• No results found

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi FÖRSLAG TILL YTTRANDE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi FÖRSLAG TILL YTTRANDE"

Copied!
22
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

PA\488011SV.doc PE 321.996

SV SV

EUROPAPARLAMENTET

1999 «

«««

««

««

««

« «

2004

Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi

PRELIMINÄR VERSION 2002/0021(COD)

31 januari 2003

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

från utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi till utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden

över förslaget till rådets direktiv om ansvar för att förebygga och avhjälpa miljöskador

(KOM(2002) 17 – C5-0088/2002 – 2002/0021(COD))

Föredragande: Sir Robert Atkins

(2)

SV

(3)

PA\488011SV.doc 3/22 PE 321.996

SV

ÄRENDETS GÅNG

Vid utskottssammanträdet den 26 november 2002 utsåg utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi Sir Robert Atkins till föredragande.

Vid utskottssammanträdet/utskottssammanträdena den ... behandlade utskottet förslaget till yttrande.

Vid detta sammanträde/det sistnämnda sammanträdet godkände utskottet (enhälligt) nedanstående ändringsförslag med ... röster för, ... röster emot och ... nedlagda röster.

Följande ledamöter var närvarande vid omröstningen: ...(ordförande/ordförande för

sammanträdet), ... (vice ordförande), ... (vice ordförande), ... (föredragande), ..., ... (suppleant för ...), ... (suppleant för ...i enlighet med artikel 153.2 i arbetsordningen), ... och ...

(4)

PE 321.996 4/22 PA\488011SV.doc

SV

KORTFATTAD MOTIVERING Bakgrund

Syftet med kommissionens förslag till direktiv är att skapa ett juridiskt system som innebär att förorenaren betalar kostnaderna för att avhjälpa framtida miljöskador. Systemet skall vara harmoniserat i hela unionen och fungera som garanti för likvärdiga förutsättningar.

Härigenom blir det nämligen möjligt att skydda både verksamhetsutövarna och miljön.

Föredragandens hållning

Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi bör ställa sig bakom huvuddragen i kommissionens förslag. Detta förslag går nämligen ut på att skapa en väl avvägd strategi som innebär att verksamhetsutövarna pressas att förebygga föroreningar och avhjälpa miljöskador. I förslaget förklaras hur man kan uppnå detta genom att endast införa ett mindre antal regler.

Det är inte föredragandens sak att kommentera de förslag som lagts fram av andra utskott.

Näringslivets företrädare har dock påpekat att de befarar att det blir svårt och orealistiskt att finna en lösning på denna komplicerade fråga om förslaget till direktiv ändras på något avgörande sätt. Föredraganden vill därför erinra om några av de inslag i direktivet som inte – under några som helst omständigheter – får ändras om man inte vill hämma näringslivets tillväxt och utveckling.

· Direktivet bör inte ha någon retroaktiv verkan.

· Undantag bör även fortsättningsvis kunna beviljas i samband med ”efterlevnad av tillstånd” och med hänvisning till ”den existerande vetenskapliga och tekniska kunskapsnivån”.

· Det bör finnas ett obligatoriskt ersättningsansvar men inte någon obligatorisk försäkring. Direktivet bygger på principen att förorenaren skall betala för de miljöskador som orsakats av dennes åtgärder (bl.a. täckning av kostnaderna för avhjälpande). Om verksamhetsutövaren är medveten om de ekonomiska följderna av dessa skador kommer han att göra större insatser för att förebygga miljöskador. Syftet med principen att förorenaren skall betala är att lösa problemet med avhjälpande och att uppmuntra till förebyggande. Detta förhållande skulle destabiliseras av ett obligatoriskt system för ekonomisk säkerhet: verksamhetsutövarna skulle veta att deras ekonomiska

ersättningsansvar täcks av en försäkringspolicy/-fond/-skatt. Därmed skulle man även avskaffa incitamentet för att förebygga skador (och undgå att betala för föroreningarna).

Ett obligatoriskt system för ekonomisk säkerhet kan lämpligen beskrivas som principen att försäkringsgivaren skall betala, eftersom ansvarsrisken överförs från verksamhetsutövaren till den som tillhandahåller ekonomisk säkerhet.

· Man måste förtydliga vad man menar med biologisk mångfald.

· Man måste förtydliga vad man menar med solidariskt ersättningsansvar.

(5)

PA\488011SV.doc 5/22 PE 321.996

SV

· Alla nukleära och marina intressen som täcks av nuvarande internationella konventioner skall vara undantagna.

· Ingen ”superfond” bör inrättas.

Miljön är en begränsad resurs som vi alla måste ha ett intresse av att skydda.

