ΠΙΠ"1 oit>3
VERSIO SVECANA
SELECTORUM EX PAULINIS
EPISFOLIS LOCORUM
AD EXAMEN KEVOCATA
DiiTertatione Academica.
Cujus Part. X.
Confent. AmplifJ. Ordin. Philof.
In Regia Academia Upfiilienfi,
Prseiide,
MAG. JOHANNE
FL O DERO,
Grac. Ling. PROF. Reg. πτ Ord.
FnhJice Ventilmdam Siftic
JOHANNES STENFELT,
Gevalia -Geßvicius
In Aeroaterio Guttav. Die XXV.
Apr.
A. MDCCLXXII.
Horis Ante Meridiem Selitis.
UPSALIiE,
äpud Jom. Ei>man, Reg. Acad.
Typograph,
VIRO.
Praclariffi/no.
Scholz. Gevalienfis. ReSiorj, Celebratiffimo,
O MINO.
Magistro. ERICO.
STENFELT.
PARENTI. INDÜLGENTISSIMO.
(j^uod. Tibi. Pater. Optime. Debeant.
Animo. Soccurit. Quotidie»
Qiiod. Tot. Benedciis. Rependam.
Nihil. Habeo. Nihil. Invenio..
Aecipias.
Benigne. Chartulam.
Venerabund*.. Tefferam.. Pietatis..
Quam. Cum. Voto.
Longae. Ac. Feliciffimas. Vitae.,
ArdentiiTinio.
Dat. Dicat. Dedicat.
OPTIMI. PARENTIS.
Filius. OftedientiflTrnus».
JOHANNES. STENFELT.
D. η.
2 Cor. I. v. 5.
Ort
8Τύοxcc&ws
$icc %<μ~87Τεξΐ<τ<τευει
πεξίσσευειrix. nruSrjμΜΤΜ
utf ηποίξοίκλησις Τ8 Χξ^8
ημών.hs Υ\μϋε ,
In Fpiflola: hujus initio
gratiarum actione eelebrat
Apoiloiusimmenfam Coeleftis Patris gratiam, quod in-
ter acerbiilima, quae ipfl devoranda
eilent
,adfli£tio-
num tsedia, efücaciilima ipium coniolatione permulce-
ret, quo &
ipfe redderetur aptior ad fomenta dolorum
Corinthiis impertienda. c/Or;, inquit porro,
kxBcIc
ττε^σ-σευει tu ttuB^utu t8 %ςι<ΐ8 κ.;τ, λ. Qua: verba iic red-
duntur a Sveco MetaphraPte: ty Jafom tbrifli lidande cir
mycket kommit
bjver oß, fa kommer ock mycken bugjvalel-
fi öfver oß genom
Chriftum. Ubi id
praccipue nosoffen-
dit, quod tu tS χξv?8
ποίΒηματα, redduntur, Cbrißi Ii-
danden. quafi , quos
Chriflus exhaufiilet, iabores in Pau-
lum eilent derivati. Non quidem negamus,
ad
exem-plum
Chrifti, etiam fideles eile infe£tationum telis
ex-pofitos, atqtie
ideo,
necipfo
renuentefcriptura: lo-
quendi modo,
pofie illos, dum ob Chriili
nomen x-rumnas patiuntur,
die», perpeti dolores Chrifti, h.
e.fimiles illis, quos
Chriflus pertuliflet: Sed
tarnen, quum iifoe loquendi rationesambiguitatis nonnihil habeant,
atque
anfam facile praebere
queantfiniftris interpreta-
mentis, pratftabit ab
illisabftinere,utique in quibusdam
locis. Sic dicit e. g.
Paulus Col.
