• No results found

OptiLink TM ANVÄNDARHANDBOK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "OptiLink TM ANVÄNDARHANDBOK"

Copied!
24
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

OptiLink TM

ANVÄNDARHANDBOK

(2)

Innehållsförteckning

(3)

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning

1 Förkortningar ... 4

2 Allmän information ... 4

3 Information om skriften ... 7

4 Säkerhetsanvisningar ... 7

5 Inledning ... 8

6 Installation av OptiLink-appen ... 9

7 Idrifttagande ... 10

7.1 De första stegen med OptiLink-appen ... 10

7.2 Autentisering (pairing) "Mobil enhet – släpfordon" ... 12

7.3 Visa släpuppgifter ... 12

8 Betjäning ... 13

8.1 Konfigurering av OptiLink-appen ... 13

8.2 Använda mobilnätet medan anslutning till ett släpfordon är upprättad ... 15

8.3 Växla mellan flera släpfordon ... 15

9 Funktionsöversikt ... 16

10 Inställningar ... 17

10.1 Välja språk ... 17

10.2 Urval metrisk/imperial ... 17

10.3 Dölj TailGUARDTM-meny vid aktivering ... 17

10.4 Visa varningar ... 17

10.5 Överbelastningsvärden ... 17

11 Vanliga frågor ... 18

12 Problem och åtgärder ... 19

(4)

Allmän information Allmän information

1 Förkortningar

FÖRKORTNING BETYDELSE

BVA (tyska: Bremsbelagverschleißanzeige); indikering av bromsbeläggslitage ECAS (engl. Electronically Controlled Air Suspension); elektroniskt styrd luftfjädring ECU (engl. Electronic Control Unit); elektronisk styrenhet

eTASC (engl. electronic Trailer Air Suspension Control); vridventil med RTR- och ECAS- funktion

GIO (engl. Generic Input/Output); programmerbar in-/utgång ODR (engl. Operating Data Recorder); driftdataminne

TEBS (engl. Electronic Braking System for Trailers); elektroniskt bromssystem för släpfordon

WLAN (engl. Wireless Local Area Network); trådlöst lokalt nätverk

2 Allmän information

Symboler

FARA

Beskrivning av en omedelbar fara som leder till irreversibla skador eller dödsfall om varningsanvisningen inte beaktas.

VARNING

Beskrivning av en möjlig fara som kan leda till irreversibla skador eller dödsfall om varningsanvisningen inte beaktas.

OBSERVERA

Beskrivning av en möjlig fara som kan leda till reversibla skador om varningsanvisningen inte beaktas.

OBS

Beskrivning av en möjlig fara som kan leda till matriella skador om varningsanvisningen inte beaktas.

Viktig information, anvisningar och/eller tips

(5)

Allmän information

„ Uppräkning/förteckning • Uppräkning/förteckning

Anvisning för användning av ett verktyg / WABCO-verktyg WABCO Academy

https://www.wabco-academy.com/home/

WABCO Onlineproduktkatalog

http://inform.wabco-auto.com/

Direkt kontakt med WABCO WABCO Belgium BVBA

‘t Hofveld 6 B1-3 1702 Groot-Bijgaarden Belgien

T: +32 2 481 09 00

WABCO GmbH Am Lindener Hafen 21 30453 Hannover Tyskland

T: +49 511 9220

WABCO Austria GesmbH Rappachgasse 42 1110 Wien

Österrike

T: +43 1 680 700 WABCO (Schweiz) GmbH

Freiburgstrasse 384 3018 Bern

Schweiz

T: +41 31 997 41 41

WABCO Automotive BV Rhijnspoor 263

Capelle aan den IJssel (Rotterdam) 2901 LB Nederländerna T: +31 10 288 86 00

WABCO brzdy k vozidlům spol. s r.o.

Pražákova 1008/69, Štýřice, 639 00 Brno

Tjeckien

T: +420 602 158 365 WABCO France SAS

44, avenue Aristide Briand B.P. 12

77410 Claye-Souilly cedex Frankrike

T: +33 1 60 26 62 06

WABCO Automotive Italia S.r.L.

Corso Pastrengo 50 10093 Colegno/Torino/

Italien

T: +39 011 4010 411

WABCO Technisches Büro, Verkaufsbüro &

Trainingszentrum Siedlecka 3 93 138 Łódź Polen

T: +48 42 680914 WABCO España S. L. U.

