0 20 40 60 80 100 120
0 500 1000 1500 2000 2500 3000
MY3A50
MY3A32 MY3A20 MY3A63
MY3A40
MY3A25 MY3A16
(1250) (1100)
(1650)
(1400) (1900)
(1000) (1050)
0 20 40 60 80 100 120
0 500 1000 1500 2000 2500 3000
MY3B50
MY3B32 MY3B20 MY3B63
MY3B40
MY3B25 MY3B16
(1800)
(1650)
(1300)
(1200) (1000) (1000)
(900)
Vzdálenost opěrných míst l1 (mm) Pozn. ) Patky musí být použity k nepřekročení
hodnot vzdáleností podpor uvedených uvnitř závorek.
Vzdálenost opěrných míst l1 (mm) Pozn. ) Patky musí být použity k nepřekročení
hodnot vzdáleností podpor uvedených uvnitř závorek.
Zatížení W (kg) Zatížení W (kg)
m
m m l l
l l
E
B
A C
D D C B
A
2-øH
EF
2-øG
2-J
(mm)
Obj. kód Typ A B C D E F G H J
MY-S16AB MY3A16/MY3B16 53 63,6 15 26 4,9 3 6,5 3,4 M4×0,7 MY-S20AB MY3A20/MY3B20 65 77,6 25 38 6,4 4 8 4,5 M5×0,8 MY-S25AB MY3A25/MY3B25 77 91 35 50 8 5 9,5 5,5 M6×1 MY-S32AB MY3A32/MY3B32 97 115 45 64 11,7 6 11 6,6 M8×1,25
MY3A40/MY3B40 112 130 MY-S40AB MY3A50/MY3B50 138 160
55 80 14,8 8,5 14 9 M10×1,5
MY3A63/MY3B63 160 182
Řada MY3A/3B
Prvky pro upevnění
Patky pro upevnění A MY-SA
Patky pro upevnění B MY-SB
Použití patek pro upevnění válce
U válce s dlouhým zdvihem se může za určitých podmínek vlivem zatížení suportu profil válce pro- hnout. Tomu předejdete tím, že válec podepřete tak, aby volná (ne- podepřená) část profilu válce byla menší než délka l, odečtená z grafu pro daný průměr válce a zatížení.
Použití patek pro upevnění válce
MY3A Použití patek pro upevnění válce
MY3B
Upozornění
Nejsou-li podpěry v jedné rovině, může dojít k deformaci profilu válce a následným poruchám jeho funkce. Před montáží válce zkontrolujte, zda plochy pro upev- nění válce tvoří jednu rovinu.
Střední podpěra neslouží k upev- nění.
1/2010
Externí vedení
Předmět
Držák pro upevnění s kompenzátorem polohy
Řada MY3A
aEaE
H Q1 F1B1
C1
DG1
Detail Za1
(rozsah nastavení) Za1
bEbE
2 × 2-øLD
A1 PK1 (délka šroubu)L (hloubka zahloubení)
Zb1
JJ
Detail Zb1
(rozsah nastavení)
Externí vedení
Předmět
Držák pro upevnění s kompenzátorem polohy
Řada MY3A
aEaE
P Q2 F2B2
C2
G
D2 Za2
Detail Za2
(rozsah nastavení)
bEbE
2 x 2-øLD
H
L (hloubka zahloubení) K2 (délka šroubu)A2
Zb2
JJ
Detail Zb2
(rozsah nastavení)
Bezpístnicový válec s mechanickým přenosem síly -
základní provedení Řada MY3A/3B
Úhelník pro upevnění s kompenzátorem polohy
Snadné spojení suportu válce s externím vedením.