1: 24.άντανοίπληςω
tu ύςεξημ^κ TcavΒλ/ψεωγ
T8 χξΐ58 εν τη<rccgxl
μ8.Svecus ha¬
bet:jag utfyller i mitt
kott hvad fom fattas i Cbrißi Ii-
Rζ dan-
2 Cor. I. v. j. 6,7.
dande: unde, Γι liferce inhaeferis, fenfum hauries inc- pciifimurn reique veritati quam maxime adveriurn, Sunt
autem ut T8 χξπχ Βλί-φειε, non adfliciiones, quas Chri·
ilus pertulit, fed quas Paulo proprer Chriili noroen per- ferendas fuerant. Cujusmodi genitivi ohjeclorum in fcri- ptis N. T.
frequentiiliirie
occurrunt : ut Match. XiVjr.cfl οίκοη lt]as, farna de Jefu, ^χαιοσυνη Stä Rom. Iii. 22.
jufticia , non Dei, ied quas coram Deo valsat. Sic er¬
go etiam
heic,
tu t£ χςιςχ παθήματα, non funt pailio-iies Chrifli 3 ied adfliåiones horcinum propter Chriflum exhauriendse. Quem fenfum uc etiam Sveeana Veriio in legentium animos infinuet, hunc ferme habitum ipii
tiederis: tyJåfom vi får Cbrifli fhdl maße mycket lida,fd
åtnjuta
vi ock mycken bugjvalelfe genom Cbriflum,v. 6. 7.
'
Etts $ε
Βλιβομε&α}
υπεξ rys υμων ττοίζακλησεωε y^fcoe*τηξίαεj τηε ενεξγαμενηε εν υπομονή των αυτών πα&ηματωνy
ων ycy ημΊιε πάσχομεν' ειτε ποίξακοί?\ύμε§α, υπεξ της υμων τηαρακΚητεωε σωτηξϊαε· ngf η ελπίε ημών ßeßutu υπεξ υ¬
μώνj ει^ότεε κ. τ. λ.
Τη quibusdam manufcriptis Codicibus offerunt fefe
Le&iones aiiquantulum difcrepantcs ab illa, quam ple-
rsrque typis vulgafas ediriones preeferunt. Obfervarunt
enim MILXIUS, VETSTENIUS aliique, qui in Cri-
tico hoc pulvere defudarunt. in quibusdam Cod. non
legi το, σωτηξΐαε, in priori Commatis naembro: quam
l^ilionem eam ob cauiläm adprobarunt nonnulli, quod σωτηξΐα dici non fatis commode poilit ενεξγεισ&β,ιενυπο-
μονγ, Γι quidem verbum iflud a£livam heic, ut in aliis N. T. locis, fignificationem habuerit; non enim falus hegfåirut.y efficssx eil
ad
producendam tolerantiam ma*lorom ; fed illa potius eil hujus efre&us & prarmium^
2 Cor. I ν. 6, γ. ΙΟ§
In aiiis viciilim Cod. funt ultima verba,^/ η 1\π\ε βε¬
βαία ύπεξ υμών, in medium Coromatis,
poii
το,ποίσχο·μεν, conjecla. Et fuere profeffo, qni neque i-ftam ver-
ba ordinandi rationem improbaverint, inde inprimis duJ
&o argivmento, quod föloecifmi vitio vix liberari pos- fe videretur Apoftolus, Γι quidem, quod in ftquentr
Commate occurit, participiom nominativi cafus, h^ores-y
referendum eilet ad genitivum antecedentem, ημών, hoc modo, qgjj ·η ελπίε ημών βεβοίια , ελάτες κ. r. λ. quum
ex regiilis Grammatices foret hSorw. lilatn inconcinni-
tatem evitari facile poffe äjunt, Γι, ultimis illis verbis,
fuo erootis loco, referarßüs τσ eueres ad verbum, παζχ-
ν.αλαμε^α', είτε παξακαλ8με&α, ύπε» της ύμων παξακλησεωί fc. παξακαλάμε&α, έι^οτες κ. τ. λ. Ha?C ieflio fe adpro-
bavit BEZJE, neerejicitur a VETSTENIO: & fateri cer- te oportet & flru&urse verborum fic optime fore con-
fultum, & fenfum nafci commodiflimum , hoc ferme modo exprimendum: Si adfligimur, fit id in veflri con-