Av de Castilla 33

San Fernando ty Henares

WABCO Automotive AB Drakegatan 10, box 188 SE 401 23 Göteborg

WABCO Automotive U.K.

Ltd

Unit A1 Grange Valley

(6)

Allmän information Säkerhetsanvisningar

WABCO Australien Pty Ltd Unit 3, 8 Anzed Court Mulgrave, Victoria 3170 Australien

T: +61 3 8541 7000 Jourlinje: 1300-4-WABCO (1300 4 92226)

WABCO do Brasil Indústria e Comércio de Freios Ltda Rodovia Anhanguera, km106 CEP 13180-901

Sumaré-SP Brasilien

T: +55 19 2117 4600 T: +55 19 2117 5800

WABCO Hong Kong Limited 14/F Lee Fund Centre 31 Wong Chuk Hang Road Hong Kong (Kina)

T: +852 2594 9746

Asia Pacific Headquarters, WABCO (Shanghai) Mgmt Co. Ltd

29F & 30F, Building B, New Caohejing Intl Bus. Center 391 Guiping Rd, Xuhui Dist.

Shanghai 200233, Kina PRC T: +86 21 3338 2000

WABCO (China) Co. Ltd.

Jinan

Shandong WABCO

Automotive Products Co. Ltd.

1001 Shiji Av, Jinan Indust.

Zone,

Shandong 250104, Kina PRC

T: +86 531 6232 8800

WABCO (China) Co. Ltd No. 917 Weihe Road, Economic & Tech. Dev.

Zone

Qingdao 266510, Kina PRC T: +86 532 8686 1000

WABCO (China) Co. Ltd Guangdong WABCO FUHUA Automobile Brake System Co. Ltd.

Building E, No.1 North, Santai Av, Taishan City Guangdong 529200, Kina PRC

T: +86 750 5966 123

Shanghai G7 WABCO IOT Technology Co. Ltd

Room 503, Liguo Building, Nr. 255 Wubao Road, Minhang Dist.

Shanghai 201100, Kina PRC T: 021-64058562/826

China-US RH Sheppard Hubei Steering Systems Co.

Ltd

No. 18, Jingui Road, Xianning City

Hubei 437000, Kina PRC

WABCO INDIA LIMITED Plot Nr. 3 (SP), III Main Road Ambattur Industrial Estate Chennai 600 058, Indien T: +91 44 42242000

WABCO JAPAN Inc.

Gate City Ohsaki W. Tower 2F,

1-11-1, Osaki, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0032 Japan T: +81 3 5435 5711

WABCO Korea Ltd

23, Cheongbuksandan-ro, Cheongbuk-eup

Pyongtaek-si Gyeonggi-to, 17792 Korea

T: +82 31 680 3707 WABCO Asia Private Ltd

25 International Business Park

#03-68/69 German Centre 609916

Singapore T: +65 6562 9119

WABCO Automotive SA 10 Sunrock Close

Sunnyrock Ext 2, Germison 1401

PO box 4590, Edenvale 1610 Sydafrika

T: +27, 11, 450, 2052

WABCO Middle East and Africa FZCO Vehicle Control System

DWC Business Park, Building A3, Room NO: 115, PO. Box 61231,

Dubai- UAE E-mail:

info.dubai@wabco-auto.com

(7)

Säkerhetsanvisningar

3 Information om skriften

Denna skriften ska alltid finnas tillgänglig för föraren i alla fordon som är utrustade med OptiLink.

Målgrupp för denna skrift

Detta dokument riktar sig till förare i släpfordon som är utrustade med OptiLink-systemet.

4 Säkerhetsanvisningar

Observera alla nödvändiga föreskrifter och instruktioner

„ Läs igenom säkerhetsanvisningarna noggrant. Följ alla varningsanvisningar, anvisningar och instruktioner för att undvika person- och materialskador. WABCO kan endast garantera säkerheten, pålitligheten och prestandan på sina produkter om all information i denna broschyr beaktas.

„ Beakta alltid fordonstillverkarens specifikationer och anvisningar.

„ Följ alla företagets föreskrifter om olycksfallsförebyggande samt motsvarande regionala och nationella föreskrifter.

