• No results found

Användarhandbok. Svenska. Skrivaren HP 2000C. Color Printer. Professional Series

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Användarhandbok. Svenska. Skrivaren HP 2000C. Color Printer. Professional Series"

Copied!
63
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Användarhandbok

Svenska

Skrivaren HP 2000C

Professional Series

Color Printer

(2)

Miljöförkla Hewlett-Pac utformninge skrivarna fö på kontorsm tillverkas, le har dessuto minimerar d kasseras efte Reduktion Skrivarens har reducera bränsleförb därmed red Bläckförbru ungefär halv text, jämfört använder en än normallä bläckpatron Pappersanv dubbelsidig minskar och naturresurse uppfyller kr Ozon: Alla klorfluor) ha tillverknings Återvinnin Skrivaren ha Antalet mat material har Fästen och a och ta bort hög priorite åt dem så a effektivt sätt så att du ha

Hewlett-Packard Begränsad garanti

Svenska

B. Begränsad garanti

1. INOM RAMARNA FÖR LOKALA LAGAR GER VARKEN HP ELLER FÖRETAGETS LEVERANTÖRER NÅGRA SOM HELST

YTTERLIGARE GARANTIER ELLER VILLKOR, VARKEN UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, AVSEENDE PRODUKTERNA FRÅN HP, OCH MOTSÄTTER SIG I SYNNERHET EVENTUELLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR AVSEENDE SÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.

C. Begränsad skadeståndsskyldighet

1. Inom ramarna för lokala lagar, är gottgörelserna i denna garanti de enda gottgörelser kunden har rätt till.

2. INOM RAMARNA FÖR LOKALA LAGAR, BORTSETT FRÅN DE FÖRPLIKTELSER SOM ANGES I DENNA GARANTI, ÄR VARKEN HP ELLER FÖRETAGETS LEVERANTÖRER

SKADESTÅNDSSKYLDIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, OAVSETT OM DESSA BASERAS PÅ ETT AVTAL, KRÄNKNING ELLER ANNAN JURIDISK TEORI OCH OAVSETT OM KUNDEN HAR MEDDELATS OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR.

D. Lokala lagar

1. Denna garanti ger kunden vissa juridiska rättigheter. Kunden har eventuellt även andra rättigheter, som varierar mellan olika stater i USA, olika provinser i Kanada och olika länder på andra platser i världen.

2. Om denna garanti inte överensstämmer med lokala lagar ska garantin modifieras så att den överensstämmer med dessa lokala lagar. Enligt dessa lagar kan det hända att garantin inte gäller för kunden. Vissa stater i USA och provinser och länder på andra platser i världen (inklusive provinser i Kanada) kan t ex:

a. förhindra att frånsägelser och begränsningar i denna garanti begränsar kundens lagstadgade rättigheter (t ex i Storbritannien);

b. på annat sätt begränsa tillverkarens möjligheter att hävda sådant frånsägelser eller begränsningar, eller

c. bevilja kunden ytterligare garantirättigheter, ange varaktigheten för underförstådda garantier som tillverkaren inte kan avstå från eller inte tillåta begränsningar i varaktigheten för underförstådda garantier.

3. VID KONSUMENTTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND, EXKLUDERAR, BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR INTE VILLKOREN I DETTA GARANTIAVTAL DE OBLIGATORISKA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER SOM GÄLLER VID

FÖRSÄLJNINGEN AV HP-PRODUKTER TILL DESSA KUNDER, UTAN GÄLLER SOM TILLÄGG TILL DESSA RÄTTIGHETER, FÖRUTOM NÄR VILLKOREN TILLÅTS ENLIGT GÄLLANDE LAG.

Den begränsade garantins varaktighet

Programvara 90 dagar

Bläckpatroner 90 dagar

Skrivhuvuden 1 år

Skrivaren och tillhörande HP-hårdvara 1 år A. Den begränsade garantins varaktighet

1. Hewlett-Packard (HP) garanterar slutanvändaren att ovanstående HP-produkter kommer att vara felfria vad gäller material och utförande under ovan angivna tidsperiod, som börjar löpa på inköpsdagen. Kunden ansvarar för att upprätthålla inköpsbevis.

2. HP’s begränsade garanti för programvaran gäller endast om det inte går att exekvera programmeringsinstruktionerna. HP garanterar inte att produkterna kommer att fungera utan avbrott eller fel.

3. HP’s begränsade garanti täcker bara de fel som uppstår vid normal användning av produkten, och gäller inte vid:

a. felaktigt eller otillräckligt underhåll eller modifiering;

b. användning av programvara, gränssnitt, utskriftsmaterial, reservdelar eller material som inte stöds av HP, eller c. användning utanför de angivna gränserna i

produktspecifikationerna.

4. Användning av bläckpatroner eller påfyllda bläckpatroner som inte kommer från HP påverkar varken kundens garanti eller eventuella supportavtal med kunden. Om det visar sig att orsaken till felet eller skadan i skrivaren kan härledas till användningen av en bläckpatron eller påfylld bläckpatron som inte kommer från HP, kommer HP dock att ta ut en

standardavgift för arbetstid och material för den skrivarservice som krävs för felet eller skadan.

5. Om HP får ett meddelande om fel i produkter, såsom programvara, material eller bläckpatroner, som täcks av HP:s garanti under gällande garantitid, kommer HP att ersätta den felaktiga produkten. Om HP får ett meddelande om fel i den hårdvara, som täcks av HP:s garanti under gällande garantitid, kan HP välja att antingen reparera eller ersätta den felaktiga produkten.

6. Om inte HP kan reparera eller ersätta en felaktig produkt, som täcks av HP:s garanti på lämpligt sätt, ska HP återbetala inköpspriset för produkten inom rimlig tid efter meddelandet om felet.

7. HP är inte skyldig att reparera, ersätta eller återbetala köpeskillingen förrän kunden returnerar den felaktiga produkten till HP.

8. Ersättningsprodukten kan vara antingen ny eller i nytt skick, förutsatt att den fungerar minst lika bra som den ersatta produkten.

9. HP’s begränsade garanti gäller i alla länder där ovan angivna HP-produkter distribueras av HP, förutom i Mellanöstern, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexiko, Venezuela och Frankrikes

"Départements D'Outre-Mer". För dessa undantagna länder gäller garantin endast i inköpslandet. Kontrakt för ytterligare service kan vara tillgängliga från av HP auktoriserade serviceföretag från vilket den angivna HP-produkten distribueras av HP eller en auktoriserad importfirma.

(3)

Användarhandbok

Svenska

Skrivaren

HP 2000C

Professional Series

Color Printer

(4)
(5)

Tillkännagivanden

Tillkännagivanden

Arial®, Gill Sans®, Monotype® och Timesc är amerikanska, inregistrerade varumärken som tillhör The Monotype Corporation.

CG Times är en produkt som tillhör Agfa Corporation som baseras på Times New Roman under licens från The Monotype Corporation plc. och skalbara konturer är licensierade från Agfa-divisionen inom Miles, Inc.

Graphite™ är ett varumärke som tillhör David Siegel.

ITC Bookman® är under licens från och ett inregistrerat varumärke som tillhör International Typeface Corporation.

Lucida® är ett amerikanskt inregistrerat varumärke som tillhör Bigelow

& Holmes, Inc.

Microsoft® är ett amerikanskt inregistrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation.

Milestones™ är ett varumärke som tillhör The Monotype Corporation.

PL™ är ett varumärke som tillhör Photolettering Inc.

TrueType™ är ett amerikanskt inregistrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.

Windows® är ett inregistrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.

Meddelande

Upplysningarna i detta dokument kan ändras utan meddelande.

Hewlett-Packard lämnar inga som helst garantier avseende detta material, inklusive, men ej begränsat till, underförstådda garantier angående säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål.

Hewlett-Packard är inte skadeståndsskyldig för fel häri eller för underordnade skador eller följdskador som uppkommer i samband med leveransen, presentationen eller användningen av detta material.

Ingen del av detta dokument får kopieras, reproduceras eller översättas till ett annat språk utan tidigare skriftligt medgivande från

(6)
(7)

Sätt igång

Installationsaffischen för HP 2000C visar hur du installer

skrivaren.

