i artikel 3.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/2102*, som åtar sig att

(8) Med hänsyn till att Förenade kungariket är en viktig destination för produkter med dubbla användningsområden som tillverkas i unionen är det lämpligt att lägga till

Som fastställs i artikel 2.4 i förordning (EG) nr 1467/97 när det gäller underskottskriteriet kan faktorer som är av betydelse inte beaktas under de steg som föregår ett beslut om

(9) Denna förordning bör träda i kraft så snart som möjligt och bör tillämpas från och med dagen efter den dag då övergångsperioden löper ut, såvida inte ett avtal mellan

Foderföretagarna ska ta hänsyn till krav enligt relevanta system för kvalitetssäkring och god tillverkningssed, som utarbetats i enlighet med artikel 20 i förordning (EG) nr

"Antagandet av Europa 2020 har i hög grad format unionens och den nationella politikens strategiska agenda för de kommande åren. I denna agenda har överenskommits om ett antal