„ Beakta gällande regionala och nationella vägtrafikregler.

Observera följande säkerhetsföreskrifter vid användning av OptiLink-applikationen

„ Genomför inställningar (t.ex. ljudstyrkan på den mobila enheten) innan du börjar köra. Av säkerhetsskäl tar OptiLink delvis inte emot styrkommandon under färd.

„ Den mobila enheten måste sättas fast eller förvaras vid en säker plats under körning. Beakta följande punkter:

• Sikten över trafiken får inte påverkas negativt.

• Manöverelements funktion får inte begränsas.

„ Endast utbildade personer med kunskaper om de konfigurerade fordonsfunktionerna får genomföra styrningar med OptiLink-appen. Felaktig hantering kan leda till skador på personer eller föremål som befinner sig i närheten, till exempel om fordonet sätts i rörelse.

„ Manövrera fordonsfunktionerna endast om du har obehindrad sikt över fordonet och över personer eller föremål i närheten. Säkerställ att inga personer kan skadas genom fordonsrörelser.

„ Instruera om användningen innan du överlämnar den mobila enheten till en annan person.

„ Slå från den mobila enheten på platser där den inte får användas.

„ Med OptiLink-appen går det att styra fordonsfunktioner som vid felaktig eller oavsiktlig manövrering kan orsaka olyckor eller personskador.

• Var försiktig och vidta vid behov lämpliga säkerhetsåtgärder när du utför dessa funktioner.

• Lämna inte den mobila enheten utan uppsikt när OptiLink-appen är aktiv.

• Lägg inte den mobila enheten i fickan när OptiLink-appen är aktiv, eftersom fordonsfunktioner kan aktiveras av misstag. Stäng av OptiLink-appen om den inte används eller återvänd åtminstone till instrumentpanelen i (Fig. 4, sida 13) OptiLink-appen.

„ Använd inte din mobila enhet (smartphone eller surfplatta) medan du kör. Rikta alltid din fulla uppmärksamhet på körningen när du sitter vid ratten. Om du för samtal eller använder OptiLink- appen medan du kör kan din uppmärksamhet avledas så att risken för olyckor ökar.

(8)

Inledning Installation av OptiLink-appen

5 Inledning

OptiLink-appen som beskrivs i den här dokumentationen används för att övervaka och styra ett släpfordon.

OptiLink-ECU och den mobila användarenheten (Smartphone eller surfplatta) kommunicerar per WLAN. Dessutom krävs för styrkommandon till släpfordonet en autentisering (pairing)Kapitel "7.2 Autentisering (pairing) "Mobil enhet – släpfordon"", sida 12. Med autentiseringen (pairing) säkerställs att endast styrkommandon till det "egna" släpfordonet skickas.

Om det finns en aktiv WLAN-anslutning hämtar OptiLink-appen aktuell information från släpfordonet och visar denna. Släpfordonet måste strömförsörjas för att detta ska kunna ske. Dessutom måste tändningen vara påslagen i dragbilen eller EBS:en för WABCO-släpet vara i standbyläge.

Möjligheten att även kunna styra funktioner hos släpfordonet med OptiLink-appen beror främst på släpfordonets utrustning – till exempel kan chassihöjden endast styras om släpfordonet är utrustat med OptiLevelTM (ECAS eller eTASC). OptiLink-appen visar endast de funktioner som är tillgängliga i släpfordonet.

Kvaliteten på anslutningen mellan OptiLink-app och släpfordonet beror på avståndet mellan OptiLink-ECU på släpfordonet och positionen för användaren med den mobila enheten.

Om det finns hinder mellan användaren och OptiLink-ECU kan det möjliga avståndet reduceras avsevärt, detta gäller till exempel väggarna i förarhytten.

Även den mobila enhetens sänd- och mottagningskvalitet spelar roll.

I händelse av att anslutningen går förlorad måste användaren närma sig fordonet, så att anslutningen åter kan upprättas.

(9)

Installation av OptiLink-appen

6 Installation av OptiLink-appen

Förutsättningar för att använda OptiLink-appen

„ Mobil enhet (smarttelefon eller surfplatta) med operativsystemet Android OS från och med version 4.1 (Jelly Bean).