Verksamhetsutövarna måste erkänna att deras åtgärder har konsekvenser och att de är skyldiga att betala för alla de skador som de orsakar uppsåtligen eller genom att vara

försumliga, vilket inte undantas i artikel 9. Principen att förorenaren skall betala är godtagbar på dessa villkor, och så länge ovannämnda punkter stöds kommer direktivet att återspegla både näringslivets och miljöns intressen. Föredraganden har dock en rad invändningar när det gäller de vaga definitionerna och de tillhörande rättsliga följderna. Därför har han lagt fram ett antal förtydligande ändringsförslag.

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi uppmanar utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:

Kommissionens förslag1 Parlamentets ändringar

Ändringsförslag 1 Skäl 14a (nytt)

(14a) Principen att förorenaren skall betala förutsätter att det finns ett tydligt orsakssamband mellan miljöskadan eller det överhängande hotet om en miljöskada och en handling eller underlåtelse att handla från den verksamhetsutövare som är skyldig att ersätta kostnaderna och att vidta åtgärder.

Motivering

Principen att förorenaren skall betala förutsätter att en verksamhetsutövare hålls ansvarig i den utsträckning han vållat den skada som uppkommit.

1 EGT C 151, 25.6.2002, s. 132.

(6)

PE 321.996 6/22 PA\488011SV.doc

SV

Skäl 16 (16) En verksamhetsutövare som har orsakat

en skada på den biologiska mångfalden i samband med annan yrkesverksamhet än de som enligt det här direktivet utgör en verklig eller potentiell risk för människor eller miljö, bör inte vara skyldig att bära kostnaderna för åtgärder som vidtas i

enlighet med detta direktiv för att förebygga eller avhjälpa skador, om det inte fastställts att verksamhetsutövaren orsakat skadan genom fel eller försummelse.

(16) En verksamhetsutövare som har orsakat en skada på den biologiska mångfalden i samband med annan yrkesverksamhet än de som enligt det här direktivet utgör en verklig eller potentiell risk för människor eller miljö, bör inte vara skyldig att bära kostnaderna för åtgärder som vidtas i

enlighet med detta direktiv för att förebygga eller avhjälpa skador.

Motivering

Skador på den biologiska mångfalden utgör en helt ny skadekategori. Det är svårt att konkret förstå detta skadebegrepp och vid den praktiska tillämpningen blir svårigheterna ännu större.

Ur rättslig synvinkel, och särskilt för de potentiellt ansvariga parterna, är det fråga om något helt nytt. Eftersom det rör sig om en helt ny skadekategori är det onödigt att ta upp

ersättningsansvar för verksamheter som inte anses farliga om verksamhetsutövaren inte har gjort sig skyldig till vare sig fel eller försummelse.

Ändringsförslag 3 Skäl 19 (19) Lämpliga åtgärder bör vidtas för att

hantera sådana fall där flera

verksamhetsutövare har orsakat skadan.

Medlemsstaterna bör ha möjlighet att föreskriva antingen solidariskt

ersättningsansvar eller en proportionell fördelning av det ekonomiska ansvaret enligt rättvisa och rimliga principer.

(19) Lämpliga åtgärder bör vidtas för att hantera sådana fall där flera

verksamhetsutövare har orsakat skadan. De ansvariga parterna bör stå för den del av saneringen som motsvarar deras andel av skadans orsak.

Motivering

Solidariskt ersättningsansvar kan få oproportionerliga följder för enskilda parter om

myndigheterna inte lyckas identifiera samtliga ersättningsskyldiga parter. Att göras ansvarig för handlingar som begåtts av tredje man – som man inte har något samröre med förutom att man tillhör samma grupp – är detsamma som kollektiv bestraffning och bör förkastas.

(7)

PA\488011SV.doc 7/22 PE 321.996

SV

Ändringsförslag 4 Skäl 22 (22) Personer som påverkas eller troligen

kommer att påverkas negativt av en miljöskada bör ha rätt att begära att den behöriga myndigheten vidtar åtgärder.

Miljöskydd är emellertid ett diffust intresse, som enskilda personer inte alltid tillvaratar eller är i stånd att tillvarata. Behöriga parter bör därför ges en särställning så att de kan bidra till att detta direktiv genomförs på ett effektivt sätt.

(22) Behöriga parter bör ha möjlighet att rapportera upptäckta fall av miljöskador eller risk för miljöskador till behöriga myndigheter.

Motivering

Möjligheten för behöriga parter och berörda personer att väcka talan i domstol mot

myndigheternas beslut eller få status som part i förvaltningsmål har överdrivits. Det finns en stor fara för överdriven användning av dessa rättigheter, en användning som är förbunden med stora ekonomiska kostnader inte bara för verksamheten i fråga utan även för

myndigheterna. Innan det sker någon utvidgning av frivilligorganisationers och andra personers rättigheter bör man till att börja med invänta de första erfarenheterna från genomförandet av Århuskonventionen.