fblationem, qua: gignit patientiam malorum , unde et¬
iam fpes, quam de vebis concepimus, confirmabitur
( ηομ η &λπ)ς ημών βέβαια υπ εξ υμών fc. εζ»ι);(in Confolatio-
11 e adficiamur,cedet etiam hoc vobis in folatium & fa- lutem, ειύότες 8cc. quum feiamus, ii terumnarum partieipes fueriiis, partieipes etiam vos fore confolationis. Quod fi
vero religioni habueris quidquam in reeepta leftione ma¬
tare, non intercedimus, quo minus ilia retineatur, quum eundern & illa fenfum fundat, nec quidquam habeat
foloeci. Quod enim primo attinet ad vocabulum σωτιτ
ξίαε, quod e primo Comrnatis merobro extrudunt non-
nulli, duplici nos ratione ejus vindicias agere pofle vi-
demur. Si enim, quos profanis au&oribus familiaris eil,
pafiivam
notionem tribueris τα,ενε^εισΒαι, poterit com·modiffime σωτηρία dici ενεξγεϊσ&αι εν υπομονή i, e. ύπομο·
■vijr, nam ita ufurpatur nonntmquacn iv in N. T. Atque
üc fenfum habebis hunc: adfii&io noitra eit yobis fola-
R 3 ti©
iIO 2 Cor. I. v. 6. 7.
tio & fäluti, qua; falös efficicur per patientian, five in¬
terveniere toieratione eorumdem malorum, quibus &
nos expofiti fumus. Sed non video, quid obftet, quo- minus ailiva notio retineatur , atque ro , ίνεξ<γ8με\>vjs re- feratur non ad proximum , σωτηφές, fed ad remotius ,
πούοακλν,τεως , perinde , quafl fcripturn eile:: υπες τη? u- μχν σωτηξίοος nctj ποίξοοκλησεως, τ ris ενεξγ&μεν'ής κ. τ. λ. pro veitra faiute & confoiatione, quae edicax eil ad gi- gnendam patientiaro: funt enim ifliusmodi νπβξβ&τού ne·
que facris neque profanis (criptoribus inulltata. Ne-
que denique eil, curverearis, ne ioioccifmi crimen in-
currat Apoitolus, ii verba iila, μα) n ελπ-is ημών βέβαια
υπεο ύμωι , in finem commafis conjiciantur: non enim
neceile eil, ut participiura,
hdorts>
v. 7. referatur ad an·tecedentern genitirum, ημαν , quum refpicere poifit ad verbünd,πούΟΌύκ,α^ύμε^ού , ifa ut, quominus ofTendaris,inclu-
dere queas verba lila parenfhefi, quod etiaoi SCHOF/ΓΊλ
GENIUM fecille deprehendimus , hoc jnde emergen-
te fenili: Γι folatio; adficimur, in veftrarn faiutem &
fomenta confoiatione adficimur (atque iic etiam confir-
mabitur fpes noftra) quura fciamus, vel novimus enim
&c. Sed neque ifta mihi fatis placet explicandi ratio:
naalim ego quidem dirimere verba, quae in controver- iiam adducuntur, ab antecedentibus, per fignum majo-
ris diilinutionis, ita ut cum
fecjuenii Commate
7. unamconilituant periodum (η$η ν ελπις ημών ßeßcciot νπερ υμων,
2 j\/ c/ «' / i ~ / c/ \ ~
ίιοοτες> ori ωσπεξ κοινωνοί εςε των πάσηματων, 8των^της πού'
ζοίκλησεως). Siccme ergo, inquis, refers nominativum, Ιιΰοτες,ad genitivum ημων, reciarnantibus ianioribus Gram-
maficas regulis? immo vero exiftimavero, facällime pos- fe Apoftolum in gratiam redire cum Grammaticis, ii
in prarfidium arceiTantur Grseci Seriptores , quos maxi·?