Obj. kód Typ válce
Poloha montáže
Obj. kód Typ válce
Poloha montáže
A1 B1 C1 D1 F1 K1 Q1 A1 B1 C1 D1 F1 K1 Q1
MYAJ16 MY316 29 68 34 18 88 5,5 10 MYAJ40 MY340 56 130 65 32 162 9,5 16 MYAJ20 MY320 34 81 40,5 20 102 6 10,5 MYAJ50 MY350 69 156 78 40 192 9,5 19 MYAJ25 MY325 38,5 90 45 24 112 6,5 11 MYAJ63 MY363 86 186 93 50 226 10 20 MYAJ32 MY332 47 106 53 30 128 6,5 11
Obj. kód Typ
válce Poloha montáže
Obj. kód Typ
válce Poloha montáže
A2 B2 C2 D2 F2 K2 Q2 A2 B2 C2 D2 F2 K2 Q2
MYAJ16 MY316 36 58 29 30 68 10 5 MYAJ40 MY340 68 114 57 55 130 19 8 MYAJ20 MY320 41 70 35 35 80 10 5 MYAJ50 MY350 81 136 68 70 152 20 8 MYAJ25 MY325 46 80 40 40 92 14 6 MYAJ63 MY363 100 166 83 80 185 23 9,5 MYAJ32 MY332 54 96 48 46 108 14 6
Příklad použití
Poloha montáže (k omezení výšky montáže)
Příklad použití
Poloha montáže (k omezení šířky montáže)
Moment utažení
šroubu unašeče (Nm)
Typ Utahovací
moment Typ Utahovací moment MYAJ16 1,5 MYAJ40 5 MYAJ20 1,5 MYAJ50 5
MYAJ25 3 MYAJ63 13
MYAJ32 3 Montáž šroubu suportu
Suport (Unašeč)
Rozpěrka Pružná kuželová podložka Šroub
unašeče
Příklad montáže Příklad montáže
MYAJ (1 sada) Kusovník
Popis ks
Držák 2
Čep 2
Pružná kuželová podložka 2
Šroub unašeče 2
MY3 Patky s kompenzací polohy válce (mm)
Obj. kód Typ
válce Obecné platné míry Rozsah nastavení
Obj. kód Typ
válce Obecné platné míry Rozsah nastavení
G H JJ L P LD Ea Eb G H JJ L P LD Ea Eb
MYAJ16 MY316 38 20 M4 4,5 10 6 1 1 MYAJ40 MY340 72 32 M8 6,5 16 11 1 1 MYAJ20 MY320 50 21 M4 4 10 6,5 1 1 MYAJ50 MY350 90 36 M8 5,5 16 11 1 1 MYAJ25 MY325 55 22 M6 5,5 12 9,5 1 1 MYAJ63 MY363 100 40 M10 9 19 14 1 1 MYAJ32 MY332 60 22 M6 5,5 12 9,5 1 1
1/2010
9
m
m ml l
l l
M61 Y3 MMY
3M 25
36 YM3 M
(600) (700)
(800) (1200)
Vzdálenost opěrných míst l1 (mm)
Zatížení w (kg)
0 1000 2000 3000 4000
0 200 180
160
140
120
100
80
60
40
20
M YM3
04
Pozn. ) Patky musí být použity k nepřekročení hodnot vzdáleností podpor uvedených uvnitř závorek.
E
B
A C
D D C B
A 2-øH F E
2-øG
2-J
(mm)
Obj. kód Typ A B C D E F G H J
MY-S16AB MY3M16 53 63,6 15 26 4,9 3 6,5 3,4 M4
MY-S25AB MY3M25 77 91 35 50 8 5 9,5 5,5 M6
AB MY3M40 112 130 45 64 11,7 6 11 6,6 M8
AB MY3M63 160 182 55 80 14,8 8,5 14 9 M10
Řada MY3M
Prvky pro upevnění
Patky pro upevnění A MY-SA
Patky pro upevnění B MY-SB
Použití patek pro upevnění válce
U válce s dlouhým zdvihem se může za určitých podmínek vlivem zatížení supor- tu profil válce prohnout. Tomu předejdete tím, že válec podepřete tak, aby volná (nepodepřená) část profilu válce byla menší než délka l, odečtená z grafu pro daný průměr válce a zatížení.