Ändringsförslag 5 Skäl 24 (24) Berörda personer och behöriga parter

bör ha möjlighet att få den behöriga myndighetens beslut, agerande eller brist på åtgärder omprövade.

utgår

Motivering

Möjligheten för behöriga parter och berörda personer att väcka talan i domstol mot

myndigheternas beslut eller få status som part i förvaltningsmål har överdrivits. Det finns en stor fara för överdriven användning av dessa rättigheter, en användning som är förbunden med stora ekonomiska kostnader inte bara för verksamheten i fråga utan även för

myndigheterna. Innan det sker någon utvidgning av frivilligorganisationers och andra personers rättigheter bör man till att börja med invänta de första erfarenheterna från genomförandet av Århuskonventionen.

(8)

PE 321.996 8/22 PA\488011SV.doc

SV

Skäl 28 (28) Skador som vållats före utgången av

den tidsfrist då direktivet skall vara genomfört bör inte omfattas av direktivets bestämmelser, och lämpliga bestämmelser bör fastställas för de fall där det är oklart om huruvida en skada vållats efter den dagen.

(28) Skador som vållats före utgången av den tidsfrist då direktivet skall vara genomfört bör inte omfattas av direktivets bestämmelser.

Motivering

Bestämmelsen är överflödig. Naturligtvis måste myndigheten i varje enskilt fall pröva om direktivet kan tillämpas i det konkreta fallet. Detta gäller även det rent tidsmässiga tillämpningsområdet.

Ändringsförslag 7 Artikel 1 Syftet med detta direktiv är att fastställa

bestämmelser på grundval av en

miljöansvarsordning för att förebygga och avhjälpa miljöskador.

Syftet med detta direktiv är att fastställa enhetliga bestämmelser för att förebygga och avhjälpa miljöskador.

Motivering

Eftersom förslaget baseras på ett förvaltningsrättsligt initiativ bör formuleringen

"miljöansvarsordning" (som är ett civilrättsligt begrepp) utgå så att det inte uppstår oklarheter.

Ändringsförslag 8 Artikel 2, punkt 1, punkt 1 1) ursprungligt tillstånd: det tillstånd som

naturresursen och dess funktioner skulle ha befunnit sig i om skadan inte hade

uppkommit, såvitt kan bedömas på grundval av historiska data, referensdata, kontrolldata eller data om stegvisa förändringar (t.ex.

antalet döda djur), antingen var för sig eller i kombination.

1) ursprungligt tillstånd: det tillstånd som naturresursen och dess funktioner skulle ha befunnit sig i om skadan inte hade

uppkommit, såvitt kan värderas på grundval av historiska data, referensdata, kontrolldata eller data om stegvisa förändringar (t.ex.

antalet döda djur) samt på grundval av vedertagen praxis, antingen var för sig eller i kombination; dessa data måste vara

tillräckliga för att möjliggöra prognoser om naturliga variationer och utvecklingen på

(9)

PA\488011SV.doc 9/22 PE 321.996

SV

lång sikt när det gäller t.ex. populationens storlek och fördelning.

Motivering

För att värdera kostnaderna för att förebygga och avhjälpa miljöskador och vilka åtgärder som bör vidtas i båda dessa fall måste det insamlas tydliga data om det ursprungliga

tillståndet. I brist på sådana data undkommer den verkliga förorenaren sitt betalningsansvar, och den behöriga myndigheten kan då inte få ersättning för de kostnader som den ådragit sig i detta sammanhang.

Ändringsförslag 9 Artikel 2, punkt 1, punkt 12 12) förebyggande åtgärder: åtgärder som

vidtas efter en händelse, handling eller försummelse som har skapat ett

överhängande hot om miljöskada, i syfte att förebygga eller minimera denna skada.

12) förebyggande åtgärder: åtgärder som med beaktande av kostnadernas

proportionalitet vidtas efter en händelse, handling eller försummelse som har skapat ett överhängande hot om miljöskada i syfte att förebygga eller minimera denna skada.

Motivering

Det ligger i de ansvariga parternas intresse att klargöra att det i varje enskilt fall skall tas hänsyn till hur proportionerliga kostnaderna är.

Ändringsförslag 10 Artikel 2, punkt 1, punkt 2 2) biologisk mångfald: naturliga livsmiljöer

och arter som förtecknas i bilaga I till direktiv 79/409/EEG, eller i bilagorna I, II och IV till direktiv 92/43/EEG eller livsmiljöer och arter som inte omfattas av dessa direktiv men för vilka skydds- eller bevarandeområden har utsetts i enlighet med nationell naturskyddslagstiftning.

2) biologisk mångfald: naturliga livsmiljöer och arter som förtecknas i bilaga I till direktiv 79/409/EEG, eller i bilagorna I, II och IV till direktiv 92/43/EEG.

Motivering

Av subsidiaritetsskäl bör inte nationella skyddsområden omfattas av direktivet.

(10)

PE 321.996 10/22 PA\488011SV.doc

SV

Artikel 2, punkt 1, punkt 4 4) kostnader: de kostnader som är skäliga

med hänsyn till behovet att säkerställa ett korrekt och effektivt genomförande av detta direktiv, inbegripet administrativa, rättsliga och tillämpningsrelaterade kostnader, kostnader för datainsamling och andra allmänna kostnader samt kostnader för övervakning och tillsyn.