Avsnitt 1 – Utskrift

Skrivarens nyckelfunktioner . . . .3

Skrivarens delar och funktioner . . . .6

Använd skrivardrivrutinsprogrammet . . . .11

Val och användning av papper . . . .17

Övervakning och utbyte av bläckpatroner . . . .25

Underhåll och utbyte av skrivhuvuden . . . .29

Användning av skrivaren i ett nätverk . . . .35

Avsnitt 2 – Problemlösning och underhåll Felsökning av problem med skrivaren . . . .37

Avsnitt 3 – Tjänst Kundtjänst . . . .41

Beställning av reservdelar och tillbehör . . . .47

Innehållsförteckning

(8)
(9)

Skrivarens nyckelfunktioner

Färgskrivaren HP 2000C Professional Series levererar dokument och presentationsmaterial i professionell kvalitet snabbare än andra likvärdiga färgskrivare.

HP:s snabbaste bläckstråleskrivare i färg

Skriver ut upp till 10 sidor med svart text i minuten.

Skriver ut i färg dubbelt så snabbt som andra skrivbordsskrivare från HP.

Klara färger med fotografisk kvalitet på valfritt papper med HP:s tekniker PhotoREt II och ColorSmart II

PhotoREt II använder en mycket liten bläckstråle för att skapa flera färgtoner, jämnare övergångar mellan färgtonerna och skarpare utskrift.

Tekniken ColorSmart II optimerar automatiskt

utskriftsinställningarna och kvaliteten på färgutskrifterna för alla dokumenttyper.

Smart utskrift gör att du sparar både tid och pengar

HP:s Smarta utskriftslösning tillhandahåller status om bläcknivåerna, maximerar utskriftshastigheten, styr och övervakar utskriftskvaliteten och känner automatiskt av OH-bilder.

HP 2000C är redo att installeras på nätverk för mindre arbetsgrupper.

Du kan fylla på större volymer med papper i det extra pappersfacket för HP 2000C Professional Series så att skrivarens papperskapacitet utökas till 400 ark för stora utskrifter. De två materialkällorna (inmatningsfacket och det extra pappersfacket) gör att du har samtidig tillgång till två olika mediatyper. (I avsnittet ”Beställning av

HP:s snabbaste bläckstråleskrivare i färg

(10)

Skrivarens nyckelfunktioner

HP-material ger jämn utskriftskvalitet i svart och färg

HP:s skrivare, skrivhuvuden och bläckpatroner ingår som delar i HP RealLife Imaging System – som har utformats för att tillsammans leverera professionell utskriftskvalitet utomordentligt snabbt med ett resultat som alltid är tydligt och skarpt. HP RealLife Imaging System tillhandahåller:

tydlig, skarp svart text och starka, klara färger på alla papperstyper

färgbilder med fotografisk kvalitet på HP:s specialpapper och OH-film

ett bläcksystem som är uppbyggt av moduler och har separata bläckpatroner och skrivhuvuden, vilket ger konstant bättre utskriftskvalitet och lägre kostnad per sida.

Bläckpatroner

De enstaka HP bläckpatronerna nr (HP No. 10 Ink Cartridge) består av fristående behållare med bläck som ansluts till enskilda skrivhuvuden. De fyra bläckpatronerna behöver aldrig underhållas och du kan byta ut dem var för sig, så att du inte slösar bläck. De svarta bläckpatronerna finns även i en större storlek (74 ml), så att du får mer bläck för pengarna.

Alla bläckpatroner har inbyggda smarta kretsar som gör att skrivaren kan skicka ett meddelande till datorn när bläcket börjar ta slut.

HP-material ger jämn utskriftskvalitet i svart och färg

4 Avsnitt 1 Utskrift

(11)

Skrivarens nyckelfunktioner

Skrivhuvuden

Varje enskilt HP skrivhuvud nr (HP No. 10 Printhead) är en sofistikerad enhet för överföring av bläck som baseras på HP:s industriledande bläckståleteknik. De fyra enskilda, utbytbara skrivhuvudena har konstruerats så att de ska hålla för många byten av bläckpatroner och fortsätta att ge utmärkta utskriftsresultat även när bläcknivåerna är låga.

De inbyggda smarta kretsarna på alla skrivhuvuden finjusterar storleken och volymen på bläckstrålen så att utskriftskvaliteten blir mycket raffinerad på alla papperstyper.

HP-material ger jämn utskriftskvalitet i svart och färg

OBS:

Tack vare numret på HP- artiklarna behöver du inte gissa vilka bläckpatroner och skrivhuvuden från HP du ska använda när du byter ut dem. Skrivaren skickar ett meddelande när du behöver byta ut en bläckpatron. Det enda du behöver komma ihåg är vilken färg på bläcket du behöver och leta efter HP No. för att automatiskt matcha HP-artikeln för skrivaren HP 2000C.

(12)

Skrivarens delar och funktioner

Skrivarens delar och funktioner

6 Avsnitt 1 Utskrift Knappar:

Strömbrytare Paus/Avbryt utskrift Fortsätt

Lampor:

Ström (grön) Åtgärda (orange) Aktivitet (grön)

Pappersstöd

Socklar för skrivhuvuden

Lock till skrivhuvudena Hållarlås (lila)

Lucka till bläckpatronerna Utrymmen för bläckpatronerna Reglage för papperslängd Utmatningsfack (borttagbart) Fack för enstaka kuvert och reglage för bredd

Inmatningsfack Reglage för

pappersbredd

Regel till skrivhuvuden (lila)

Spärr (metall)

(13)

Skrivarens delar och funktioner

Utmatningsfacket Tar emot papperet när det kommer ut ur skrivaren. Du kan flytta utmatningsfacket, så att det blir lättare att komma åt

inmatningsfacket, eller ta bort det när du ska underhålla skrivaren.

Fack för enstaka kuvert Rymmer ett enstaka kuvert som kan matas in i skrivaren.

Reglage för kuvertbredd Kan justeras så att det anpassas till kuvertets bredd.

Pappersstöd Håller upp varje utskriven sida en kort stund, när den torkar.

Inmatningsfack Rymmer högar med papper, kuvert eller OH-film.

Reglage för papperslängd Kan justeras åt vänster och höger, ut och in, så att de anpassas till papperslängden i inmatningsfacket.

Reglage för pappersbredd Kan justeras så att de anpassas till pappersbredden i inmatningsfacket.

Lucka till bläckpatronerna Skyddar bläckpatronerna och gör att du kan komma åt dem.

Utrymmen för bläckpatronerna Plats för den svarta och de färgade bläckpatronerna.

Lock till skrivhuvudena Gör att du kan komma åt hållaren för skrivhuvudena. Locket till skrivhuvudena måste vara stängt för att skrivaren ska fungera.

Hållare för skrivhuvudena Håller i socklarna för de svarta och färgade skrivhuvudena.

Socklar för skrivhuvudena Håller i de svarta och färgade skrivhuvudena.

Regel till skrivhuvudena (lila) Skyddar skrivhuvudena i socklarna under regeln. Det finns en krok på regeln till skrivhuvudena som häktar fast I hållarlåset.

Hållarlås (lila) Låser regeln till skrivhuvudena. Kroken måste sitta fast i låset för att hållaren med skrivhuvudena ska kunna förflyttas.

Spärr (metall) Förhindrar att regeln till skrivhuvudena öppnas när skrivaren är avstängd.

Skrivarens delar och funktioner

na

(14)

Skrivarens delar och funktioner

Skrivarens delar Funktioner

Strömbrytare Tryck en gång för att slå på och stänga av skrivaren. Används även till att skriva ut en provsida eller diagnostisk testsida (se nästa sida).

Knappen Paus/Avbryt utskrift Tryck en gång för att göra paus i utskriften.

Tryck på knappen en gång för att påbörja utskriften (när det har varit en paus i utskriften).

Tryck snabbt på knappen två gånger efter varandra för att avbryta pågående utskrift.

Knappen Fortsätt Tryck på knappen en gång för att fortsätta utskriften när du har åtgärdat något (om t ex papperet var slut eller locket till skrivhuvudena var öppet).

Används även till att skriva ut en diagnostisk testsida (se nästa sida).

Skrivarlamporna Symtom

Lampan Ström (grön) Om lampan är släckt är skrivaren eller strömmen avstängd. Om lampan är tänd är skrivaren påslagen och beredd att skriva ut. Om lampan blinkar håller skrivaren på att slås på eller stängas av.