„ Släpfordon utrustat med OptiLink-systemet

OptiLink-appen kan kostnadsfritt laddas ned och installeras från Google Play butik.

– Öppna appen Google Play Store på den smarttelefon eller surfplatta där OptiLink-appen ska installeras.

– Ange "OptiLink" i sökfältet.

– Klicka på knappen "OptiLink-app".

– Klicka på knappen Installera för att starta installationen på din smarttelefon eller surfplatta.

– Bekräfta åtkomsträttigheterna för OptiLink-appen.

Ö OptiLink-appen sparas på din mobila enhet och visas som symbolen intill.

– Starta OptiLink-appen genom att klicka på symbolen.

– Fortsätt med idrifttagandetKapitel "7 Idrifttagande", sida 10.

(10)

Idrifttagande Idrifttagande

7 Idrifttagande

7.1 De första stegen med OptiLink-appen

Den mobila enheten måste kopplas upp mot släpfordonets WLAN-nätverk.

– Bege dig till fordonet som är utrustat med OptiLink.

– Slå på tändningen.

– Starta OptiLink-appen via mobilenheten.

Ö Startbildskärmen visas:

Fig. 1 Startbildskärm för OptiLink-appen

Gör dig förtrogen med OptiLink-appen innan du använder den för första gången med fordonet.

– Vid start av OptiLink-appen, välj Demo-lägeKapitel "8.1 Konfigurering av OptiLink-appen", sida 13.

– För att lämna Demo-läget, avsluta appen med bakåtknappen på mobilenheten.

– Läs slutanvändarlicensavtalet, genom att trycka på länken.

– Acceptera slutanvändarlicensavtalet, genom att trycka på Acceptera och Starta.

– Peka i menyn Välja släp på knappen Lägg till släp.

Ö OptiLink-appen visar nätverk i närheten.

– Välj ditt släpfordon (kod: ..._OptiLink_...).

– Ange nätverkets lösenord om detta är nödvändigt (tillhandahålls av fordonstillverkaren).

– Skapa ett namn för släpfordonet (valfritt) för att det lättare ska kunna identifieras (t.ex. typ av släp

(11)

Idrifttagande

– Välj nu det fordon som du just skapat för att upprätta en anslutning.

Ö OptiLink-appen ansluter sig nu med fordonet.

Ö När anslutningen upprättats visas följande fönster:

Anhängerdaten anzeigen Anhänger

steuern

Fig. 2 Anslutning upprättad

– Välj nu om du vill styra släpet (Kapitel "7.2 Autentisering (pairing) "Mobil enhet – släpfordon"", sida 12) eller endast låta datan visas (Kapitel "7.3 Visa släpuppgifter", sida 12).

(12)

Idrifttagande Betjäning

7.2 Autentisering (pairing) "Mobil enhet – släpfordon"

Förutsättning

För att kunna genomföra aktiveringar måste släpfordonet vara kopplat till dragfordonet och tändningen måste vara påslagen.

I menyn Anslutningsstatus, välj knappen Kontrollera släp.

– Aktivera färdbromsen, tills statusindikatorn hamnar i det markerade området (A) och behåll detta tryck under angiven varaktighet.

A

Fig. 3 Autentisering "Mobil enhet – släpfordon" (språkneutral visning)

Ö När förloppsindikatorn är helt blå ska du lossa parkeringsbromsen på släpfordonet. Säkra fordonet med underläggskilar om det behövs.

Ö När den gröna symbolen med haken visas har släpfordonet kopplats korrekt med dragfordonet.

Ö Du kan nu styra släpfordonet.

Autentiseringen behöver endast genomföras en gång så länge ingen annan användare har genomfört en autentisering med detta fordon.

För att upprätta en anslutning mellan den mobila enheten och ytterligare ett släpfordon krävs en ny engångsautentisering.

7.3 Visa släpuppgifter

(13)

Betjäning

8 Betjäning

8.1 Konfigurering av OptiLink-appen

När anslutningen har upprättats visas instrumentpanelen:

Funktioner (genvägar) Skjutfönster Menyrad

Meddelanden

Fig. 4 Exempel: Instrumentpanel (språkneutral visning)

8.1.1 Menyrad

FÖRKLARING AV SYMBOLERNA I MENYRADEN

Meny Autentisering har skett.