nie pure & emendate locutos
eile
conflat. Videlicet, participiaiilum habent apud Atticos Scriptore« ufum
e-le-
2 Cor. Γ. ν. 6. 7· III'
legantem , ut
föla abfolvant fieparaturrr
continuationis membrurn, nulia habita ratione an-tecedentium: quem il-lorum ufurn binis illuflrabimus exemplis. Ita enim pri-
mo loquitur THUCYDiDES a): Kod tc >? μεν Σνξ&Ά&ϊΙοις·
Kg] ^υμμοί%οιε κ^τοίττλ'ή^ίζ εν τω^ αντίκα, ύκ ifijyr,. tyevsrο y
έξωντις isre ntoc, &ικελί»ν
τειγμζομενψ
κ. τ. λ· Vides heic par-,ticipium nominativi cafus , οξωντκ, referri ad dativos v Συξακΰσΐοΐϊ- x&j
ζυμμάχοιε
y eil enim ienfius hicι påvarnon exiguus invafit Syracufanos & Socio*, οςωντεε^ quum viderent, vel, videbant enim &c* Simili loquendi for-i
ma utitur ISOCRATES b): ^είμε^πχ, inq..uit, υμώνy
ρίν^ξεε'
éb&w&tot, μετ iwcCbts οίKgcccaoiSoit· των λεγόμενων, εν&νμη&έν-Tccs κ. τ. λ. heic participium ponitur in accufiativo cafü,
licet antecedat genitivus, ΰμων: fenfus enim hic eil: ro-
go vos, Athenienfes, ut cum benevolentia audiatis
ea, quas dicantur ,
ε\§νμν,§ενταεcogitantes,
vel, itaut cogitetis, & c. Necjue id genus aberrationes a Vulgaris Grarnroaticce regulis adfpernantur Sacri Scri-
ptores: Sic enim loquitur Johannes c. XXI. v. 12: é- hls των μαθητών Ιτολμοί εζετάσοίι αυτόν , Συ τίε « ii»
$ότεε, ort ο Κυςιόε hi. Cui fimile eft hoc Paulinum ef- fatum: n ελτι)ε ημών βε,όάια, ίιόότεεκ. τ. λ. Spes, quam de vobis habernus, firma erit, novimus enim, ut ad^
fliclionum , ita & confolatioois noilrge vos participes fu-
turos.. Ex hifce, quae difputata fiunt ha&enus, marii'fe-
flum eil, quomodo ienium exprefiura utriusque Com-
matis Svecana Verfio concinnari debeat: dicas autem :
bafvs vi nu bedrofvelfe, ja [her thet eder tid froft och fa*
liebet, bvilken värkas ( befrdmjes) tber igenom, att I med
tolamod liden famnm vedermbdo fom ock vi lida vel , ii
avliva magis ts hsgysi&ar notio placuerit, - - eder till
_
fidig-
d) L, Vli. ρ. m. j/> b) Grat; qux
inJcribUur
τ$\χ-,Tt&mse3. iw iniiio■
IIS 5 Gor. I, v. g,
faligbet
och trSfti
[amvårkar
uti ρder tolamod, underfäm*ma lidandey [om ock vi ntflå maße, ( Sic irtique clarius pateicit fenfus, quam ex recepta Verfione,: - - hvilken falighet år
kraftig,
om Ϊliden
toleliga i then måtton,forn vi lide) men om vi blifve bugfvalade,fa fker tbettill
Eder bugjvalelfe och Jaligbet. Och tbet hopp , vi om eder hajva, blijver fafl, ty vi vete, att fåfom I hafven ederdel
uti lidandet, fa fkokn 1 ock få del uti bugfvakIfen»
V. 9.
A7kd dvro) b savreTs ro αποκξίμα re B'avdr8 εσχηκοί- μβν*.