Lampan Åtgärda (orange) Om lampan är släckt fungerar skrivaren på normalt sätt.

Om lampan blinkar har det uppstått ett förhållande som kräver en åtgärd från användaren (om papperet t ex har tagit slut eller skrivaren har gjort paus). Under fliken Felsökning i HP 2000C Verktygslåda finns ytterligare upplysningar om hur du diagnosticerar förhållandet.

Lampan Aktivitet (grön) Om lampan är släckt är skrivaren i viloläge (väntar på en utskrift).

Om lampan blinkar håller skrivaren på och bearbetar en utskrift.

Skrivarens delar och funktioner

8 Avsnitt 1 Utskrift

(15)

Skrivarens delar och funktioner

Skriv ut en provsida eller diagnostisk testsida med hjälp av knapparna på skrivaren

En provsida visar svart och färgad text och grafik. Den diagnostiska sidan innehåller upplysningar om skrivaren, inbyggda teckensnitt, skrivhuvuden och bläckpatroner.

Skriv ut en provsida

1 Se till att skrivaren är påslagen (lampan Ström lyser) och håll ner Strömbrytare i 5 sekunder eller tills sidan börjar skrivas ut.

2 Släpp Strömbrytare . Skriv ut en diagnostisk testsida

1 Se till att skrivaren är påslagen (lampan Ström lyser) och håll ner Strömbrytare .

2 Tryck på knappen Fortsätt 5 gånger.

3 Släpp Strömbrytare .

Skriv ut en provsida eller diagnostisk testsida med hjälp av knapparna på skrivaren

(16)
(17)

Använd skrivardrivrutinsprogrammet

Skrivarprogrammet som medföljer skrivaren HP 2000C gör att det går snabbare och lättare än någonsin att skriva ut från Windows-baserade program. I detta avsnitt får du en översiktlig bild över komponenterna och funktionerna i skrivarprogrammet.

Komponenter i skrivarprogrammet

Skrivarprogrammet innehåller HP 2000C Skrivardrivrutin och HP 2000C Verktygslåda. Dessa två komponenter samarbetar för att tillhandahålla:

status- åtgärds- och felmeddelanden som anger det aktuella tillståndet för skrivaren, bläckpatronerna och skrivhuvudena

övningar med olika utskriftsuppgifter

anvisningar för felsökning

upplysningar om skrivarunderhåll så att skrivarens prestanda bibehålles.

Skrivarprogrammet HP 2000C innehåller HP:s exklusiva ColorSmart II-teknik som analyserar dina dokument och automatiskt justerar färginställningarna så att färgutskrifterna blir så bra som möjligt.

ColorSmart II-tekniken tillhandahåller dessutom:

förbättrad utskrift från Internet och av multimedia, tack vare att bilder i hög upplösning produceras från skärmbilder I lägre upplösning

RGB färgmatchning som gör att färgutskrifterna blir konsekventa mellan skärmen och den utskrivna sidan

MMX-kompatibilitet för snabbare bearbetning av färg.

Komponenter i skrivarprogrammet

(18)

Använd skrivardrivrutinsprogrammet

Välj skrivare

Se till att du har valt skrivaren HP 2000C som standardskrivare när du ska använda den.

Så här anger du att skrivaren ska vara standardskrivare – Windows 95 och Windows NT 4.0

1 Klicka på Startoch markera Skrivarei menyn Inställningar.

2 Markera skrivaren genom att klicka på ikonen för skrivaren HP 2000C.

3 Välj Ange som standard i menyn Arkivoch stäng sedan fönstret.

Så här anger du att skrivaren ska vara standardskrivare – Windows 3.1

1 Öppna Huvudgruppi Programhanteraren.

2 Öppna Kontrollpanelengenom att klicka på den och dubbelklicka sedan på Skrivare.

3 Markera skrivaren HP 2000C i listan med Installerade skrivare, och klicka sedan på Välj som

standardskrivare.

4 Klicka på Stängoch avsluta Kontrollpanelen.

Välj skrivare

12 Avsnitt 1 Utskrift

(19)

Använd skrivardrivrutinsprogrammet

Använd HP 2000C Verktygslåda

HP 2000C Verktygslåda är ett hjälpprogram som ger tillgång till all information du behöver när du använder skrivaren. Informationen är uppdelad i fyra

huvudkategorier:

Skrivarstatus – Tillhandahåller uppgifter om skrivarens aktuella funktionsstatus och bläcknivåerna.

Anvisningar – Innehåller övningar i grundläggande utskrift, t ex utbyte av bläckpatroner och skrivhuvuden, eller utskrift på olika papperstyper och storlekar.

Felsökning – Tillhandahåller stegvisa anvisningar för felsökning av vanliga utskriftsproblem.

Skrivarunderhåll – Gör att du kan komma åt

skrivarunderhåll, vilket innebär att du kan rikta in och rengöra skrivhuvudena, skriva ut en diagnostist testsida, testa skrivarkommunikationen, balansera färgerna och skriva ut en sida som visar de aktuella bläcknivåerna.

Se till att skrivaren och datorn är påslagna när du vill använda HP 2000C Verktygslåda. Slå alltid på skrivaren först.

Så här öppnar du HP 2000C Verktygslåda – Windows 95 och Windows NT 4.0

Dubbelklicka på ikonen HP 2000C Verktygslåda i det nedre högra hörnet av aktivitetsfältet i Windows.

eller

Välj Programi menyn Start. Välj sedan HP 2000C Hjälpprogram, och sedan HP 2000C Verktygslåda.

Så här öppnar du HP 2000C Verktygslåda – Windows 3.1

Dubbelklicka på ikonen HP 2000C Verktygslåda i programgruppen HP 2000C Hjälpprogram.

Använd HP 2000C Verktygslåda

(20)

Använd skrivardrivrutinsprogrammet

Ändra skrivarinställningarna

Vanligtvis väljer du de grundläggande skrivarinställningarna i det tillämpningsprogram du använder. Inställningarna innefattar antal kopior, pappersstorlek och sidorientering.

Om du vill använda HP:s dialogruta för skrivarinställningar, ska du läsa under ”Ändra skrivarinställlningar” på fliken Anvisningar i HP 2000C Verktygslåda.

Välj egna HP-skrivarinställningar

HP:s dialogruta för skrivarinställningar kan du välja inställningar som inte finns i tillämpningsprogrammet..

Fliken Inställningar innehåller följande alternativ:

Utskriftskvalitet – Ange nivån på utskriftskvaliteten.

(Bästa, Normal och EconoFast.)

Pappersstorlek – Ange vilken pappersstorlek som finns i skrivaren.

Papperstyp – Ange vilken inställning som matchar den papperstyp eller det utskriftsmaterial du skriver ut på, t ex vanligt papper, OH-film eller specialpapper från HP.

Papperskälla – Ange om du vill använda

inmatningsfacket eller det extra pappersfacket som papperskälla, eller välja vilken källa som ska användas först när båda facken används för en utskrift.

Fliken Funktioner innehåller följande alternativ:

Dubbelsidig utskrift – Skriv ut på båda sidorna av papperet.

Sidor per ark – Skriv ut 1, 2 eller 4 sidor på varje pappersark.

Utskrift av affischer – Skriv ut ett enkelsidigt dokument på 4, 9 eller 16 pappersark som kan tejpas ihop till en affisch.

Ändra skrivarinställningarna

14 Avsnitt 1 Utskrift

(21)

Använd skrivardrivrutinsprogrammet

Orientering – Välj i vilken riktning du vill att data ska skrivas ut på sidan. Stående skriver ut tvärs över sidbredden som ett brev. Liggande skriver ut tvärs över sidans längd som ett kalkylark.

Sorterad utskrift – Skriv ut dokumentsidorna i omvänd ordning (sista sidan först).

Kopior – Välj hur många kopior du vill skriva ut.

Fliken Färg innehåller följande alternativ:

Automatisk – Välj detta alternativ om du vill att ColorSmart II- tekniken ska tillhandahålla de bästa inställningarna för utskriftskvalitet och intensitet för alla enskilda områden på den utskrivna sidan. Denna inställning rekommenderas för alla dokument.

Manuell – Justera intensitetsinställningarna för hela dokumentet manuellt.

Skriv ut i gråskala – Skriv ut färgdokument i gråtoner, så att resultatet blir bättre när du kopierar dokumenten.