Použití patek pro upevnění válce MY3M
Upozornění
Nejsou-li podpěry v jedné rovině, může dojít k deformaci profilu válce a ná- sledným poruchám jeho funkce. Před montáží válce zkontrolujte, zda plochy pro upevnění válce tvoří jednu rovinu.
Střední podpěra neslouží k upevnění.
1/2010
MY-S40 0<6
MY3A
(mm) Typ snímačeø pístu (mm)
D-M9
D-M9V D-M9W D-M9WV
D-A9
D-A9V
A B A B
16 26 84 22 88
20 26 102 22 106
25 33 117 29 121
32 40,5 152,5 36,5 156,5
40 46,5 193,5 42,5 197,5
50 47 227 43 231
63 57,5 262,5 53,5 266,5
Pozn. ) Hodnoty v tabulce udávají vzdálenost hrany snímače od čela válce. Po správném nastavení snímač zajistěte.
Umístění snímačů polohy na konci zdvihu
A B
Upevňovací šroub (příslušenství snímače) (M2,5 × 4 l)
Držák snímače (BMY3-016)
Plochý hodinářský šroubovák (není součástí)
Pozn. ) Pro upevnění snímačů použij- te hodinářský šroubovák s rukojetí průměru 5 až 6 mm.
Utahovací moment je 0,05 až 0,1 Nm.
Montáž snímačů polohy
Mimo provedení uvedené v seznamu použitelných snímačů polohy, je možno použít i následující snímače.
Typ Označení El. připojení Typ výstupu Poznámka
Elektronický D-F9G Zatavený kabel (v ose) NPN Normálně zavřený (NC = b kontakt)
D-F9H PNP
Při montáži snímače nejprve prsty vložte držák snímače do drážky. Zkontrolujte zda sedí v drážce a posuňte do předpokládané polohy.
Pak vložte snímač do držáku v drážce.
Po nastavení do patřičné polohy, utáhněte upevňovací šroub snímače předepsaným momentem pomocí hodinářského šroubováku.
Držák snímače (mm)
Pro průměr válce (mm) 16 20 25 32 40 50 63
Držák snímače BMY3-016
Řada MY3
Bezpístnicový válec s mechanickým přenosem síly
MY3B/MY3M
(mm)Typ snímače
ø pístu (mm)
D-M9
D-M9V D-M9W D-M9WV
D-A9
D-A9V
A B A B
16 32 90 28 94
20 36 112 32 116
25 47 131 43 135
32 56,5 168,5 52,5 172,5
40 64,5 211,5 60,5 215,5
50 65 245 61 249
63 75,5 280,5 71,5 284,5
Provozní rozsah
(mm)
Typ snímače ø pístu (mm)
16 20 25 32 40 50 63
D-M9/M9V/M9W/M9WV 3,5 5 6 6,5 8 8 8
D-A9/A9V 6,5 9,5 10,5 12 15 13,5 14
1/2010
9
Řada Provedení Dlouhý zdvih
XB11 Jemný tlumič
XB22
MY3A Základní zkrácené provedení –
MY3B Základní standardní provedení
MY3M S kluzným vedením
1 Dlouhý zdvih -XB11
Provedení dostupné se zdvihy přesahující standardní.
Zdvihy můžou být po 1 mm.
Rozsah zdvihů: 2001 až 3000 mm
(Příklad) MY3A40-2700
-XB11
Provedení/ø pístuA Základní krátké provedení B Základní standardní provedení M S kluzným vedením
MY3 A Průměr válce TF – Zdvih – XB11
Provedení připojovacího závitu Doraz pro omezení zdvihu (* pouze MY3B a MY3M) 16 20 25 32
Řada MY3
Zvláštní provedení
40 50 63
S jemným tlumičem nárazů řady RJ válceTyp Doraz pro
omezení zdvihu
ø pístu (mm)
ø16 ø20 ø25 ø32 ø40 ø50
MY3B L, LS, SL RJ0806H RJ0806H RJ1007H RJ1007H RJ1412H RJ1412H H, HS, SH, LH, HL RJ1007H RJ1007H RJ1412H RJ1412H
MY3M H, HS, SH, LH, HL RJ1007HL, LS, SL RJ0806H RJ1007HRJ1412H RJ1412H
Účinnost tlumení
2 S jemným tlumičem nárazů řady RJ -XB22
Standardní válec je doplněn o jemný tlumič nárazu řady RJ k jemnému dojezdu do krajní polohy.