Ad Svecanam hujus Commatis Veriionem obferva-
mus prirnum, vim pareicula?, Ä05, non exprimi vocu-
1a, och: praterquam enira quod hoc Comma cum an-
tecedenti conne&it, auget etiam ea, qus fupra dicta funt. Quum enirn v. g. dixifict in iftud ie vux per;cu- lum fuifle adduåum, ut de vita prorius animi pepen-
diilct, addit heic, d/kd dvro) κ. τ. Λ. quafi diceret * ne- que animi tantum pependimus, ied, quod magis eil, perfvaiiirn fuit, non diutius nos in vivis futuros Eil
ergo, d?kd heic, immb, quin immo: Quae notio particulss
huic competit Job. XVI. 2.
dnwvvaydyüs
ποιγι&απν vfds*dåd ϊξΎβται ωξα κ. r. λ, ejicient vos e Synagogis*, immo, quod magis eft, veniet tempus &c. Neque
ifium
fignifica-tum non frequentari a profanis novit, qui
νοΓ
parumfuit in illorum fcriptis verfandis occupstus. Deinae op-
pido dubitaverim, an grazca ffiais , εχφ
απόκαμα
b ίαυ·τωreüe reddatur, hoc utique in loco,Svethice, fattafig jove, uti -Nofter habet: Och fatte oß före att vifinde vis·
jerliga
dö.
Ex more enimloquendi
dicitur isJdtta fig fore något, quiapud animum^ ilatoit facere,
quodfiat,
an non fiat, in ipfius
fit arbitrio.
At Paulus non in-dicat
2 Cor, T. v. 9. ιγϊ
dicat ronilltin(Te fe mori, fed in iåa conjeftum fuifie pericula, ut
credidifTet vits ii
ηemadfuiiTe. Huic effe·
iendx fententis non inepte adcommodatur grsca phra·
ils, ε%ειν άπόκξίμχ &ctvctT8 εν εχυτω.
Eil
enimχπακξ'ινειν
propne ,fecernere:
fecernimus
autemalterum ab akero,
ut vel eiigamus
quod placuerit, vei rejiciamus quod
difplicnerit : binc fit, ut utraque notto ,
&
_eligendi
& reprobandi , tribuatur τω
χίτοχςίνπν. Quin eciam
occurrit nonnunquam in
ienfu abjudicandi: χπεκξΐνέ
μετης νίκης, apud
ARISTO Τ
£LE M
,eil
,objiidicavit
me a vi&orta. Hane nationern imitatur fubilatitiyum, απόκςιμχ, exponitur enim
ab HESYCHiO
per κχτχκξΐ-μχ, -ψηφον. Atque eil
adeo abτόκςΐμΛ $χνκτ&, fententia,
qua quis aliquemabjudicét
avita,
utELAUTUS loquitur,
fecernat qtthfi e viventium coetu, mortique
addicat.
Er¬go fyjiv·χπ'οκξίμχ Efccvcctp b εχντω,
nihil efc aliud,
quam άπογ.ξίνειν txuTcy τ8ζην, fecernere fe quafi
eviventium
furba, quod iIiis ufü venit, qui
abjecla diutins vivendi
fpe , ita ie parant,
qnaii fcitent fibi
evita brevi eile émigrändum,
b. e.perfvaiiffimum habere
mortemad-
eiTe. Hunc ienfum Svethice hoc ferme modo expres- ferist ja ,jag trodde
fjelf vtft {fult ach faß)
attjag fknl*
U dl·,
v. IT.
Συνυπ8ζΎ8ντων Hjy υμών υπεξ ημών τη
δεήσει
, hot εκ πολλών τΤξοσωπων το Ιιε ημχε ^οίξίσμχhx
πολλών ευ-χχξΐ- StjSy υπ εξ ημών.Svecus Metaphra des non male exprimit ienfum hrf-
jus verficuli. (genom edra
böners hjelp
for oß; på tbet af
mongaperfoner ma
fke mycken tack for oß, får
tben gajvo,
fom oß gijvenår): fed
tarnen cumad
grjecam veritaceranon omni adcuratione fit conformata, nonnihil eriam,
hoc loco, monendum ducimus. Id veto nos pr.vcipue
©lovet, quod jo,
$κχ
ποΑοίν,explänat, quafi refpicere-
S tur
114 2 Cor. T. 7. ii. 17.
tur ad fuppreilum fubflantivum λόγων vel ευχρξίςιων
(Α«έ
πολλών ίυχοοξίςη&ή, må fke< mycken tack), quum tamen i-
flud adjectivura referri debeat ad antegreffum fubflanti-
yum, πρόσωπον, quod heic sque, ac apud ecclefiaflicos fcriptqres notat idem ac
ävfyoSpcs.