Fliken Underhåll innehåller följande alternativ:

Rikta in skrivhuvudena – Skrivaren HP 2000C riktar automatiskt in skrivhuvudena så att de kontinuerligt ger bästa utskriftskvalitet. Använd inte detta alternativ om du inte uppmanas att göra detta i ett visst

felsökningsförfarande.

Rengör skrivhuvudena – Välj detta alternativ om utskriftskvaliteten har försämrats märkbart eller om felsökningsanvisningarna rekommenderar att du gör detta.

Skriv ut en testsida – Välj detta alternativ om du vill verifiera att skrivaren fungerar på rätt sätt och att anslutningarna till skrivaren överensstämmer med de lägsta kraven.

Testa skrivarkommunikationen – Välj detta alternativ om du vill testa kommunikationsstatusen mellan skrivaren och datorn.

Kalibrera färg – Balanserar de utskrivna färgnyanserna. Du

Ändra skrivarinställningarna

(22)
(23)

Val och användning av papper

Skrivaren HP 2000C fungerar tillfredsställande med de flesta vanliga kopieringspapper, brevkort, indexkort, OH-film, kuvert och etiketter, och skriver ut på 100 % returpapper som uppfyller kraven i DIN 19 309. Du uppnår bäst resultat om du använder HP Premium och Deluxe-papper och OH-film.

Rekommendationer för papper

Skrivaren HP 2000C har utformats för att fungera tillfredsställande på de flesta vanliga typer av

kontorspapper och finpapper med 25 % bomullsinnehåll.

Skrivaren använder bläck för att skapa sidbilden, så papper som absorberar bläck bra ger bäst resultat.

Du bör alltid testa flera olika papperstyper innan du köper in en större kvantitet. Leta reda på en papperstyp som fungerar bra och som dessutom är lätt att få tag i.

HP Premium-papper är utformat för att ge resultat av högstakvalitet.

Tips vid val av papper

Använd alltid papper som överensstämmer med anvisningarna under

”Rekommenderad materialvikt” och ”Materialstorlek” i slutet av avsnittet Specifikationer för skrivaren i denna användarhandbok.

Testa några sidor av ett visst papper så att du kan vara säker på att det är kompatibelt med skrivaren och ger tillfredsställande utskriftskvalitet innan du köper in en större kvantitet.

Använd inte utskriftsmaterial som är skadat, böjt eller skrynkligt. Använd inte papper som har utskurna områden eller perforeringar.

Använd inte papper som är för tunt, har glatt struktur eller lätt ”sträcks”.

Det kan matas genom skrivarens pappersbana på fel sätt.

Använd inte blanketter med flera kopior.

Rekommendationer för papper

(24)

Val och användning av papper

Tips för pappersanvändning

Lägg bara en papperstyp i taget i inmatningsfacket eller det extra pappersfacket

Innan du lägger en bunt papper i inmatningsfacket eller det extra pappersfacket bör du knacka kanterna mot en hård yta så att de jämnas till.

Lägg alltid i papperet med utskriftssidan nedåt och papperets högerkant mot högerkanten på inmatningsfacket eller det extra pappersfacket.

Fyll inte på mer än 150 pappersark (en bunt som är 16 mm tjock) i inmatningsfacket. I det extra pappersfacket för HP 2000C Professional Series bör du inte fylla på mer än 250 pappersark (en bunt som är 26 mm tjock).

HP:s specialmaterial

HP erbjuder flera olika typer av specialmaterial som har utformats för att ge utmärkt utskriftskvalitet i svartvitt och färg för alla dokument du skriver ut. Använd dessa HP- papper när du vill ha så starka färger och så tydlig text som möjligt.

HP Bright White InkJet Paper

HP Bright White InkJet Paper (extra vitt bläckstrålepapper) är en utmärkt vanlig papperstyp för den dagliga

användningen av skrivaren HP 2000C. Det finns i de flesta butiker som säljer kontorsmaterial och kostar ungefär lika mycket som andra typer av standardpapper.

HP Premium InkJet Paper

Använd HP Premium InkJet Paper (bläckstrålepapper) vid utskrift av presentationsmaterial, originalkopior av viktiga dokument, tabeller och diagram. HP Premium InkJet Paper ger skarpare, klarare färger och svart text blir tydligare än på vanligt papper.

HP:s Specialmaterial

18 Avsnitt 1 Utskrift OBS:

Ytterligare upplysningar om utskrift på båda sidorna av papperet, HP Premium-papper, etiketter, specialpapper, kort, enstaka och flera kuvert samt utskrift av broschyrer, finns under ämnet ”Skriv ut på olika papperstyper, format och kuvert” på fliken Anvisningar i

HP 2000C Verktygslåda.

Du kan också leta efter utskriftsrelaterade ämnen i sakregistret för HP 2000C Verktygslåda.

(25)

Val och användning av papper

HP Premium InkJet Heavyweight Paper

Detta tunga, matta bläckstrålepapper är bestruket på båda sidor för tydlig och stark dubbelsidig utskrift.

HP Premium InkJet Heavyweight Paper (tungt papper) ger högupplösningsbilder i färg på en stadig slitstark yta i en kvalitet som är nästan lika bra som fotografier. Idealiskt för omslag till rapporter, särskilda presentationer, broschyrer, utskick och almanackor.

HP Photo Paper

Detta tunga, dubbelsidiga fotopapper är glatt på ena sidan och matt på den andra. Det är idealiskt när du arbetar med fotoprojekt.

HP Premium Photo Paper

Använd HP Premium Photo Paper (fotopapper) för utskrift av fotografier med glansig yta.

HP Deluxe Photo Paper

Använd HP Deluxe Photo Paper (fotopapper) om du vill få så bra hudfärger och naturtrogna färger som möjligt.

Kodak Image Enhancements används bara när du har valt HP Deluxe Photo Paper i HP:s dialogruta för

skrivarinställningar. HP Deluxe Photo Paper och Kodak Image Enhancements har specialutformats av HP och Kodak för skrivaren HP 2000C.

HP Premium InkJet Transparency Film

Använd HP Premium InkJet Transparency Film, som har specialutformats för skrivaren HP 2000C, om du vill uppnå bästa resultat vid utskrift av OH-film. Bestrykningen på HP Premium InkJet Transparency Film har specialutformats för att fungera med HP-bläck så att du får skarpa bilder och

HP:s Specialmaterial

(26)

Val och användning av papper

HP Premium InkJet Rapid-Dry Transparencies

Denna specialformulerade premiumfilm har utformats så att dina färgpresentationer blir starka och ännu mer imponerande. Filmen är lätt att använda och hantera, den fastnar inte i skrivaren eller skrivar-kopatorn och producerar fantastiska färger och skarpa rena bilder och text med bläck som torkar snabbt utan att smeta.

HP:s Specialmaterial

20 Avsnitt 1 Utskrift

(27)

Val och användning av papper

Grundläggande anvisningar för påfyllning av alla typer av utskriftsmaterial

Fyll på utskriftsmaterial i inmatningsfacket

1 Justera skrivarinställningarna i programvaran och skrivardrivrutinen för HP 2000C så att de överensstämmer med papperstypen, storleken och orienteringen för det papper som du använder.

(Se ämnet ”Ändra skrivarinställningarna” på fliken Anvisningar i HP 2000C Verktygslåda.)

2 Flytta reglaget för pappersbredd åt vänster och reglaget för papperslängd utåt, så att det finns plats för papper, OH-film eller kuvert.

3 Placera en bunt papper, OH-film eller kuvert (högst 16 mm tjock) med utskriftssidan nedåt i inmatningsfacket och papperets högerkant mot högerkanten på facket och tryck in högen tills det tar emot.

Du kan lyfta upp utmatningsfacket och knäppa fast det i upprätt läge när du fyller på utskriftsmaterial. Detta kan i synnerhet vara lämpligt när du fyller på utskriftsmaterial i små format. Fäll ner facket innan du börjar skriva ut.

4 Flytta pappersreglagen för bredd och längd så att

Grundläggande anvisningar för påfyllning av alla typer av utskriftsmaterial

(28)

Val och användning av papper

Hur man fyller på papper i det extra pappersfacket för HP 2000C Professional Series

1 Justera skrivarinställningarna i programvaran och skrivardrivrutinen för HP 2000C så att de

överensstämmer med papperstypen, storleken och orienteringen för det papper som du använder. (Se under ”Ändra skrivarinställningarna” i fliken Anvisningari HP 2000C Verktygslåda.)