4) kostnader: de proportionerliga kostnader som inom ramen för detta direktiv är skäliga med hänsyn till behovet att säkerställa ett korrekt och effektivt förebyggande och avhjälpande av miljöskador.

Motivering

Kostnaderna måste stå i proportion till förorenarens ansvar och överensstämma med nationell lagstiftning. Kostnadsersättning är endast förbehållen de nationella lagstiftarna.

Ändringsförslag 12 Artikel 2, punkt 1, punkt 5 5) skada: en mätbar negativ förändring av

en naturresurs eller dess funktioner som kan uppkomma direkt eller indirekt och som orsakas av någon av de verksamheter som omfattas av detta direktiv.

5) skada: en mätbar försämring i

förhållande till det ursprungliga tillståndet av en naturresurs eller dess funktioner som kan uppkomma direkt eller indirekt och som orsakas av någon av de verksamheter som omfattas av detta direktiv.

Motivering

Detta är ett viktigt förtydligande. Förslaget är inriktat på försämringar av miljön och dess funktioner. Samma inriktning bör därför användas för naturresurser och deras funktioner (i stället för att använda två olika begrepp: ”negativ ändring” och ”försämring”). Skadan bör värderas i förhållande till det ursprungliga tillståndet (och inte på ett abstrakt sätt).

Ändringsförslag 13 Artikel 2, punkt 1, punkt 9 9) verksamhetsutövare: en person som

bedriver en verksamhet som omfattas av detta direktiv, inbegripet den som innehar tillståndet eller godkännandet för denna verksamhet eller den person som

9) verksamhetsutövare: en person som i praktiken bedriver eller leder en verksamhet som omfattas av detta direktiv.

(11)

PA\488011SV.doc 11/22 PE 321.996

SV

registrerar eller anmäler en sådan verksamhet.

Motivering Definitionen är för bred.

Ändringsförslag 14 Artikel 2, punkt 1, punkt 14 14) behörig part: person, som i enlighet med

de kriterier som fastställs i nationell

lagstiftning har ett intresse av att sörja för att miljöskador avhjälps, inbegripet organ och organisationer vars syfte enligt respektive organs eller organisations stadgar är att skydda miljön och som uppfyller den nationella lagstiftningens krav.

14) behörig part: person, som i enlighet med de kriterier som fastställs i nationell

lagstiftning har en roll när det gäller att sörja för att miljöskador avhjälps.

Motivering

I detta direktiv bör inte behöriga parter ges någon särskild roll, bortsett från de parter som i den nationella lagstiftningen är särskilt utpekade att se till att miljöskador avhjälps.

Ändringsförslag 15 Artikel 3, punkt 1 1. Detta direktiv skall tillämpas på

miljöskador som orsakas av utövandet av någon av de yrkesverksamheter som förtecknas i bilaga I, och på överhängande hot om att sådana skador uppkommer på grund av någon av dessa verksamheter.

1. Detta direktiv skall tillämpas på

miljöskador som orsakas av eller i samband med utövandet av någon av de

yrkesverksamheter som förtecknas i bilaga I, och på överhängande hot om att sådana skador uppkommer på grund av någon av dessa verksamheter.

Motivering

För tydlighetens skull bör skador som inte förorsakas av själva yrkesverksamheten, men har samband med denna, uttryckligen nämnas.

(12)

PE 321.996 12/22 PA\488011SV.doc

SV

Artikel 3, punkt 2 2. Detta direktiv skall tillämpas på skador

på den biologiska mångfalden som orsakas av utövandet av andra yrkesverksamheter än de som förtecknas i bilaga I, och på överhängande hot om att sådana skador uppkommer på grund av någon av dessa verksamheter.

utgår

Motivering

Skador på den biologiska mångfalden utgör en helt ny skadekategori. Det är svårt att konkret förstå detta skadebegrepp och vid den praktiska tillämpningen blir svårigheterna ännu större.

Ur rättslig synvinkel, och särskilt för de potentiellt ansvariga parterna, är det fråga om något helt nytt. Eftersom det rör sig om en helt ny skadekategori är det onödigt att ta upp

ersättningsansvar för verksamheter som inte anses farliga. Se även motiveringen till ändringsförslag 2.

Ändringsförslag 17 Artikel 3, punkt 3, led ea (nytt)

ea) Varje annan befintlig eller framtida internationell konvention om ansvar och ersättning i samband med miljöskada.

Motivering

Direktivet bör inte tillämpas på skada som täcks av redan gällande eller framtida internationella konventioner.

Ändringsförslag 18 Artikel 3, punkt 4, led da (nytt)

da) Varje annan befintlig eller framtida internationell konvention om ansvar och ersättning i samband med skada orsakad av kärnmaterial.