Eft enim hic ordoverborum naturalis: το χοόξίσμα, το hoc πολλών hs iiμαε ic. γενόμενον, υπάς^αν vel·χρ,ξΐςη$εν,εκ πολλών,τΐξο^ωπων,vel άν&ς&των,
ενχοοςιςγι$ψ
Sciiicet dixit Apoflolus verfu an·tecedenti, fe divina gratia prsfenti vira? periculo ere-
ptum fuifte, atque fperare fore ut etiam in pofterum liberaretur; συνυπ8ξγύντων x&j υμωνj pracfertim, inquit, hoc
fpero
, quum vedris vos precibus Deum pro me adea- tis, ut quod (πολλών άν&ςωπων) multorum interve¬niere precatione, in me exftiterit beneficium, a multis
etiam hominibus gratiarum aSione celebretur (I* πολ¬
λών πρόσωπων ενχοο-ξίςηΒ^. Svethice ergo dicas: - - - - på hvilken jag hoppas, att hm än vidare (afven hädanefter}
fkaüfräifa mig: i fynnerhet jom I under[lodjen mig mede~
dra böner, ρa thet att tben nåd, fomi genom monga men-
vifkors förbön , mig vederfaren varder, må äfven af monga med tackfägelfe beprifas.
v, 17.
Tarc sv
βΰλευομενρς
} μvi τtοόξοο
ελαφριοί εχρησοομψρt] 00 /3πλένομαι kxtcc
σάςκα
βπλευομαι, ]yoo vj παξ εμο) τονοο), Ταϊ > τό s, 8.
In antecedentibus Verficulis dicit Apoflolus apud a- nimum fe conftimifte'rrelida Ephefo, petere Corinthum,
inde proficifci in Macedor.iam, atque hinc revifere Co- rinthios , ut ab his in Judsam deduceretur: fed iflud fe poftmodum mutavifte confjJium indicac : nam ut ex Apoflolicis a£lis difcimus > Ephefo abiit primum in Macedoniam, unde hsc Epiflola feripta eil; ex Mace-
donia defcendit in Grsciaoo, ipfamque Corinthum,
acce-
2 Cor. I. v, Vfi
acceptum coilecläm ibi, in egenorum ufurn fideliura, ilipem; hinc flexo i·: inere reroeavit in Macedoniam, at- que ifthac via in Aiiam profeåus Hierofolymam con*
tendit. Hoc faåo mutan prioris confilii indicio, quse- rit V. 17. rSro ßnhευόμένος , μη ελαφζίοί ίχξησοίμην* quail
dicat: quum id cepiflem confiiii, neque tarnen exiecu-
tus id eilem, num Chriiti Apoftolo indignas prorius le-
vitatis culpam effugere jure poilum? η « βαλευομαι γ.ατά σοίςκχ βχλίυομοοι ; aut num illorum iequcr morem ho-
roinum , qui fernere & inconfulte quidvis pollicentur ,
atque mox deinde, ut privari ratio fvaferit commodi,
decrera refeindunt, aliunde alio transvolantesfjfva ί 7tuf εμο) to vad, vui, ng) το 8, Sed de horum & leclione
& ienfu verborum ambigitur. To vod
defignare
adfir-mationem & το s negationem manifeftum eil ex illis
S. S. locis, ubi übe loquendi forma: occurrunt. Matthaj-
us e. g. C. V. v. 37, referens Chrifli monitum de te- merario jarejurando cavendo, dicit: hea h ο λόγος υμΖν
vuty vocl, 8, 8, Et Jacobus C. V. v. 12. πςό πάντων &·,
«dieλφα μ8, μη ομνύετε --- ητω Jf υμων το να;, ναί,