2 Öppna lådan i det extra pappersfacket genom att fatta tag i handtaget (till vänster) och dra lådan mot dig. (Du kan dra ur lådan helt och hållet.)

3 Flytta reglaget för pappersbredd åt vänster och reglaget för papperslängd utåt, för att göra plats för bunten med papper, OH-film eller kuvert.

4 Placera en bunt papper, OH-film eller kuvert (högst 16 mm tjock) med utskriftssidan nedåt i facket och pappersbuntens högerkant mot högerkanten på facket.

Du kan lägga i upp till 250 pappersark (en bunt som är högst 26 mm tjock) i det extra pappersfacket.

Hur man fyller på papper i det extra pappersfacket för HP 2000C ProfessionalSeries

22 Avsnitt 1 Utskrift

(29)

Val och användning av papper

5 Flytta reglagen för pappersbredd och -längd så att de ligger an mot kanterna av högen utan att böja utskriftsmaterialet.

6 Stäng magasinlådan. Om du tog ut lådan ur facket ska du sätta ner den på samma jämna yta som facket vilar på, rikta in lådan mot öppningen på facket och sedan skjuta in lådan i facket.

Hur man fyller på papper i det extra pappersfacket för HP 2000C Professional Series

(30)
(31)

OBS:

Tvåvägskommunikation mellan skrivaren och datorn gör att skrivaren kan skicka information om status, åtgärder och fel till datorn. Även om inte tvåvägskommunikationen fungerar kan du kontrollera bläcknivåerna i

bläckpatronerna med hjälp av HP 2000C Verktygslåda.

Övervakning och utbyte bläckpatroner

Övervaka bläckpatronerna

Bläckpatronerna för HP 2000C kräver inget underhåll eller rengöring. Så länge bläckpatronerna är rätt installerade på sina platser kommer bläcket att flöda på rätt sätt till skrivhuvudena. Eftersom skrivhuvudena styr hur mycket bläck som förs över på sidan kommer det att vara hög kvalitet på utskrifterna även när bläcket börjar ta slut.

Skrivarprogrammet skickar ett meddelande när bläcket i bläckpatronerna börjar ta slut. Du kan även kontrollera bläcknivåerna i alla bläckpatroner för att avgöra om du behöver byta ut en bläckpatron. Om en bläckpatron är tom avbryter skrivaren utskriften.

Kontrollera bläcknivåerna i bläckpatronerna

1 Se till att skrivaren och datorn är påslagna. (Slå alltid på skrivaren först.)

2 Öppna HP 2000C Verktygslåda. Ytterligare

upplysningar finns i ”Använd HP 2000C Verktygslåda” i avsnittet ”Använd skrivardrivrutinsprogrammet” i denna användarhandbok.

3 Om tvåvägskommunikationen fungerar, visas de aktuella bläcknivåerna i fliken Status.

Om inte tvåvägskommunikationen fungerar, ska du klicka på knappen Print a Page Showing Ink Levels.

Övervaka bläckpatronerna

(32)

Övervakning och utbyte bläckpatroner

Byt ut en bläckpatron

När bläcket i en bläckpatron håller på att ta slut skickar skrivaren ett meddelande som anger att bläckpatronen snart måste bytas ut. Du kan även kontrollera

bläcknivåerna i alla bläckpatroner för att avgöra om du behöver byta ut en bläckpatron. Om en bläckpatron är tom avbryter skrivaren utskriften.

Det är lätt att hitta rätt HP-material för skrivaren HP 2000C tack vare numret på bläckpatronerna och skrivhuvudena.

Avgör vilken färg du behöver på bläckpatronen och köp eller beställ sedan en HP bläckpatron nr (HP No. 10 Ink Cartridge) i denna färg. I avsnittet ”Beställning av reservdelar och tillbehör” i denna användarhandbok finns artikelnummer för bläckpatronerna samt upplysningar angående beställning.

1 Öppna luckan till bläckpatronerna (till höger på skrivaren) så att du kan se de fyra utrymmena för bläckpatronerna.

2 Fatta tag i överdelen av lämplig bläckpatron och dra den uppåt och ut ur skrivaren.

Viktigt: Se till att nya och använda bläckpatroner är oåtkomliga för barn.

Byt ut en bläckpatron

26 Avsnitt 1 Utskrift OBS:

Ta inte bort bläckpatronen permanent förrän du är redo att byta ut den. Skrivaren kan inte skriva ut om inte alla bläckpatronerna är på plats och innehåller tillräckligt med bläck. Du kan dock lossa en bläckpatron och sätta tillbaks den på plats igen om du håller på med felsökning.

(33)

Övervakning och utbyte bläckpatroner

3 Avlägsna förpackningsmaterialet från HP bläckpatron nr (HP No. 10 Ink Cartridge).

4 Matcha färgen på etiketten på bläckpatronen med färgen på etiketten på utrymmet. Rikta in pilarna och sätt bläckpatronen på rätt plats, genom att trycka ned den ordentligt.

Samtliga bläckpatroner måste vara installerade på rätt sätt för att skrivaren ska fungera.

5 Stäng luckan till bläckpatronerna.

Byt ut en bläckpatron

(34)
(35)

Underhåll och utbyte av skrivhuvuden

Underhåll skrivhuvudena

Skrivhuvudena som används i HP 2000C är mycket hållbara och du behöver inte byta ut dem var gång du byter ut en bläckpatron.

Skrivhuvudena styr hur mycket bläck som förs över på sidan, så utskrifterna kommer att ha hög kvalitet även när bläcket börjar ta slut i bläckpatronerna.

Om du skriver ut en Diagnostisk testsida kan du få

information om skrivhuvudenas status. Med hjälp av denna sida kan du avgöra i vilket skick skrivhuvudena är för närvarande.

Skriv ut en diagnostisk testsida

1 Se till att skrivaren är påslagen (lampan Ström lyser) och håll ner strömbrytaren .

2 Tryck på knappen Fortsätt 5 gånger.

3 Släpp strömbrytaren .

Underhåll skrivhuvudena

OBS:

Tvåvägskommunikation mellan skrivaren och datorn gör att skrivaren kan skicka meddelanden om status, åtgärder och fel till datorn. Även om inte tvåvägskommunikationen fungerar kan du kontrollera statusen för skrivhuvudena med hjälp av HP 2000C Verktygslåda.

ÅTGÄRDA:

Använd alltid Strömbrytaren på skrivaren när du stänger av den istället för att dra ur sladden eller slå av strömmen på en strömskena. När du slår av strömmen flyttar hållaren med skrivhuvudena tillbaka till utgångsläget, vilket förhindrar att skrivhuvudena torkar ut.

(36)

Underhåll och utbyte av skrivhuvuden

Om utskriftskvaliteten försämras och du t ex märker att linjer eller punkter saknas i den utskrivna texten eller grafiken, behöver det inte betyda att bläcket håller på att ta slut i bläckpatronerna. Eventuellt behöver du bara rengöra skrivhuvudena.

Rengör skrivhuvudena

1 Öppna HP 2000C Verktygslåda. Ytterligare

upplysningar finns i ”Använd HP 2000C Verktygslåda”

i avsnittet ”Använd skrivardrivrutinsprogrammet” i denna användarhandbok.

2 Klicka på fliken Skrivarunderhåll.

3 Välj Rengör skrivhuvudenaoch följ anvisningarna på skärmen.

Byt ut ett skrivhuvud

Det är lätt att hitta rätt HP-material för skrivaren HP 2000C tack vare numret på bläckpatronerna och skrivhuvudena.

Avgör vilken färg du behöver på skrivhuvudet och köp eller beställ sedan ett HP skrivhuvud nr (HP No. 10 Printhead) i denna färg. I avsnittet ”Beställning av

reservdelar och tillbehör” i denna användarhandbok finns artikelnummer för skrivhuvudena samt upplysningar angående beställning.

Underhåll skrivhuvudena

30 Avsnitt 1 Utskrift OBS:

Rengör inte skrivhuvudena i onödan eftersom du då slösar på bläcket och skrivhuvudenas användningstid förkortas.