(13)

PA\488011SV.doc 13/22 PE 321.996

SV

Motivering

Direktivet bör inte tillämpas på sådan skada som täcks av alla andra internationella konventioner som är i kraft eller som kan komma att antas i framtiden.

Ändringsförslag 19 Artikel 3, punkt 5a (ny)

5a. Undantagen i artikel 3.3 och 3.4 gäller för alla de medlemsstater som har

undertecknat de ovannämnda

konventionerna, även om de uppkomna skadorna påverkar länder som inte har undertecknat dem.

Motivering

Av kommissionens text framgår inte om dessa konventioner gäller i de fall då inte alla medlemsstater har undertecknat dem.

Ändringsförslag 20 Artikel 3, punkt 8 8. Om inte annat följer av artikel 11.3 skall

detta direktiv inte ge privata parter rätt till ersättning för ekonomiska förluster som de kan ha lidit på grund av en miljöskada eller ett överhängande hot om en sådan skada.

8. Detta direktiv skall inte ge rätt till ersättning för ekonomiska förluster som uppkommit på grund av en miljöskada eller ett överhängande hot om en sådan skada.

Motivering

Medlemsstaterna har redan tillgång till högt utvecklade system för civilrättsligt

ersättningsansvar. Förhållandet mellan dessa system och förslaget måste klart framgå.

Ändringsförslag 21 Artikel 4, punkt 1 1. Om det finns ett överhängande hot om att

en miljöskada kan uppkomma skall den behöriga myndigheten antingen ålägga verksamhetsutövaren att vidta nödvändiga förebyggande åtgärder eller själv vidta sådana åtgärder.

1. Om det finns ett överhängande hot om att en miljöskada kan uppkomma skall den behöriga myndigheten a) informera verksamhetsutövaren om situationen och ge denne rimligt med tid för att vidta åtgärder, och b) om de åtgärder som

(14)

PE 321.996 14/22 PA\488011SV.doc

SV

verksamhetsutövaren att vidta nödvändiga förebyggande åtgärder eller själv vidta sådana åtgärder.

Motivering

Det bör vara möjligt för verksamhetsutövaren att förebygga skada innan myndigheterna vidtar åtgärder.

Ändringsförslag 22 Artikel 5, punkt 1 1. Om en miljöskada har uppkommit skall

den behöriga myndigheten antingen kräva att verksamhetsutövaren vidtar nödvändiga åtgärder för att avhjälpa skadan eller själv vidta sådana åtgärder.

1. Om en miljöskada har uppkommit skall den behöriga myndigheten antingen kräva att verksamhetsutövaren vidtar nödvändiga åtgärder för att avhjälpa skadan eller, såvida lämpliga åtgärder inte vidtas i rätt tid, själv vidta sådana åtgärder.

Motivering

Det bör vara möjligt för verksamhetsutövaren att avhjälpa skada innan myndigheterna vidtar åtgärder.

Ändringsförslag 23 Artikel 6, punkt 2a (ny)

2a. Medlemsstaterna skall, i de fall som avses i artikel 6.1, vara ansvariga för all skada som påverkar eller kan komma att påverka en annan medlemsstat, och som orsakats av verksamhetsutövare på deras territorium.

Motivering

I kommissionens text beaktas inte frågan om vem som är ansvarig i händelse av gränsöverskridande skada.

(15)

PA\488011SV.doc 15/22 PE 321.996

SV

Ändringsförslag 24 Artikel 7, punkt 1 1. Om inte annat följer av artiklarna 8, 9

eller 10 skall den verksamhetsutövare som orsakat skadan eller det överhängande hotet om skada ersätta den behöriga

myndigheten för de kostnader myndigheten haft i samband med åtgärder som vidtas i enlighet med detta direktiv för att förebygga eller avhjälpa skadan.

1. Om inte annat följer av artiklarna 8, 9, 10, 11 och 12 skall verksamhetsutövarna ersätta den behöriga myndigheten för de kostnader myndigheten haft i samband med åtgärder som vidtas i enlighet med detta direktiv för att förebygga eller avhjälpa skadan, såvida den behöriga myndigheten kan visa ett klart orsakssamband mellan verksamhetsutövarens handlingar eller underlåtelse att handla och miljöskadan eller det överhängande hotet om

miljöskada.

Motivering

I kommissionens text beaktas inte frågan om vem som är ansvarig i händelse av gränsöverskridande skada.

Ändringsförslag 25 Artikel 7, punkt 2 2. Den verksamhetsutövare som orsakat

skadan eller det överhängande hotet om skada skall också ersätta den behöriga myndigheten för de kostnader myndigheten haft för att bedöma miljöskadan eller det överhängande hotet om en sådan skada.

2. Verksamhetsutövaren skall också ersätta den behöriga myndigheten för de kostnader myndigheten haft för att bedöma

miljöskadan eller det överhängande hotet om en sådan skada, såvida den behöriga

myndigheten kan visa ett klart orsakssamband mellan

verksamhetsutövarens handlingar eller underlåtelse att handla och miljöskadan eller det överhängande hotet om

miljöskada. Den behöriga myndigheten kan inte kräva att verksamhetsutövaren skall ersätta kostnader som uppkommit i

samband med obefogade krav på åtgärder.