Funktioner får aktiveras. Mottagningsstyrka WLAN Alternativ visning av menyn

om den mobila enheten saknar menysymbolen.

Visningsläge. Funktioner kan

inte aktiveras. Ingen anslutning till fordonet.

8.1.2 Skjutfönster

I skjutfönstret har du möjlighet att se statusen för funktioner.

Genom svepande rörelser åt vänster eller höger eller med hjälp av pilknapparna (vänster och höger) kan du bläddra mellan funktioner.

(14)

Betjäning Betjäning

8.1.3 Funktioner

Här kan du skapa användarspecifika genvägar till de mest använda funktionerna.

– Detta gör du genom att trycka på eller välja Bearbeta genvägar med menyknappen.

Ö Funktionslistan visas:

Fig. 5 Exempel: Funktionslista (språkneutral visning)

TECKENFÖRKLARING

Lägg till instrumentpanelens

funktion Ta bort instrumentpanelens funktion

Lägg de funktioner som du använder oftast längst upp.

– Tryck på önskad funktion och flytta den genom att hålla den intryckt och flytta till önskad position i funktionslistan.

Med bakåtknappen kommer du till instrumentpanelen och ser funktionerna i tidigare sorterad ordningsföljd (Fig. 4, sida 13).

8.1.4 Meddelanden

Meddelandena signalerar det allmänna tillståndet för alla funktioner.

Om en eller flera funktioner har överskridit ett kritiskt värde, visas det allmänna tillståndet som varning.

Genom att man trycker eller sveper (underifrån och upp) på varningen visas en översikt över alla funktionsvarningar. Detta fönster kan stängas genom att man trycker eller sveper (underifrån och upp).

(15)

Betjäning

8.1.5 Säkerhetskontroll

Säkerhetskontrollen utförs första gången man försöker styra en säkerhetskritisk funktion och ska skydda mot oavsiktlig manövrering, t.ex. om mobilen befinner sig i byxfickan.

Kontrollen innebär att man ritar ett specifikt mönster med fingret.

Fig. 6 Exempel: Mönstret

har ritats korrekt Fig. 7 Exempel: Mönstret har ritats felaktigt

Efter lyckad säkerhetskontroll kan alla funktioner manövreras under ett tidsintervall om 30 sekunder.

Efter ett tidsintervall om 30 sekunder måste säkerhetskontrollen upprepas.

VARNING

Olycksrisk genom oavsiktlig användning av funktionerna

Efter genomförd säkerhetskontroll måste man under en period på 30 sekunder tänka på att inte oavsiktligt manövrera den smarta telefonen, t.ex. om denna ligger i byxfickan. En oavsiktlig användning av funktionerna kan leda till olyckor.

– Under genomförandet av säkerhetskontrollen håller du den smarta telefonen i handen eller lägger ifrån dig den så att funktioner inte oavsiktligen kan aktiveras.

8.2 Använda mobilnätet medan anslutning till ett släpfordon är upprättad

Under tiden en anslutning med släpfordonet är upprättad går det inte att koppla upp sig mot internet via mobilnätet. Om du till exempel behöver mobildata för navigation eller e-postmeddelanden måste OptiLink-appen stängas av eller avaktiveras under denna tid.

8.3 Växla mellan flera släpfordon

Ytterligare ett släpfordon utrustat med OptiLink kan konfigureras precis som det första med OptiLink- appen och styras efter autentiseringen (pairing). Sedan kan man växla mellan fordonen i fordonslistan.

I så fall måste OptiLink-apppen stängas med tillbakaknappen och startas om.

(16)

Funktionsöversikt Inställningar

9 Funktionsöversikt

I tabellen visas en översikt över alla möjliga OptiLink-funktioner.

I OptiLink-appen visas endast de funktioner som stöds av släpfordonet.

SYMBOL FUNKTIONSBESKRIVNING SYMBOL FUNKTIONSBESKRIVNING Diagnos

„ Visa diagnosmeddelande(-n).

„ Skicka diagnosmeddelande(-n) via e-post.

TailGUARDTM (backövervakning)

„ Aktivering vid iläggning av backväxeln.

„ Visa objektavstånd.

„ Akustiska signaler kräver en lämplig inställning av ljusstyrkan på enheten.

ODR-uppgifter

„ Läsa av driftdata för släpfordon (lastningsstatus, tripps,

diagnosmeddelanden).