OBS:

Ta inte bort ett skrivhuvud permanent förrän du är redo att byta ut det. Skrivaren kan inte skriva ut om inte alla skrivhuvudena finns på plats och är i fullgott skick. Du kan dock lossa ett skrivhuvud och sätta tillbaks det på plats igen om du håller på med felsökning.

(37)

Underhåll och utbyte av skrivhuvuden

1 Se till att strömmen till skrivaren är påslagen.

2 Öppna luckan till bläckpatronerna och lyft sedan upp locket över skrivhuvudena (till höger på skrivaren) och ta bort den. Lampan Åtgärda blinkar när luckan är öppen.

Metallspärren på regeln till skrivhuvudena gör att du bara kan öppna regeln om skrivaren är påslagen.

3 Öppna regeln till skrivhuvudena.

a) Lyft upp den lila regeln till skrivhuvudena och frigör kroken från det lila hållarlåset genom att dra regeln neråt.

b) Tryck in och lyft regeln mot skrivarens baksida så att du tydligt kan se socklarna för skrivhuvudena.

Regeln ska vila mot skrivarens baksida.

Byt ut ett skrivhuvud

B C

M Y B

C M

Y C

M Y B

(38)

Underhåll och utbyte av skrivhuvuden

4 Fatta tag i handtaget på överdelen av det använda skrivhuvudet och dra ut det ur hållaren.

Viktigt: Se till att nya och kasserade skrivhuvuden är oåtkomliga för barn.

5 Avlägsna förpackningsmaterialet från HP skrivhuvud nr (HP No. 10 Printhead) och fatta tag i det färgade handtaget. Var försiktig så att du inte vidrör den guldfärgade metallremsan på skrivhuvudet, ta försiktigt bort den genomskinliga skyddstejpen som täcker de elektriska kontakterna och bläckmunstyckena.

6 Håll skrivhuvudet i handtaget och matcha färgen på etiketten på skrivhuvudet med färgen på etiketten på sockeln för skrivhuvudet. Rikta stiftet på bläckkontakten mot skrivarens framsida.

Sätt i skrivhuvudet i rätt sockel och tryck ner det ordentligt. För sedan ned handtaget igen, så att det ligger plant.

Alla fyra skrivhuvuden måste vara installerade på rätt sätt för att skrivaren ska fungera.

Byt ut ett skrivhuvud

32 Avsnitt 1 Utskrift

B Y C

M Y M C B

Y B

C M

Y M C B

(39)

Underhåll och utbyte av skrivhuvuden

7 Stäng den lila regeln till skrivhuvudena. Se till att kroken på regeln till skrivhuvudena hakar fast i det lila hållarlåset.

Regeln måste vara fastlåst för att hållaren med skrivhuvudena ska kunna flytta till användningsläget.

8 Sätt tillbaka locket över skrivhuvudena. Rikta in baksidan först och för sedan ned resten av locket.

Knäpp fast locket på plats och stäng luckan till bläckpatronerna.

Hållaren med skrivhuvudena återgår till utgångsläget och lampan Åtgärda slutar blinka när luckan stängs.

Byt ut ett skrivhuvud

(40)
(41)

Användning av skrivaren i ett nätverk

Om du arbetar på ett nätverk kan du ansluta skrivaren HP 2000C till nätverket. Du kan direktansluta skrivaren till nätverket via en extern skrivarserver (nätverksanslutning) eller ansluta den till en persondator (lokalt delad).

Nätverksanslutning (rekommenderas)

Med denna konfiguration ansluts skrivaren till nätverket via en direktanslutning till en extern skrivarserver såsom HP JetDirect 300X. Denna konfiguration ger ökad prestanda, flexibel arbetsplats och bättre statusinformation från skrivaren.

Lokalt delad

Den lokalt delade konfigurationen innebär att skrivaren är direktansluten till parallellporten på en utvald dator på nätverket. Skrivaren kan sedan delas av andra användare på nätverket via Windows operativsystem.

Fördelarna med en lokalt delad skrivare är att den är relativt lätt att installera och medför låga kostnader eftersom ingen ytterligare hårdvara eller programvara krävs.

Nackdelarna med en lokalt delad skrivare innefattar sämre prestanda, begränsad statusinformation från skrivaren och mindre flexibilitet vid placering av skrivaren. Dessutom kan det hända att värddatorn arbetar långsammare när den hanterar utskrifter och det kan ta lång tid för andra användare att få sina utskrifter. Om värddatorn stängs av eller startas om kan det också hända att utskrifter försvinner eller att de inte skrivs ut.

Installera skrivaren på ett nätverk

Yttelrigare upplysningar om hur du installerar skrivaren på ett nätverk finns sakregistret i HP 2000C Verktygslåda under ”Nätverksanslutna skrivare”.

Nätverksanslutning

(42)
(43)

Felsökning av problem med skrivaren

Skrivaren HP 2000C och skrivardrivrutinsprogrammet har konstruerats så att du ska kunna skriva ut dokument lätt och effektivt genom att använda dem tillsammans. Om det uppstår ett utskriftsproblem och tvåvägskommunikationen mellan skrivaren och datorn (eller nätverket) fungerar, visas ett hjälpmeddelande på skärmen.

Använd HP 2000C Verktygslåda för felsökning

Om det uppstår ett utskriftsproblem och du inte får något hjälpmeddelande på skärmen, kan du använda den direktanslutna felsökningsfunktionen som är inbyggd i HP 2000C Verktygslåda. Klicka på fliken Felsökning i Verktygslådan. Felsökningsupplysningarna i HP 2000C Verktygslåda har utformats så att det blir lättare att diagnosticera och lösa de flesta vanliga utskriftsproblem.

Använd felsökningsfunktionen i HP 2000C Verktygslåda

1 Öppna HP 2000C Verktygslåda så här:

Windows 95 och Windows NT 4.0

Dubbelklicka på ikonen HP 2000C Verktygslåda i det nedre högra hörnet av aktivitetsfältet i Windows.

eller

Välj Programi menyn Start. Välj sedan HP 2000C Hjälpprogramoch sedan HP 2000C Verktygslåda. Windows 3.1

Dubbelklicka på ikonen HP 2000C Verktygslåda i programgruppen HP 2000CHjälpprogram.

2 Klicka på fliken Felsökning och följ sedan anvisningarna på skärmen.

Använd HP 2000C Verktygslåda för felsökning

(44)

Felsökning av problem med skrivaren

Skriv ut en diagnostisk testsida

Den diagnostiska testsidan är användbar om du vill kontrollera skrivarens status. Testsidan innehåller upplysningar om skrivaren, inbyggda teckensnitt, skrivhuvuden och bläckpatroner.

Skriv ut en diagnostisk testsida

1 Se till att skrivaren är påslagen (lampan Ström lyser) och håll ner strömbrytaren .

2 Tryck på knappen Fortsätt 5 gånger.

3 Släpp Strömbrytare .

Testa tvåvägskommunikationen

Om du inte är säker på att tvåvägskommunikationen fungerar, kan du testa den med HP 2000C Verktygslåda.

Testa tvåvägskommunikationen

1 Se till att skrivaren och datorn är påslagna. (Slå alltid på skrivaren först.)

2 Öppna HP 2000C Verktygslåda. Ytterligare

upplysningar finns I ”Använd HP 2000C Verktygslåda” i avsnittet ”Använd skrivardrivrutinsprogrammet” i denna användarhandbok.

3 Klicka på fliken Skrivarunderhåll, och klicka sedan på Testa skrivarkommunikationen. Följ anvisningarna på skärmen.

Skriv ut en diagnostisk testsida

38 Avsnitt 2 Problemlösning och underhåll

(45)

Felsökning av problem med skrivaren

Åtgärda papperstrassel

Åtgärda papperstrassel i in- eller utmatningsfacket

1 Ta bort allt papper från in- och utmatningsfacken.

2 Ta ut utmatningsfacket genom att lyfta upp det halvvägs och sedan dra ut det.

3 Om papperet har fastnat någonstans mellan in- och utmatningsfacken ska du fatta tag i ena pappersänden och dra ut papperet.

Om papperet har fastnat under den övre luckan ska du sträcka in handen under luckan, fatta tag i det hopskrynklade papperet och dra ut det.

4 Se till att alla pappersbitar har avlägsnats från pappersbanan och se efter om något annat ligger i vägen i pappersbanan.