100 200 300 400 500 1000 2000
0,2 0,3 0,4 1 2 3 4 5 10
80
m2max m1max
m3max 100
200 300 400 500 1000 2000
800,2 0,3 0,4 1 2 3 4 5 10
m2max m1max m3max
Rychlost nárazu (mm/s) Rychlost nárazu (mm/s)
Hmotnost zátěže (kg) Hmotnost zátěže (kg)
MY3B16
H jednotka
L jednotka
Pro případ nárazu ve svislém
směru dolů
Pro případ horizon. nárazu
a svislém nárazu nahoru Maximální nárazová rychlost (H)
s pevnou polohou
Maximální nárazová rychlost (L) s pevnou polohou
MY3B20
H jednotka
L jednotka
Pro případ nárazu ve svislém
směru dolů
Pro případ horizon. nárazu
a svislém nárazu nahoru Maximální nárazová rychlost (H)
s pevnou polohou
Maximální nárazová rychlost (L) s pevnou polohou Provedení/ø pístu
B Základní standardní provedení M S kluzným vedením
MY3 B 16 – 200 L – XB22
Doraz pro omezení
zdvihu
16 20 25 32 40 50 63
Příklad objednání
•
Klíč pro objednání dorazu pro omezení zdvihuMY3B-A16L1 – XB22
Řada RJ tlumiče nárazů Doraz pro omezení
zdvihu
1/2010
Bezpístnicový válec s mechanickým přenosem síly Řada MY3
2 S jemným tlumičem nárazů řady RJ -XB22
Účinnost tlumení
m3max m2max m1max m3max m2max m1max
m1max
m3max m2max m3max m2max m1max
m3max m2max m1max
m2max m1max
m2max m1max m3max
m2max
Rychlost nárazu (mm/s)Rychlost nárazu (mm/s) Rychlost nárazu (mm/s)
Rychlost nárazu (mm/s) Rychlost nárazu (mm/s)
Rychlost nárazu (mm/s)
1 2 3 4 5 10 20 50
100 200 300 400 500 1000 2000
80 1 2 3 4 5 10 20 30
100 200 300 400 500 1000 2000
80
200 300 400 500 1000 2000
1 2 3 4 5 10 20 30 40
80 100
2 3 4 5 10 20 30 40 50
200 300 400 500 1000 2000
80 100
100 200 300 400 500 1000 2000
1 2 3 4 5 10
80 0,4 1500
0,5 20
100 200 300 400 500 1000 2000
1 2 3 4 5 10 20 50
80 1500
30 40
200 300 400 500 1000 2000
3 4 5 10 20 30 40
80 100 1500
100 50
Hmotnost zátěže (kg) Hmotnost zátěže (kg)
Hmotnost zátěže (kg)
Rychlost nárazu (mm/s)
Hmotnost zátěže (kg)
Hmotnost zátěže (kg) Hmotnost zátěže (kg)
Hmotnost zátěže (kg)
MY3B40 MY3B50
MY3B25 MY3B32
MY3M16 MY3M25
MY3M40
H jednotka L jednotka
Pro případ nárazu ve svislém
směru dolů
Pro případ horizon. nárazu
a svislém nárazu nahoru Maximální nárazová rychlost s pevnou polohou
Pro případ nárazu ve svislém
směru dolů
Pro případ horizon. nárazu
a svislém nárazu nahoru Maximální nárazová rychlost s pevnou polohou
Pro případ nárazu ve svislém
směru dolů
Pro případ horizon. nárazu
a svislém nárazu nahoru Maximální nárazová rychlost
s pevnou polohou
H jedno tka L jednotka
Pro případ nárazu ve svislém
směru dolů
Pro případ horizon. nárazu
a svislém nárazu nahoru Maximální nárazová rychlost s pevnou polohou
Pro případ nárazu ve svislém
směru dolů
Pro případ horizon.