το 8) 8. Ubi το να) fignificatλόγον καταφατικοί, fer-
monem adfirmativum, δζτο é, λόγον άποφατικόν, iermo-
nem negativum; fenfus enim eil: fi quid adfirmandum
aut promittendum vobis fit, content! fitis adfirmatione
& promiflione nuda , & fi quid negare vos oporteat,
negetis, nulla, rei firmanda? cauifa, interpofita jurisju«
randi reiigione. Confequens hinc eil, ut, ubi de ea- dem re ufurpata να; & é coniunguntur > defignetur in-
eonilantia fermonis & promiflionum: ut τό, πας άυτ»
hi vet) yrey 8, nihil iibi velit aliud, niii parum illum ii-
bi conitare, modo adfirmare, modo negare i dem. Hunc
eile ξησεως hujus
iignificatum
in hoc loco pelam ed.Scd quid attinet geminare particula* illas, quum iilas folac, ubi conjunguntur, inierviant
defignanda? rei
ejus-S 2 dem
2 Cor. ί. ν. ΐ7'
dera adfirmatloni & negation!? BEZΜ de mendo
fuipe-
&us eil locus hic: depravatum autem eile exifbraat ab imperitis librariis, queis ante oculos veriåta fuUlent ver-
baMatthab & jacobi, in quibus geminatio illa particu-
larum occurrit. In quam feféntentiam inde ait eile indu-
£tum, quod iflam le&ionem
(ίνα
r\ ττα-ςψοΐ
ro valy^f
ä?) non veius tantum interpres Latinus fecutus fit, fed
unus quoque e fide dignioribus Mscr. Codicibus fua
confirmet aucloritate: quo infuper accedit, quod v. ig, q-ui ancecedentis veriiculi
fenfura deciarat, fola? iftac
vo- culac leguntur. Iflam BEZdEfenteotiam
adprobat BEN-GELIUS c) , at MILLIÜS d) contra rejic^t prorius, ut- pote adverfantem & Codicum
fide dignillimorum
con- lenfui, & patrum aucloritati. Qpi vero fernere nihileile mutandum ceniént, illos de fenfiu tamen difcor-
dare inter fe deprehendes. Alii enim ita expücant lo-
cum noflrum, quafi ante 'ίνα vj,
addendurn
efiet onde/,
Vel åsov five
}εησαν,
hac inde' emergente plena feηten- tia: η a βολεύομαι κατα σοίξκα βαλευομαι , ort , vel ρο- ti-us, Si-ov ίνα ν, quod idem eil, ac 6εον είναι orcit/ έμοιro val, ναι , yjjf ro é, 8 hoc eil, numne, qute delibero>
fecundum carnem delibero, quum tamen penes me o- porteat etiaro eile etiam, atque non, non , i. e. quum
non debeam levi efle animo & temere murare fenten¬
tiam, flve adfirmativa illa fuerit, five negativa. Non
multum ab ifla cxplicandi ratione recedit Svecus Meta- phrafle3: id interefl tantum,
quod,
qui iflam ample-&untur, dicunt Paulum docerequaha ejus confilia & de-
creta eile debeant, firma nempe & conflantia, ro valde·
bcre efle val, Sc ro 8, é: at ex Svecana Metaphrafi do-
cetur non quid
fieri debuiilet, ied quid fadlum
eilet:quafi verba
ifla eilent Pauli,ad propofitam qua:ilionem,
t) in Gmmone &
adparatu Cr it, d)