Åtgärda papperstrassel i det extra pappersfacket för HP 2000C Professional Series

1 Lyft av skrivaren från det extra pappersfacket och sätt ner skrivaren på ena sidan.

2 Avlägsna papperet från inmatningsöppningen på undersidan av skrivaren eller från utmatningsöppningen på översidan av facket.

3 Sätt tillbaka skrivaren på det extra pappersfacket.

Åtgärda papperstrassel

(46)

Felsökning av problem med skrivaren

Upplysningar om andra utskriftsproblem

Upplysningar om felsökning finns under fliken Felsökning i HP 2000C Verktygslåda.

Om du inte kan lösa utskriftsproblemet med hjälp av funktionen Felsökning i HP 2000C Verktygslåda, kan du få ytterligare hjälp i avsnittet ”Kundtjänst” i denna Användarhandbok.

Upplysningar om andra utskriftsproblem

40 Avsnitt 2 Problemlösning och underhåll

(47)

Kundtjänst

Om du råkar ut för utskriftsproblem eller undrar hur skrivaren fungerar, kan HP hjälpa till på flera olika sätt.

Använd HP 2000C Verktygslåda för Felsökning

Om du har ett specifikt utskriftsproblem bör du öppna HP 2000C Verktygslåda och gå till fliken Felsökning. Du kan lösa de flesta vanliga utskriftsproblem genom att följa anvisningarna i Verktygslådan. Upplysningar om hur du öppnar Verktygslådan finns under ”Använd HP 2000C Verktygslåda” i avsnittet ”Använd skrivardrivrutinsprogrammet”

i denna användarhandbok.

Elektroniskt stöd

Du kan få gratis hjälp med skrivaren dygnet runt alla dagar på World Wide Web. Senaste tekniska supportinfomation för skrivaren finns på HP:s adress: http://hp2000c.com. Denna webbplats erbjuder värdefulla upplysningar och verktyg samt ett Community Forum, där användare av HP 2000C kan ställa frågor tillvarandra och få hjälp med att lösa problem.

Använd HP 2000C Verktygslåda för Felsökning

(48)

Kundtjänst

HP FIRST faxprogram

HP FIRST är en kostnadsfri service som innebär att du får tillgång till tekniska supportdokument via faxmaskin. Denna tjänst är tillgänglig dygnet runt alla dagar. Dessa telefonnummer kan ändras. Aktuella telefonnummer finns på webbadress http://hp2000c.com.

Land Telefonnummer

Nordamerika

USA och Kanada (800) 333-1917

Europa

Belgien (holländska) 0800.11906

Belgien (franska) 0800.17043

Danmark 800.10453

Finland 0800.13134

Frankrike 0800.905900

Holland 0800.22.2420

Italien 1678.59020

Norge 800.11319

Österrike 0660.8128

Portugal 0800.313342

Spanien 900.993.123

Sverige 020.795.743

Schweiz (franska) 0800.55.1526

Schweiz (tyska) 0800.55.1527

Storbritannien 0800.960271

Tyskland 0800.1810.061

Andra europeiska länder +31.20.681.5792 Asien/Stilla havsområdet

Australien 03 9272 2627

Kina 8610-65055280

Indien 011-6826031

Korea 02-769-0543

Nya Zeeland 09 356 6642

HP FIRST faxprogram

42 Avsnitt 3 Tjänst

(49)

Kundtjänst

HP Kundtjänst - Assistans

Skrivaren har en ettårig garanti som gäller för teknisk support, service och reparation.

Garantiperioden inleds på inköpsdagen. Efter denna garantiperiod debiteras du för support, service och reparation.

Efter garantitiden

Ring något av de telefonnummer som anges nedan om du har haft skrivaren i mer än ett år. Dessa telefonnummer kan ändras. Aktuella telefonnummer finns på

webbadress http://hp2000c.com.

När du ringer bör du vara i närheten av skrivaren och se till att du har skrivarens service-ID#

tillhanda. Du kan ta reda på skrivarens service-ID# genom att hålla ner strömbrytaren och klicka på knappen Fortsätt 5 gånger. En testsida med skrivarens service-ID# skrivs ut.

Land Telefonnummer Öppettider

Nordamerika

USA (900) 555-1500 M-F, 6.00 till 22.00 (lokal tid) och lördag 9.00 till 16.00 (lokal tid)

En avgift på USD 2,50 per minut utgår, upp till högst USD 25 per samtal. Avgiften utgår inte förrän du får tala med en supporttekniker. Avgiften kommer att debiteras ditt Visa eller MasterCard, så se till att du har det tillgängligt.

USA och Kanada (800) 999-1148 M-F, 6.00 till 22.00 (lokal tid) och lördag 9.00 till

(engelska) 16.00 (lokal tid)

Avgiften utgår med USD 25 per samtal. Avgiften utgår inte förrän du får tala med en supporttekniker. Avgiften kommer att debiteras ditt Visa eller MasterCard, så se till att du har det tillgängligt.

Kanada (franska) (905) 206-4383 M-F, 7.00 till 18.00 (lokal tid)

Avgiften utgår med USD 25 per samtal. Avgiften utgår inte förrän du får tala med en supporttekniker. Avgiften kommer att debiteras ditt Visa eller MasterCard, så se till att du har det tillgängligt.

Europa Samma nummer som under garantitiden.

Latinamerika Samma nummer som under garantitiden.

Asien/Stilla havsområdet Samma nummer som under garantitiden.

HP Kundtjänst - Assistans

(50)

Kundtjänst

Under garantitiden

Ring något at de telefonnummer som anges nedan om du har haft skrivaren i mindre än ett år. Dessa telefonnummer kan ändras. Aktuella telefonnummer finns på

webbadress http://hp2000c.com.

När du ringer bör du vara i närheten av skrivaren och se till att du har skrivarens service-ID# till hands. Du kan ta reda på skrivarens service-ID# genom att hålla ner Strömbrytare och klicka på knappen Fortsätt 5 gånger. En testsida med skrivarens service-ID# skrivs ut.

Avgift för rikssamtal utgår.

Land Telefonnummer Öppettider

Nordamerika

USA och Kanada (engelska) (208) 323-2551 M-F, 6.00 till 22.00 (lokal tid) och lördag 9.00 ill 16.00 (lokal tid) Kanada (franska) (905) 206-4383 M-F, 8.30 till 17.00 (lokal tid) Europa

Belgien (holländska) 02.626.88.06 Belgien (franska) 02.626.88.07

Danmark 03929 4099

Engelska (ej i Storbritannien) +44 171 512 52 02 M-F,

Finland 0203 47 288 8.30 till 18.00

Frankrike 01 43 62 34 34 (centraleuropeisk tid)

Irland 01 662 5525

Italien 02.2.641.0350

Nederländerna 020.606.87.51

Norge 22 11 6299

Österrike 06.60.63.86

Polen 22 37 50 65

Portugal 01 441 7199

Ryssland 095 923 50 01

Spanien 90.23.21.123

Sverige 08 619 2170

Schweiz 08.48.80.11.11

Storbritannien 0171.512.52.02

HP Kundtjänst - Assistans

44 Avsnitt 3 Tjänst

(51)

Kundtjänst

Tjeckiska Republiken 02 471 7321 M-F,

Turkiet 01 224 59 25 8.30 till 18.00

Tyskland 0180.52.58.143 (centraleuropeisk tid)

Ungern 01 252 4505

Andra europeiska länder +44.171.512.52.02

Latinamerika

Argentina 787-8080 M-F, 8.30 till 19.30 pm

Brasilien 011-829-6612 M-F, 9.00 till 18.00

Chile 800-360999 M-F, 9.00 till 18.00

Mexiko 01800-22147 M-F, 9.00 till 18.00

Utanför Mexico City 01800-90529 M-F, 9.00 till 18.00

Venezuela 800-47-888 M-F, 9.00 till 18.00

Venezuela (Caracas) 207-8488 M-F, 9.00 till 18.00 Asien/Stilla havsområdet

Australien 03 8877-8000 M-F, 9.00 till 17.00

Filippinerna 02 867 3551 M-F, 8.30 till 17.30

Hong Kong 800 96 7729 M-F, 9.00 till 18.00

Indien 011 682 6035 M-F, 9.30 till 17.30

Indonesien 021 350 3408 M-F, 8.30 till 17.30

Kina 8610-65053888 M-F, 8.30 till 18.00

Korea (Seoul) 02 3270 0700 M-F, 9.00 till 18.00

Korea 080 999 0700 M-F, 9.00 till 18.00

Malaysia 03 295 2566 M-F, 8.30 till 17.30

Nya Zeeland (09) 356 6640 M-F, 9.00 till 17.00

Singapore 0272 5300 M-F, 8.30 till 17.30

Taiwan 02 2717 0055 M-F, 8.30 till 18.00

Thailand 02 661 4011 M-F, 8.30 till 17.30

Vietnam 84 8 823 4530 M-F, 8.30 till 17.30

Afrika

Afrika +41 22/780 71 11 M-F, 8.30 till 18.00 (centraleuropeisk tid) Mellanöstern

Mellanöstern +41 22/780 71 11 M-F, 8.30 till 18.00 (centraleuropeisk tid) Under garantitiden