nárazu a svislém nárazu nahoru Maximální nárazová rychlost s pevnou polohou L jednotka
L jednotka
Pro případ nárazu ve svislém
směru dolů
Pro případ horizon. nárazu
a svislém nárazu nahoru
Maximální nárazová rychlost s pevnou
polohou L jednotka
H jednotka
Pro případ nárazu ve svislém
směru dolů
Pro případ horizon. nárazu
a svislém nárazu nahoru Maximální nárazová rychlost s pevnou polohou L jednotka H jednotk
a L jednotka
1/2010
9
Pokyny pro správné a bezpečné použití výrobku
Před uvedením výrobku do provozu čtěte tyto pokyny a všeobecné pokyny pro provoz v kapitole Úvod
Upozornění při konstrukci
Upozornění
1. Zpomalovací obvod nebo hydraulický tlu- mič je požadován.
Při pohybu s předmětem o vyšší hmotnosti vyšší rychlostí, ne- musí být tlumení válce dostačující pro zachycení energie při nárazu.
Použijte proto obvod pro snížení rychlosti nebo přidejte hyd- raulický tlumič. V případě takových zátěží zkontrolujte rovněž tuhost stroje.
Montáž
Upozornění
1. Zabraňte velkým nárazům nebo nadměr- ným momentům působícím na jezdec.
Vyvarujte se působení velkých nárazů nebo působení nadměr- ných momentů při montáži předmětu na jezdce, protože tento je podepřen plastovým vedením.
2. Opatrně upevněte zátěž při použití externí- ho vedení.
Bezpístnicový válec s mechanickým přenosem síly může být použit přímo se zátěží v dovoleném rozsahu působícím na jez- dec a integrované vedení.
Avšak pečlivě ustavte zátěž, je-li použito externí vedení. Čím delší je zdvih, tím větší průhyb od osy nastane. Proto zajištěte správný způsob spojení přes kompenzační člen k vyrovnání nesouosostí.
Pro válce MY3A a MY3B jsou dostupné úhelníky pro upevnění s kompenzátorem polohy.
3. Na každém konci válce zajištěte montážní přesah alespoň o 5 mm delší než jsou čela válců k podepření profilu pohonu.
Provozní prostředí
Varování
1. Nepoužívejte v prostředí, kde válec přichá- zí do styku s chladícími a řeznými emulze- mi, kapkami vody, adhezivními materiály nebo prachem. Rovněž zabraňte použití stlačeného vzduchu, který obsahuje kon- denzát a jiné částice.
• Cizí částice nebo kapaliny uvnitř nebo vně pohonu způsobují narušení maziva, což následně vede ke zhrošení těsnění nebo poškození těsnícího pásku a těsnění a způsobí poruchu vál- ce.
Při provozu v prostředí, kde na pohon dopadají kapky oleje nebo vody nebo v prašném prostředí, zajištěte ochranu poho- nu například krytem nebo otočte válec páskem dolů.
Volba velikosti
Upozornění
1. Použijte patky pro upevnění válce v přípa- dě dlouhých zdvihů.
Zajistěte použití patek pro upevnění válce, které při dlouhých zdvizích zabrání průhybu profilu válce, vibracím a vnějšímu zatížení.
4. Jestliže je válec montován na strop nebo na stěnu a na válec působí velká zátěž nebo náraz, použijte boční patky jako pří- davné upevnění válce mimo jeho upevně- ní přes šrouby v čelech válců.