„ Skicka rapport via e-post.

Immobilizer (körspärr)

„ Låsa/låsa upp släpfordonet via pin.

„ Ändra pin med hjälp av gammal pin.

„ Ändra pin med hjälp av puk.

Axellast

„ Visa den totala belastningen på alla axlar eller belastningen på enskilda axlar.

„ Varning om de tillåtna axellasterna överskrids.

„ Visning av lyftaxlarnas status.

GIO

„ Kopplingsfunktioner enligt fordonstillverkarens definition.

Närmare instruktioner om funktioner och säkerhetsanvisningar finns i fordonstillverkarens dokumentation.

OptiTireTM

„ Visning av däcktryck och temperaturer samt sensorernas batteristatus.

OptiLevelTM

„ Styrning av ECAS-funktionerna (lyft/sänk) på släpfordonet.

Tippvarning

„ Visning av släpfordonets lutning.

„ Varning vid vältrisk.

För att en ljudsignal ska kunna avges måste enhetens ljudstyrka vara påslagen.

Lyftaxel

„ Lyft och sänkning av lyftaxeln.

„ Extra funktioner som OptiTurnTM /

OptiLoadTM och starthjälp kan slås på och till.

BVA (bromsbeläggsslitageindikering)

„ Visning av slitagestatus på släpfordonets belägg.

Visning av TEBS-data

„ Indikering av aktuell driftdata för släp-EBS-systemet.

Arbetsbroms

„ Generering av en varaktigt inbromsning av asfalttippfordonet framför

väggbyggnadsmaskinen.

„ Inställning av bromstrycket.

Bounce Control

„ Framtagande av en sidvis eller axelvis lösning för bromsarna genom styrning av bromscylindrarna från modulatorn.

WABCO Inspection App

En Inspection App måste installeras separat

WABCO Services App

En Services App måste installeras separat

(17)

Inställningar

10 Inställningar

Tryck på menyknappen i instrumentpanelsvyn för att komma till menyn Inställningar.

10.1 Välja språk

Vilket språk som används bestäms av de regionala inställningarna på den mobila enheten (automatiskt).

Du kan ställa in ett avvikande språk.

10.2 Urval metrisk/imperial

Vilken metrisk enhet som används bestäms av de regionala inställningarna på den mobila enheten (automatiskt).

Du kan ställa in en avvikande metrisk enhet (metrisk, imperial).

10.3 Dölj TailGUARD

TM

-meny vid aktivering

Du kan avaktivera den automatiska döljningen av TailGUARDTM-undermenyn när TailGUARDTM-funktionen startas.

10.4 Visa varningar

Du kan avaktivera/aktivera meddelandena med funktionsvarningarna.

10.5 Överbelastningsvärden

Överbelastningsvarningen visas beroende på axlarna.

I den här menyn kan man skriva över grundinställningarna. I så fall ska Standardvärde ändras till Användardefinierat.

(18)

Vanliga frågor Problem och åtgärder

11 Vanliga frågor

FRÅGA SVAR

Kan mobildata tas emot medan WLAN-

anslutningen med släpfordonet är aktiv? Nej. Om du vill upprätta en anslutning till det mobila datanätet måste OptiLink-appen avaktiveras under denna tid.

Kan jag föra ett samtal med den mobila enheten

medan OptiLink-appen är ansluten till WLAN? Ja. Det är inte nödvändigt att upprätta en ny anslutning när telefonsamtalet är avslutat.

Kan den mobila enheten anslutas med flera

släpfordon samtidigt? Samtidig anslutning är inte möjlig.

Får jag systemmeddelanden från släpfordonet när

OptiLink-appen är aktiv? Ja. Systemmeddelanden visas på displayen.

Uppkommer extra avgifter för användning av

OptiLink-appen? Att använda OptiLink-appen är gratis.

Om man skickar e-post kan det dock uppstå extra kostnader.

Hur hög är energiförbrukningen från OptiLink-

appen? OptiLink-appen ger inte upphov till förhöjd energiförbrukning.

Vid regelbunden användning rekommenderar vi en hållare och permanent strömförsörjning för den mobila enheten.

Om den mobila enheten strömförsörjs externt, förblir OptiLink- appen aktiv permanent.