Motivering

Principen att förorenaren skall betala förutsätter att en verksamhetsutövare hålls ansvarig i den utsträckning han vållat den skada som uppkommit.

(16)

PE 321.996 16/22 PA\488011SV.doc

SV

Artikel 8 Om inte annat följer av artikel 10, skall den

verksamhetsutövare som har orsakat en sådan skada eller ett sådant överhängande hot om skada som avses i artikel 3.2 bära kostnaderna för åtgärder som vidtas i enlighet med detta direktiv i syfte att förebygga eller avhjälpa skada endast om skadan vållats genom fel eller försummelse.

utgår

Motivering

Skador på den biologiska mångfalden utgör en helt ny skadekategori. Det är svårt att konkret förstå detta skadebegrepp och vid den praktiska tillämpningen blir svårigheterna ännu större.

Ur rättslig synvinkel, och särskilt för de potentiellt ansvariga parterna, är det fråga om något helt nytt. Eftersom det rör sig om en helt ny skadekategori är det onödigt att ta upp

ersättningsansvar för verksamheter som inte anses farliga.

Ändringsförslag 27 Artikel 9, punkt 1, led a a) väpnade konflikter, fientligheter,

inbördeskrig eller uppror,

a) väpnade konflikter, fientligheter, inbördeskrig, terrordåd eller uppror,

Motivering Detta tillägg behövs för att texten skall vara uppdaterad.

Ändringsförslag 28 Artikel 9, punkt 1, led da (nytt)

da) EMAS- eller ISO 14000-verksamheter, förutsatt att verksamhetsutövaren inte har varit försumlig.

Motivering

Verksamheter med grön bokföring, enligt gemenskapsförordningen om miljöstyrning- och miljörevision (EMAS), bör ha en privilegierad ställning såtillvida att de endast skall kunna ställas till svars om de har varit försumliga.

(17)

PA\488011SV.doc 17/22 PE 321.996

SV

Ändringsförslag 29 Artikel 9, punkt 3, led a a) en handling som begåtts av tredje man

med uppsåt att vålla skada, och skadan eller det överhängande hotet om skada uppkom trots att nödvändiga säkerhetsåtgärder vidtagits,

a) en handling som begåtts av tredje man och skadan eller det överhängande hotet om skada uppkom trots att nödvändiga

säkerhetsåtgärder vidtagits,

Motivering

Verksamhetsutövare bör inte endast kunna undantas från skyldigheten att stå för kostnaderna när det är fråga om tredje mans handlingar som utförs med uppsåt att vålla skada, utan även när tredje man exempelvis har handlat försumligt.

Ändringsförslag 30 Artikel 11, punkt 1 1. Om den behöriga myndigheten med

tillräcklig grad av sannolikhet kan slå fast att en skada har vållats av flera

verksamhetsutövares handlingar eller underlåtelse att handla får medlemsstaterna antingen ålägga de berörda

verksamhetsutövarna ett solidariskt ersättningsansvar för skadan eller

föreskriva att den behöriga myndigheten på ett rättvist och rimligt sätt skall fördela kostnaderna mellan verksamhetsutövarna, om inte annat följer av punkt 2.

1. Om en skada har orsakats av flera verksamhetsutövares handlingar eller underlåtelse att handla skall varje enskild verksamhetsutövare betala den del av saneringen som motsvarar dennes andel av skadan.

Motivering

När flera verksamhetsutövare gemensamt har orsakat en skada kan medlemsstaterna enligt kommissionens förslag fritt välja om dessa solidariskt skall dela på ansvaret eller om ersättningen skall vara proportionellt baserad. Denna fråga bör regleras på EU-nivå och baseras på principen om att den ansvarsskyldige bara skall betala för den del av saneringen som motsvarar dennes andel av skadan.

(18)

PE 321.996 18/22 PA\488011SV.doc

SV

Artikel 12 Den behöriga myndigheten skall, inom

fem år efter det att en åtgärd vidtagits i enlighet med detta direktiv, ha rätt att inleda förfaranden om ersättning för kostnader i samband med åtgärder mot den

verksamhetsutövare som har orsakat skadan eller det överhängande hotet om skada.

Den behöriga myndigheten skall, inom tolv månader efter det att en åtgärd vidtagits i enlighet med detta direktiv, dock tidigast från och med tidpunkten för identifieringen av den ansvarsskyldige

verksamhetsutövaren, ha rätt att inleda förfaranden om ersättning för kostnader i samband med åtgärder mot den

verksamhetsutövare som har orsakat skadan eller det överhängande hotet om skada.

Skyldigheten att avhjälpa eller kompensera en skada skall begränsas till tio år från det att skadan orsakades.