5 mm a více 5 mm a více
Patky pro boční upevnění Patky pro boční upevnění
Řada MY3
1/2010
Bezpístnicový válec s mechanickým přenosem síly Řada MY3
Hydraulický tlumič Přítužná matice
stavěcího šroubu
Hydraulický tlumič
Stejný povrch
Stavěcí šroub
Upevňovací šrouby dorazu
Stavěcí šroub Přítužná matice stavěcího šroubu
Upevňovací šrouby dorazu Hydraulický tlumič Možnosti připojení
R
R L
R L
R L L
L R
Směr pohybu jezdce
R L
R L
R L
R L
Údržba
Upozornění
Přívod vzduchu na jednu stranu
• Čelo válce umožňují různé varianty připojení.
Provoz
Upozornění
3. Seřiďte doraz pro omezení zdvihu násle- dovně:
Stavěcí šroub by měl být zajištěn proti stejné ploše jako hyd- raulický tlumič po nastavení zdvihu.
Je-li dorazová plocha hydraulického tlumiče a čelní plocha stavěcího šroubu v jiné úrovni, může to vést k nestabilnímu zastavení jezdce a snížení životnosti.
Provoz
Upozornění
1. Nepoužívejte válec způsobem, který může vést ke vzniku podtlaku uvnitř.
Jestliže provozní podmínky vedou ke vzniku podtlaku uvnitř válce, působením vnější síly nebo momentu setrvačnosti, může dojít k vypadnutí těsnění nebo jeho poškození a únikům vzduchu.
2. Doraz pro omezení zdvihu může svými šrouby bránit montáži šroubů pro upevně- ní na zařízení.
Uvolněte šrouby a vyjměte doraz pro omezení zdvihu před montáži válce. Po upevnění válce vložte doraz pro omezení zdvihu zpět a nastavte ho do požadované polohy a upevněte k válci.
K upevnění použijte doporučený utahovací moment.
4. Upevnění dorazu pro omezení zdvihu.
Polohu dorazu zajistíme dotažením čtyř šroubů.
<MY3B>
<MY3M>
1/2010
9
MY3B/MY3M doraz pro omezení zdvihu
Utahovací moment upevňovacích šroubů (Nm) Velikost Jednotka Utahovací moment
16, 20 L
H 0,6
25, 32 L
H 3,0
40, 50 L
H 12
63 L
H 24
Řada MY3
Provoz
Upozornění
6. Nepoužívejte doraz pro omezení zdvihu v mezipoloze (MY3B/MY3M)
Je-li doraz pro omezení zdvihu upevněn v mezipoloze, může nastat porucha způsobená energií při nárazu. V tomto případě je doporučeno použití externích dorazů zvláštního provedení s označením X416 nebo X417.
Nastavení stavěcího šroubu
Povolením přítužné matice stavěcí šroub uvolníme. Pootoče- ním šroubu nastavíme požadovanou polohu suportu. Šroub v poloze přidržíme a dotáhneme přítužnou matici.
Nastavení hydraulického tlumiče: MY3B
Povolíme 2 šrouby a doraz uvolníme. Otáčením tlumiče nasta- víme pracovní zdvih tlumiče. Polohu dorazu zajistíme dotaže- ním šroubů. Při dotahování šroubů dáváme pozor, aby nebyl překročen povolený moment, aby nedošlo ke stržení závitů v příložkách.
Nastavení hydraulického tlumiče: MY3M
Povolíme šrouby a doraz uvolníme. Otáčením tlumiče nasta- víme pracovní zdvih tlumiče. Polohu dorazu zajistíme dotaže- ním šroubů. Při dotahování šroubů dáváme pozor, aby nebyl překročen povolený moment, aby nedošlo ke stržení závitů v příložkách.
MY3M hydraulický tlumič
Utahovací moment upevňovacích šroubů (Nm) Velikost Jednotka Utahovací moment
16 L
H 0,6
25 L 1,5
H
40 L
H 3,0
63 L 5,0
H