Kan släpfordonet manövreras med OptiLink och ytterligare ett manöverelement samtidigt (t.ex.

SmartBoard)?

Ja. Om det avges osannolika kommandon samtidigt via OptiLink och till exempel SmartBoard, genomförs det senast skickade kommandot eller så spärras funktionen av systemet.

Vad händer om jag tappar bort mobilen? WABCO rekommenderar att du använder ett skärmlås för att undvika obehörig användning. När telefonen byts ut sker idrifttagandet om igenKapitel "6 Installation av OptiLink- appen", sida 9 ochKapitel "7 Idrifttagande", sida 10.

(19)

Problem och åtgärder

12 Problem och åtgärder

PROBLEM ÅTGÄRD

OptiLink-appen kan inte installeras. – Kontrollera uppkopplingen mot internet.

– Kontrollera om Android-versionen på den mobila enheten uppfyller kraven.

Autentisering (pairing) kan inte genomföras med

släpfordonet. – Kontrollera att tändningen är påslagen.

– Kontrollera att rätt släpfordon har valts.

– Kontrollera om visningen av OptiLink-appen ändras när man trampar ned bromsen.

– Kontrollera att du har lagt i parkeringsbromsen.

En funktion kan inte utföras. – Kontrollera att släpfordonet är utrustat med önskad funktion.

– Kontrollera att villkoren för funktionen är uppfyllda.

Mätvärden visas i en felaktig enhet. – Kontrollera de regionala inställningarna för din mobila enhet.

– Kontrollera att rätt enheter har ställts in.

OptiLink-appen ansluter inte till OptiLink-ECU. – Kontrollera att det inte är registrerat mer än tre smarta telefoner i OptiLink-ECU. Avlägsna för detta släpet från menyn Välja släp.

(20)

Anteckningar Anteckningar

(21)

Anteckningar

(22)

Anteckningar

(23)
(24)

© 2018 WABCO Europe BVBAAll rights reserved – 815 070 231 3/09.2018

teknik för till exempel avancerad förarassistans, bromsning, styrning och stabilitetskontroll. WABCOs mål är att skapa grönare och säkra transportlösningar, och leverera den senaste tekniken för effektiv och avancerad vagnparkshantering. 2017 uppgick WABCOs omsättning till 3,3 miljarder USD och företaget har i dagsläget närmare 15 000 anställda i 40 länder. Mer information finns på

www.wabco-auto.com

WABCO (NYSE: WBC) är en ledande global leverantör av teknik och tjänster som gör kommersiella fordon säkrare, effektivare och lättare att ansluta. WABCO har sitt ursprung i Westinghouse Air Brake Company som varit med i branschen i snart 150 år, och företaget är en ledande innovatör inom utvecklingen av system för självkörande kommersiella fordon. Ledande lastbils-, buss- och släpfordonstillverkare förlitar sig på WABCOs unika

References

Related documents

Om en höginkomsttagare har 65 procent i marginalskatt, inklusive egen- avgifter, och kan omvandla dessa till ka- pitalinkomster med 30 procent i skatt, blir det en hyfsad

Regeringen föreskriver att punkt 2 i ikraftträdande- och övergångsbestäm- melserna till förordningen (2007:748) om utredningar för att förebygga vissa skador och dödsfall 1 ska

Idag finns det dock en växande mängd bevis för att något inte står rätt till hos migrerande fåglar; populationer av många arter är på nedgång?. Denna trend ses både i studier

formuleringen av paragrafen inte innebär att polis eller åklagare vid beslutet om underrättelse till utredningsmyndigheten ska bedöma om barnet varit i behov av skydd eller den

Appen och webbtjänsten är en viktig del i vår digitala resa och i vår ambition att göra det enklare och smidigare att boka resa med oss och att minska behovet av att ringa

Rör kolven sakta utåt tills volymen fördubblats, 2V 0... è Värmen -Q strömmar till omgivningen

Genom att lyssna på eleverna får dessa inflytande på arbetssätt, undervisning och innehåll, även detta kan sammanlänkas med Lpo 94 där man kan läsa att läraren skall ”

Jag kommer använda denna teori för att diskutera två olika dokument från försvarsberedningen från tiden innan och efter Krim-krisen.. Detta för att uppvisa eventuella skillnader