(52)

Kundtjänst

Andra supportprogram

Utöka garantin

Om du vill förlänga garantin för skrivaren utöver den ettåriga fabriksgarantin har du följande alternativ:

1. Kontakta din lokala återförsäljare för att få utökad garanti.

2. Om återförsäljaren inte erbjuder servicekontrakt kan du ringa direkt till Hewlett-Packard och be att få information om våra serviceavtal. I USA kan du ringa 1-800-446-0522 och i Kanada 1-800-268-1221. Kontakta det lokala HP Försäljningskontoret för information om serviceavtal om du befinner dig utanför USA och Kanada.

Express Exchange (endast USA och Kanada)

Om skrivaren behöver repareras under garantiperioden (under det första året) erbjuder Hewlett-Packard det kostandsfria programmet Express Exchange för kunder i USA och Kanada.

En renoverad (i skick som ny) skrivaren kan levereras nästa dag som inte är helgdag medan den trasiga skrivaren returneras med användande av adressetiketten. Frakten betalas av HP. En teknisk supportrepresentant på vårt supportcenter kan vidta nödvändiga åtgärder för detta.

Skrivardrivrutiner per post (endast USA och Kanada)

Du kan få skrivardrivrutiner för kostnaden av disketterna eller cd-skivan genom att ringa (805) 257-5565, måndag till fredag 6.00 till 22.00 (MST) och lördag 9.00 till 16.00 (MST).

Drivrutinerna skickas till dig via post. Drivrutiner är även tillgängliga utan kostnad på World Wide Web.

Andra supportprogram

46 Avsnitt 3 Tjänst

(53)

Beställning av reservdelar och tillbehör

Utbytbara delar HP beställningsnummer

Nätsladdar

USA, Kanada, Mexico, Arabiska länder 8120-8419 Europa (utom Storbritannien), Jordanien, Libanon,

Nordafrika, Ryssland 8120-8417

Storbritannien 8120-8416

Sydafrika 8120-8421

Argentina 8120-8451

Chile 8120-8452

Tryckt dokumentation

Uppgifter om beställningsnummer för användarhandböcker, installationsaffischer och annan tryckt dokumentation som medföljer skrivaren finns på HP:s webbplats på: http//hp2000c.com På sidan 49 finns beställningsinformation om du inte har Internet-åtkomst.

Utbytbara delar

(54)

Beställning av reservdelar och tillbehör

Tillbehör HP beställningsnummer

HP 2000C Professional Series extra utmatningsfack C4601A Windows/DOS I/O-gränssnittskablar

HP parallell gränssnittskabel som är IEEE-1284-kompatibel (med en 1284-A-kontakt för datorporten och en 1284-B-kontakt för skrivarporten)

2-meter C2950A

3-meter C2951A HP bläckpatroner nr 10 (HP No. 10 Ink Cartridges)

HP svart bläckpatron nr 10 (HP No. 10 Black Ink Cartridge) (28 ml) C4840A HP svart bläckpatron nr 10 med hög kapacitet

(HP No. 10 High-Capacity Black Ink Cartridge) (74 ml) C4844A HP cyanblå bläckpatron nr 10 (HP No. 10 Cyan Ink Cartridge) C4841A HP magentaröd bläckpatron nr 10 (HP No. 10 Magenta Ink Cartridge) C4843A HP gul bläckpatron nr 10 (HP No. 10 Yellow Ink Cartridge) C4842A HP skrivhuvuden nr 10 (HP No. 10 Printheads)

HP svart skrivhuvud nr 10 (HP No. 10 Black Printhead) C4800A HP cyanblått skrivhuvud nr 10 (HP No. 10 Cyan Printhead) C4801A HP magentarött skrivhuvud nr 10 (HP No. 10 Magenta Printhead) C4802A HP gult skrivhuvud nr 10 (HP No. 10 Yellow Printhead) C4803A Utskriftsmaterial

HP Bright White InkJet Paper (extra vitt bläckstrålepapper) (U.S. letter, 200 ark) C5976A HP Bright White InkJet Paper (extra vitt bläckstrålepapper) (U.S. letter, 500 ark) C1824A HP Bright White InkJet Paper (extra vitt bläckstrålepapper) (europeisk A4, 200 ark) C5977A HP Bright White InkJet Paper (extra vitt bläckstrålepapper) (europeisk A4, 500 ark) C1825A HP Premium InkJet Paper (bläckstrålepapper) (U.S. letter, 200 ark) 51634Y HP Premium InkJet Paper (bläckstrålepapper) (europeisk A4, 200 ark) 51634Z HP Premium InkJet Heavyweight Paper (tungt bläckstrålepapper)

(U.S. letter, 100 ark) C1852A

HP Premium InkJet Heavyweight Paper (tungt bläckstrålepapper)

(europeisk A4, 100 ark) C1853A

HP Photo Paper (fotopapper) (U.S. letter, 20 ark) C6763A HP Photo Paper (fotopapper) (europeisk A4, 20 ark) C6764A HP Premium Photo Paper (fotopapper) (U.S. letter, 15 ark) C6039A HP Premium Photo Paper (fotopapper) (europeisk A4, 15 ark) C6040A HP Deluxe Photo Paper (fotopapper) (U.S. letter, 15 ark) C6055A HP Deluxe Photo Paper (fotopapper) (europeisk A4, 15 ark) C6057A HP Premium InkJet Transparency Film (OH-film) (U.S. letter, 50 ark) C3834A HP Premium InkJet Transparency Film (OH-film) (U.S. letter, 20 ark) C3828A HP Premium InkJet Transparency Film (OH-film) (europeisk A4, 50 ark) C3835A HP Premium InkJet Transparency Film (OH-film) (europeisk A4, 20 ark) C3832A HP Premium InkJet Rapid-Dry Transparencies (snabbtorkande OH-film)

(U.S. letter, 50 ark) C6051A

HP Premium InkJet Rapid-Dry Transparencies (snabbtorkande OH-film)

(europeisk A4, 50 ark) C6053A

Tillbehör

48 Avsnitt 3 Tjänst

References

Related documents

Skrivaren skriver inte ut kantfria foton när jag skriver ut från kontrollpanelen Åtgärd Tryck på Layout tills One photo per page borderless (ett foto per sida kantfritt) visas.

Utskrift på vanligt papper, strukturpapper och OH-film från fack 1, 2 eller 3 Se Om papper på sidan 6 för att få information om vilket papper du bör använda.. a Välj följande

6.1.2 Alternativ 2 — Använda skrivarprogramvaran för HP 2500C 10 6.2 Konfigurera datorn (klienten) för anslutning till skrivarservern 11.. via

- Du använder denna mjukvara för att utföra ett antal undersökningar av markeringar i papper. Vi förväntar oss

ståndaren för afdelningen för husdjursskötsel och me- jerihandtering vid centralanstalten i Stockholm för försöksväsendet på jordbruksområdet, agronomen Nils Hansson.. Den

Författaren kommer fram till att alkoholproblem är vanligast bland lågutbildade men visar också att det finns en rad andra yrken där även högutbildade löper större risk.. Det

Import- respektive exportpriset kan därför förväntas inverka på graden av återvinning eftersom handeln påverkar efterfrågan på den inhemskt producerade varan.. En

Använd skrivarens kontrollpanel eller Web Image Monitor för att ändra pappersformat och papperstyp.. När du fyller på papper i kassett 1 till 4 justerar du