Motivering

Att myndigheten fem år efter genomförandet av åtgärderna skall ha rätt att inleda ett

förfarande för att få verksamhetsutövaren att stå för kostnaderna är helt fel. Åtminstone i de fall där man vet vem den ansvarige verksamhetsutövaren är bör myndigheten i

skattebetalarnas intresse se det som sin uppgift att snabbt få denne att stå för kostnaderna.

Rent allmänt finns det i förordningen ingen preskriptionstid för verksamhetsutövarens ersättningsansvar, vilket innebär att verksamhetsutövaren under obegränsad tid kan åläggas att betala eller avhjälpa en skada. Detta är oproportionerligt och verklighetsfrämmande. Av hänsyn till rättssäkerheten bör det absolut finnas en preskriptionstid. En preskriptionstid på tio år verkar rimlig eftersom det också i produktansvarsdirektivet finns en tioårig

preskriptionstid.

Ändringsförslag 32 Artikel 15 1. En person som har inkommit med en

begäran om åtgärder enligt detta direktiv eller ett behörigt organ som har inkommit med en sådan begäran skall ha möjlighet att få den behöriga myndighetens beslut, handlingar eller underlåtelse att handla prövade i processrättsligt och materiellt hänseende i domstol eller av något annat oberoende och opartiskt offentligt organ.

utgår

2. Detta direktiv skall inte påverka tillämpningen av nationell lagstiftning enligt vilken alla möjligheter till

(19)

PA\488011SV.doc 19/22 PE 321.996

SV

administrativ prövning skall vara uttömd innan en rättslig prövning kan komma i fråga.

Motivering

Möjligheten för behöriga parter och berörda myndigheter att väcka talan i domstol mot myndigheternas beslut eller få status som part i förvaltningsmål har överdrivits. Det finns en stor fara för överdriven användning av dessa rättigheter, en användning som inte bara för verksamheten i fråga utan även för myndigheterna är förbundet med stora ekonomiska

kostnader. Till att börja med bör man invänta de första erfarenheterna från genomförandet av Århuskonventionen innan det sker någon utvidgning till frivilligorganisationers och andras rättigheter.

Ändringsförslag 33 Artikel 19 1. Detta direktiv skall inte tillämpas på

verksamhet som bedrivits före det datum som anges i artikel 21.1. I synnerhet skall direktivet inte tillämpas på skador som vållats av avfall som bortskaffats i enlighet med gällande lagstiftning och i godkända avfallshanteringsanläggningar före det datum som anges i artikel 21.1, eller av ämnen som släppts ut i miljön före detta datum.

1. Detta direktiv skall inte tillämpas på verksamhet som bedrivits före det datum som anges i artikel 21.1.

2. Om den behöriga myndigheten med tillräcklig grad av sannolikhet kan slå fast att miljöskadan har vållats efter det datum som anges i artikel 21.1 skall detta direktiv tillämpas, om inte verksamhetsutövaren kan visa att skadan vållats före detta datum.

Motivering

Direktivet får inte ha någon retroaktiv verkan. Det är onödigt att ta upp enskilda exempel.

Det är dessutom orimligt med bestämmelser om i hur hög grad tidpunkten för skadans orsakande är sannolik i myndigheternas ögon. Tvärtemot principen om retroaktiv verkan i punkt 1 kan detta medföra att verksamhetsutövaren åläggs att avhjälpa en skada även om skadan orsakades före direktivets ikraftträdande eftersom det är upp till verksamhetsutövaren att bevisa att verksamheten bedrevs redan före angiven dag. I tveksamma fall bör det i

(20)

PE 321.996 20/22 PA\488011SV.doc

SV

bestämmelser skall tillämpas.

Ändringsförslag 34 Bilaga I, led 7-11 - Avfallshantering, bl.a. insamling,

transport, återvinning och bortskaffande av farligt avfall och annat avfall, inbegripet övervakning av sådan verksamhet och efterbehandling av deponier, som kräver tillstånd eller registrering i enlighet med rådets direktiv 75/442/EEG av den 15 juli 1975 om avfall och rådets direktiv 91/689/EEG av den

12 december 1991 om farligt avfall.

- Driften av anläggningar som omfattas av rådets direktiv 96/82/EG av den

9 december 1996 om åtgärder för att förebygga och begränsa följderna av allvarliga olyckshändelser där farliga ämnen ingår.

Denna hantering omfattar bl.a. drift av deponier som omfattas av rådets

direktiv 1999/31/EG av den 26 april 1999 om deponering av avfall och drift av

förbränningsanläggningar som omfattas av Europaparlamentets och rådets

direktiv 2000/76/EG av den 4 december 2000 om förbränning av avfall.

- Tillverkning, användning, förvaring och transport inom ramen för samma företag eller utsläpp i miljön av farliga ämnen inom räckvidden för och såsom de

definieras i rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen.