not.ad b. i,
2 Cor. I. v. 17.
{η å βαλευομοίΐ κατά σάξκα βολεύομαι) refpCndentis, &
qute in il!a contineatur, obje&ioni occurrentis, ita enim redduntur: eher mån min anjiag vara kbtßigl nej, utan
nar mig äv ja,ja: och nej ar nej. At quum Apoftolus
in verfn antecedenti dixerit, ie prins confilium mu-
tavifle, & in iequenti Commate id etiam oblique in«
nuat, non fieri potuilTe videtuF, ut heic omnis a fe a- moveat confilii mutationera. Profeclo, qui vel obiter
rem infpexerit, nullo deprehendet negotio, cfiicere ver«
ba harcce cum antecedentibus unam orationis feriern &
continuationem , atque iftis dedarari quid fit το βχλείε*
<Βχι· κατά
σάξκα,
eiTe nimirum hoc, modo reu dicere,modo é, h. e. in confiliis decretisque flbi parum con-
ftare. Hic fenfus ita fua fponte fluif ex ferraonis con-
textu, ut, licet retineatur particulatum, vu) & a, gemi<«
nacio , omnium, Judice MFLLIO, Codicum confenfur
patrumnullis item & Metaphrailarum teftimonio confirmata,
tarnen admotis machinis alius inde extorqueri pos- ie videatur. Ut vero rile etiana fenfus in Verfione a«
periatur , dicere poteris Svethice: eller månne mina råd-
j/lag
nekar{ beßut) år0kotßiga,
Jå att jagforft ja kur och fedanthetfamma.: vel, att jag fårejatter mig nogot ochfe-
dan ändrar thet. Iftud le vita tis crimen ita a ib amovet
Apoftolus Verfu fequenti, ut obrlique quidem concedat"
primum fe itirceris confilium mutaville, ita ivadente re- rum circumdantium habitu, fed ideo tamen non fe de- bere in fufpicionem actduci, quafi etiam in religioneva- rius eilet & mutabilis. II;<rcV, inquit, o Sscs
^οτι
c λο- yur Ϋ\μων7ίξθ<: υμάς χκ hyενετό1 vχ) nßj Ubi in primis ver- bis eile quamdam jurisjurandi ipe.cienn Ικλε^πκψ exifti- mamus,ßrina atque poflerioribus docere Apoftolum, in do- Evangelii proponenda Corinthiis non fe unquama iemet discefTiiTe: fed, quod v. 15 dicit, dodlrinam de Chrifto Dei filio, ejus atque Timothei & Silvani mini-
S 3 ilerio
ii§ 2 Cor. I. v. 17.
fterio propagatam
eamdem femper eile
atqueimmnta-
tam, Quod fi ergo fenfus magis, quam
fingularum
vo-cum, rationem habere velis, dicas
Svethice: Gud dr
mitt vitne, at mitt tal (min prädikan) bos eder icke
bar
varit ofladigt (föränderligt) : ty
bvad jag ocb Timotheus
och Siluamis bafva lärdt om Chnflo Guds Son, tbet blijver oforänderligen tbet [amma.
&
Amice
Integerrime.
Τφ'τειδη, διαφωσκύσης
ταύτης τηςημέξχς
,ελαβον αφοςμης, δημοσία,
μαξτυξίιν τηνενΒυμίαν
μ8 ενικψig&f
πολλψ φι¬λίαν, β'βλοιμην αν κατα το
ειω&ος
dvayc^évsiv την ευφϋί'χν σασπανην, r&f μεγαλυνειν την άγχινοιαν τ ε μμί;
ττοικίλην
επιςη-μην 78, ει μη αντοε
ακ&οιμην ανα^λιοε
υπαξχων ηομ ίΤζος ταντΐχοαια των·7ΐξΧ'γμοίτων άφυε^ατος. Συγχαίξω
δε
Σοιντυν^α·
νομένος, οπ, μετ 8 7τολύν
χςόνον
,το τηςφιλοπονίας
x&f παι¬δείας Συ βξαβεΊον
ληφη. Τυγε
, εταζ>ε φίλτατε, της άδετης, ygf διατελεί μεν , ως ηξζω, τα καλά επιτηόευων,κοί&
εκα-ςην δε ημεξαν τα σεαυτ& αμείνω πξάττων, Το λοιπον, ευχο-·
μαι τω υφίςω &εω,
παντοδαπα
Σοι ωξΐχχχξίζεσ§αι,
ως με-ya ολβιον οντά, τον
βίον κχτχςξεφειν.
ANDREAS Ε. TEGMAN.
pufpita dum Phoebi icandis, Svaviilime STENFELT,
Cernimus illud jam pulchre frondefcere nomen:
Scilicet in ftudiis meruit labor, inclita virtus,
Ut viridis tandem cingat Tua tempora Diphne.
E. O. SOLENIÜS.
%