- Tillverkning, användning, förvaring och transport inom ramen för samma företag eller utsläpp i miljön av farliga ämnen inom räckvidden för och såsom de

definieras i Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/45/EG av den 31 maj 1999 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga preparat.

- Tillverkning, användning, förvaring, transport eller utsläpp i miljön av

växtskyddsmedel eller verksamma ämnen

(21)

PA\488011SV.doc 21/22 PE 321.996

SV

som används i växtskyddsmedel inom räckvidden för och såsom de definieras i rådets direktiv 91/414/EEG av den 15 juli 1991 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden.

- Tillverkning, användning, förvaring, transport eller utsläpp i miljön av

biocidprodukter eller verksamma ämnen som används i biocidprodukter inom räckvidden för och såsom de definieras i Europaparlamentets och rådets

direktiv 98/8/EG av den 16 februari 1998 om utsläppande av biocidprodukter på marknaden.

Motivering

Direktiven i bilaga 1 i förslaget (och från dessa avledda verksamheter), som omfattas av saneringsskyldighet oberoende av skuld, är så många att praktiskt taget alla verksamheter omfattas. Ett "riskansvar" kan bara vara berättigat och acceptabelt vid exceptionella och extremt farliga verksamheter. En tillräckligt omfattande definition av de verksamheter som utlöser ersättningsskyldigheten har också stor betydelse när det gäller försäkringsskyddet.

Åtminstone följande sex direktiv i bilaga I bör ersättas av ett gemensamt direktiv – Seveso II-direktivet (96/92/EG): direktivet om att förebygga och förhindra

föroreningar (96/61/EG), avfallsdirektivet (75/442/EEG), direktivet om farliga ämnen (67/548/EEG), direktivet om farliga preparat (1999/45/EG), direktivet om växtskyddsmedel (91/414/EEG), direktivet om biocidprodukter (98/A/EG).

Ändringsförslag 35 Bilaga II, punkt 3.2.3 3.2.3. Vid bedömningen av de olika

alternativen har den behöriga myndigheten rätt att välja att avhjälpa skadan med primära åtgärder som inte helt återställer den

biologiska mångfalden, vattnet eller marken till deras ursprungliga tillstånd.

Myndigheten får endast fatta ett sådant beslut om det leder till att

nyttjandemöjligheter, resurser eller värden som gått förlorade i det ursprungliga området kompenseras genom utökade kompenserande åtgärder och återgår till samma nivåer som tidigare. Dessa ytterligare kompenserande åtgärder skall fastställas i enlighet med bestämmelserna i del 3.1. och

3.2.3. Vid bedömningen av de olika

alternativen har den behöriga myndigheten rätt att välja att avhjälpa skadan med primära åtgärder som inte helt återställer den

biologiska mångfalden, vattnet eller marken till deras ursprungliga tillstånd, om ett fullständigt avhjälpande skulle innebära orimligt höga kostnader. Myndigheten får endast fatta ett sådant beslut om det leder till att nyttjandemöjligheter, resurser eller värden som gått förlorade i det ursprungliga området kompenseras genom utökade kompenserande åtgärder och återgår till samma nivåer som tidigare. Dessa ytterligare kompenserande åtgärder skall fastställas i

(22)

PE 321.996 22/22 PA\488011SV.doc

SV

denna del av denna bilaga.

Motivering

Syftet med detta direktiv är att avhjälpa miljöskador, dvs. primärt återskapa det tillstånd som existerade före skadetillfället. Oftast är det omöjligt att till fullo återskapa samma tillstånd.

Det blir därför fråga om att återskapa ett liknande eller jämförbart tillstånd.

References

Related documents

Kommissionen skall också se till att komplementariteten är optimal mellan Europeiska handikappåret och andra befintliga initiativ och resurser på gemenskapsnivå samt nationell

(121) Behandling av personuppgifter enkom för journalistiska, konstnärliga eller litterära ändamål bör undantas från vissa av kraven i denna förordning, så att rätten till

En åldersgräns för att få busskörkort skulle medföra att personer som avslutar en utbildning inte kan ta körkort omedelbart. Om det är fråga om en högklassig,

Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att införliva direktiv 2014/94/EU om utbyggnad av infrastrukturen för alternativa bränslen senast den 18 november 2016 och att

Förslaget till nytt direktiv innebär stora framsteg i fråga om genomförandet av 3R-principen (Replacement, Reduction and Refinement, dvs. ersättning, begränsning och

(7) Detta direktiv bör också omfatta embryon och foster av ryggradsdjur, eftersom det finns vetenskapliga belägg för att de under sista tredjedelen av.. fosterutvecklingen löper

anmodar de maltesiska myndigheterna att förbereda lagstiftning för att helt och hållet genomföra bestämmelserna i paketen Erica 1 och 2, inklusive installation av färdskrivare

ITRE:s ändringsförslag, som granskas här, går ut på att ändra den rättsliga grunden för förslaget genom att stryka hänvisningen till punkt 2 i artikel 194 i EUF-fördraget, så